Water Board - Skate elétrico NILOX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Water Board NILOX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Water Board NILOX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Skate elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Water Board - NILOX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Water Board da marca NILOX.
MANUAL DE UTILIZADOR Water Board NILOX
Obrigado por adquirir o Nilox Waterboard.
Leia o manual antes de usar o produto e guarde-o em local seguro para referência futura.

12+

WEIGHT 5.7LB/2.6KG

DEPTH 6.5F T/2M

RUN TIME 60 MINUTES

Antes de operar a scooter aquática, leia atentamente estas instruções para o uso e manutenção
corretos do dispositivo!
Guarde o manual para poder consultá-lo posteriormente
ou caso entregue o produto a terceiros.

A imagem do raio dentro do triângulo alerta para o perigo de alta tensão no interior do produto.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (TRA-SEIRA). NÃO HÁ COMPONENTES FUNCIONAIS NO INTERIOR. PARA A MANUTENÇÃO, CONFIE EM PESSOAL ESPECIALISTA QUALIFICADO.

O ponto de exclamação dentro do triângulo indica a presença de instruções importantes que acompanham o produto.
AVISOS
- Imediatamente após o uso, não se esqueça de mergulhar a scooter em água doce por alguns minutos e secá-la antes de guardá-la
- Não utilize detergentes, mas apenas um pano macio para secar os controles.
- O conector da bateria deve ser mantido sempre seco.
- Se entrar água salgada, lave a bateria com água doce e seque-a.
- Sempre substitua a bateria com o dispositivo voltado para baixo.
- Mantenha os conectores secos.
- Utilize única e exclusivamente o carregador de bateria fornecido.
- Não substitua a bateria por outros modelos. Em caso de substituição, entre em contato com o fabricante.
- Para preservar a bateria, ela deve ser carregada pelo menos a cada 6 meses. Caso contrário a bateria perderá eficiência em detrimento da autonomia.
- Este produto não pode ser utilizado como auxiliar de flutuação e não protege contra afogamento.
- AVISO: Este não é um brinquedo e não deve ser usado por crianças
- Não utilize a scooter aquática em águas muito agitadas ou durante tempestades.
- O uso é permitido para nadadores experientes. Faça alguns testes em mar aberto sem ninguém por perto para se familiarizar com o produto.
- Guarde a scooter aquática num local fresco e seco.
- O não cumprimento das instruções de uso pode resultar em danos físicos ao usuário:

Se você tem cabelo comprido, evite deixá-lo preso na moto aquática

Insira a bateria antes de usar

Mantenha os contatos secos
Antes de começar
Antes de começar a se familiarizar com sua scooter, leia atentamente este manual do usuário e siga todas as instruções. É importante respeitar todos os avisos de segurança do manual e usar a scooter criteriosamente.
Risco de lesão
Por motivos de segurança, use sempre um dispositivo de flutuação pessoal durante o mergulho livre. Antes de utilizar a sua scooter, inspezione sempre a área circundante para garantir que está livre de perigos ou obstáculos, como barcos e outros nadadores. Se utilizar a scooter para mergulho, as descidas ou subidas devem ser realizadas de acordo com as práticas de mergulho reconhecidas.
Eliminação e conservação
Eliminar de acordo com os regulamentos locais em vigor. Não exponha a scooter à luz solar quando não estiver em uso. O calor danifica as baterias.

text_image
O1 O201 Componente de flutuabilidade
02 Bateria
03 Botão Iniciar/Parar
04 Capa traseira
05 Gancho da bateria
06 Indicadores LED
07 Capa frontal

text_image
03 04 05 06 07LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Após a utilização, mergulhe a scooter durante vários minutos em água doce ou enxagúe sempre em água doce corrente e seque a scooter antes de a guardar.

1- Insira a bateria no espaço apropriado.
2- Fixe a trava interna da bateria.

3- Encaixe a bateria no espaço correto.
4- A bateria está instalada corretamente

A tampa do propulsor é facilmente removível afrouxando os parafusos.

- Coloque a scooter na água.
- Quando estiver pronto para partir, primeiro destrave o botão de ignição e, em seguida, pressione o acelerador para dar partida no motor.
- Para desligar o motor, basta soltar o acelerador.
- Sempre trave o botão liga / desliga quando estiver fora da água.
- O waterboard possui 3 velocidades, comece sempre da primeira e aumente quando desejar.
- Após ligar o motor, pressione o acelerador direito uma vez por um segundo para aumentar a velocidade; pressione o acelerador esquerdo uma vez por 1 segundo para diminuir a velocidade:
| GEAR | Speed(m/s) | Run time(min) | Thrust(kgf) |
| 1 (Slow) | 0.6 | 60 | 3.5 |
| 2 (Middle) | 1 | 30 | 5.5 |
| 3 (Fast) | 1.5 | 18 | 8 |
A postura correta durante o uso é importante para atingir a velocidade máxima.
RECARREGUE A BATERIA
ATENÇÃO: não recarregue a bateria se a temperatura ultrapassar 48°; a bateria deve ser removida antes de ser recarregada.

