SHARP HT-SBW55121 - Sistema hi-fi

HT-SBW55121 - Sistema hi-fi SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT-SBW55121 SHARP en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP HT-SBW55121 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HT-SBW55121 SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-SBW55121 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-SBW55121 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO HT-SBW55121 SHARP

Instrucciones de seguridad importantes

Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas.

SHARP HT-SBW55121 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 1

Este símbolo indica al usuario que consulte el manual de usuario para más información relacionada con la seguridad, operación y mantenimiento.

SHARP HT-SBW55121 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 2

Se refiere a equipos de clase II.

Este símbolo indica que el producto incorpora un sistema de aislamiento doble y no requiere una conexión segura a masa (tierra).

SHARP HT-SBW55121 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 3

Hace referencia a corriente alterna (CA)

El símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es tensión de CC.

SHARP HT-SBW55121 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 4

Hace referencia a corriente continúa (CC).

El símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es tensión de CC.

SHARP HT-SBW55121 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 5

Sólo para uso en interiores

SHARP HT-SBW55121 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 6

Etiquetado de eficiencia energética de nivel VI

SHARP HT-SBW55121 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 7

Polaridad de c.c. conector de alimentación

Atención:

Daños

- Inspeccione el producto para detectar daños después de desempacarlo. Si hay algún daño, no utilice el producto y consulte con su distribuidor.

SHARP HT-SBW55121 - Daños - 1

SHARP HT-SBW55121 - Daños - 2

text_image ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

SHARP HT-SBW55121 - Daños - 3

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta (o el panel trasero). No hay partes reparables por el usuario en el interior; por favor, remita el servicio a personal calificado.

Conexión eléctrica y accesibilidad

- No manipule el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría causar una descarga eléctrica. Si el enchufe no encaja en la toma, no lo fuerce. Apague completamente el producto antes de desconectar el enchufe. Desconecte el cable de alimentación si no se va a utilizar durante mucho tiempo. Asegúrese de que el enchufe de alimentación sea siempre fácilmente accesible. No use cables de extensión.

Fuente de alimentación

- Asegúrese de que el producto esté enchufado a tomas de corriente AC 100-240V 50/60Hz. Usar un voltaje más alto puede causar un mal funcionamiento del producto o incluso provocar un incendio.

Enchufe moldeado con fusible (no reemplazable) - Solo Reino Unido, Malta, Chipre e Irlanda.

- El cable de alimentación de este equipo se suministra con un enchufe moldeado que incorpora un fusible de 5 Amp. El valor del fusible se indica en la cara del pin del enchufe y, si necesita ser reemplazado, se debe usar un fusible aprobado conforme al estándar BS1362 con la misma calificación.

Protección del cable de alimentación

- No dañe el cable de alimentación, no coloque objetos pesados sobre él, no lo estire ni lo doble. El daño al cable de alimentación puede causar incendios o descargas eléctricas. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personas calificadas de manera similar.

Adaptador de corriente

  • Si el producto no va a utilizarse durante un periodo de tiempo, se recomienda apagarlo y retirar el enchufe de CA y el adaptador de corriente continua de las tomas principales.
  • Utilice únicamente el adaptador de red suministrado, de lo contrario, podrían producirse riesgos para la seguridad y/o daños en el producto.

Seguridad infantil

- Respete siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice este electrodoméstico, especialmente si hay niños presentes. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto.

Ubicación

- Cuando se use, este producto debe colocarse en una superficie plana y estable, sin que ninguna parte del producto sobresalga de un borde. Alternativamente, este producto puede montarse en la pared según las instrucciones de este manual de usuario.

Ventilación

- Las ranuras y aperturas en el gabinete están provistas para ventilación y asegurar un funcionamiento fiable del producto, protegiéndolo del sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. Asegure una distancia mínima de 5 cm alrededor del producto para una ventilación adecuada. No permita que se introduzcan elementos en los orificios o ranuras, ni en ninguna abertura de la carcasa del producto, ya que podrían dar lugar a descargas eléctricas.

Calor y temperatura de funcionamiento

- No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Evite la exposición a la luz solar directa.

Llamas descubiertas

- Para evitar el riesgo de incendio, mantenga las velas y llamas descubiertas lejos del producto.

