SHARP HT-SBW55121 - Hifi rendszer

HT-SBW55121 - Hifi rendszer SHARP - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HT-SBW55121 SHARP PDF formátumban.

📄 184 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SHARP HT-SBW55121 - page 80
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről HT-SBW55121 SHARP

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hifi rendszer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HT-SBW55121 - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HT-SBW55121 márka SHARP.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HT-SBW55121 SHARP

Fontos biztonsági utasítások

Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Órizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz.

SHARP HT-SBW55121 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Órizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 1

Ez a szimbólum arra utasítja a felhasználót, hogy további biztonsági, üzemeltetési és karbantartási információkért olvassa el a használati útmutatót.

SHARP HT-SBW55121 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Órizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 2

II. osztályú eszközre vonatkozik.

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék kettős szigetelési rendszerrel rendelkezik, és nem igényel biztonsági csatlakozást az elektromos hálózat földeléséhez (földelés).

SHARP HT-SBW55121 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Órizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 3

Váltakozó áram (AC) jelzés.

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a szimbólummal jelölt névleges feszültség egyenfeszültség.

SHARP HT-SBW55121 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Órizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 4

Egyenáram (DC) jelzés.

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a szimbóllummal jelölt névleges feszültség egyenfeszültség.

SHARP HT-SBW55121 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Órizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 5

Csak beltéri használatra

Energiahatékonysági jelölés VI. szinttel

SHARP HT-SBW55121 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Órizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 6

Dc polaritása tápcsatlakozó

Figyelem:

Sérülések

- Ellenőrizze a terméket sérülések után a kicsomagolást követően. Ha bármilyen sérülés történt, ne használja a terméket, és konzultáljon a forgalmazóval.

SHARP HT-SBW55121 - Sérülések - 1

SHARP HT-SBW55121 - Sérülések - 2

text_image VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI

SHARP HT-SBW55121 - Sérülések - 3

Az áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne távolítsa el a burkolatot (vagy a hátsó panelt). Nincsenek javítható alkatrészek belül; a szervizelést szakképzett szakemberre bizza.

Tápcsatlakozás és hozzáférhetőség

- Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel, mert áramütést okozhat. Ha a tápcsatlakozó nem illeszkedik a konnektorba, ne eröltesse a csatlakozót az aljzatba! Húzza ki teljesen a terméket a konnektorból, mielőtt kihúzza. Húzza ki a tápkábelt, ha hosszú ideig nem használja a terméket. Ügyeljen rá, hogy a hálózati csatlakozó mindig könnyen hozzáférhető legyen. Ne csatlakoztasson hosszabbítókábeleket.

Tápellátás

- Győződjön meg róla, hogy a termék 100-240 V 50/60 Hz-es váltakozó áramú konnektorba csatlakoztatott. A magasabb feszültség használata a termék meghibásodását vagy akár tüzet is okozhat.

Beépített biztosítékkal ellátott dugó (Nem újrakábelezhető) - csak az Egyesült Királyságban, Máltán, Cipruson és Írországban.

- Az eszközhöz tartozó tápkábel egy beépített dugóval és egy 5 Amperes biztosítékkal rendelkezik. A biztosíték értéke a dugó csapjának egyik oldalán van megjelölve és ha cserére szorul, a BS1362 szabványnak megfelelő biztosítékot kell használni az azonos értékkel.

A tápkábel védelme

- Ne rongálja vagy sértse meg a tápkábelt, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, ne feszítse ki és ne törje meg! A tápkábel sérülése tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a tápkábel sérült, ki kell cserélni a gyártó, egy szerviz vagy más, megfelelően képzett szakember által.

Hálózati adapter

  • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, ajánlott kikapcsolni a készüléket, és kihúzni a hálózati tápcsatlakozót a konnektorból.
  • Csak a mellékelt adaptert használja. Ennek elmulasztása biztonsági kockázatot jelent és/vagy a termék károsodását okozhatja.

Gyermekek biztonsága

- A készülék használatakor, különösen gyermekek jelenlétében, mindig tartsa be az alapvető biztonsági óvintézkedéseket! Gyerekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a készülék közelében, elkerülve így azt, hogy játszanak a készülékkel.

Elhelyezés

- Használat közben a terméket sík, stabil felületre kell helyezni, úgy, hogy a főegység egyetlen része se lógjon le egy esetleges peremről. Alternatív megoldásként a terméket fali konzolra is szerelheti, a használati útmutató utasításait követve.

Szellőzés

- A burkolaton lévő rések és nyílások a szellőzést és a termék megbízható működését biztosítják, védve a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad eltömíteni vagy lefedni. Biztosítsa a termék körül legalább 5 cm távolságot a megfelelő szellőzés érdekében. Soha ne engedje, hogy bárki, különösen gyermekek, bármit a készülék borításán található nyílásokba, résekbe vagy bármely egyéb helyre bedugjanak, mivel ez áramütéshez vezethet.

