Water Board - Elektromos gördeszka NILOX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Water Board NILOX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Water Board NILOX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos gördeszka PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Water Board - NILOX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Water Board márka NILOX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Water Board NILOX
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
IT

Köszönjük, hogy megvásárolta a Nilox Waterboard-ot. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet a termék használatba vétele előtt, és tartsa biztonságos helyen későbbi hivatkozás céljából.

12+

WEIGHT 5.7LB/2 .6KG

DEPTH 6.5F T/2M

RUN TIME 60 MINUTES

A vízirobogó használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót a készülék helyes használata és karbantartása érdekében!
Örizze meg a kézikönyvet, hogy később megtekinthesse, vagy ha továbbadja a terméket harmadik félnek.

A háromszög belsejében lévő villám képe a termék belsejében lévő magas feszültség veszélyére figyelmeztet.
VIGYÁZAT
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (HÁT). BELÜL NINCS FUNKCIONÁLIS ALKATRÉSZ. A KARBANTAR- TÁSRÓL BIZTOSÍTSA KÉPZETT SZAKÉRTŐ SZEMÉLYZETRE.

A háromszögben lévő felkiáltójel a terméket kísérő fontos utasítások jelenlétét jelzi.
FIGYELMEZTETÉSEK
- Közvetlenül használat után ne felejtse el néhány percre friss vízbe meríteni a robogót és szárítsa meg, mielőtt elteszi.
- A kezelőszervek szárításához ne használjon tisztítószert, csak puha ruhát.
- Az akkumulátor csatlakozóját mindig szárazon kell tartani.
- Ha sós víz jutott be, öblítse ki az akkumulátort friss vízzel, és szárítsa meg.
- Az akkumulátort mindig úgy cserélje ki, hogy a készülék lefelé nézzen.
• Tartsa szárazon a csatlakozókat. - Csak és kizárólag a mellékelt akkumulátortöltöt használja.
- Ne cserélje ki az akkumulátort más modellekre. Csere esetén forduljon a gyártóhoz.
- Az akkumulátor megőrzése érdekében legalább 6 havonta fel kell tölteni. Ellenkező esetben az akkumulátor elveszíti hatékonyságát az autonómia rovására.
- Ez a termék nem használható felhajtóerőként, és nem véd a fulladás ellen.
• FIGYELMEZTETÉS: Ez nem játék, és gyermekek nem használhatják - Ne használja a vízi rollert nagyon durva vízben vagy vihar idején.
- Használata úszók számára engedélyezett. Végezzen néhány tesztet a nyílt tengeren anélkül, hogy bárki a közelben lenne, hogy megismerje a terméket.
- Tárolja a vízi rollert hűvös, száraz helyen.
- A használati utasítás be nem tartása a felhasználó fizikai sérülését okozhatja:

Ha hosszú haja van, ne ha- gyja, hogy beszoruljon a vízi rollerbe

Használat elött helyezze be az akkumulátort

Tartsa az érintkezőket szárazon
Kezdés elött
Mielőtt elkezdené megismerkedni robogóval, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az összes utasítást. Fontos, hogy tartsa be a kézikönyvben szereplő összes biztonsági figyelmeztetést, és körültekintően használja a robogót.
Sérülésveszély
Biztonsági okokból mindig viseljen személyes úszóeszközt sznorkelezés közben.
A robogó használata előtt mindig ellenőrizze a környező területet, hogy megbizonyosodjon arról, hogy nincsenek benne veszélyek vagy akadályok, például csónakok és más úszók. Ha a robogót búvárkodásra használja, az ereszkedést vagy emelkedést az elismert búvárkodási gyakorlatnak megfelelően kell végrehajtani.
Ártalmatlanítás és konzerválás
A hatályos helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne tegye ki a robogót napfénynek, amikor nem használja. A hő károsítja az akkumulátorokat.

text_image
O1 O201 Felhajtóerő komponens
02 Akkumulátor
03 Start/Stop gomb
04 Hátsó borító
05 Akkumulátor horog
06 LED kijelzök
07 Elülsö burkolat

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Használat után merítse a robogót néhány percre friss vízbe, vagy mindig öblítse le friss folyóvízben, és szárítsa meg a robogót tárolás előtt.

1- Helyezze be az akkumulátort a megfelelő helyre. 2- Rögzítse a belső reteszt az akkumulátorcsomagban.

3- Helyezze be az akkumulátort a megfelelő helyre. 4- Az akkumulátorcsomag megfelelően van behelyezve

A tolómű burkolata a csavarok meglazításával könnyen eltávolítható.

- Helyezze a robogót a vízbe.
- Ha készen áll az indulásra, először nyissa ki a gyújtáskapcsolót, majd nyomja meg a gázpedált a motor beindításához.
- A motor leállításához csak engedje el a gázpedált.
- Mindig zárja le a bekapcsológombot, amikor kint van a vízböl.
- A vízilapnak 3 sebessége van, mindig az elsötől induljon, majd ha kívánja, növelje.
- A motor beindítása után nyomja meg egyszer a jobb oldali gázpedált egy másodpercig a sebesség növeléséhez; nyomja meg egyszer a bal gázpedált 1 másodpercig a sebesség csökkentéséhez:
| GEAR | Speed(m/s) | Run time(min) | Thrust(kgf) |
| 1 (Slow) | 0.6 | 60 | 3.5 |
| 2 (Middle) | 1 | 30 | 5.5 |
| 3 (Fast) | 1.5 | 18 | 8 |
A helyes testtartás használat közben fontos a maximális sebesség eléréséhez
TÖLTSE ÚJRA AZ AKKUMULÁTORT
FIGYELEM: ne töltse újra az akkumulátort, ha a hőmérséklet meghaladja a 48°-ot; az akkumulátort újratöltés előtt ki kell venni.