Entrada de agua, humedad y líquidos

- Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia, el agua o la humedad. No coloque objetos llenos de líquidos sobre o cerca de este producto.

Tormentas y rayos

- Las tormentas son peligrosas para todos los productos eléctricos. Si el producto es alcanzado por un rayo, podría dañarse, incluso si está apagado. Debe desconectar todos los cables y conectores del producto antes de una tormenta.

Limpieza y mantenimiento

- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el producto. Utilice el accesorio de cepillo suave de su aspiradora y aspire ligeramente la tela de los altavoces. Use un paño suave y limpio para limpiar los gabinetes de los altavoces. Nunca los limpie con productos químicos o detergentes.

Servicio y reparación

- Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Exponer las partes internas del producto puede poner en peligro su vida. En caso de falla, contacte al fabricante o al servicio autorizado. La garantía del fabricante no se extiende a fallas causadas por reparaciones realizadas por terceros no autorizados.

Pilas

Ensamblaje

- No utilice pilas diferentes a las especificadas. Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas. No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas.

Uso y mantenimiento

- No exponga las pilas a altas temperaturas, p. ej., cerca del fuego o a la luz solar directa. Cuando el producto no vaya a utilizarse durante mucho tiempo (más de un mes), retire las pilas del producto para evitar que se filtren. Si las pilas presentan fugas, limpie la parte interior del compartimento y sustitúyalas por pilas nuevas.

Seguridad infantil

  • Asegúrese siempre de que el compartimento de las pilas está bien cerrado.
  • Las pilas pueden ser tragadas fácilmente por niños pequeños y causar quemaduras internas graves y la muerte. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Busque consejo médico inmediato si cree que se ha tragado una pila.

Condiciones ambientales

- Mantenga alejadas las pilas de condiciones de baja presión de aire o altas temperaturas, ya que pueden provocar una explosión o a una fuga de gas o líquido inflamable.

Eliminación

- Deseche las pilas correctamente siguiendo la guía de este manual (vea la sección "Eliminación de este equipo y las pilas"). No las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recargar pilas no recargables. Podrían filtrar o explotar.

Eliminación de este equipo y de la batería

Información dirigida a los usuarios relativa a la recogida y eliminación de equipos antiguos y baterías usadas:

SHARP HT-SBW55121 - Eliminación de este equipo y de la batería - 1

Este símbolo indica que el producto contiene baterías o pilas previstas en la Directiva Europea 2013/56/UE que no deben eliminarse con la basura doméstica normal. Los signos Cd, Hg y Pb que aparecen debajo del símbolo de la papelera con ruedas indican que la batería o pila contiene cadmio (Cd), mercurio (Hg) o plomo (Pb).

SHARP HT-SBW55121 - Eliminación de este equipo y de la batería - 2

Este símbolo indica que el producto está previsto en la Directiva Europea 2012/19/UE y que no debe eliminarse con la basura doméstica normal.

SHARP HT-SBW55121 - Eliminación de este equipo y de la batería - 3

Este símbolo indica que el producto se ha diseñado y fabricado para poder reciclarse y reutilizarse.

Estos símbolos incluidos en los productos, los embalajes o los documentos acompañantes indican que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con la basura doméstica general. Los usuarios deben ponerse en contacto con el establecimiento donde compraron este producto o con la oficina gubernamental local para saber dónde y cómo pueden llevar estos artículos para su reciclaje ambientalmente seguro.

Declaración de CE y de CA del Reino Unido:

  • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre equipos de radio del Reino Unido de 2017.
  • El texto completo de la CE y la declaración de conformidad de la UKCA están disponibles en sharpconsumer.com. Entre en la sección de descarga de su modelo y seleccione "Declaraciones CE".

Para una experiencia mejorada e inmersiva, agregue los Altavoces Traseros Inalámbricos HT-SPR52021 para dos canales adicionales de sonido envolvente y dos canales de altura.