Hő és működési hömérséklet

- Ne helyezze hőforrások, például fűtőtest, radiátor, kályha vagy más, hőt kibocsátó berendezés közelébe (ide tartoznak az erősítők is). Kerülje a közvetlen napfény hatását.

Nyilt láng

- Tüzveszély megelőzése érdekében ne helyezzen gyertyákat vagy nyílt lángot a termék közelébe.

Víz, nedvesség vagy folyadékok bejutása

- A tüz vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a terméket esőnek, víznek vagy nedvességnek. Ne helyezzen semmilyen folyadékkal teli tárgyat a termékre vagy annak közelébe.

Viharos időjárás

- A viharok veszélyesek minden elektromos termékre. Ha a villám belecsap a hálózatba, a termék megsérülhet, még akkor is, ha ki van kapcsolva. Vihar esetén húzza ki a készülék minden kábelét és csatlakozóját.

Tisztítás és karbantartás

- A termék tisztítása előtt húzza ki a tápcsatlakozót a konnektorból. Használja a porszívója puha kefe tartozékát, és óvatosan porszívózza le a hangszóró anyagát. Használjon puha és tiszta ruhát a hangszóró dobozának tisztításához. Soha ne tisztítsa vegyszerekkel vagy tisztítószerekkel.

Szerviz és javítás

- A termék nem rendelkezik a felhasználó által javítható részegységekkel. A termék belsejének feltárása veszélyeztetheti az életét. Hiba esetén lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a hivatalos szervizzel. A gyártói garancia nem terjed ki olyan hibákra, amelyeket nem hivatalos harmadik felek javítása okoz.

Elemek

Összeszerelési útmutató

- Ne használjon a megadottól eltérő elemeket. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. Soha ne használjon különböző elemeket együtt, és ne keverje az új elemeket a régiekkel.

Használat és karbantartás

- Ne tegye ki az elemeket magas hömérsékletnek, például tüz közelében vagy közvetlen napsütésben. Ha a terméket hosszú

ideig (több mint egy hónapig) nem használja, vegye ki az elemeket a termékből, hogy megakadályozza a szivárgást. Ha az elemek szivárognak, törölje le az elemtartó belsejébe kifolyt folyadékot, és cserélje ki az elemeket újakra.

Gyermekek biztonsága

  • Mindig győződjön meg arról, hogy az elemtartó zárva és rögzítve van.
  • Az elemeket kisgyerekek könnyen lenyelhetik, ami súlyos belső égési sérüléseket okozhat, és akár halálhoz is vezethet. Tartsa az elemeket távol a gyerekektől. Azonnal forduljon orvoshoz, ha úgy gondolja, hogy egy elemet lenyelt.

Környezeti feltételek

- Tartsa az elemeket távol az alacsony légnyomású vagy magas hőmérsékletű helyektől, mert ez robbanáshoz vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethet.

Ártalmatlanítás

- Kérjük, a jelen kézikönyvben található útmutatásokat követve, megfelelően ártalmatlanítsa az elemeket (lásd „A készülék és az elemek ártalmatlanítása” című részt). Ne dobja őket tűzbe, ne szedje szét őket, és ne próbálja újratölteni a nem újratölthető elemeket. Szivároghatnak vagy felrobbanhatnak.

A készülék és az akkumuátor ártalmatlanítása

Tájékoztatás a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek összegyűjtéséről és ártalmatlanításáról.

SHARP HT-SBW55121 - A készülék és az akkumuátor ártalmatlanítása - 1

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2013/56/EU európai irányelv hatálya alá tartozó akkumulátorokat tartalmaz, amelyek nem ártalmatlaníthatók a normál háztartási hulladékkal. A Cd, Hg és Pb jelölések a kuka szimbólum mellett azt jelzik, hogy az akkumulátor kadmiumot (Cd), higanyt (Hg) vagy ólmot (Pb) tartalmaz.

SHARP HT-SBW55121 - A készülék és az akkumuátor ártalmatlanítása - 2

Ez a terméken található szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartozik, és nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani vagy lerakni.

SHARP HT-SBW55121 - A készülék és az akkumuátor ártalmatlanítása - 3

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék úgy lett tervezve és gyártva, hogy újrahasznosítható és újra felhasználható.

Ezek a szimbólumok a termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon azt jelentik, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. A háztartási felhasználóknak kapcsolatba kell lépniük azzal a kiskereskedővel, ahol ezt a terméket vásárolták, vagy a helyi önkormányzati hivatalukkal, hogy megtudják, hová és hogyan vihetik el ezeket a termékeket a környezetbarát újrahasznosítás céljából.

CE és UKCA nyilatkozat:

  • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, hogy ez az audio készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak, tovább a UK Radio Equipment Regulations 2017 előírásainak.
  • A teljes CE szöveg és az UKCA megfelelőségi nyilatkozat elérhető a sharpconsumer.com oldalon, majd lépjen be az adott modell letöltési szekciójába és válassza a „CE Statements” lehetőséget.

