RCWI-6G - Borospince Royal Catering - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCWI-6G Royal Catering PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RCWI-6G Royal Catering
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Borospince PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCWI-6G - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCWI-6G márka Royal Catering.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCWI-6G Royal Catering
VIGYÁZAT! Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
* A hűtőkamrában használt polcok kialakítása lehetővé teszi a 0,75 literes palackok tárolását. A hűtőtér maximális töltöttségi szintjét ezek alapján adják meg.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke | ||
| Termék megnevezése | BORHÚTŐ | ||
| Modell | RCWI-4G | RCWI-6G | RCWI-7G |
| Tápfeszültség [V ~] /Frekvencia [Hz] | 230~/50 | ||
| Névleges áramerősség[A] | 0,7 0,5 | 0.4 | |
| Védelmi osztály | I | ||
| Hűtőanyag/hűtőközegmennyisége [g] | R600a/26 | R600a/50 | R600a/20 |
| Kamra térfogata [L] | 137 | 138 | 56 |
| A kamra kapacitásaborosüvegekszámában kifejezve[db]*. | 46 52 20 | ||
| Klímaosztály | N, SN, ST | N, ST | |
| Energiahatékonyságiosztály | G | ||
| Energiafogyasztás[kWh/24h] | 0,400 0,405 | 0.375 | |
| Évesenergiafelhasználás[kWh/év] | 146 148 137 | ||
| Szigetelő anyag | Ciklopentán | ||
| Hűtési hőmérséklet-szabályozásitartomány[°C] | 5-22 | ||
| Leolvasztási funkció | auto | ||
| Méretek (Szélesség - Mélység - Magasság) [mm] | 645 x 630 x 930 | 643 x 595 x 820 | 643 x 295 x 821 |
| Weight [kg] | 45 | 47,5 | 28,5 |
1. Általános leírás
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKAVÉGZÉS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására, módosítására. A legújabb műszaki megoldások és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető legalacsonyabb legyen.
Jelmagyarázat
| CE | A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. |
![]() | Használat előtt olvassa el a használati utasítást |
![]() | Újrahasznosítható termék. |
![]() | VIGYÁZAT! vagy FIGYELMEZTETÉS! vagy EMLÉKEZTETÉS! Általános figyelmeztető szimbólum. | |
![]() | VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent! | |
![]() | VIGYÁZAT! Tűzveszély - gyúlékony anyagok! | |
![]() | Csak beltéri használatra. |

VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. A felhasználás biztonsága

VIGYÁZAT! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasítás leírásában az "egység" vagy "termék" kifejezés a BORHÚTŐRE vonatkozik.
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezést. Fokozott fennáll az áramütés veszélye, ha teste földelve van, és közvetlen esőnek, nedves felületnek kitett berendezésekkel érintkezik vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel.
d) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően! Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra. A kábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata, akkor maradékáram kapcsolót (RCD-t) kell használni. Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült, vagy kopási jelek észlelhetők. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével kell kicseréltetni.
g) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Tilos a készüléket nedves felületen használni.
h) VIGYÁZAT - ÉLETVESZÉLY! A készülék tisztítása vagy használata közben soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ügyeljen a munkaterületen a rendre és a jó megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelátó, ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a berendezés használata során.
b) Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt egy illetékes személynek.
c) Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
d) A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos önálló javításokat végezni a terméken!
e) Tüz esetén por vagy szén-dioxid (CO2) tüzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekhez terveztek).
f) A biztonsági információs matricák állapotát rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a matricák olvashatatlanok, újakra kell őket cserélni.
g) A használati utasítást meg kell őrizni, később is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak, a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.
h) A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani.
i) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.