SHARP HT-SBW55121 - Declaración de CE y de CA del Reino Unido: - 1
Rear Speaker Ready

Escanee el código QR para más detalles:
SHARP HT-SBW55121 - Declaración de CE y de CA del Reino Unido: - 2

Contenido de la caja:

  • Altavoz
  • Subwoofer inalámbrico
    • Mando a distancia (incluye pilas)
  • Adaptador de corriente
  • Adaptador de dos patillas (tipo C)
  • Adaptador de tres patillas (tipo G)
  • Cable de alimentación de CA de la UE
  • Cable de alimentación de CA del Reino Unido
  • Cable HDMI
  • Pies bajos del altavoz (2 unidades)
  • Soportes de pared del altavoz (2 unidades)
  • Accesorios para montaje en pared del altavoz
  • Manual de usuario
  • Tarjeta de garantía

Controles

Altavoz

(Consulte 1 en la página 1)

  1. Cambiar el sistema entre ENCENDIDO y EN ESPERA.
  2. ⬆ – Seleccionar la fuente de audio (HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT, ÓPTICO).
    • Seleccionar el modo Bluetooth. Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en modo Bluetooth y desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado existente.
    • Pulsar para silenciar o reanudar el sonido.
      Pulsar largamente para silenciar o activar los altavoces traseros (si se compran por separado).
  3. — - Reducir volumen.
      • Aumentar volumen.
        (Consulte 2 en la página 1)
  4. DC IN - Toma para conectar el adaptador de corriente (DC 22V, 2.1A).
  5. Óptico - Puerto de entrada óptico.
  6. AUX IN – Conectar a un dispositivo de audio externo.
  7. USB - Insertar unidad flash USB para reproducir música.
  8. HDMI (1/2/eARC/ARC) - Conectar TV HDMI (eARC/ARC) al puerto HDMI (eARC/ARC) de tu TV. Conectar otros dispositivos a HDMI 1 / 2 para pasar al TV.

Altavoz de graves

(Consulte 3 en la página 1)

  1. Indicador de PAIR.
  2. PAIRbotón – Consulte la sección "Emparejamiento del subwoofer".
  3. AC IN entrada de corriente.

Mando a distancia

(Consulte 4 en la página 1)

  1. Alternar entre ENCENDIDO y MODO DE ESPERA.
  2. ⬆ – Seleccionar la fuente de audio (HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT, ÓPTICO).
  3. +/— Navegación por el menú. Ajustar el valor de configuración.
  4. « / »Presiona para saltar a la pista anterior/siguiente o mantener presionado para rebobinar/avanzar rápido en la fuente Bluetooth/USB. Navegación por el menú.

  5. ▶Reproducir/pausar/reanudar la reproducción en la fuente Bluetooth/USB. Selección del menú.

  6. EQ - Recorrer los presets de EQ.
  7. MENU - Entrar en el menú de la barra de sonido.
    • Presiona para silenciar o reanudar el sonido. Mantén presionado para silenciar o activar los altavoces traseros (si se compraron por separado).
  8. BASS + -Presiona para activar la ajuste de nivel de bajos en el preset de EQ personalizado.
  9. TREB + =Presiona para activar el ajuste de nivel de agudos en el preset de EQ personalizado.
  10. ... + -Aumentar/disminuir el nivel de volumen.

Instalación de pilas

  1. Para abrir el compartimento de la batería, presiona con el pulgar hacia abajo sobre la tapa del compartimento y deslizala hacia abajo.
  2. Coloca dos baterías AAA observando la polaridad +/- como se muestra. Al reemplazar las baterías, usa solo el mismo tipo de batería suministrada.
  3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas y ciérrela.

Frontal de la barra de sonido

(Consulte 5 en la página 1)

  1. Sensor del control remoto.
  2. Pantalla LED.

Base de la barra de sonido

(Consulte 6 en la página 2)

  1. Ubicaciones de los tornillos del soporte de pared.

Colocación y montaje

Colocación - barra de sonido

A Si tu TV está en una mesa o en la pared, puedes colocar la barra de sonido en una superficie plana frente o debajo del TV, centrada con la pantalla del TV.
B Si tu TV tiene un soporte montado en el centro, puedes usar los pies altos preinstalados para elevar la barra de sonido sobre todo o parte del soporte del TV. Esta característica ha sido diseñada para usarse con TVs Sharp series EQ y FQ y no se garantiza la compatibilidad con otros modelos y marcas.
C Si su televisor está montado en la pared, puede montar la barra de sonido directamente debajo de la pantalla del televisor, centrada con la pantalla del televisor usando el kit de montaje en pared incluido.

