SHARP HT-SBW55121 - хай-фай система

HT-SBW55121 - хай-фай система SHARP - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HT-SBW55121 SHARP у форматі PDF.

📄 184 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice SHARP HT-SBW55121 - page 171
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про HT-SBW55121 SHARP

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого хай-фай система у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HT-SBW55121 - SHARP і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HT-SBW55121 бренду SHARP.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HT-SBW55121 SHARP

Избор на еквалайзер (EQ) ефект

Важливі вимоги безпеки

Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання.

SHARP HT-SBW55121 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 1

Ця позначка повідомляє користувача про те, що додаткова інформація стосовно безпеки, експлуатації та технічного обслуговування міститься в керівництві з експлуатації.

SHARP HT-SBW55121 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 2

Стосується обладнання II класу.

Ця позначка означає, що цей виріб має подвійну ізоляцію і не потребує захисного з&арос;єднання з електричним заземленням.

SHARP HT-SBW55121 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 3

Означає змінний струм

Ця позначка означає, що номінальна напруга, біля значення якої вона використовується, є напругою змінного струму.

SHARP HT-SBW55121 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 4

Означає постійний струм.

Ця позначка означає, що номінальна напруга, біля значення якої вона використовується, є напругою змінного струму.

SHARP HT-SBW55121 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 5

Тільки для внутрішнього використання

SHARP HT-SBW55121 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 6

Маркування енергоефективності за рівнем VI

SHARP HT-SBW55121 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 7

Полярність постійного струму роз'єм живлення

Увага:

Пошкодження

- Будь ласка, перевірте виріб на наявність пошкоджень після розпаковування. Якщо виявлено будь-які пошкодження, не використовуйте виріб і зверніться до вашого дилера.

SHARP HT-SBW55121 - Пошкодження - 1

text_image УВАГА РИЗИК УРАЖЕННЯ СТРУМОМ НЕ ВІДКРИВАТИ

Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, не знімайте кришку (або задню панель). Всередині немає деталей, які підлягають обслуговуванню користувачем; будь ласка, зверніться до кваліфікованого персоналу для обслуговування.

Підключення живлення та доступність

- Не торкайтеся шнура живлення мокрими руками, оскільки це може спричинити ураження електричним струмом. Якщо вилка не відповідає розетці, не намагайтеся вставити її силою. Перед відключенням повністю вимкніть виріб. Якщо пристрій не буде використовуватись протягом тривалого часу, вимкніть шнур живлення з електророзетки. Переконайтесь у наявності вільного доступу до вилки живлення. Не підключайте подовжувачі.

Джерело живлення

- Переконайтеся, що виріб підключено до розетки змінного струму 100-240 В 50/60 Гц. Використання вищої напруги може призвести до несправності виробу або навіть до пожежі.

Блокований злитий штепсель (не підлягає перенаправленню) - лише для Великобританії, Мальти, Кіпру та Ірландії.

- Кабель живлення цього обладнання постачається із злитим штепселем із запобіжником 5 Ампер. Значення запобіжника вказано на обличчя штепселя, і якщо він потребує заміни, слід використовувати запобіжник, затверджений стандартом BS1362 з таким самим номіналом.

Захист шнура живлення

- Не пошкоджуйте шнур живлення, не ставте на нього важкі предмети, не розтягуйте й не перегинайте його. Пошкодження шнура живлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. Якщо шнур живлення пошкоджено, його повинен замінити виробник, сервісний агент або особа, яка має відповідну кваліфікацію.

Блок живлення

  • Якщо виріб не буде використовуватися протягом певного часу, рекомендується вимкнути його та витягти вилку живлення з електророзетки.
  • Слід використовувати тільки мережевий адаптер, що входить у комплект пристрою, інакше може виникнути ризик для безпеки та (або) відбудеться пошкодження пристрою.

Безпека дітей

- Користуючись цим пристроєм, особливо у присутності дітей, завжди дотримуйтесь основних правил безпеки. Наглядайте за дітьми, щоб вони не гралися з пристроєм.

Розташування

- Під час використання виріб має бути розташований на стійкій горизонтальній поверхні, не звисаючи з неї жодною частиною. Як альтернатива, цей виріб може бути настінним, як зазначено у цьому керівництві користувача.

Вентиляція

- Щілини та отвори у корпусі призначені для вентиляції; вони забезпечують надійне функціонування виробу, запобігаючи його перегріву. Ці отвори не повинні бути заблоковані або закриті. Забезпечте мінімальну відстань 5 см навколо продукту для забезпечення достатньої вентиляції. Ні в якому разі не дозволяйте нікому вставляти будь-які предмети в отвори, щілини чи будь-які інші нещільності корпуса виробу — це може спричинити ураження електричним струмом.

Тепло та робоча температура

- Не встановлюйте поблизу будь-яких джерел тепла, таких як радіатори, теплові регістри, печі чи інші пристрої (включаючи підсилювачі), які генерують тепло. Уникайте впливу прямих сонячних променів.

Відкрите полум'я

- Щоб запобігти ризику пожежі, не розміщуйте виріб поруч зі свічками чи відкритим полум'ям.

Потрапляння у виріб вологи, води чи інших рідин

- Щоб запобігти ризику пожежі чи ураження електричним струмом, не допускайте потрапляння на виріб крапель дощу, води чи конденсації вологи. Не ставте предмети, наповнені рідиною, на або біля цього виробу.

Грози та блискавки

- Грози небезпечні для всіх електронних виробів. Якщо виріб потрапить під удар блискавки, він може отримати пошкодження, навіть якщо він вимкнений. Перед грозою слід відключити від всі кабелі і розняття виробу.

Чищення та обслуговування

- Відключіть вилку живлення від джерела живлення перед чищенням виробу. Використовуйте м'яку насадку-щітку вашого пилососа та обережно пропилососьте тканину динаміків. Використовуйте м'яку і чисту тканину для очищення корпусів колонок. Ніколи не чистіть їх хімікатами або миючими засобами.

Обслуговування і ремонт

- Цей виріб не містить жодні деталі, які користувач мав би обслуговувати самотужки. Доступ до внутрішніх частин виробу може бути небезпечним для життя. У разі несправності звертайтеся до виробника або до уповноваженого сервісного

центру. Гарантія виробника не поширюється на несправності, викликані ремонтом, проведеним неуповноваженими особами.

