KST 245 - Gőzállomás Koenic - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KST 245 Koenic PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KST 245 Koenic
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőzállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KST 245 - Koenic és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KST 245 márka Koenic.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KST 245 Koenic
Biztonsági utasítások

Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből.
• Figyelem! Forró felület!
- A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelik őket vagy megtanították őket a termék biztonságos használatára és tisztában vannak a veszélyekkel.
• Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A termék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.
- A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni, ha az csatlakoztatva van a hálózatra.
- Minden vízbetöltés vagy leeresztés előtt ki kell húzni a hálózati dugót.
- A készüléket stabil, teherbíró felületen kell használni és leállítani.
- Még akkor is győződjön meg róla, hogy a felület, amelyen a vasaló áll, stabil és teherbíró, ha a vasalót a leállító felületre helyezi.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati dugó, a hálózati kábel vagy maga a készülék megsérült vagy ha a készülék leesett, ill. ha a készülékből folyadék szivárog.
- A vasalót és a vezetékét tartsa a 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol a vasaló működése vagy lehülése közben.
- A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.
- A vízkőmentesítő öblítés sapkája nem lehet nyitva használat közben.
Biztonsági utasítások
- Az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, és adja tovább a termékkel. Figyeljen oda a terméken és a használati utasításban lévő figyelmeztetésekre. A készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaznak.
- Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket, és csak a javasolt kiegészítőkkel és összetevőkkel. A helytelen használat vagy hibás működtetés veszélyes lehet.
- Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére.
- Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.
- Semmilyen körülmények között (pl. a tápkábel károsodása, a termék leesése stb. esetén) ne kísérelje meg önmaga megjavítani a terméket. A szervizelés és a javítások elvégzéséhez lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal.
- Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.
- Csak a konnektorból való kihúzással tudja teljesen leválasztani a terméket az elektromos hálózatról. Ügyeljen arra, hogy a tápcsatlakozó használható állapotban legyen.
- Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.
- Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.
- Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A vezetéket ne húzza.
-
A készüléket húzza ki a konnektorból, ha nem használja, ha hibát észlel, ha tisztítja, vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le.
-
Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
- A terméket sík, csúszásmentes és stabil felületre helyezze.
- Ne használja, ne tegye ki és ne helyezze a terméket a következők közelébe:
- közvetlen napfény és por;
- tüz (kandalló, grill, gyertyák), víz (fröccsenő víz, vázák, tavak, kád) vagy magas páratartalom.
- Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra. Csak otthoni használatra való.
- A készüléket csak felügyelet mellett üzemeltesse. Még akkor is húzza ki mindig a hálózati dugót, ha csak rövid időre hagyja el a helyiséget és a készüléket a leállítási felületére helyezi.
- A készülék használata során a ház és a vasalótalp olyan magas hőmérsékletű lesz, amely érintéskor égési sérüléseket okoz. A kilépő göz vagy forró víz potenciális veszélyeket okozhat. Ne irányítsa a gözt emberekre.
- A vasaló megfogására csak a markolatot használja.
- Ne vasaljon vagy frissítse fel gózzel az emberi testen lévő ruhákat.
- A csatlakozó vezeték ne érjen hozzá a készülék forró részeihez és nem szabad a készülék köré tekerni.
- A készüléket nem szabad forró felületekre (pl. tűzhelylapok vagy hasonlók) vagy gázlángok közelében felállítani.
• Csak vízzel töltse fel a víztartályt. - Ne távolítsa el a vízkőeltávolító öblítés sapkáját a készülékről, ha a gőzölő vasaló még forró, vagy ha nyomás alatt áll.
- Ha göz vagy forró vízcseppek lépnek ki az öblítés sapkájának gombjából a készülék felfűtése alatt, akkor kapcsolja ki a készüléket és húzza meg erősebben a vízkőeltávolító öblítés sapkáját. Ha a felfűtés alatt folyamatosan göz lép ki, akkor kapcsolja ki a készüléket, majd keresse fel az ügyfélszolgálatot.
Magyar
Gratulálunk!
Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra.
Rendeltetésszerű használat
A termék kizárólag ruhák és szövetek vasalására használható. A termék kizárólag ruhák és szövetek vasalására használható. Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körültekintő, illetve helytelen használatából, valamint a gyártó által meghatározott rendeltetéstől eltérő használatból eredő, a készülékben vagy az Ön értékeiben bekövetkezett károkért, vagy személyi sérülésekért.
Az első használat előtt
Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából. Ajánlatos az eredeti csomagolást megőrizni, hogy abban tárolhassa a készüléket. Ha kidobja az eredeti csomagolást, legyen tekintettel a hatályos jogszabályokra. Ha bármilyen kérdése van a hulladékkezeléssel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési központtal. Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el. Távolítsa el az összes védőfóliát és címkét a készülékről.
Megjegyzés
Az első használat előtt el kell távolítani a készülékből az összes maradékot, ehhez húzogassa néhányszor a vasalót egy régi, tiszta szövetdarabon.

Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforráso- kat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.
Tartalom
1 x Gőzállomás vasalóval 1 x Felhasználói kézikönyv 1 x Garancia kartya
Műszaki adatok
Névleges feszültség : 220 - 240 V\~ Névleges teljesítmény : 2000 - 2400 W Frekvencia : 50/60 Hz Védelem : Védelmi osztály I Gőz mennyisége : max. 100 g/min. Víztartály térfogata : max. 1,7 L Nyomás : max. 5 Bar
Kezelőszervek
A Kivehető víztartály
B Maximális/minimális szint jelölése
c Víztartály kioldókarja
D Feltöltönyílás sapkája
€ Talplemez
F Gözgomb
G Fogantyú
H Göztömlő
I Kioldókar szállításhoz
J Hálózati kábel csatlakozóval
K Göztömlő-feltekerő
Hőmérséklet-szabályozó gomb
M Szállítási zár
N Vasaló hevítésjelzője
0 Vasalóállvány
P Működési jelzőfény
Q Vízkőoldó jelzőfénye
R Alacsony vízszint jelzőfénye
S Magas gözmennyiség jelzőfénye
T Visszaállító gomb
U Be-/kikapcsológomb
V Közepes gözmennyiség jelzőfénye
W Gözszintállító gomb
X Alacsony gözmennyiség jelzőfénye
Y Kulcs a vízkömentesítő öblítőszelephez
z Vízkömentesítő öblítőszelep sapkával
A víz betöltése

Vigyázat
Ne tegyen illatanyagot, ecetet, mosási keményítót, vízkőtlenítő szert, vasaláskönnyítót vagy más vegyi anyagot a víztartályba.
Megjegyzés
Ha a vezetékes víz nagyon kemény, akkor vezetékes vizet és desztillált vizet egyenlő arányban keverve célszerű használni, de ne használjon kizárólag desztillált vizet.
1 Nyomja meg a fogantyú alatt lévő kioldó kart, és vegye le a víztartályt.
2 Nyissa ki a töltőnyílást, és töltse meg a víztartályt vízzel. Vigyázat! Ne töltsön a MAX jelzésnél több vizet a víztartályba!
3 Tegye vissza a víztartályt a gőzölő állomásra.
Száraz vasalás
4 Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet-szabályozó tárcsán. Az előre beállított hőmérséklet elérésekor a gőzvasaló állapot-jelzőfénye kialszik.
A hőmérséklet beállításával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi tájékoztató táblázatban foglaltakat.
| A textília kezelési jelzése | A vasalón a megfelelő beállítás | Anyag / Megjegyzés |
| • Műszál | ||
| •• | Selyem, gyapjú | |
| ••• Pamut | ||
| • MAX Len | ||
| — Vasalni tilos! | ||
Gözzel való vasalás

Megjegyzés
A gőzvasalás és a gölöket funkció csak magasabb hőmérsékletbeállítás (éés felette) mellett érhető el. Ha a vasalón a hőmérséklet túl alacsonyra van beállítva, akkor a gőzvasalás és a gözlöket funkció használata alatt vízcseppek fognak kijönni a készülékből.