Montaje en pared (si utiliza la opción-C)

(Consulte 7 en la página 2)

  • La instalación debe llevarla a cabo personal cualificado. El montaje incorrecto puede dar lugar a lesiones personales graves o daños en la propiedad (si decide instalar este producto por sí mismo, debe comprobar las instalaciones, como los conductos de electricidad o de agua que puedan pasar por detrás de la pared). Es responsabilidad del instalador verificar que la pared puede soportar la carga total de la barra de sonido y los soportes de pared.
  • Instale la barra de sonido de modo que la parte superior de la barra de sonido esté al menos 100 mm por debajo de la parte inferior del televisor.

  • Se necesitan herramientas adicionales (no suministradas) para la instalación.

  • No apriete excesivamente los tornillos.
  • Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas.
  • Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo de pared antes de taladrar o montar.

NOTA IMPORTANTE:

ū No puede montar la barra de sonido en la pared si las patas elevadoras todavía están montadas.

  1. Usando uno de los soportes de montaje en pared, marque la posición de los 2 agujeros en la pared a la altura deseada. Marque la posición del agujero para el segundo soporte, asegurándose de que la distancia entre los dos conjuntos de agujeros sea de 805 mm. Asegúrese de que la barra de sonido esté centrada con su televisor. Compruebe que la posición de las marcas sea paralela usando un nivel de burbuja. Taladre los agujeros con una broca de 5.5-6mm a una profundidad mínima de 32mm. Instale la barra de sonido de modo que la parte superior de la barra de sonido esté al menos 100 mm por debajo de la parte inferior del televisor.
  2. Fije firmemente un taco en cada orificio de la pared si es necesario. Apriete los soportes de montaje en pared en la pared con los tornillos proporcionados. Asegúrese de que estén instalados de manera segura.
  3. Retire los dos juegos de dos tornillos que aseguran las patas elevadas a la barra de sonido. No intente quitar los tornillos cercanos con un ajuste torx.
  4. Levante la barra de sonido y alinee los orificios de los tornillos de montaje en la pared de los soportes y la barra de sonido.
  5. No use los tornillos previamente removidos para las patas elevadas. En su lugar, use los tornillos del paquete de montaje en pared que tienen una cabeza redondeada.

Colocación - subwoofer

El subwoofer debe colocarse en la misma habitación que la barra de sonido y dentro de un rango de 6 metros de la barra de sonido. Esto es para asegurar una buena conexión inalámbrica en todo momento.

Las ubicaciones ideales para el subwoofer incluyen:

Esquinas de la habitación: Colocar el subwoofer en una esquina amplifica los graves, pero puede dar lugar a un sonido retumbante o turbio.

Parte frontal de la habitación: Colocar el subwoofer cerca del frente junto con la barra de sonido proporciona unos graves más claros y equilibrados.

Evite los espacios cerrados: No coloque el subwoofer en muebles o espacios cerrados para mantener la calidad del sonido.

Lejos de las paredes: Deje unos pocos centímetros entre el subwoofer y la pared para reducir las vibraciones y distorsiones.

Conectores

Dolby Atmos y DTS:X

Dolby Atmos ofrece una experiencia de audio sin igual, con sonido envolvente y la firma de la riqueza, claridad y potencia del audio Dolby. Para escuchar audio Dolby Atmos a través de su barra de sonido, necesitará contenido Dolby Atmos entregado a su televisor. El contenido de Dolby Atmos está disponible a través de algunos servicios de radiodifusión, servicios de streaming o mediante dispositivos externos conectados por HDMI, por ejemplo, una consola de juegos compatible con Dolby Atmos o un reproductor de Blu-ray. Para más información sobre la disponibilidad del contenido de Dolby Atmos, visite dolby.com.

La tecnología DTS:X® proporciona audio inmersivo para las experiencias dinámicas de entretenimiento en el hogar de hoy en día. La tecnología DTS:X proporciona audio multicanal y ofrece soporte para objetos de audio, acercándote más que nunca a tu contenido favorito.

Para más información sobre la disponibilidad del contenido de DTS:X, visite dts.com.