Акумуляторний блок

Конструкція

- Не використовуйте жодні інші батарейки, крім вказаних. Вставляючи батарейки, дотримуйтесь правильної полярності. Ніколи не використовуйте разом різні типи батарейок або не мішайте нові і старі батарейки.

Використання та обслуговування

- Не піддавайте батарейки впливу високих температур, наприклад, біля вогню або на прямому сонячному світлі. Якщо продукт не використовуватиметься тривалий час (більше місяця), вийміть з нього батарейки, щоб уникнути витікання. Якщо батарейки витекли, витріть рідину зсередини батарейного відсіку та замініть батарейки новими.

Безпека дітей

- Завжди закривайте кришку батарейного відсіку на фіксатор. - Батарейки легко ковтаються маленькими дітьми і можуть викликати важкі внутрішні опіки і призвести до смерті. Тримайте батарейки подалі від дітей. Негайно зверніться за медичною допомогою, якщо вважаєте, що батарейку було проковтнуто.

Умови навколишнього середовища

- Тримайте батарейки подалі від умов низького атмосферного тиску або високих температур, оскільки це може призвести до вибуху або витікання легкозаймистої рідини чи газу.

Утилізація

- Правильно утилізуйте батарейки, дотримуючись вказівок у цьому посібнику (див. розділ «Утилізація цього обладнання та батарейок»). Не кидайте їх у вогонь, не розбирайте і не намагайтеся заряджати незаряджувані батарейки. Вони можуть витекти або вибухнути.

Утилізація пристрою та акумулятора

Інформація для користувачів з приводу збору та утилізації старого обладнання та використаних батарейок.

SHARP HT-SBW55121 - Утилізація пристрою та акумулятора - 1

Цей символ означає, що виріб містить батарейки, які підлягають регулюванню згідно з Європейською директивою 2013/56/EU, і їх не можна викидати разом зі звичайним побутовим сміттям. Літери Cd, Hg і Pb під символом сміттєвого контейнера показують, чи містить батарейка кадмій (Cd), ртуть (Hg) чи свинець (Pb).

SHARP HT-SBW55121 - Утилізація пристрою та акумулятора - 2

Цей символ на виробі означає, що виріб підлягає дії Європейської директиви 2012/19/EU, і його не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям.

SHARP HT-SBW55121 - Утилізація пристрою та акумулятора - 3

Цей символ означає, що виріб спроектовано та виготовлено таким чином, щоб його можна було переробити та повторно використати.

Ці символи на виробах, упаковці та (або) супровідній документації означають, що електричні чи електронні вироби не можна викидати разом зі звичайним побутовим сміттям. Побутовим користувачам слід звертатися до продавця, у якого вони придбали цей продукт, або до місцевих органів влади, для отримання інформації про те, де і

як можна здати ці предмети на екологічно безпечне перероблення.

Декларація про відповідність нормам ЄС та Великої Британії:

- Компанія Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявляє, що цей аудіопристрій відповідає істотним вимогам та іншим відповідним положенням директиви RED Directive 2014/53/EU та Регламенту Великої Британії 2017 року щодо радіообладнання. - Повний текст CE та UKCA декларації відповідності доступний на sharpconsumer.com, перейдіть у розділ завантажень для вашої моделі та виберіть пункт «CE Statements» (Декларації ЄС).

Готовність заднього динаміка

Для покращеного, занурюючого досвіду додайте бездротові тилові динаміки HT-SPR52021 для двох додаткових каналів об'ємного звуку та двох каналів висоти.

SHARP HT-SBW55121 - Готовність заднього динаміка - 1

Відскануйте QR-код для отримання додаткової інформації:

SHARP HT-SBW55121 - Готовність заднього динаміка - 2

  • Промовець
    • Бездротовий сабвуфер
    • Пульт дистанційного керування (вкл. батарейки)
    • Блок живлення
    • Перехідник для 2-штирової вилки (тип С)
  • Перехідник для 3-штирової вилки (тип G)
    • Кабель живлення EU AC
    • Кабель живлення UK AC
  • Кабель HDMI
    • Звукова панель з низькими ніжками (2 шт.)
  • Кронштейни для настінного монтажу звукової панелі (2 шт.)
  • Кріплення для настінного монтажу звукової панелі
  • Посібник користувача
    • Гарантійний талон

Елементи керування

Промовець

(Див. 1 на сторінці 1)

  1. ⏻ – Переведення системи між РЕЖИМОМ УВІМКНЕНО та РЕЖИМОМ ОЧІКУВАННЯ.
  2. ☑ – Вибір джерела звуку (HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT, OPTICAL).
  3. ✝ – Вибір режиму Bluetooth. Натискання й утримування цієї кнопки активує функцію встановлення нового чи розірвання наявного з'єднання у режимі Bluetooth.
  4. – Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути звук. Довге натискання для вимкнення або включення задніх колонок (якщо куплені окремо).
  5. — 3меншіть гучність.
  6. +- 3більшіть гучність.

(Див. 2 на сторінці 1)

  1. DC IN – Гніздо для підключення адаптера живлення (DC 22V, 2.1A).
  2. Optical – Оптичний вхід.
  3. AUX IN – Підключення до зовнішнього звукового пристрою.
  4. USB – Вставте флеш-накопичувач USB, щоб увімкнути музику.
  5. HDMI (1/2/eARC/ARC) – Підключіть ваш телевізор HDMI (eARC/ARC) до HDMI (eARC/ARC) порту вашого телевізора. Підключіть інші пристрої до HDMI 1 / 2 для пропускання сигналу до телевізора.

Сабвуфер

(Див. Зна сторінці 1)

  1. PAIR індикатор.
  2. PAIR кнопka – Будь ласка, зверніться до секції "Підключення сабвуфера".
  3. AC IN вхід живлення.

Пульт дистанційного керування

(Див. 4 на сторінці 1)

  1. ⏻ – Переведення системи в режим «Увімкнено» чи «Очікування».
  2. ☑ – Виберіть джерело звуку (HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT, OPTICAL).
  3. +/ — Навігація по меню. Налаштуйте значення параметрів.

  4. «/» - Натисніть, щоб перейти до попереднього/наступного треку або довго натисніть для швидкого перемотування назад/вперед у джерелі Bluetooth/USB. Навігація по меню.