Hátsó hangszóró készen áll

Az élénkebb, magával ragadó élmény érdekében adjon hozzá HT-SPR52021 vezeték nélküli hátsó térhatású hangszórókat további két térhatású csatornáért és két magassági csatornáért.

SHARP HT-SBW55121 - Hátsó hangszóró készen áll - 1

Olvassa be a QR-kódot a további részletekért:
SHARP HT-SBW55121 - Hátsó hangszóró készen áll - 2

Mit tartalmaz a csomagolás

  • Hangsugárzó
  • Vezeték nélküli mélysugárzó
    • Távirányító (beleértve az elemeket)
    • Hálózati adapter
    • 2 tüs (C típusú) csatlakozó adapter
    • 3 tüs (C típusú) csatlakozó adapter
    • EU AC hálózati kábel
    • UK AC hálózati kábel
    • HDMI kábel
    • Hangsugárzó alacsony lábak (2 db)
    • Hangsugárzó fali konzolok (2 db)
  • Hangsugárzó fali rögzítők
  • Használati utasítás
    • Jótállási kártya

Kezelés

Hangsugárzó

(Lásd a 1. -t a 1. oldalon)

  1. Kapcsolja a rendszert BE és KÉSZENLÉTI között.
    • Válassza ki a hangforrást (HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT, OPTICAL).
    • Bluetooth mód kiválasztása. Tartsa lenyomva Bluetooth módban a párosítás funkció bekapcsolásához vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához.
  2. – A készülék elnémítása vagy a hang visszaállítása. Hosszan nyomva az első / hátsó hangszórók elnémítása vagy a hang visszaállítása (ha külön vásárolta).

  3. — Hangerő csökkentése.

      • Hangerő növelése.

(Lásda 2. -ta 1. oldalon)

  1. DC IN – A hálózati adapter csatlakoztatására szolgáló csatlakozó (DC 22V, 2.1A).
  2. Optikai – Optikai bemeneti csatlakozó.
  3. AUX BEMENET – Külső audio eszköz csatlakoztatásához.
  4. USB – Zene lejátszása USB flash meghajtóról.
  5. HDMI (1/2/eARC/ARC) – Csatlakoztassa a HDMI TV-t (eARC/ARC) a TV-je HDMI (eARC/ARC) portjához. Csatlakoztasson más eszközöket a HDMI 1 / 2 csatlakozóhoz a TV-hez történő továbbításhoz.

Mélysugárzó

(Lásd a 3. az 1. oldalon)

  1. PÁROSÍTÁS jelző.
  2. PAIRgomb – Kérjük, nézze meg a „Mélysugárzó párosítása” szakaszt.
  3. AC BEMENET tápcsatlakozó.

Távvezérlő

(Lásd a 4. -t a 1. oldalon)

  1. A rendszer bekapcsolása és készenléti módba helyezése.
  2. ☑ – Válassza ki a hangforrást (HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT, OPTICAL).

  3. +/— Menü navigáció. Beállításértékek módosítása.

  4. «/» lépjen az előző/következő számra vagy nyomja meg hosszan a gyors visszatekerés/gyors előretekerés Bluetooth/USB forrás használata esetén. Menü navigáció.

  5. ▶jejátszás/szünet/visszatérés Bluetooth/USB forrással. Menü kiválasztása.

  6. EQ – EQ előbeállítások ciklizése.
  7. MENU – Lépjen be a hangsugárzó menüjébe.
    • A készülék elnémítása vagy a hang visszaállítása. Hosszan nyomva az első / hátsó hangszórók elnémítása vagy a hang visszaállítása (ha külön vásárolta).
  8. BASS + Nyomja meg a basszus szint beállításának aktiválásához egyéni EQ előbeállításban.
  9. TREB + = Nyomja meg a magas szint beállításának aktiválásához egyéni EQ előbeállításban.
  10. ... + -Hangerő növelése/csökkentése.

Az elem behelyezése

  1. Akkumulátorrekesz megnyitásához nyomja lefelé a hüvelykujját az akkumlátorrekesz fedelére és csúsztassa lefelé.
  2. Helyezzen be két AAA akkumulátort a +/- polaritás és ábrák szerint. Akkumulátor cseréjénél csak az azonos típusú akkumulátort használja.
  3. Helyezze vissza az elemtartó fedelét és kattintsa a helyére.

Hangprojektor elólapja

(Lásd a 5. -ta 1. oldalon)

  1. Távirányító érzékelő.
  2. LED kijelző.

Hangprojektor alapja

(Lásd a 6. 2. oldalon)

  1. Falra szerelhető tartó csavarmenetjeinek helyei.

Elhelyezés és felszerelés

Elhelyezés - soundbar

A Ha a TV-je egy asztalon vagy a falon van elhelyezve, a soundbart egy sík felületre helyezheti a TV elé vagy alá, középre a TV képernyőjével.
B Ha a TV-nél középen álló állvány van, fontolgathatja az előre felszerelt magas lábak használatát, hogy a soundbart a TV állványa fölé emelje. Ezt a funkciót a Sharp EQ és FQ sorozatú TV-kkel való használatra tervezték, és az egyéb modellek és márkák kompatibilitása nem garantált.
C Ha a TV-je falra van szerelve, a soundbart közvetlenül a TV képernyő alá is falra szerelheti a mellékelt falra szerelő készlettel.