Usando Dolby Atmos y DTS:X

Dolby Atmos y DTS:X están disponibles solo en fuentes HDMI. Para los detalles de la conexión, consulte "Conexión HDMI".

Para experimentar Dolby Atmos y DTS:X a través de HDMI TV (eARC/ARC), HDMI 1 o HDMI 2, asegúrese de que la salida de audio HDMI de su televisor o dispositivo fuente esté configurada en PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM u otro modo equivalente. Esta configuración generalmente se ajusta a través del menú de su televisor o dispositivo fuente.

Cuando la barra de sonido detecta contenido de Dolby Atmos o DTS:X, la barra de sonido mostrará o .

Usando eARC

La "e" en eARC significa "mejorado". El equipo AV con puertos HDMI eARC disfruta de mayor ancho de banda y velocidad en comparación con los puertos ARC regulares. Esto permite un rango de frecuencia más amplio y audio sin comprimir, resultando en una entrega de sonido más detallada, rica y vibrante. Usar puertos HDMI eARC y cables compatibles también permite reproducir formatos de audio como Dolby Atmos y DTS:X a su máxima capacidad. Su barra de sonido viene con un cable HDMI de alta velocidad para aprovechar el ancho de banda adicional ofrecido por eARC.

Conexión HDMI

Usando HDMI para conectar la barra de sonido, el equipo AV y el televisor.

Método 1: eARC/ARC

Conecte el cable HDMI (incluido) desde el puerto HDMI TV (eARC/ARC) de la barra de sonido al puerto HDMI (eARC/ARC) de su televisor compatible con eARC/ARC.

CONSEJO:

ü Su televisor debe admitir la función HDMI-CEC y eARC/ARC. HDMI-CEC y eARC/ARC deben estar configurados en On en la configuración del televisor.
ü El método de configuración de HDMI-CEC y eARC/ARC puede variar según el televisor. Para más detalles sobre la función eARC/ARC, consulte el manual del propietario.

Método 2: HDMI Estándar

(Consulte 8 en la página 2)

Si su televisor no es compatible con HDMI eARC/ARC, conecte su barra de sonido al televisor a través de una conexión HDMI estándar.

  1. Use un cable HDMI para conectar el puerto HDMI TV (eARC/ARC) de la barra de sonido al puerto HDMI IN del televisor.
  2. Use un cable HDMI para conectar el puerto HDMI IN (1 o 2) de la barra de sonido a sus dispositivos externos (por ejemplo, consolas de juegos, reproductores de DVD y Blu-ray).

NOTA:

ü Si su televisor no tiene/soporta eARC/ARC, las fuentes de audio conectadas directamente al televisor no se enviarán a la barra de sonido.

Use el puerto AUX IN

(Consulte 9 en la página 2)

A Use un cable de audio RCA a 3,5 mm (no suministrado) para conectar las salidas de audio del televisor a una conexión AUX IN de la barra de sonido.

B Use un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm (no incluido) para conectar la toma de auriculares del televisor o del dispositivo de audio externo a la toma AUX IN de la barra de sonido.

Utilice el puerto ÓPTICO

(Consulte 10 en la página 2)

Conecte un cable óptico (no incluido) al puerto ÓPTICO OUT del televisor y al puerto ÓPTICO de la barra de sonido.

Conectar corriente

(Consulte 11 en la página 2)

¡Riesgo de daños en el producto!

  • Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación corresponde al voltaje impreso en la parte posterior de la unidad.
  • Antes de conectar el adaptador de corriente, asegúrese de haber completado todas las demás conexiones.

Altavoz

- Conecte el adaptador a la toma de corriente continua (DC) de la barra de sonido y luego a una toma de corriente.

Altavoz de graves

- Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente alterna (AC IN) del subwoofer y luego a una toma de corriente.

Emparejamiento del subwoofer

Emparejamiento automático

El subwoofer y la barra de sonido se emparejarán automáticamente cuando ambos estén conectados a la corriente. La conexión es inalámbrica, por lo que no se necesitan cables para conectar las dos unidades.

  • Cuando el subwoofer está conectando con la barra de sonido, el indicador PAIR parpadeará.
  • Cuando el subwoofer está conectado con la barra de sonido, el indicador PAIR se iluminará.