Töltés (piros fény) Teljes töltés (zöld fény)

Ne csatlakoztassa a töltőkábel csatlakozóját, ha a töltőaljzat, a tápkábel vagy a hálózati csatlakozóaljzat nedves

Az akkumulátortöltöt csak beltérben használja
Csak könnyen hozzáférhető aljzathoz csatlakoztassa a terméket, hogy probléma esetén gyorsan le tudja választani az áramforrásról
VILÁGÍTÁS HASZNÁLAT ALATT
| LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 | Battery Level |
| ■ | ■ | ■ | ■ | 76-100% |
| ■ | ■ | ■ | □ | 51-75% |
| ■ | ■ | □ | □ | 26-50% |
| ■ | □ | □ | □ | 1-25% |
CSOMAG TARTALMA:
-Termék
-Használati utasítás
- Dobok
-Tápegység
MÜSZAKI ADATOK
- Anyaga: EPP+PC&PP
- Méretek: 487x380x155 mm
- Súly: 5,6 font / 2,6 kg
- Müködési hömérséklet: -10° - +40°
- Bemenet: DC 42V - 1A
- Akkumulátor: Li - Ion 37V 2,5 Ah 92,5 Wh
- Motor: 36V 300W
- Maximális sebesség: 1,5 m/s - 5,4 km/h
- Sebesség üzemmód: 3 fokozat (lassú/közepes/gyors)
- Maximális használati idő: 60 perc
- Töltési idő: 120-180 perc

KÖRNYEZETVÉDELMI UTASÍTÁSOK
Ez a termék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek nem megfelelő ártalmatlanítás esetén károsíthatják a környezetet és az emberi egészséget. Ezért ezen anyagok kibocsátásának megakadályozása és a természeti erőforrások felhasználásának optimalizálása érdekében a következő információkat nyújtjuk Önnek. Az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem megfelelően össze kell gyűjteni és megfelelően kezelni kell. A terméken és ezen az oldalon lévő áthúzott szemetestartály szimbólu m arra figyelmeztet, hogy hasznos élettartama végén a terméket megfelelően kell ártalmatlanítani. Ezzel elkerülhető, hogy az ezekben a termékekben található anyagok nem specifikus kezelése, vagy részeinek nem megfelelő felhasználása káros következményekkel járjon a környezetre és az emberi egészségre. Ezenkívül hozzájárulhat az ezeket a termékeket alkotó számos anyag hasznosításához, újrahasznosításához és újrafelhasználásához. Éppen ezért az elektromos és elektronikus berendezések gyártói és forgalmazói önállóan szervezik meg ezek megfelelő begyűjtését és ártalmatlanítását. A termék hasznos élettartamának végén forduljon a forgalmazóhoz az ártalmatlanítási információkért. A termék megvásárlásakor a forgalmazó tájékoztatja Önt a régi készülék újra cseréjének lehetőségéről, feltéve, hogy a termék típusa és funkciói megegyeznek. Ha a méretek nem haladják meg a 25 cm-t, az elektromos és elektronikus berendezés visszaküldhető anélkül, hogy egyenértékű termék vásárlási kötelezettsége lenne. A termék más módon történő ártalmatlanítására a törvény által megállapított és abban az országban érvényben lévő büntetések vonatkoznak, ahol a terméket ártalmatlanítják. Ezenkívül javasoljuk a következő intézkedések megtételét a környezet védelme érdekében: a termékhez mellékelt belső és külső csomagolás újrahasznosítása és a használt akkumulátorok (ha a termékben vannak) megfelelő ártalmatlanítása. Segítségével csökkenthetjük az elektromos és elektronikai berendezések gyártása során felhasznált természeti erőforrások mennyiségét, minimalizálhatjuk a hulladéklerakók használatát és javíthatjuk az életminőséget a veszélyes anyagok környezetbe jutásának megakadályozásával.

AKKUMULÁTOROK TELEPÍTÉSE ÉS CSERÉJE
A termék akkumulátort tartalmaz, amelyet a termék hasznos élettartama alatt ki kell cserélni. A termékben lévő akkumulátort a hasznos élettartama végén (vagyis amikor már nem lehet tölteni) megfelelően ártalmatlanítsa, megfelelő akkumulátorgyűjtő edénybe helyezve, elkülönítve a nem megkülönböztetett általános hulladéktól. Az akkumulátorok begyűjtése és újrahasznosítása segíti a környezet védelmét és a természeti erőforrások védelmét, lehetővé téve az értékes anyagok hasznosítását.
GARANCIA (ÉRVÉNYESSÉG ÉS KORLÁTOZÁSOK)
- A jótállás érvényességi idejét a helyi törvényerejű rendelet szabályozza.
- A garancia abban az esetben érvényes, ha a termék gyártási vagy anyaghibás.
A vevő nem jogosult a jótállásra az alábbi esetekben: - Jogosulatlan hardver javítási kísérletek és alkatrészek megjelenítése és/vagy módosítások vagy a telepítettől eltérő szoftver használata;
- A termékhez nem mellékelt tartozékok vagy elemek használata;
- A termék normal kopása;
- Véletlen sérülések és leesések.
Ez a termék megfelel a 2011/65/EU – 2015/863/EU RoHS irányelvnek. A termék CE jelöléssel rendelkezik, így megfelel az Európai Unió által meghatározott biztonsági szabványoknak.
A Nilox® az Esprinet S.p.A. védjegye.
Minden márka a megfelelő tulajdonosának bejegyzett védjegye.
Esprinet S.p.A. az Energy Park 20-on keresztül,
20871 Vimercate (MB) - Olaszország
Kínában készült.
www.nilox.com
információkért és elérhetőségekért írjon a contact@esprinet.com címre

www.nilox.com