Porto de carregamento

Não conecte o plugue do cabo de carregamento se a tomada de carregamento, o cabo de alimentação ou a tomada CA estiverem molhados

Use o carregador de bateria apenas em ambientes fechados
Conecte o produto apenas a uma tomada de fácil acesso para que você possa desconectá-lo rapidamente da fonte de alimentação em caso de problemas
LUZES DURANTE O USO
| LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 | Battery Level |
| ■ | ■ | ■ | ■ | 76-100% |
| ■ | ■ | ■ | □ | 51-75% |
| ■ | ■ | □ | □ | 26-50% |
| ■ | □ | □ | □ | 1-25% |
CONTEÚDO DO PACOTE:
- Produtos
- Manual do usuário
- Bateria
- Fonte de energia
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- Material: EPP + PC e PP
- Dimensões: 487x380x155 mm
- Peso: 5,6 libras / 2,6 kg
- Temperatura operacional: -10° +40°
- Entrada: CC 42V - 1A
- Bateria: Li - ion 37V 2,5 Ah 92,5 Wh
- Motor: 36V 300W
- Velocidade máxima: 1,5 m/s - 5,4 km/h
- Modo de velocidade: 3 níveis (lento/médio/rápido)
- Tempo máximo de uso: 60 min
- Tempo de carregamento: 120 180 minutos

Este produto contém substâncias que podem prejudicar o meio ambiente e a saúde humana se não forem descartadas corretamente. Por isso, fornecemos-lhe as seguintes informações para evitar a libertação destas substâncias e otimizar a utilização dos recursos naturais. Os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal, mas devem ser devidamente recolhidos e tratados. O símbolo do lixo riscado no produto e nesta página lembra que é necessário descartar adequadamente o produto ao final de sua vida útil. Desta forma é possível evitar que o tratamento inespecífico das substâncias contidas nestes produtos, ou a utilização inadequada de partes deles, provoque consequências nefastas ao ambiente e à saúde humana. Além disso, você pode contribuir para a recuperação, reciclagem e reutilização de muitos materiais que compõem esses produtos. É por isso que os fabricantes e distribuidores de equipamentos eléctricos e electrónicos organizam a recolha e eliminação adequadas dos mesmos de forma independente. No final da vida útil do produto, entre em contato com seu revendedor para obter informações sobre descarte. Ao adquirir este produto, o distribuidor informará sobre a possibilidade de substituição de um aparelho antigo por um novo, desde que o tipo de produto e suas funções sejam iguais. Se as dimensões não ultrapassarem 25 cm, os equipamentos eléctricos e electrónicos podem ser devolvidos sem qualquer obrigação de aquisição de produto equivalente. O descarte do produto de qualquer outra forma estará sujeito às penalidades estabelecidas na lei e em vigor no país onde o produto for descartado. Além disso, sugerimos a adoção das seguintes medidas de proteção ao meio ambiente: reciclagem das embalagens internas e externas fornecidas com o produto e descarte correto das baterias usadas (se contidas no produto). Com a sua ajuda, podemos reduzir a quantidade de recursos naturais utilizados na produção de equipamentos eléctricos e electrónicos, minimizar a utilização de aterros sanitários e melhorar a qualidade de vida, evitando a libertação de substâncias perigosas no ambiente.

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE BATERIAS
O produto contém uma bateria que pode precisar ser substituída durante a vida útil do produto. Descarte adequadamente a bateria contida no produto no final de sua vida útil (ou seja, quando não for mais possível carregá-la), colocando-a em recipiente adequado para coleta de baterias, separado do lixo geral indiferenciado. A recolha e reciclagem de baterias ajuda a proteger o ambiente e a salvaguardar os recursos naturais, permitindo a recuperação de materiais valiosos.
GARANTIA (VALIDADE E LIMITAÇÕES)
- O prazo de validade da garantia é regido pelo Decreto Legislativo local.
- A garantia é válida caso o produto apresente defeito de fabricação ou defeito de material.
O comprador não tem direito à garantia nos seguintes casos: - Tentativas de reparação de hardware e peças de exibição não autorizadas e/ou modificações ou uso de software diferente do instalado;
- Utilização de acessórios ou elementos não fornecidos com o produto;
- Desgaste normal do produto;
- Danos acidentais e quedas.
Este produto está em conformidade com a diretiva RoHS 2011/65/UE - 2015/863/EU. O Produto possui a marca CE e, portanto, cumpre as normas de segurança estabelecidas pela União Europeia.
Nilox® é uma marca registrada de propriedade da Esprinet S.p.A.
Todas as marcas são marcas registradas de seus respectivos proprietários.
20871 Vimercate (MB) - Itália
Feito na china.
www.nilox.com
para informações e contatos, escreva para: contact@esprinet.com

PL