Fali elhelyezés (ha opció-C-t használ)

(Lásd a 7. 2. oldalon)

  • A felszerelést csak képzett szakember végezheti el. A helytelen összeszerelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi kárt okozhat (ha saját maga kívánja felszerelni a készüléket, ellenőrizze a falban futó esetleges vezetékeket, például elektromos vezetékek és vízvezeték). A szerelést végző felelőssége annak ellenőrzése, hogy a fal biztonságosan elbirja a soundbar és a fali konzolok teljes súlyát.
  • Úgy szerelje fel a soundbart, hogy a teteje legalább 100 mm-rel a TV alja alatt legyen.
  • A felszereléshez további eszközök szükségesek (nem mellékeltek).
  • Ne húzza túl a csavarokat.
  • Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz.
  • A fúrás és a szerelés előtt ellenőrizze a fal típusát egy elektromos vezetékkeresővel.

FONTOS MEGJEGYZÉS:

ū Nem lehet falra szerelni a soundbart, ha az emelő lábak még mindig rá vannak szerelve.
1. Használjon egy falra szerelő konzolt, és jelölje meg a két lyuk helyét a falon a kívánt magasságban. Jelölje meg a második konzol lyuk helyzetét, biztosítva, hogy a két lyukasztó közötti távolság 805 mm legyen. Győződjön meg róla, hogy a soundbar középre van helyezve a TV-vel. Ellenőrizze, hogy a jelölések párhuzamosak-e egy vízmértékkel. Fúrja ki a lyukakat 5,5-6mm-es fúrószárral legalább 32mm mélységig. Úgy szerelje fel a soundbart, hogy a teteje legalább 100 mm-rel a TV alja alatt legyen.
2. Szükség esetén mindegyik lyukba tegyen egy tiplit a falon. Húzza meg a fali konzolt a falon a mellékelt csavarokkal. Győződjön meg róla, hogy szilárdan vannak beszerelve.
3. Távolítsa el a 2 szett 2 csavart, amelyek a magas lábakat rögzítik a soundbarral. Ne próbálja meg eltávolítani a közeli csavarokat torx illesztéssel.
4. Emelje fel a soundbart a helyére, és igazítsa össze a fali rögzítő csavar lyukait a konzolokkal és a soundbarral.
5. Ne használja a korábban eltávolított csavarokat a magas lábakhoz. Ehelyett használja a falra szerelő csomagban lévő kerek fejű csavarokat.

Elhelyezés - subwoofer

A subwoofert ugyanabban a szobában kell elhelyezni, mint a soundbart, és a soundbartól legfeljebb 6 méteres távolságban. Ez biztosítja a jó vezeték nélküli kapcsolatot minden időben.

Ideális helyek a subwoofer számára:

Szobasarkok: A subwoofer sarokba helyezése erősíti a basszust, de zavaros vagy tompa hangzást eredményezhet.

A szoba eleje: A subwoofer elhelyezése az elején a soundbar mellett tisztább és kiegyensúlyozottabb basszust biztosít.

Kerülje a zárt terek: Ne helyezze a subwoofert szekrényekbe vagy zárt helyekre, hogy megőrizze a hangminőséget.

Távol a falaktól: Hagyjon néhány hüvelyk távolságot a mélynyomó és a fal között a rezgések és torzítások csökkentése érdekében.

Csatlakoztatások

Dolby Atmos és DTS:X

A Dolby Atmos páratlan audio élményt nyújt, felső hang- és a Dolby audio jellegzetes gazdagságával, tisztaságával és erejével.

Ahhoz, hogy Dolby Atmos hangot hallgasson a hangprojektoron keresztül, szüksége van Dolby Atmos tartalomra, amelyet a TV-re szállítanak.

A Dolby Atmos tartalmat egyes sugárzási szolgáltatásokon, streamingszolgáltatásokon keresztül vagy HDMI-n keresztül csatlakoztatott külső eszközökön érheti el, például Dolby Atmos kompatibilis játékkonzol vagy Blu-ray lejátszó.

További információkért a Dolby Atmos tartalom elérhetőségéről látogasson el a dolby.com oldalra.

A DTS:X® technológia magával ragadó hangzást nyújt a mai dinamikus otthoni szórakoztató élményekhez. A DTS:X technológia többcsatornás hangzást biztosít, és támogatja a hangobjektumokat, hogy közelebb kerüljön kedvenc tartalmához.

További információkért a DTS:X tartalom elérhetőségéről látogasson el a dts.com oldalra.

Dolby Atmos és DTS:X használata

A Dolby Atmos és a DTS:X csak HDMI forrásokon érhető el. A csatlakozás részleteiért kérjük, olvassa el a „HDMI csatlakozás” részt.