  5. ▶‖ – Відтворення, пауза та відновлення відтворення в Bluetooth/USB джерелі. Вибір у меню.
  6. EQ – Циклічне перемикання налаштувань еквалайзера.
  7. MENU – Введіть меню звукової панелі.
  8. – Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути звук. Довге натискання для вимкнення або включення задніх колонок (якщо куплені окремо).
  9. BASS + /— – Натисніть, щоб активувати налаштування рівня басів у призначеному налаштуванні еквалайзера.
    10.TREB + /— – Натисніть, щоб активувати налаштування рівня високих частот у призначеному налаштуванні еквалайзера.
  10. +/ - 3більшення/зменшення рівня гучності.

Встановлення батарейок

  1. Щоб відкрити відсік для батарейок, натисніть великим пальцем на кришку і посуньте її вниз.
  2. Встановіть дві батарейки AAA, дотримуючись полярності +/- як показано. Коли замінюєте батарейки, використовуйте тільки ті ж самі типи батарейок, що були поставлені.
  3. Встановіть на місце кришку батарейного відсіку та зафіксуйте її фіксатором.

Передня панель звукової панелі

(Див. 5 на сторінці 1)

  1. Давач сигналу пульта дистанційного керування.

  2. Дисплей LED.

Основа звукової панелі

(Див. 6 на сторінці 2)

  1. Місця для кріплення кронштейнів для настінного монтажу.

Розташування та монтаж

Розташування - звукова панель

A Якщо ваш телевізор встановлений на столі або стіні, ви можете розмістити саундбар на рівній поверхні перед або під телевізором, з центром на екрані телевізора.
В Якщо ваш телевізор має стенд з центральним кріпленням, ви можете розглянути можливість використання передбачених високих ніжок, щоб підняти саундбар над усім або частиною стенду. Ця функція розроблена для використання з телевізорами серій Sharp EQ і FQ, сумісність з іншими моделями та брендами не гарантується.
С Якщо ваш телевізор прикріплений до стіни, ви можете встановити саундбар на стіну безпосередньо під екраном телевізора, з центром на екрані телевізора, використовуючи набір для настінного кріплення.

Настінне кріплення (якщо використовується варіант-С)

(Див. 7 на сторінці 2)

- Монтаж має бути здійснено тільки кваліфікованим персоналом. Неправильне складання може призвести до важких тілесних ушкоджень і матеріальних збитків (якщо ви маєте намір виконати монтажні роботи самотужки, не забудьте перевірити, чи нема в місці виконання робіт прокладеної прихованим способом

електропроводки чи труб інженерних мереж). Монтажник зобов'язаний переконатись у тому, що стіна надійно утримуватиме повну вагу саундbaru та кронштейнів для настінного монтажу.

  • Встановіть саундбар так, щоб верх саундbaru був принаймні на 100 мм нижче краю телевізора.
  • Для монтажу необхідний додатковий інструмент (не входить у комплект).
  • Не перетягніть шурупи.
  • Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання.
  • Перш ніж свердлити стіну й монтувати на неї пристрій, перевірте внутрішню структуру стіни за допомогою електронного детектора неоднорідностей.

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА:

й Ви не можете встановити саундбар на стіну, якщо підняті ніжки ще прикріплені.

  1. За допомогою одного з настінних кронштейнів, відзначте положення 2 отворів на стіні на бажаній висоті. Відзначте положення отвору для другого кронштейна, забезпечуючи відстань між двома наборами отворів 805 мм. Переконайтесь, що саундбар розташований по центру з вашим телевізором. Перевірте, чи мітки знаходяться паралельно за допомогою будівельного рівня. Просвердліть отвори свердлом 5.5-6 мм на мінімальну глибину 32 мм. Встановіть саундбар так, щоб верх саундbaru був принаймні на 100 мм нижче краю телевізора.
  2. Якщо необхідно, міцно забийте дюбель у кожен з отворів. Закріпіть настінні кронштейни на стіні за допомогою наданих шурупів. Переконайтесь, що вони надійно встановлені.
  3. Зніміть два набори з двох гвинтів, які закріплюють високі ніжки до саундbaru. Не намагайтеся зняти сусідні гвинти з торксом.
  4. Підніміть саундбар на місце та вирівняйте отвори для настінного кріплення гвинтів кронштейнів і саундbaru.
  5. Не використовуйте раніше зняті гвинти для високих ніжок. Замість цього використовуйте шурупи з набору для настінного кріплення, які мають заокруглену голову.

Розміщення - сабвуфер

Сабвуфер має бути розташований в одній кімнаті з саундбаром і в межах 6 метрів від саундbaru. Це щоб забезпечити надійне бездротове з'єднання у будь-який час.

Ідеальні місця для сабвуфера включають:

Кути кімнат: Розміщення сабвуфера в куті підсилює баси, але може призвести до глухого або мутного звуку.

Перед кімнатою: Розташування сабвуфера поруч з фронтом з саундбаром забезпечує більш чисті та збалансовані баси.

Уникайте закритих просторів: Не розміщуйте сабвуфер в шафах або інших закритих місцях, щоб зберегти якість звуку.

На відстані від стін: Залиште кілька дюймів між сабвуфером і стіною, щоб зменшити вібрації і спотворення.

Підключення

Dolby Atmos i DTS:X

Dolby Atmos забезпечує неперевершений аудіо досвід, зокрема звук над головою і характерну насиченість, чистоту та потужність аудіо Dolby.

Щоб слухати аудію Dolby Atmos через вашу звукову панель, вам знадобиться контент Dolby Atmos, доставлений на ваш телевізор. Контент Dolby Atmos доступний через деякі послуги мовлення, потокові сервіси або через зовнішні пристрої, підключені по HDMI, наприклад, сумісну з Dolby Atmos ігрову консоль або програмач Blu-ray.

Для отримання додаткової інформації про доступність контенту Dolby Atmos відвідайте dolby.com.

Технологія DTS:X® забезпечує об'ємний звук для сучасних домашніх розваг. Технологія DTS:X забезпечує багатоканальне аудіо та підтримує аудіо об'єкти, дозволяючи вам максимально наблизитися до улюбленого контенту.