Vigyázat
Mindig csak hőálló felületen vasaljon. Gondoskodjon arról, hogy a vízkömentesítő öblítés sapkája meg legyen szorítva használat előtt.
5 Tegye a gőzölő állomást szükség szerint egy stabil felületre.
6 Csomagolja ki a hálózati kábelt és csatlakoztassa egy megfelelő fali csatlakozóhoz.
7 A gőzvasalásra szolgáló hőmérséklet-szabályozó gombbal állítsa be a hőmérsékletet a kívánt értékre ● és MAX között.
8 Nyomja meg a BE/KI gombot a gözállomás bekapcsolásához. A működési jelzőfény bekapcsol és az alacsony gözszint jelzőfénye elkezd villogni.
9 Állítsa be a kívánt gőzmennyiséget a gőzszintállító gombbal:
| Gomb-nyomás | Jelzés Funkció | |
| 0 x | Alacsony góz | |
| 1 x | Közepes góz | |
| 2 x | Magas góz | |
| 3 x | Alacsony góz | |
Magyar
10 Ha a hevítőegység eléri a gőzvasaláshoz beállított hőmérsékletet, azt a kapcsolódó jelzőfény folyamatos világítással jelzi.
11 A gözgombot nyomva tartva aktiválhatja a folyamatos gözölést a vasalón. A gözölés leállításához engedje fel a gözgombot.

Vigyázat
Ne irányítsa a gözlöketet közvetlenül emberekre vagy háziállatokra!
A víztartály újratöltése
12 A víztartály működés közben bármikor újratölthető. Alacsony vízszint esetén megjelenik az erre vonatkozó jelzési. Ekkor fel kell tölteni a tartályt. Ehhez kövesse a Víz betöltése című fejezet útmutatását. Nyomja meg a VISSZAÁLLÍTÁS gombot a „nincs víz” jelzőfény kikapcsolásához. Ezután a gőzölési funkció újra használható.
Túlhevülés elleni védelem
Ha a vízszint alacsony, a „nincs víz” figyelmeztetési jelenik meg, ekkor a tartályt újra fel kell tölteni. Biztonsági okok miatt a túlhevülés elleni védelem néhány percre kikapcsolja a gőz funkciót. A szárazon vasalás funkció ekkor is elérhető. Lehűlés után a jelzőlámpa kialszik, és a gőz funkciót újra alkalmazni lehet.
Használat után
13 Használat után helyezze vissza a vasalót a gőzállomásra. Ha a gőzölési funkciót 10 percig nem használja, a gőzállomás automatikusan kikapcsol. A gőzállomás emellett a gombbal is kikapcsolható. Húzza ki és hagyja lehűlni a terméket legalább 3 óráig.
Megjegyzés
Ürítse ki teljesen minden használat után a víztartályt és a vízforraló rendszert.
Szállítás
Szállítás céljára a vasalót rögzíteni lehet a gőz állomáson.
14 Ha például szállítási célból szeretné rögzíteni a vasalót, csúsztassa rá a gőzállomásra, amíg a helyére nem rögzül. A vasaló kioldásához (például ha használni szeretné) tartsa nyomva a kioldógombot, és csúsztassa le a vasalót a gőzállomásról.
Tisztítás és karbantartás

Vigyázat
- Húzza ki a készüléket és hagyja teljesen lehűlni, mielőtt tisztítaná. Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá.
- Tisztítás során soha ne használjon oldóvagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
15 Rendszeresen öblítse ki a víztartályt tiszta vízzel, majd ürítse ki.
16 Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg. Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a termék belsejébe (például a kapcsolón keresztül). Öblítse le a kalcium részecskéket és más lerakódásokat a talplemezről egy nedves ruhával és némi tisztítószerrel.
Megjegyzés
Annak érdekében, hogy a talplemezt sima maradjon, az nem érintkezhet fém tárgyakkal.