Ahhoz, hogy Dolby Atmos és DTS:X élményt élvezhessen HDMI TV (eARC/ARC), HDMI 1 vagy HDMI 2 csatlakozón keresztül, győződjön

meg arról, hogy a TV-je vagy a forráseszköz HDMI audio kimenete PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM vagy egyéb megfelelő módra van állítva. Ezt a beállítást általában a TV vagy a forráseszköz menüjében lehet módosítani.

Amikor a hangprojektor Dolby Atmos vagy DTS:X tartalmat észlel, a hangprojektor a vagy jelzést mutatja.

Az eARC használata

Az „e” az eARC-ban „enhanced“ (fejlett) jelent. Az eARC HDMI portokkal rendelkező AV berendezések nagyobb sávszélességet és sebességet élveznek a normal ARC portokhoz képest. Ez szélesebb frekvenciatartományt és tömörítetlen hangot tesz lehetővé, ami részletesebb, gazdagabb és élénkebb hangzást eredményez. Az eARC HDMI portok és kompatibilis kábelek használata lehetővé teszi az olyan audioformátumok, mint a Dolby Atmos és a DTS:X teljes kapacitásának lejátszását is. A hangprojektor nagy sebességű HDMI kábellel érkezik, hogy kihasználhassa az eARC által kínált extra sávszélességet.

HDMI csatlakozás

HDMI használata a hangprojektor, az AV berendezés és a TV csatlakoztatásához.

1. módszer: eARC/ARC

Csatlakoztassa a HDMI kábelt (tartozék) a hangprojektor HDMI TV (eARC/ARC) portjáról a HDMI (eARC/ARC) portjára az eARC/ARC kompatibilis TV-n.

TIPPEK:

ü A TV-nek támogatnia kell a HDMI-CEC és eARC/ARC funkciót. A HDMI-CEC és eARC/ARC funkciót be kell kapcsolni a TV beállításaiban. ü A HDMI-CEC és eARC/ARC beállításának módja TV-nként eltérhet. Az eARC/ARC funkció részleteiért kérfük, olvassa el a használati útmutatót.

2. módszer: Standard HDMI

(Lásd a 8. -t a 2. oldalon)

Ha a TV-je nem kompatibilis a HDMI eARC/ARC-val, csatlakoztassa a hangprojektort a TV-hez normal HDMI csatlakozással.

  1. Használjon HDMI kábelt a hangprojektor HDMI TV (eARC/ARC) portjáról a TV HDMI IN portjára való csatlakoztatáshoz.
  2. Használjon HDMI kábelt a hangprojektor HDMI IN (1 vagy 2) portjáról a külső eszközeihez (például játékkonzolok, DVD-lejátszók és Blu-ray lejátszók).

MEGJEGYZÉS:

ū Ha a tévé nem rendelkezik eARC/ARC támogatással, a közvetlenül a tévéhez csatlakoztatott hangforrások hangja nem jut el a hangszóróhoz.

Használja az AUX IN portot

(Lásd a 9. ♿f a 2. oldalon)

A Használjon egy RCA - 3,5mm-es csatlakozó végződésekkel rendelkező audio kábelt (nem tartozék) a TV audio kimeneti csatlakozóinak és a hangszóró AUX IN portjának összekötéséhez.
B Használjon egy 3,5mm - 3,5mm jack végződésű audio kábelt (nem tartozék) a TV vagy külső audio eszköz fejhallgató csatlakozójának és a hangszóró AUX IN portjának összekötéséhez.

Használja az OPTICAL portot

(Lásd a 10. -t a 2. oldalon)

Csatlakoztasson egy optikai kábelt (nem tartozék) a TV OPTICAL OUT csatlakozójához és a hangszóró OPTICAL portjához.

Csatlakoztassa a tápellátást

(Lásd a 11. -t a 2. oldalon)

A termék károsodásának veszélye!

- Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megfelel a készülék hátoldalán feltüntetett feszültségnek.

- A hálózati adapter csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy minden más csatlakoztatást elvégzett már!

Hangsugárzó

- Csatlakoztassa az adaptert a hangszóró DC aljzatához, majd egy konnektorhoz.

Mélysugárzó

- Csatlakoztassa a tápkábelt a mélysugárzó AC IN bemeneti aljzatához, majd egy konnektorhoz.

Mélysugárzó párosítása

Automatikus párosítás

A mélysugárzó és a hangszóró automatikusan párosodik, amikor mindkettő a hálózati ellátásra van csatlakoztatva. A kapcsolat vezeték nélküli, így nincs szükség kábelre a két egység csatlakoztatásához.

  • Amikor a mélysugárzó kapcsolódik a hangszóróhoz, az PAIR jelzőfény villogni fog.
  • Amikor a mélysugárzó kapcsolva van a hangszóróhoz, az PAIR jelzőfény világítani fog.