Для отримання додаткової інформації про доступність контенту DTS:X відвідайте dts.com.

Використання Dolby Atmos i DTS:X

Dolby Atmos i DTS:X доступні лише на джерелах HDMI. Для деталей підключення, зверніться до «Підключення HDMI».

Щоб насолоджуватися Dolby Atmos i DTS:X через HDMI TV (eARC/ARC), HDMI 1 або HDMI 2, переконайтесь, що аудіовихід HDMI вашого телевізора або джерела встановлений на PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM або інший еквівалентний режим. Зазвичай це налаштування регулюється через меню телевізора або джерела. Коли звукова панель розпізнає контент Dolby Atmos або DTS:X, на звуковій панелі буде відображатись або .

Використання eARC

«е» в eARC означає «enhanced» («покращений»). AV обладнання з портами HDMI eARC забезпечує більшу пропускну здатність і швидкість в порівнянні зі звичайними портами ARC. Це дозволяє ширший діапазон частот і нескатий звук, що забезпечує більш детальну, насичену і яскраву передачу звуку. Використання портів HDMI eARC і сумісних кабелів також дозволяє відтворювати аудію формати, такі як Dolby Atmos i DTS:X, з їх максимальною потужністю. Ваша звукова панель постачається з високошвидкісним HDMI кабелем, щоб користатися додатковою пропускною здатністю, яку пропонує eARC.

Підключення HDMI

Використання HDMI для підключення звукової панелі, AV обладнання та телевізора.

Метод 1: eARC/ARC

Підключіть HDMI кабель (в комплекті) від порту HDMI TV (eARC/ARC) звукової панелі до порту HDMI (eARC/ARC) на вашому телевізорі, що підтримує eARC/ARC.

ПОРАДИ:

й Ваш телевізор повинен підтримувати функції HDMI-CEC і eARC/ARC. HDMI-CEC і eARC/ARC повинні бути увімкнені в налаштуваннях телевізора. й Метод налаштування HDMI-CEC і eARC/ARC може відрізнятися в залежності від моделі телевізора. Детальнішу інформацію про функцію eARC/ARC дивіться в посібнику користувача.

Метод 2: Стандартний HDMI

(Див. 8 на сторінці 2)

Якщо ваш телевізор не підтримує HDMI eARC/ARC, підключіть вашу звукову панель до телевізора за допомогою стандартного HDMI з'єднання.

  1. Використовуйте HDMI кабель, щоб підключити порт звукової панелі HDMI TV (eARC/ARC) до порту HDMI IN на телевізорі.

  2. Використовуйте HDMI кабель, щоб підключити порт звукової панелі HDMI IN (1 або 2) до ваших зовнішніх пристроїв (напр. ігрових консолей, DVD програмачів і Blu-ray).

ПРИМІТКА:

й Якщо ваш телевізор не має/не підтримує eARC/ARC, жодні аудіоджерела, підключені безпосередньо до телевізора, не будуть передані на звукову панель.

Використовуйте порт AUX IN

(Див. 9 на сторінці 2)

A 3'єднайте аудіокабелем з RCA на 3,5 мм (не входить у комплект) гнізда аудіовиходу телевізора з гніздом AUX IN на звуковій панелі.
В 3'єднайте аудіокабелем 3,5 мм (не входить у комплект) гніздо виходу телевізора або зовнішнього аудіопристрою на навушники з гніздом AUX IN на звуковій панелі.

Використовуйте оптичний порт

(Див. 10 на сторінці 2)

З'єднайте оптичний кабель (не входить у комплект) з гніздом OPTICAL OUT телевізора та гніздом OPTICAL на звуковій панелі.

Підключення живлення

(Див. на сторінці 2)

Ризик пошкодження продукту!

  • Переконайтесь, що напруга джерела живлення відповідає напрузі, вказаній на задній частині пристрою.
  • Перед підключенням адаптера постійного струму переконайтесь, що ви завершили всі інші підключення.

Промовець

- Підключіть адаптер до роз'єму DC звукової панелі, а потім до електромережі.

Сабвуфер

- Підключіть кабель живлення до гнізда AC IN сабвуфера, а потім до електромережі.

Підключення сабвуфера

Автоматичне з'єднування

Сабвуфер і звукова панель автоматично підключаться, коли обидва пристрої будуть підключені до електромережі. Підключення бездротове, тому кабелі для з'єднання двох пристроїв не потрібні.

  • Коли сабвуфер підключається до звукової панелі, індикатор PAIR буде блимати.
  • Коли сабвуфер підключено до звукової панелі, індикатор PAIR буде світитись.

ПРИМИТКА:

й Натискайте кнопку PAIR на задній частині сабвуфера тільки для ручного підключення.
й Якщо автоматичне підключення не вдається, підключіть сабвуфер до звукової панелі вручну.

Ручне з'єднування

  1. Переконайтеся, що всі кабелі надійно підключені, а звукова панель перебуває у режимі очікування.
  2. Натисніть і утримуйте кнопку PAIR на задній частині сабвуфера протягом 3 секунд. Сабвуфер перейде у режим підключення, а індикатор PAIR буде швидко блимати.
  3. Натисніть кнопку ⏻ на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування, щоб увімкнути систему.
  4. Натисніть кнопку MENU на пульті дистанційного керування, потім натисніть кнопку « або », щоб виділити . Натисніть ▶ і зачекайте 5 секунд.
  5. Коли сабвуфер підключено до звукової панелі, індикатор PAIR буде світитись, а на звуковій панелі відобразиться .
  6. Якщо індикатор PAIR повільно блимає, це означає, що бездротове з'єднання не вдалося, і на саундбарі з'явиться повідомлення .

Відключіть мережевий кабель від сабвуфера, а потім підключіть кабель заново через 4 хвилини. Повторіть кроки 1 \~ 4.

ПРИМІТКА:

й Якщо бездротове з'єднання знову не вдається, перевірте, чи нема конфликту або сильної перешкоди (наприклад, від електронного пристрою) у вашому місці розташування. Усуньте ці конфликти або сильні перешкоди й повторіть описані вище дії.

Основні операції

ОЧІКУВАННЯ ТА ВВІМКНЕННЯ

Коли ви вперше підключаєте звукову панель і сабвуфер до електромережі, звукова панель і сабвуфер будуть у режимі очікування.