NOTA:

ü Presione el botón PAIR en la parte trasera del subwoofer solo si está emparejando manualmente.
ü Si el emparejamiento automático falla, empareje el subwoofer con la barra de sonido manualmente.

Emparejamiento manual

  1. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados y que la barra de sonido esté en modo de espera.
  2. Mantenga presionado el botón PAIR en la parte trasera del subwoofer durante 3 segundos. El subwoofer entrará en modo de emparejamiento y el indicador PAIR parpadeará rápidamente.
  3. Presione el botón 🔒 en la barra de sonido o en el control remoto para encender el sistema.
  4. Presione el botón MENU en el control remoto, luego presione el botón K o >ara resaltar . Presione y epere 5 segundos.
  5. Cuando el subwoofer esté emparejado con la barra de sonido, el indicador PAIR se iluminará y la barra de sonido mostrará .
  6. Si el indicador PAIR parpadea lentamente, la conexión inalámbrica ha fallado y la barra de sonido mostrará . Desenchufe el cable de alimentación del subwoofer y luego vuelva a conectar el cable de alimentación después de 4 minutos. Repita los pasos 1 \~ 4.

NOTA:

ü Si la conexión inalámbrica falla nuevamente, verifique si hay conflictos o fuertes interferencias (por ejemplo, interferencia de un dispositivo electrónico) en su ubicación. Elimine estos conflictos o interferencias intensas y repita los procedimientos anteriores.

Funcionamiento básico

Modo en espera/encendido

Cuando conecte por primera vez la barra de sonido y el subwoofer a la toma de corriente, la barra de sonido y el subwoofer estarán en modo de espera.

  • Presione el botón 🔒 en la barra de sonido o en el control remoto para encender el sistema.
  • Presione nuevamente el botón 🔒 para volver a poner el sistema en modo de espera.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente tanto de la barra de sonido como del subwoofer si desea apagar el sistema por completo. ù Si un televisor/dispositivo externo con CEC está conectado, la barra de sonido se encenderá automáticamente cuando el televisor o el dispositivo externo se encienda.
    ü Cuando no se recibe señal de entrada en la barra de sonido durante más de 15 minutos, el sistema entrará automáticamente en modo STANDBY.

NOTA:

ū Su TV o dispositivo externo debe tener CEC habilitado si desea que la barra de sonido se encienda cuando encienda su TV o dispositivo externo.
ü CEC significa Control de Electrónica de Consumo y es un método universal para que diferentes dispositivos se comuniquen entre sí.
ū Consulte la sección MENÚ para obtener información sobre cómo desactivar la suspensión automática.

Selección de modos de fuente

Pulse el botón retetidamente en la barra de sonido o en el mando a distancia para seleccionar la fuente HDMI HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, USB, AUX IN, BT o OPT. La fuente seleccionada se mostrará en la pantalla de la barra de sonido.

Ajuste del volumen

  • Pulse los botones ...M en la barra de sonido o en el mando a distancia para ajustar el volumen.
  • Si desea silenciar el sonido, pulse el botón en el mando a distancia. Pulse de nuevo el botón o pulse los botones y en la barra de sonido o en el mando a distancia para reanudar la audición normal.

Selección del efecto del ecualizador (EQ)

- Mientras reproduce, presione el botón Eo el control remoto para seleccionar entre ecualizadores preestablecidos: MÚSICA, PELÍCULA, VOZ, JUEGO, DEPORTE, NOCHE, PERSONALIZADO o EQ OFF.

Ajustar los niveles de graves y agudos

Puede ajustar los niveles de graves y agudos para la configuración de ecualización personalizada. Pulsar el botón BASS + - TREB + - cambiará automáticamente la barra de sonido a la configuración del ecualizador personalizado.

  • Pulse el botón BASS + en el mando a distancia para ajustar el nivel de graves.
  • Pulse el botón TREB √ en el mando a distancia para ajustar el nivel de agudos.

Funcionamiento Bluetooth

Emparejamiento de dispositivos Bluetooth

La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth a esta barra de sonido, necesitará emparejarlo con esta barra de sonido.

