KST 245 - Centrale vapeur Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KST 245 Koenic au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - KST 245 Koenic
Questions des utilisateurs sur KST 245 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KST 245 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KST 245 de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KST 245 Koenic
Risque de brûlure ! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s'élève du produit lors de l'utilisation.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien du fer ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient surveillés.
- Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est connecté à l'alimentation électrique.
- Débranchez la fiche électrique avant d'ajouter de l'eau ou de vider le réservoir.
- Le produit doit être utilisé sur une surface stable et résistante.
- Même lorsque vous placez le fer sur sa base, assurez-vous que la surface sur laquelle le fer est posé est stable et résistante.
- N'utilisez pas le produit si la fiche électrique, le cordon ou le produit lui-même sont endommagés, ou si le produit est tombé, ou si du liquide coule du produit.
- Veuillez garder le fer et son cordon d'alimentation à l'écart des enfants en-dessous de 8 ans pendant la mise en marche et le refroidissement.
- Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
- Le bouchon anti- calc ne doit pas être ouvert pendant l'utilisation.
Français
Consignes de securite
- Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- N'essayez sous aucun prétexte (ex. : cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit accessible.
- Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
- Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
-
Posez l'appareil sur une surface plane, solide et antidérapante.
-
Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit :
- au soleil et dans un endroit poussiéreux ;
- près d'un feu (cheminée, gril, bougies), près de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.»
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
- Utilisez uniquement ce produit sous supervision. Même lorsque vous ne quittez la pièce que pour un court instant, débranchez toujours l'appareil à sa base.
- Lorsque vous utilisez le produit, de hautes températures se développent sur le boîtier et la semelle et elles sont susceptibles de vous brûler si vous entrez en contact avec ces surfaces. Des dangers potentiels peuvent également être causés par les fuites de vapeur ou d'eau chaude. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers les personnes.
- Manipulez uniquement l'appareil par la poignée.
- Ne repassez pas et ne retouchez pas les vêtements lorsqu'ils sont portés par des personnes.
- Le cordon ne doit pas entrer en contact avec les parties chaudes de l'appareil et il ne doit pas être enroulé autour.
- Ne placez pas le produit sur des surfaces chaudes (par ex. plaques chauffantes, etc.) ou à proximité de brûleurs à gaz.
- Mettez uniquement de l'eau dans le réservoir.
- Ne pas retirer le bouchon anti-calc du produit lorsque le fer à vapeur sous pression est encore chaud ou sous pression.
- Si des gouttelettes de vapeur ou d'eau chaude s'échappent du bouchon anti-calc pendant la phase de chauffage du produit, éteindre le produit et resserrer le bouchon anti-calc. Si la vapeur s'échappe en permanence pendant la phase de chauffage, éteindre le produit et contacter un service après-ventes agréé.
Félicitations!!
Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.
Usage prévu
Ce produit convient uniquement à la préparatio des aliments. Toute autre utilisation peut provoquer l'endommagement de l'appareil ou des blessures.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Avant de l'utiliser pour la Premiere fois
Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
Après avoir déballé, veuillez consulter la section
Nettoyage et entretien.
Retirer tous les films de protection et les autocollants de la semelle.
Remarque
Pour retirer tous les résidus avant une première utilisation, veuillez passer plusieurs fois le fer sur un vieux tissu propre.

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
Contenu
1 x Station vapeur avec fer à repasser
1 x Mode d'emploi
1 x Carte de garantie
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220 - 240 V\~
Puissance d'entrée nominale : 2000 - 2400 W
Fréquence nominale : 50/60 Hz
Protection : Classe I
Débit vapeur : max. 100 g/min.
Capacité de réservoir d'eau : max. 1,7 L
Pression : max. 5 Bar
Éléments de commande
A Réservoir d'eau amovible
B Repère Max/Min
C Levier de déverrouillage du réservoir d'eau
D Bouchon de remplissage
€ Semelle
F Bouton de jet de vapeur
G Poignée
H Tuyau de vapeur
I Levier de déverrouillage de position de transport
J Cordon d'alimentation avec fiche
K Enrouleur du tuyau de vapeur
Molette de température
M Verrou de position de transport
N Voyant de chauffe du fer à repasser
0 Support du fer à repasser
P Voyant de fonctionnement
Q Voyant de détartrage
R Voyant d'alarme de faible niveau d'eau
s Voyant de haut débit de vapeur
T Bouton de réinitialisation
Bouton Marche/Arrêt
v Voyant de débit moyen de vapeur
w Bouton de débitde vapeur
X Voyant de bas debit de vapeur
Y Clef pour valve de rinçage anti-calcaire
Z Valve de rinçage anti-calcaire avec capuchon
Français
Remplir d'eau