  • Натисніть кнопку ⏻ на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування, щоб увімкнути систему.
  • Натисніть кнопку ⏻ ще раз, щоб вимкнути систему назад у режим очікування.
  • Якщо потрібно повністю вимкнути систему, витягніть вилку живлення з електророзетки для звукової панелі та сабвуфера.
    й Якщо підключено телевізор/зовнішній пристрій з підтримкою СЕС, звукова панель автоматично ввімкнеться при увімкненні телевізора чи зовнішнього пристрою.
    й Якщо звукова панель не отримує вхідного сигналу протягом більш ніж 15 хвилин, система автоматично перейде в режим очікування (STANDBY).

ПРИМІТКА.

й Ваш телевізор або зовнішній пристрій повинні мати підтримку СЕС, якщо ви хочете, щоб звукова панель вмикалася при ввімкненні телевізора або зовнішнього пристрою.
и СЕС означає Consumer Electronics Control і є universeальним методом для комунікації між різними пристроями.
й Дивиться розділ МЕНЮ для відключення автоматичного режиму очікування.

Вибір режимів джерел

Натискайте кнопку на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування кілька разів для вибору джерела HDMI HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT або OPT. Обране джерело відобразиться на дисплеї звукової панелі.

Налаштування гучності

  • Натискайте кнопки....+ /— на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування для регулювання гучності.
  • Якщо ви бажаєте вимкнути звук, натисніть кнопку на пульті дистанційного керування. Знову натисніть кнопку або натисніть кнопки + / — на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування для продовження нормального прослуховування.

Вибір ефекту еквалайзера (EQ)

- Під час відтворення натисніть кнопкуEQ на пульті дистанційного керування, щоб вибрати один із попередньо налаштованих еквалайзерів: МУЗИКА, ФІЛЬМ, ГОЛОС, ГРА, СПОРТ, НІЧ, КОРИСТУВАЧ або EQ OFF.

Налаштування басів/високих частот

Ви можете налаштувати рівні басів і високих частот для користувацьких налаштувань EQ. Натискання кнопок BASS + / — або TREВа-томатично перемикне звукову панель на користувацькі налаштування EQ.

- Натисніть кнопку BASS + / — на пульті дистанційного керування для налаштування рівня басів.

- Натисніть кнопку TREB + / — на пульті дистанційного керування для налаштування рівня високих частот.

Використання інтерфейсу Bluetooth

Встановлення з&арос;єднання з пристроями, що підтримують Bluetooth

Уперше використовуючи цей виріб із пристроєм, що підтримує Bluetooth, потрібно встановити з'єднання пристрою зі звуковою панеллю.

  1. При ввімкненій звуковій панелі натисніть кнопку на звуковій панелі або кнопку на пульті дистанційного керування для вибору джерела BLUETOOTH.
  2. Активуйте пристрій Bluetooth і виберіть режим пошуку. «SHARP HT-SBW53121» або «SHARP HT-SBW55121» з'явиться у списку пристроїв Bluetooth залежно від вашої моделі.
  3. Виберіть «SHARP HT-SBW53121» або «SHARP HT-SBW55121» у своєму списку Bluetooth-підключень. Після успішного з'єднання, звукова панель відобразить <ВТ>.
  4. Відтворюйте музику з під'єднаного пристрою Bluetooth. Щоб припинити користування функцією Bluetooth, можна виконати такі дії:
    й Переключити звукову панель на іншу функцію.
    й Натисніть і утримуйте кнопку ✝ на звуковій панелі або пульті дистанційного керування.

ПОРАДИ:

и Звукова панель також буде від'єднана, коли пристрій вийде за межі радіусу дії.

й Якщо потрібно відновити з'єднання пристрою з цією звуковою панеллю, перенесіть його в межі радіусу дії.

й Якщо пристрій було винесено за межі радіусу дії, то після його повернення перевірте, чи він з'єднаний із звуковою панеллю.

й Якщо з'єднання розірвано, відновіть з'єднання пристрою з виробом, виконавши вказівки, що наведено вище.

Прослухування музики з пристроїв Bluetooth

  • Якщо під'єднаний пристрій Bluetooth підтримує профіль удосконаленого аудіорозподілу (A2DP), музику, записану на цьому пристрої можна прослухувати за допомогою звукової панелі.
  • Якщо пристрій підтримує також профіль дистанційного керування аудіо- та відеопристроями (AVRCP), то для відтворення музики, записаної на такому пристрої, можна використовувати пульт дистанційного керування звуковою панеллю.
  • Встановіть з'єднання свого пристрою з саундбаром.
  • Відтворюйте музику з свого пристрою (якщо пристрій Bluetooth підтримує А2DP).
  • Використовуйте пульт дистанційного керування саундбаром для керування відтворенням за допомогою ▶ та « (ящо пристрій Bluetooth підтримує AVRCP).

ПРИМІТКИ:

й Радіус дії між цим саундбаром і пристроєм Bluetooth становить приблизно 8 метрів (за відсутності перешкод між пристроєм Bluetooth і саундбаром).
и Сумісність із усіма пристроями Bluetooth не гарантовано.
и Будь-яка перешкода між цим саундбаром і пристроєм Bluetooth може скоротити радіус дії.
й Якщо сигнал слабкий, приймач Bluetooth може відключитися, але автоматично ввійде в режим встановлення з'єднання.

Користування USB-накопичувачем

  1. Вставте USB-пристрій у роз'єм USB саундбару.
  2. Неодноразово натискайте кнопку на саундбарі або пульті дистанційного керування, щоб вибрати джерело USB.
  3. Ви можете переміщатися по різних папках, збережених на USB-пристрої. Натисніть + / для зміни папки.
  4. Натисніть ▶для відтворення вибраного треку.
  5. Під час відтворення:

й Щоб призупинити чи відновити відтворення, натисніть кнопку ►» на пульті дистанційного керування.

й Щоб перейти до попереднього/наступного файлу, натисніть кнопки« /» на пульті дистанційного керування. Натисніть та утримуйте кнопки« /» доб швидко перемотати назад/вперед трек.

ПОРАДИ:

и Підтримуються USB-пристрої об'ємом до 32 ГБ. и Відтворюватися можуть тільки файли MP3/OGG/WAV/FLAC/AAC/AAC+/ALAC.