  1. Con la barra de sonido encendida, pulse el botón en la barra de sonido o el botón en el mando a distancia para seleccionar la fuente BLUETOOTH.
  2. Active el dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. "SHARP HT-SBW53121" o "SHARP HT-SBW55121" aparecerá en la lista de dispositivos Bluetooth según su modelo.
  3. Seleccione "SHARP HT-SBW53121" o "SHARP HT-SBW55121" en su lista de emparejamiento Bluetooth. Después de un emparejamiento exitoso, la barra de sonido mostrará .
  4. Empiece a reproducir música desde el dispositivo Bluetooth conectado. Para desconectar la función Bluetooth, puede: ü Cambiar a otra función de la barra de sonido. ü Mantener pulsado en la barra de sonido o en el mando a distancia.

CONSEJOS:

ü La barra de sonido también se desconectará cuando su dispositivo se mueva más allá del rango operativo.
ū Si desea volver a conectar su dispositivo a esta barra de sonido, colóquelo dentro del rango operativo.
ü Si el dispositivo vuelve a situarse dentro del rango operativo después de dejar de estarlo, compruebe si sigue conectado a la barra de sonido.
ū Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para volver a emparejar el dispositivo a la barra de sonido.

Escuchar música desde un dispositivo Bluetooth

  • Si el dispositivo Bluetooth conectado admite Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), puede escuchar la música almacenada en dicho dispositivo a través de la barra de sonido.
  • Si el dispositivo también admite Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), puede utilizar el mando a distancia de la barra de sonido para reproducir música almacenada en dicho dispositivo.

  • Empareje el dispositivo con la barra de sonido.

  • Reproduzca música a través del dispositivo (si admite A2DP).

  • Use el control remoto de la barra de sonido para controlar la reproducción con el ▶ y el ◆ (s) dispositivo Bluetooth admite AVRCP).

NOTAS:

ü El rango operativo entre la barra de sonido y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la barra de sonido).
ū No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.
ū Cualquier obstáculo entre la barra de sonido y un dispositivo Bluetooth puede reducir el rango operativo.
ü Si la señal es débil, su receptor Bluetooth puede desconectarse, pero volverá a entrar en modo de emparejamiento automáticamente.

Funcionamiento USB

  1. Inserte el dispositivo USB en el conector USB de la barra de sonido.
  2. Pulse repetidamente el botón en la barra de sonido o en el control remoto para seleccionar la fuente USB.
  3. Puede navegar por las diferentes carpetas almacenadas en el dispositivo USB. Pulse+ / para cambiar la carpeta.
  4. Pulse ▶ para reproducir la pista seleccionada.
  5. Durante la reproducción:

ū Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el botón en el control remoto.
ü Para saltar al archivo anterior/siguiente, pulse los botonek / en el control remoto. Mantenga presionado / para rebobinar/ avanzar rápidamente una pista.

CONSEJOS:

ü Se admiten dispositivos USB de hasta 32GB.

ū Solo se pueden reproducir archivos MP3/OGG/WAV/FLAC/AAC/AAC+/ALAC.

El puerto USB es para la reproducción o la actualización del software de la barra de sonido. No es para fines de carga.

Operación del Menú

Navegue por el menú de la barra de sonido utilizando el control remoto y pulsando MENU. Use el control direccional en el control remoto para navegar por las opciones disponibles. Pulse▶ para seleccionar la opción del menú. Para seleccionar una configuración dentro de una opción del menú, use◀ / ▶ pulse ▶ para entrar en un submenú. PulseMENU para regresar al nivel de menú anterior.

SURR

Activa o desactiva Dolby Virtualiser o DTS Virtual:X. Dolby Virtualiser afecta las señales Dolby. DTS Virtual:X afecta las señales DTS y PCM.

ADVERTENCIA:

ü SURR ON/OFF no tiene ningún efecto sobre una señal Dolby Atmos.

AUDIO FORMAT (desplazamiento)

Muestra el formato de audio actual que se está reproduciendo.

SUBVOL

Ajuste el volumen de salida del subwoofer. Elija entre VOL +5 y VOL -5.

SPKVOL

Abre el submenú de volumen de los altavoces traseros envolventes.

SPK L o SPK R. Ajusta el volumen de cada altavoz envolvente.

Elige entre VOL +5 y VOL -5.