Attention
Ne pas verser de parfum, de vinaigre, d'amidon de blanchisserie, de détartrant, d'agent de repassage ni d'autre produit chimique dans le réservoir d'eau.
Remarque
Si l'eau du robinet de votre région est très dure, il est recommandé d'utiliser des quantités égales d'eau du robinet et d'eau distillée ; mais ne pas utiliser d'eau distillé uniquement.
1 Appuyer sur le levier de libération sous la poignée et retirer le réservoir d'eau.
2 Ouvrir pour remplir le réservoir d'eau via l'ouverture. Attention ! Ne pas remplir le réservoir d'eau au-dessus de la marque MAX.
3 Remettre en place le réservoir d'eau dans la centrale vapeur.
Repassage à sec
4 Sélectionnez la température désirée à l'aide de la molette de température. Le voyant d'état du fer à repasser s'éteint une fois la température cible atteinte.
Pour le réglage de la température, voir le tableau de référence ci-dessous.
| Symbole d'entretien des vêtements | Réglage correspondant sur le fer | Matière/Remarque |
![]() | Synthétique | |
![]() | Soie, laine | |
![]() | Coton | |
MAX Lin | ||
![]() | — | Ne pas repasser ! |
Repassage à la vapeur

Remarque
Le repassage à vapeur et la fonction de jet de vapeur ne sont disponible qu'à partir d'une température élevée (à partir de●●). Si le réglage de température est trop basse, de grosses gouttes d'eau pourraient s'échapper du fer lors du repassage à vapeur et l'utilisation du jet de vapeur.

Attention
Toujours poser le fer sur une surface résistante à la chaleur. S'assurer sur le bouchon anti-calc est bien serré avant utilisation.
5 Placer la centrale vapeur à votre guise sur une surface stable.
6 Déroulez le cordon d'alimentation et branchez la fiche dans une prise murale délivrant un type de courant adapté.
7 Réglez la température entre ● et MAX à l'aide de la molette de température pour repassage à vapeur.
8 Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour allumer la station vapeur. Le voyant « Bas débit de vapeur » clignote.
9 Sélectionnez le débit de vapeur désirée à l'aide du bouton de sélection de vapeur :
| Bouton pression | Indicateur | Fonction |
| 0 x | Bas débit de vapeur | |
| 1 x | Débit moyende vapeur | |
| 2 x | Haut débit de vapeur | |
| 3 x | Bas débit de vapeur |
10 Lorsque la chaudière atteint la température désirée pour le repassage vapeur, le voyant dédié s'illumine en continue.
11 Vous pouvez activer la vapeur de manière permanente en appuyant sur le bouton de vapeur. Pour arrêter, relâchez le bouton.