USB-роз'єм призначений для відтворення та оновлення програмного забезпечення саундbaru. Він не призначений для заряджання.

Користування меню

Переміщуйтеся по меню саундbaru за допомогою пульта дистанційного керування, натискаючи кнопку MENU . Використовуйте кнопки керування напрямком на пульті дистанційного керування для навігації доступними опціями. Натисніть ▶|| для вибору опції меню. Для вибору налаштування в межах опції меню використовуйте « / ». Натисніть ▶|| щоб увійти в підменю. Натисніть MENU щоб повернутися на один рівень меню назад.

SURR

Увімкнення або вимкнення Dolby Virtualiser або DTS Virtual:X. Dolby Virtualiser впливає на сигнали Dolby. DTS Virtual:X впливає на сигнали DTS та PCM.

ПРИМИТКА:

ü SURR ON/OFF не впливає на сигнали Dolby Atmos.

AUDIO FORMAT (перегортання)

Відображається поточний аудіоформат, що відтворюється.

SUBVOL

Налаштуйте гучність сабвуфера. Виберіть між VOL +5 і VOL -5.

SPKVOL

Відкриває підменю гучності задніх навколишніх динаміків.

SPK L або SPK R. Відрегулюйте гучність кожного навколишнього динаміка.

Виберіть між VOL +5 і VOL -5.

MUTE. Змініть це налаштування, щоб вимкнути задні динаміки.

Варіанти: ON або OFF.

ПРИМИТКА:

й Налаштування за замовчуванням: OFF. Якщо перемкнуто на ON, задні навколишні динаміки залишатимуться вимкненими, поки їх не ввімкнуть, навіть якщо система перебувала в режимі очікування. Відключення саундбара від мережі автоматично перемикає вимикання назад на OFF.

DISP

Ви можете змінити кількість секунд до вимкнення дисплея саундбара.

Виберіть: 5, 10 або ON. ON триматиме дисплей активним весь час.

DIM

Ви можете змінити рівень яскравості дисплея саундбара.

Виберіть: LOW, MED або HIGH.

STDBY

Змініть це налаштування, щоб вимкнути опцію автоматичного режиму очікування. Варіанти: ON або OFF.

Налаштування за замовчуванням: ON.

WLPAIR

Виберіть це для ручного сполучення сабвуфера та (опціонально) задніх навколишніх динаміків.

WL VER

Показує поточну версію програмного забезпечення бездротового сабвуфера та задніх навколишніх динаміків.

SW VER

Показує поточну версію програмного забезпечення саундбара.

SW UPG

Активує оновлення программного забезпечення з вставленого USB- накопичувача.

ПРИМИТКА:

й Це працюватиме лише з сумісним програмним забезпеченням на USB-накопичувачі, вставленому в USB порт саундбара. Періодично перевіряйте оновлення програмного забезпечення на www.sharpconsumer.com.

RESET

Відкриває підменю скидання.

Виберіть для скидання саундбара. Виберіть для виходу або натисніть кнопку MENU.

Калібрування кімнати та регулювання положення

Гучність сабвуфера (і задніх динаміків, якщо купуються окремо) можна відрегулювати відносно саундбара. Це ручне калібрування дозволяє більш гнучко розташовувати компоненти системи в кімнаті. Для кожного компонента гучність за замовчуванням встановлена на рівні 0 і може бути налаштована від -5 до +5. Відповідно до позиції прослуховування гучність за замовчуванням враховує відстань 2 м від сабвуфера та 1,5 м від типових колонок. Використовуйте опції або в меню, щоб налаштувати баланс системи на свій смак. Після налаштування гучність компонентів буде коригуватися разом із гучністю саундбара для підтримання балансу системи.

Пошук і усунення несправностей

П: Іноді я помічаю невеликі спотворення голосів, що відтворюються через тилові колонки (доступні для покупки окремо).

A: Це повинно відбуватися лише тоді, коли стереосигнал 2.0 каналу змішується до 5.1.4 або 7.1.4 каналів. 3 форматами аудію 2.0 каналу голоси зазвичай повинні відтворюватися лише через саундбар (це не завжди стосується багатоканальних аудіоджерел). Однак в деяких випадках голоси з аудіоджерел 2.0 каналу не можуть бути надійно розділені мікшерами Dolby і DTS; в результаті ви можете помітити, що деякі голоси відтворюються через типові колонки на низькій гучності, а в деяких випадках ці голоси можуть звучати спотворено. Рекомендуємо розташовувати типові колонки на відстані не менше 1 м від позиції прослуховування, і на такій відстані будь-які спотворення голосів не повинні бути помітними. Якщо ви все-таки помітите таку поведінку, ви можете тимчасово вимкнути типові колонки. Щоб це зробити:

Довго натискайте ✗ на пульті дистанційного керування або на саундбарі, щоб вимкнути тилові колонки. Довго натискайте знову, щоб увімкнути.

Або ж ви можете скористатися меню саундбара:

Відкрийте меню саундбара, щоб вибрати .

Використовуйте « або » для вибору . Виберіть ON або OFF.

ПРИМІТКА:

й Настройка за замовчуванням OFF. Якщо увімкнено ON, тилові колонки залишаться вимкненими, поки їх не було знову увімкнено, навіть якщо система знаходиться в режимі очікування. Відключення саундбара від мережі автоматично знову встановить налаштування на OFF.