MEGJEGYZÉS:

ü Csak akkor nyomja meg aPAIR gombot a mélysugárzó hátulján, ha manuálisan kívánja párosítani.
ü Ha az automatikus párosítás sikertelen, manuálisan párosítsa a mélysugárzót a hangszóróval.

Manuális párosítás

  1. Győződjön meg arról, hogy minden kábel megfelelően van csatlakoztatva, és a hangszóró készenléti üzemmódban van.
  2. Tartsa lenyomva az PAIR gombot a mélysugárzó hátulján 3 másodpercig. A mélysugárzó párosítási módba lép, és az PAIR jelzőfény gyorsan villogni fog.
  3. Nyomja meg az ⏻ gombot a hangszórón vagy a távirányítón a rendszer bekapcsolásához.
  4. Nyomja meg az MENU gombot a távirányítón, majd nyomja meg az vagy »ombot a kijelöléséhez. Nyomja meg az ▶gombot, és várjon 5 másodpercet.
  5. Amikor a mélysugárzó párosítva van a hangszóróval, az PAIR jelzőfény világítani fog, és a hangszóró kijelzést ad.
  6. Ha az PAIR jelző lassan villog, a vezeték nélküli kapcsolat megszakadt, és a hangprojektor kijelzi a . Húzza ki a tápkábelt a mélynyomóból, majd 4 perc után csatlakoztassa újra a tápkábelt. Ismételje meg az 1 \~ 4 lépéseket.

MEGJEGYZÉS:

ü Ha a vezeték nélküli kapcsolat újra sikertelen, ellenőrizze, hogy van-e valamely ütközés vagy erős interferencia (például egy másik elektronikus eszköz) a helyszínen. Távolítsa el ezeket az ütközéseket vagy erős interferenciákat, és ismételje meg a fenti lépéseket.

Alapfunkciók

Készenlét/Bekapcsolás

Amikor először csatlakoztatja a hangszórót és a mélysugárzót a konnektorhoz, a hangszóró és a mélysugárzó készenléti állapotban lesz.

  • Nyomja meg a 📍 gombot a hangprojektoron vagy a távirányítón a rendszer bekapcsolásához.
  • Nyomja meg újra a ⏻ gombot a rendszer készenléti módba kapcsolásához.
  • Húzza ki a hálózati dugót a fali aljzatból mind a hangprojektor, mind a mélysugárzó esetében, ha teljesen ki szeretné kapcsolni a rendszert.

ü Ha egy CEC képes TV/külső eszköz csatlakoztatva van, a hangprojektor automatikusan bekapcsol, amikor a TV vagy a külső eszközt bekapcsolják.

ū Ha a hangprojektor több mint 15 percig nem kap bemeneti jelet, akkor a rendszer automatikusan készenléti módba kapcsol.

MEGJEGYZÉS:

ü A TV vagy a külső eszköz CEC képesnek kell lennie, ha azt szeretné, hogy a hangprojektor bekapcsoljon a TV vagy külső eszköz bekapcsolásakor. ü A CEC az a rövidítése, hogy Consumer Electronics Control, és egy univerzális módszer különböző eszközök közötti kommunikációra. ü Lásd az MENÜ részt az automatikus készenléti mód kikapcsolásához.

Forrás módok kiválasztása

Nyomja meg ismételten a golmbot a hangprojektoron vagy a távirányítón a HDMI HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT vagy OPT forrás kiválasztásához. A kiválasztott forrás megjelenik a hangprojektor kijelzőjén.

A hangerő szabályozása

  • A hangerő beállításához nyomja meg a ...gombokat a hangprojektoron vagy a távirányítón.
  • Ha el szeretné némítani a hangot, nyomja meg a gombot a távirányítón. Nyomja meg ismét a gombot vagy nyomja meg a+ — gombokat a hangprojektoron vagy a távirányítón a normal hallgatás visszaállításához.

A hangszín (EQ) beállítás kiválasztása

- Lejátszás közben nyomja meg a Egombot a távirányítón, hogy kiválaszthassa a következő előre beállított egyenlítók közül: MUSIC, MOVIE, VOICE, GAME, SPORT, NIGHT, CUSTOM vagy EQ OFF.

Basszus / magas hangok beállítása

A saját EQ beállításhoz módosíthatja a basszus és magas frekvenciák szintjét. A BASS + vagy TREB gnyomása automatikusan átkapcsolja a hangprojektort a saját EQ beállításra.

  • Nyomja meg a BASS ± gombot a távirányítón a basszus szintjének beállításához.
  • Nyomja meg a TREB + gombot a távirányítón a magas frekvenciák szintjének beállításához.

A Bluetooth használata

Bluetooth kompatibilis eszközök párosítása

Bluetooth eszköze hangprojektorhoz történő első csatlakoztatásakor, párosítania kell az eszközt a készülékhez.