Vigyázat
Ne használjon karcoló szivacsokat, ecetet vagy más vegyszereket a talplemez tisztításához.
- A készüléket tárolja hűvös, száraz és tiszta helyen, ahol sem gyermekek, sem állatok nem tudják elérni.
A vízkő eltávolítása

A készüléket rendszeresen vízkőmentesíteni kell, aminek gyakorisága a vezetékes víz keménységétől függ.
17 Ha a vízkő-mentesítési jelzőfény világítani kezd, kapcsolja ki a gőzállomást, és hagyja teljesen lehűlni.
18 Távolítsa el a vízkőmentesítő öblítőszelep sapkáját, és nyissa ki az öblítőszelepet a mellékelt kulccsal. Öntse ki a bennmaradt vizet a lefolyóba.

Vigyázat
A biztonság érdekében a vízkőmentesítő öblítés sapkáját nem lehet lecsavarni, ha a forraló rész még fűt, vagy ha nyomás uralkodik benne. A sapkát csak azután lehet levenni, miután a készülék lehült.
19 Öntsön a vízforraló rendszerbe 150 ml ecetet, majd zárja vissza a vízkőmentesítő öblítés sajkáját. Rázza meg finoman a vízforraló részt néhányszor. Finoman rázza össze a forraló rendszert 10-15 másodpercig és utána azonnal öntse ki az ecetet. 2-3-szor ismételje meg a folyamatot. Ezután többször öblítse át a forraló rendszert csapvízzel és zárja el a vízkőmentesítő öblítő szelepet.
20 Ha a vízkő-mentesítési jelzőfény ezután is világít, nyomja meg a Visszaállítás gombot 3 másodpercig a jelzőfény kikapcsolásához.
Magyar
Hibaelhárítás
Ha bármilyen probléma merülne fel működés közben, kérjük, hogy nézzen utána az alábbi táblázatban. Ha a problémát nem lehet megoldani a Megoldás oszlopban leírt módon, lépjen kapcsolatba a gyártóval.
| Probléma Lehetséges okok Megoldás | |
| Nem működik a vasaló | Megszakadt az áramellátásEllenőrizze a hálózati vezetéket, a dugót és a csatlakozó aljzatot (ha szükséges) |
| A vasaló ki van kapcsolvaKapcsolja be a hálózatigomb segítségével a vasalót | |
| Az automatikus leállítási funkció aktiválódott, ugyanis a vasaló több mint 10 percig volt az állomáson gözölési művelet nélkül. | |
| A vasalóban nem képződik góz | A víztartályban nincs elég víz, vagy kiürültTöltsön bele vizet |
| Nem jött még létre elegendő hő (a felfűtési művelet még nem fejeződött be)Várja meg, míg a „Gőz kész” jelzőlámpa kigyullad | |
| Vízcseppek jönnek ki a vasalótalpból | A gözöléses vasalás leállítása után a kondenzált víz cseppjei kifolynak, amikor folytatja a gözöléses vasalástEz nem hiba.A gözöléses vasalás folytatása közben úgy kerülheti el a vízcseppeket, hogy mindaddig nem tartja a vasalótalpat a ruha fölé, míg folyamatos gözkilépést nem tapasztal |
| A vasalási hőmérséklet túl alacsonyA gözöléses vasalás és a göz-sugar funkció csak magasabb hőmérséklet(●● és e fölött) be-állítása esetén áll rendelkezésreÁllítson be megfelelő hőmérsékletet, vagy kapcsolja ki a gözölés funkciót | |
| Nedves foltok vannak a ruhán vasalás közben | Lehet, hogy a vasalódeszkán lecsapódó góz okozzaVasalja át szárazon a megfelelő nedves foltokatHa szükséges, dörzsölje le a vasalódeszkát egy törlőruhával |
| Piszkos foltok, pl. vízkő-nyomok vannak a ruhán vasalás közben | Szennyeződések gyűltek össze a vasalótalpon vagy a gözkilépési nyílásoknálTörölje át a vasalótalpat egy nedves törlőkendővel |
| Sók vagy vízkő gyűlt össze a gözképző rendszerbenTisztítsa ki a gözképző rendszert a Vízkőtelenítés című fejezet-ben leírtak szerint, majd utána tisztítsa meg a vasalótalpat egy nedves törlőkendővel |