MUTE. Cambia esta configuración para silenciar los altavoces traseros.

Las opciones son ON o OFF.

NOTA:

ü La configuración predeterminada es OFF. Si se cambia a ON, los altavoces traseros envolventes permanecerán silenciados hasta que se activen, incluso si el sistema ha estado en espera. Desenchufar la barra de sonido de la fuente de alimentación principal desactivará automáticamente el silencio de nuevo.

DISP

Puede cambiar cuántos segundos pasan antes de que la pantalla de la barra de sonido se apague.

Elige entre: 5, 10 o ON. ON mantendrá la pantalla de la barra de sonido activa todo el tiempo.

DIM

Puede cambiar el nivel de brillo de la pantalla de la barra de sonido.

Elige entre: LOW, MED o HIGH.

STDBY

Cambia esta configuración para desactivar la opción de espera automática. Las opciones son ON o OFF.

El valor predeterminado es ON.

WLPAIR

Selecciona esto para emparejar manualmente el subwoofer y los altavoces traseros (opcional) envolventes.

WL VER

Muestra la versión actual del software del subwoofer inalámbrico y altavoces surround traseros.

SW VER

Muestra la versión actual del software de la barra de sonido.

SW UPG

Activa una actualización de software desde un USB insertado.

NOTA:

ü Esto solo funcionará con software compatible en un USB insertado en el puerto USB de la barra de sonido. Consulta periódicamente www.sharpconsumer.com para actualizaciones de software.

RESET

Abre el submenú de reinicio.

Elige para reiniciar la barra de sonido. Elige para salir o pulsa el botón MENU.

Calibración de la habitación y ajuste posicional

El volumen del subwoofer (y de los altavoces traseros si se compraron por separado) se puede ajustar en relación a la barra de sonido. Esta calibración manual permite una mayor flexibilidad al posicionar los componentes del sistema en la habitación. El volumen predeterminado para cada componente está configurado en 0 y se puede ajustar de -5 a +5. Basado en la posición de escucha, los volúmenes predeterminados asumen una distancia de 2m del subwoofer y 1.5m de los altavoces traseros. Utilice las opciones o en el menú para equilibrar el sistema a su preferencia. Una vez configurado, el volumen de los componentes se ajustará con el volumen de la barra de sonido para mantener el equilibrio del sistema.

Resolución de problemas

Q: A veces noto distorsiones menores en las voces reproducidas a través de los altavoces surround traseros (disponibles para comprar por separado).

R: Esto solo debería ocurrir cuando una fuente de audio estereofónica de 2.0 canales se mezcla a 5.1.4 o 7.1.4 canales. Con formatos de audio de 2.0 canales, generalmente se prevé que las voces se reproduzcan solo desde la barra de sonido (esto no siempre es el caso con fuentes de audio multicanal). Sin embargo, en algunas circunstancias, las voces de fuentes de audio de 2.0 canales no pueden ser separadas de manera confiable por el mezclador Dolby y DTS; el resultado puede ser que note que algunas voces se reproducen a través de los altavoces surround traseros a un volumen bajo, y en algunos casos estas voces pueden sonar distorsionadas. Recomendamos que los altavoces surround traseros estén posicionados al menos a 1m de su posición de escucha y a esta distancia cualquier distorsión vocal no debería ser perceptible. Si nota este comportamiento, puede silenciar temporalmente los altavoces surround traseros. Para hacer esto:

Mantenga presionado en el control remoto o en la barra de sonido para silenciar los altavoces surround traseros. Presione de nuevo prolongadamente para desactivar el silencio.

O bien, puede usar el menú de la barra de sonido:

Navegue por el menú de la barra de sonido para seleccionar

.

Utilice « o » para seleccionar . Elija entre ON o OFF.

NOTA:

ü La configuración predeterminada es OFF. Si se cambia a ON, los altavoces surround traseros permanecerán silenciados hasta que se desactiven, incluso si el sistema ha estado en modo de espera. Desenchufar la barra de sonido del suministro de energía principal desactivará automáticamente el silencio de nuevo a OFF.

Adaptador de energía

Emparelhamento automático

Seleccionar modos de fonte

Seleccionar efeito de equalizador (EQ)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : HT-SBW55121

Categoría : Sistema hi-fi