  1. A hangprojektor bekapcsolásával nyomja meg a gombot a hangprojektoron vagy a gombot a távirányítón a BLUETOOTH forrás kiválasztásához.
  2. Kapcsolja be Bluetooth eszközét és válassza ki a keresés módot. A Bluetooth eszköz listáján a „SHARP HT-SBW53121” vagy „SHARP HT-SBW55121” jelenik meg a modelljétől függően.
  3. Válassza ki a Bluetooth párosítási listájában a „SHARP HT-SBW53121“ vagy „SHARP HT-SBW55121“ elemet. Sikeres párosítás után a hangprojektor kijelzi .
  4. Játsszon zenét a csatlakoztatott Bluetooth eszközről. A Bluetooth kapcsolat bontásához: ü Váltson át egy másik funkcióra a hangprojektoron. ü Nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot a hangprojektoron vagy a távirányítón.

TIPPEK:

ū A hangprojektor is megszakitja a kapcsolatot, ha az eszközt az üzemeltetési tartományon kívülre viszik.

ū Ha újra csatlakoztatni kívánja eszközét a hangprojektorhoz, helyezze azt az üzemeltetési tartományon belülre.
ü Ha az eszköz a hatótávolságon kívülre kerül, majd vissza, ellenőrizze, hogy az eszköz még mindig csatlakoztatva van-e a soundbarhoz. ü Ha a kapcsolat megszakadt, kövesse a fenti lépéseket az eszköz soundbarhoz való újbóli párosításához.

Zenehallgatás Bluetooth eszközökröl

  • Ha a csatlakoztatott Bluetooth eszköz támogatja az Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) funkciót, a hangprojektoron keresztül hallgathatja az eszközén tárolt zenéket.
  • Ha a készülék támogatja az Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) funkciót is, akkor használhatja a hangprojektor távirányítóját az eszközön tárolt zene lejátszásához.

  • Párosítsa eszközét a soundbarral.

  • Játsszon le zenét eszközén keresztül (ha a Bluetooth eszköz támogatja az A2DP funkciót).

  • Használja a soundbar távirányítóját a lejátszás vezérléséhez a ▶ és a K / »pombokkal (ha a Bluetooth eszköz támogatja az AVRCP funkciót).

MEGJEGYZÉSEK:

ü A soundbar és egy Bluetooth eszköz közötti hatótávolság körülbelül 8 méter (amennyiben nincs akadály a Bluetooth eszköz és a soundbar között).
ü Minden Bluetooth eszközzel való kompatibilitás nem garantált.
ü Bármilyen akadály a soundbar és egy Bluetooth eszköz között csökken-theti a hatótávolságot.
ü Ha a jelerősség gyenge, akkor előfordulhat, hogy a Bluetooth vevőegységgel megszakad a kapcsolat, de automatikusan újra párosítja magát.

USB funkció

  1. Helyezze be az USB eszközt a soundbar USB csatlakozójába.
  2. Nyomja meg ismételten a gombot a soundbaren vagy a távirányítón a USB forrás kiválasztásához.
  3. Navigálhat az USB eszközön tárolt mappák között. Nyomja meg az + /— gombot a mappa váltásához.
  4. Nyomja meg az ▶gombot a kiválasztott szám lejátszásához.

  5. A lejátszás közben:

ü A lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához nyomja meg ▶gombot a távirányítón.
ü Az előző/következő fájlra ugráshoz nyomja meg k/ gombokat a távirányítón. Nyomja le és tartsa lenyomva a k/ gombokat a gyors visszatekeréshez / előretekeréshez.

TIPPEK:

ü Legfeljebb 32 GB méretű USB eszközök támogatottak.

ü Csak MP3/OGG/WAV/FLAC/AAC/AAC+/ALAC fájlok játszhatók le.

Az USB port lejátszáshoz vagy a soundbar szoftverének frissítéséhez használható. Nem használható töltési célokra.

Menü funkció

Navigáljon a soundbar menüjében a távirányítóval és nyomja meg az MENU gombot. Használja a távirányító navigációs gombjait a rendelkezésre álló opciók közötti navigáláshoz. Nyomja meg az▶|| gombot a menüpont kiválasztásához. A menüponton belüli beállítás kiválasztásához használja az «« / »pmbokat. Nyomja meg az ▶|| gombot hogy belépjen egy almenübe. Nyomja meg az MENU gombot, hogy visszatérjen az előző menüszintre.

SURR

A Dolby Virtualiser vagy a DTS Virtual:X be- vagy kikapcsolása. A Dolby Virtualiser a Dolby jelekre hat. A DTS Virtual:X a DTS és PCM jelekre hat.

FIGYELMEZTETÉS:

ū A SURR BE/KI nincs hatással a Dolby Atmos jelre.

AUDIO FORMAT (görgetés)

Megjeleníti a lejátszott aktuális hangformátumot.

SUBVOL

Állítsa be a mélynyomó kimeneti hangerejét. Válasszon a VOL +5 és VOL -5 közül.

SPKVOL

Megnyitja a hátsó térhatású hangszóró hangerő almenüt.