Technical specification | Технически характеристики| Technické údaje| Teknisk specifikation| Technische Daten| Техvikές продиаграфές | Especificación técnica | Tehnilised andmed

ENBGCSDADE
ModelМоделModelModelModell
SoundbarСаундбарSoundbarSoundbarSoundbar
Power SupplyЗахранванеNapájeníStrømforsyningStromversorgung
Power ConsumptionКонсумация на енергияSpotřeba energieStrømforbrugStromverbrauch
Power Consumption StandbyКонсумация на енергия в режим на готовностSpotřeba v pohotovostním režimuStandby strømforbrugStand-by-Energieverbrauch
Output PowerИзходна мощностVýstupní výkonUdgangseffektAusgangsleistung
Frequency ResponseЧестотен диапазонFrekvenční rozsahFrekvenskurveFrequenzabhängigkeit
Wireless SubwooferБезжичен субуферBezdrátový subwooferTrådløs subwooferKabelloser Subwoofer
Power SupplyЗахранванеNapájeníStrømforsyningStromversorgung
Power ConsumptionКонсумация на енергияSpotřeba energieStrømforbrugStromverbrauch
Power Consumption StandbyКонсумация на енергия в режим на готовностSpotřeba v pohotovostníim režimuStandby strømforbrugStand-by-Energieverbrauch
Output PowerИзходна мощностVýstupní výkonUdgangseffektAusgangsleistung
Frequency ResponseЧестотен диапазонFrekvenční rozsahFrekvenskurveFrequenzabhängigkeit
BluetoothBluetoothBluetoothBluetoothBluetooth
VersionВерсияVerzeVersionVersion
Maximum power transmittedМаксимална предавана мощностMaximální přenášený výkonMaksimal overført effektMaximaler übertragener Strom
Frequency bandsЧестотни лентиFrekvenční pásmaFrekvensbändFrequenzbänder
Remote Controlдистанционноdálkové ovládánífjernbetjeningFernbedienung
Battery TypeТип батерияTyp baterieBatteritypeBatterietyp

Tekniset tiedot | Caractéristiques techniques | Tehničke specifikacije | Müszaki jellemzök | Specifiche tecniche | Techninės specifikacijos | Tehniskās specifikācijas | Technische specificaties

FIFRHRHUIT
MalliModèleМоделModelModel
SoundbarBarre de sonSoundbarSoundbarSoundbar
VirtalähdeAlimentationNapajanjeÁramforrásAlimentazione
VirrankulutusConsommation énergétiquePotrošnja energijeTeljesítményfelvételConsumo energetico
Valmiustilan energiankulutusConsommation en mode veillePotrošnja u stanju pripravnostiKészenléti áramfogyasztásConsumo energetico in stand-by
LähtötehoPuissance de sortieIzlazna snagaKimeneti teljesítményPotenza in uscita
TaajuusvasteRéponse en fréquenceFrekvencijski odazivFrekvencia-átvitelRisposta di frequenza
Langaton subwooferCaisson de basses sans filBežični subwooferVezeték nélküli mélynyomóSubwoofer senza fili
VirtalähdeAlimentationNapajanjeÁramforrásAlimentazione
VirrankulutusConsommation énergétiquePotrošnja energijeTeljesítményfelvételConsumo energetico
Valmiustilan energiankulutusConsommation en mode veillePotrošnja u stanju pripravnostiConsumo energetico in stand-by
LähtötehoPuissance de sortieIzlazna snagaKimeneti teljesítményPotenza in uscita
TaajuusvasteRéponse en fréquenceFrekvencijski odazivFrekvencia-átvitelRisposta di frequenza
BluetoothBluetoothBluetoothBluetoothBluetooth
VersioVersionVerzijaVerzióVersione
Suurin lähetetty tehoPuissance maximale transmiseMaksimalna prenesena snagaMaximális átvitt teljesítményPotenza massima trasmessa
TaajuuskaistatBande de fréquencesRasponi frekvencijaFrekvenciasávBande di frequenza
KaukosäädinTélécommandeDaljinski upravljačTávirányítóTelecomando
AkkutyyppiType de batterieTip baterijeAkkumulátor típusTipo di batteria
ΣάουντμπαρBarra de sonidoSoundbar
Τροφοδοσία ρεύματοςFuente de eliminaciónVooluvarustusDC 22.0V --- 2.1ADC 22.0V --- 2.1A
Κατανάλωση ισχύοςConsumo de energíaVõimsustarve42 W54 W
Κατανάλωση ισχύος σε αναμονήConsumo de energía en modo en esperaVõimsustarve ooteolekus<0.5W<0.5W
Ισχύς εξόδουPotencia de salidaVäljundvõimsus310W Max102W (4 x 18W + 2 x 15W) RMS410W Max132W (4 x 18W + 4 x 15W) RMS
Ανταπόκριση συχνοτήτωνRespuesta de frecuenciaSagedusreaktsioon700 Hz -20kHz700 Hz -20kHz
Ασύρματο υπογούφερSubwoofer inalámbricoJuhtmeta subwoofer
Τροφοδοσία ρεύματοςFuente de eliminaciónVooluvarustusAC 100-240V ~ 50/60HzAC 100-240V ~ 50/60Hz
Κατανάλωση ισχύοςConsumo de energíaVõimsustarve60 W60 W
Κατανάλωση ισχύος σε αναμονήConsumo de energía en modo en esperaVõimsustarve ooteolekus<0.5W<0.5W
Ισχύς εξόδουPotencia de salidaVäljundvõimsus240W (Max)80W (1x80W) RMS240W (Max)80W (1x80W) RMS
Ανταπόκριση συχνοτήτωνRespuesta de frecuenciaSagedusreaktsioon20-700 hz20-700 hz
BluetoothBluetoothBluetooth
ΈκδοσηVersionVersioonV 5.3V 5.3
Μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύςPotencia máxima transmitidaMaksimaalne edastatav võimsus4 dBm4 dBm
Ζώνες συχνοτήτωνBandas de frecuenciaSagedusribad2402 MHz ~ 2480 MHz2402 MHz ~ 2480 MHz
τηλεχειριστήριοcontrol remotopuldiga pult
Τύπος μπαταρίαςTipo de bateríaAkutüüpAAA (1.5V X 2)AAA (1.5V X 2)
LTLVNL
MudelMalliModéleHT-SBW53121HT-SBW55121
Garso juostaSkañas joslaSoundbar
MaitinimasStrāvas padeveStroomvoorzieningDC 22.0V --- 2.1ADC 22.0V --- 2.1A
Energijos sąnaudosEnerģijas patēriņšEnergieverbruik42 W54 W
Energijos sąnaudos parengties režimuStrāvas patēriņš gaidstāves laikāEnergieverbruik stand-by<0.5W<0.5W
Įrenginio galiaIzejas jaudaUitgangsvermogen310W Max 102W (4 x 18W + 2 x 15W) RMS410W Max 132W (4 x 18W + 4 x 15W) RMS
Dažnio atsakasFrekvences atbildeFrequentierespons700 Hz -20kHz700 Hz -20kHz
subvuferisBezvadu subvuferisDraadloze subwoofer
MaitinimasStrāvas padeveStroomvoorzieningAC 100-240V ~ 50/60HzAC 100-240V ~ 50/60Hz
Energijos sąnaudosEnerģijas patēriņšEnergieverbruik60 W60 W
Energijos sąnaudos parengties režimuStrāvas patēriņš gaidstāves laikāEnergieverbruik stand-by<0.5W<0.5W
Įrenginio galiaIzejas jaudaUitgangsvermogen240W (Max) 80W (1x80W) RMS240W (Max) 80W (1x80W) RMS
Dažnio atsakasFrekvences atbildeFrequentierespons20-700 hz20-700 hz
BluetoothBluetoothBluetooth
VersijaVersion (Versija)VersieV 5.3V 5.3
Didžiausia perduodama galiaMaksimālā pārraidītā jaudaMaximaal overgedragen vermogen4 dBm4 dBm
Dažnių juostosFrekvenču joslasFrequentiebanden2402 MHz ~ 2480 MHz2402 MHz ~ 2480 MHz
Nuotolinis valdymasTālvadības pultsFjernkontroll
Baterijos tipasBaterijas tipsBatteritypeAAA (1.5V X 2)AAA (1.5V X 2)

Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Texhічні характеристики

NOPLPTROSK
ModelModellModelMódelModel
SoundbarSoundbarBarra de somSoundbarSoundbar
StrømforsyningZasilanieAlimentação elétricaAlimentare electricăNapájanie
StrømforbrukPobór mocyConsumo de energiaConsum de energieSpotreba energie
Strømforbruk i standbyZużycie energii w trybie czuwaniaConsumo de energia em standbyConsum de energie în standbySpotreba v pohotovostnom režime
UtgangseffektMoc wyjściowaPotência de saídaPutere de ieşireVýstupný výkon
FrekvensresponsReakcja na częstotliwośćFrequência de respostaRăspuns frecvențăFrekvenčná odozva
Trădløs subwooferBezprzewodowy subwooferSubwoofer sem fioSubwoofer fără firBezdròtový subwoofer
StrømforsyningZasilanieAlimentação elétricaAlimentare electricăNapájanie
StrømforbrukPobór mocyConsumo de energiaConsum de energieSpotreba energie
Strømforbruk i standbyZużycie energii w trybie czuwaniaConsumo de energia em standbyConsum de energia în standbySpotreba v pohotovostnom režime
UtgangseffektMoc wyjściowaPotência de saídaPutere de ieşireVýstupný výkon
FrekvensresponsReakcja na częstotliwośćFrequência de respostaRăspuns frecvențăFrekvenčná odozva.
BluetoothBluetoothBluetoothBluetoothBluetooth
VersjonWersjaVersãoVersiuneVerzia
Maksimal strøm overførtMaksymalny poziom przekazywanej mocyPotência máxima transmitidaPutere maximă transmisăMaximálny prenăšaný výkon
FrekvensbåndPasma częstotliwościBandas de frequênciaBenzi de frecvențăFrekvenčné pásma
AfstandsbedieningPilotControle remotoTelecomandăDialkové ovládanie
BatterijtypeTyp bateriiTipo de bateriaTipul baterieiTyp batérie

SHARP HT-SBW55121 - ПРИМІТКА: - 1

text_image HT-SBW53121 4.3 kg 75 mm 765 mm 1000 mm 125 mm 18 mm 60 mm

SHARP HT-SBW55121 - ПРИМІТКА: - 2

text_image KG 6.9 kg 240 mm 240 mm 448 mm

SHARP HT-SBW55121 - ПРИМІТКА: - 3

text_image HT-SBW55121 75 mm 765mm 1260 mm 60 mm KG 5.3 kg 18 mm 125 mm HT-SBW55121
ModelMudelMalliМодельHT-SBW53121HT-SBW55121
SoundbarSoundbarSoundbarСаундбар
NapajalnikDovod napajanjaStrömförsörjningДжерело живленняDC 22.0V --- 2.1ADC 22.0V --- 2.1A
Poraba električne energijePotrošnja napajanjaStrömförbrukningСпоживана потужність42 W 54 W
Poraba energije v načinu pripravljenostiPotrošnja napajanja u pripravnostiStrömförbrukning i standby-lägeСпоживання електроенергії в режимі очікування<0.5W<0.5W
Izhodna močIzlaz napajanjaUteffektВихідна потужність310W Max 102W (4 x 18W + 2 x 15W) RMS410W Max 132W (4 x 18W + 4 x 15W) RMS
Frekvenčno odzivanjeOdgovor frekvencijeFrekvensomfångЧастотна характеристика700 Hz -20kHz700 Hz -20kHz
Brezžični subwooferBežični subvuferTrădlös subwooferБездротовий сабвуфер
NapajalnikDovod napajanjaStrömförsörjningДжерело живленняAC 100-240V ~ 50/60HzAC 100-240V ~ 50/60Hz
Poraba električne energijePotrošnja napajanjaStrömförbrukningСпоживана потужність60 W 60 W
Poraba energije v načinu pripravljenostiPotrošnja napajanja u pripravnostiStrömförbrukning i standby-lägeСпоживання електроенергії в режимі очікування<0.5W<0.5W
Izhodna močIzlaz napajanjaUtefektВихідна потужність240W (Max) 80W (1x80W) RMS240W (Max) 80W (1x80W) RMS
Frekvenčno odzivanjeOdgovor frekvencijeFrekvensomfångЧастотна характеристика20-700 hz20-700 hz
BluetoothBluetoothBluetoothBluetooth
RazličicaVerzijaVersionВерсіяV 5.3V 5.3
Največja moč prenašanjaMaksimalno preneseno napajanjeMax. effektöverföringМаксимальна випромінювана потужність4 dBm4 dBm
Frekvenčni pasoviFrekvencija talasaFrekvensbandЧастотні діапазони2402 MHz ~ 2480 MHz2402 MHz ~ 2480 MHz
Daljinski upravljalnikDaljinski upravljačFjärrkontrollПульт дистанційного керування
Tip baterijeTip baterijeBatteritypТип батареїAAA (1.5V X 2)AAA (1.5V X 2)

CE UK CA

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : SHARP

Модель : HT-SBW55121

Категорія : хай-фай система