Attention
Ne jamais pointer directement le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux !
Faire l'appoint d'eau
12 Vous pouvez remplir le réservoir à n'importe quel moment, même en cours d'utilisation. Si le niveau d'eau devient bas, l'alarme « Niveau d'eau faible » se déclenche pour vous indiquer qu'il est nécessaire de remplir le réservoir. Consultez le chapitre Remplir le réservoir d'eau. Appuyez sur RÉINITIALISER pour éteindre le voyant « Niveau d'eau faible ». La fonction de vapeur est de nouveau active.
Si le niveau d'eau est bas, « l'alarme manque d'eau » se déclenche et le réservoir doit être rempli à nouveau. Pour des raisons de sécurité, la protection anti-surchauffe va désactiver la fonction vapeur pendant quelques minutes. La fonction de repassage à sec est toujours disponible. Après refroidissement, le voyant s'éteint et la fonction vapeur peut être utilisée.
Après utilisation
13 Reposez le fer sur la station après utilisation. Si la fonction de vapeur n'est pas utilisée pendant 10 minutes, la station s'éteint automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur ⏻ pour éteindre la station vapeur. Débranchez et laissez refroidir l'appareil pendant 3 heures au moins.
Remarque
Vider entièrement le réservoir d'eau et le circuit de la cuve après chaque utilisation.
Transport
A des fins de transport, il est possible de verrouiller le fer sur la centrale vapeur.
14 Pour verrouiller le fer en position pour son transport, faites-le glisser dans la station vapeur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour le déverrouiller, pour utilisation normale, faites-le glisser tout en maintenant appuyé le bouton de déverrouillage.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
- Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant.
- Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
Rincer le réservoir d'eau régulièrement à l'eau claire puis la vider. Nettoyer les surfaces extérieures du produit avec un chiffon légèrement humide puis les sécher complètement. Ne laisser pas d'eau entrer dans le produit (par exemple par le bouton). Rincer les particules de calcaire et les autres dépôts de la semelle avec un chiffon humide et un peu de détergent.
Remarque
Pour que la semelle reste lisse, elle ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques.
Attention
Ne pas utiliser d'éponges abrasives, de vinaigre ou autre produit chimique pour nettoyer la semelle.
- Stocker le produit dans un endroit frais, sec et propre et hors de la portée des enfants et des animaux.
Descaling
Le produit doit être détartré régulièrement en fonction de la dureté de l'eau de votre réseau.
Si le voyant de détartrages'illumine, éteignez la station vapeur et laissez-la refroidir complètement.
Retirez le capuchon de rinçage anti-calcaire et ouvrez la valve de rinçage anti-calcaire avec la clef fournie. Videz l'eau toujours contenue dans le réservoir dans un évier.
Avertissement
Pour garantir la sécurité, le bouchon anti-calc ne devrait pas être desserré lorsque la cuve est encore en train de chauffer ou se trouve sous pression. Le bouchon peut être dévissé une fois que la machine a refroidi.
Remplir la cuve avec 150 ml de vinaigre et refermer le bouchon anti-calc. Secouer doucement la cuve plusieurs fois. Secouer doucement la chaudière pendant 10-15 secondes et vider immédiatement le vinaigre. Répéter l'opération 2 - 3 fois. Rincer plusieurs fois la chaudière à l'eau du robinet et fermer la valve de rinçage anticalcaire.
Si le voyant reste allumé, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes pour éteindre le voyant.
Dépannage
En cas de problèmes au cours de l'utilisation, veuillez vous référer au tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent être résolus, à l'aide des remèdes indiqués sous Solution, veuillez contacter votre fabricant.
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le fer ne fonctionne pas. | • Coupure de courant • Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la prise de courant (si nécessaire) | |
| • Le fer est éteint. | • Appuyez sur le bouton pour allumer le fer. | |
| • La station s'est éteinte automatiquement, car vous n'avez pas utilisé la fonction vapeur pendant 10 minutes. | • Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt pour allumer la station vapeur. | |
| Le fer ne produit pas de vapeur | • Le réservoir d'eau contient pas suffisamment d'eau ou est vide | • Remplir d'eau |
| • Pas suffisamment de chaleur générée, (processus de chauffage n'est pas encore terminé) | • Attendez que le voyant de vapeur prêt s'allume | |
| Des gouttelettes d'eau s'échappent de la semelle | • Après l'arrêt du repassage à vapeur, des gouttes d'eau de condensation peuvent s'échapper lorsque vous continuez à utiliser la fonction vapeur. | • Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement.• Pour éviter que les gouttelettes continuent à s'échapper pendant le repassage à la vapeur, ne tenez pas la semelle au-dessus du vêtement jusqu'à ce que la vapeur soit régulière. |
| • La température de repassage est trop faible | • Le repassage à la vapeur et la fonction jet de vapeur ne sont disponibles qu'à un réglage de température plus élevé (●● et supérieur).• Réglez à une température appropriée ou désactivez la fonction vapeur | |
| Taches d'eau sur les vêtements pendant le repassage | • Éventuellement causées par la vapeur condensée sur la planche à repasser | • Repassage à sec sur les taches.• Si nécessaire, veuillez frotter le fer à l'aide d'un tissu sur la planche à repasser. |
| Taches de saleté, par exemple du tartre sur les vêtements pendant le repassage | • Impuretés accumulées dans les orifices de la semelle ou de la vapeur | • Rincez ou essuyez la semelle avec un chiffon humide. |
| • Des minéraux ou du calcaire accumulés dans le système de vapeur | • Nettoyez le système de vapeur suivant les instructions du chapitre détartrage et nettoyez ensuite la semelle avec un chiffon humide. | |



MAX Lin