SPK L vagy SPK R. Állítsa be az egyes térhatású hangszórók hangerejét. Válasszon a VOL +5 és VOL -5 közül.

MUTE. Módosítsa ezt a beállítást a hátsó hangszórók némításához. A lehetőségek: ON vagy OFF.

MEGJEGYZÉS:

Ü Az alapértelmezett beállítás: OFF. Ha be van kapcsolva ON, a hátsó térhatású hangszórók némítva maradnak a készenléti állapot után is, amíg a némítást fel nem oldják. Ha a hangrudat kihúzza a hálózati áramforrásból, akkor a némítás automatikusan újra kikapcsol OFF.

DISP

Megváltoztathatja, hogy hány másodperc teljen el, mielőtt a soundbar kijelzője kikapcsol.

Választhat: 5, 10 vagy ON. ON mindig aktív marad.

DIM

Megváltoztathatja a soundbar kijelzőjének fényerejét. Választhat: LOW, MED vagy HIGH.

STDBY

Módosítsa ezt a beállítást az automatikus készenlét kikapcsolásához. A lehetőségek: ON vagy OFF.

Az alapértelmezett beállítás: ON.

WLPAIR

Válassza ezt a mélynyomó és (opcionálisan) a hátsó térhatású hangszórók kézi párosításához.

WL VER

Megjeleníti a vezeték nélküli mélynyomó és hátsó surround hangszórók aktuális szoftververzióját.

SW VER

Megjeleníti a soundbar aktuális szoftververzióját.

SW UPG

Elindítja a szoftverfrissítést a behelyezett USB-eszközról.

MEGJEGYZÉS:

Ü Ez csak a kompatibilis szoftverrel működik, amely be van helyezve a hangrúd USB-portjába. Rendszeresen ellenőrizze a www.sharpconsumer.com oldalt a szoftverfrissítésekért.

RESET

Megnyitja a visszaállítás almenüt.

Válassza a lehetőséget a hangrúd visszaállításához. Válassza a

lehetőséget a kilépéshez vagy nyomja meg aMENU gombot.

Szoba kalibrálás és pozíció beállítás

A mélynyomó (és a hátsó hangszórók, ha külön megvásárolva) hangereje a soundbarhoz viszonyítva állítható. Ez a manuális kalibráció nagyobb rugalmasságot biztosít a rendszer komponenseinek a szobában való elhelyezésekor. Az alapértelmezett hangerő minden komponens esetében 0-ra van állítva és -5-től +5-ig állítható. A hallgatási pozíció alapján az alapértelmezett hangerők 2m távolságra a mélynyomótól és 1,5m távolságra a hátsó hangszóróktól vannak feltételezve. Használja a vagy opciókat a

menüben a rendszer egyensúlyának beállításához a saját igényei szerint. Ha már beállítottuk, a komponens hangerője a soundbar hangerővel állítható, hogy fenntartsuk a rendszer egyensúlyát.

Hibaelhárítás

K: Néha kisebb torzítást veszek észre azokon a hangokon, amelyek a hátsó térhangszórókból (külön megvásárolhatók) szólnak.

A: Ez csak akkor fordulhat elő, ha a 2.0 csatornás sztereó hangforrást 5.1.4 vagy 7.1.4 csatornára keverik szét. A 2.0 csatornás hangformátumok esetében a vokált általában csak a soundbar-on keresztül kell lejátszani (ez nem mindig igaz a többcsatornás hangforrások esetében). Azonban néhány esetben 2.0 csatornás hangforrásból származó hangokat a Dolby és DTS upmixer nem képes megbízhatóan szétválasztani; az eredmény az lehet, hogy néhány hangot alacsony hangerőn hall a hátsó térhangszórókból, és bizonyos esetekben ezek a hangok torzítva szólalhatnak meg. Javasoljuk, hogy a hátsó térhangszórók legalább 1m távolságra legyenek a hallgatási pozíciótól, és ebben a távolságban bármilyen vokális torzításnak nem szabad észrevehetőnek lennie. Ha ezt a viselkedést észleli, ideiglenesen elnémíthatja a hátsó térhangszórókat. Ehhez:

Hosszan nyomja meg a gombot a távirányítón vagy a soundbar-on, hogy elnémítsa a hátsó térhangszórókat. Hosszú nyomás ismét a némítás feloldásához.

Vagy használhatja a soundbar menüjét:

Navigáljon a soundbar menüjében, hogy kiválassza a opciót.

Használja a « vagy »pmbot a kiválasztásához. Kiválasztja az ON vagy OFF.

MEGJEGYZÉS:

ü Az alapértelmezett beállítás OFF. Ha bekapcsolt ON állapotban van, a hátsó térhangszórók némításban maradnak, amíg fel nem oldják öket, még akkor is, ha a rendszer készenléti állapotban volt. A soundbar hálózati áramellátásának kihúzása automatikusan újra némítás OFF állapotba kapcsol.

Ochrana napájacieho kábla

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SHARP

Modell : HT-SBW55121

Kategória : Hifi rendszer