Ne feledd! Ügyeljen a gyerekekre és más személyekre a gép üzemeltetése során.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha utasítást kaptak tőlük, hogy hogyan kell kezelni a készüléket.
b) A véletlen indítás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van, mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná.
c) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
d) Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő gép belsejébe!
2.4. A készülék biztonságos használata
a) Ne terhelje túl a terméket. Az adott alkalmazásnak megfelelő eszközöket használja! A helyesen kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban tudja elvégezni a rendeltetésének megfelelő munkát.
b) Ne használja a készüléket, ha a KI/BE kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani.
c) A beállítások módosítása, a tisztítás vagy a karbantartás előtt ki kell húzni a készüléket az áramforrásból. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.
d) Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol gyermekektől és olyan személyektől, akik nem ismerik a készüléket vagy a használati utasítást. A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
e) Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban. Minden munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken (repedések az alkatrészeken és alegységeken, vagy bármilyen más körülmény, amely befolyásolhatja a készülék biztonságos működését). Sérülés esetén a készüléket használat előtt javítsa meg.
f) A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
g) A működési integritás biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
h) Amikor a készüléket a tárolás helyéről a felhasználás helyére szállítja vagy átviszi, ügyeljen a kézi szállítás munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek az adott országban érvényesek, ahol az készülék használva van.
i) Tilos a készüléket működés közben mozgatni, áthelyezni vagy forgatni.
j) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.
k) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy karbantartási munkálatokat.
I) Tilos módosítani a termék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében.
m) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.
n) A készülék szellőzőnyílásait nem szabad lezárni!
o) Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott adatoknak!
p) A készüléket közvetlenül a fali konnektorhoz kell csatlakoztatni;
q) A készülék leszállítása után várjon 8 órát, hogy a készülékben használt hűtőközeg stabilizálódjon, mielőtt a hálózatra csatlakoztatná.
r) Ne helyezze a készüléket magas hómérsékletet/hőt termelő berendezések (radiátorok, kazánok) közelébe, és ne tegye ki közvetlen napfénynek!
s) Ne rongálja meg a hűtőközeg keringető rendszerét.
t) Ne engedje, hogy az egység hátsó fémszálai hozzáérjenek a falhoz.
u) VIGYÁZAT! A készülék szerkezetében gyúlékony anyagok is vannak. Ha a készülék megsérült, kerülje a nyílt lánggal való érintkezést, valamint a helyiséget, amelyben a műszer található, alaposan ki kell szellőztetni!
v) Ne helyezze a készüléket gyúlékony anyagok, például papír vagy egyéb anyagok tárolóhelyének közelébe.
w) Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.
x) Fennáll annak a veszélye, hogy egy gyermek beszorul a készülék belsejébe. Mielőtt használaton kívül helyezi a készüléket, vágja le a vezetékeket a készülék hátulján, és kapcsolja ki az ajtózárat, hogy gyermekek ne ragadjanak be a készülék belsejébe.
y) A készülék nem szolgál élelmiszerek fagyasztására.
z) A gyári polcok biztosítják a hűtőberendezések leghatékonyabb energiafelhasználását.
aa) A hűtőszekrényben tilos a gyártó által biztosított elektromos eszközökön kívül bármi mást használni.
bb) A készüléket nem szabad fűtetlen helyiségben üzemeltetni.
cc) Ne nyissa ki túl gyakran a készülék ajtaját, és ne hagyja nyitva hosszú ideig. Ez megnövekedett áramfogyasztást eredményez, ami a készülék esetleges károsodásához vezethet.
dd) Ha a hűtőegység hosszú ideig töltetlen marad, kapcsolja ki. Olvasztja le, tisztítsa meg, szárítsa meg, és hagyja nyitva az ajtót, hogy megakadályozza a penészesedés kialakulását a készülék belsejében.
ee) Tilos külső elektromos készülékeket használni a leolvasztási folyamat felgyorsítására.
ff) Tilos a készülékben robbanásveszélyes anyagokat tárolni, pl.: sűrített gyúlékony gázt tartalmazó kannákat.
gg) A készülék telepítését szakképzett személyzetnek kell elvégeznie.

VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel, valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek használatának ellenére is fennáll a baleset vagy sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint.
3. Üzemeltetés szabályai
A készüléket az italok külső edényekben történő tárolására tervezték, a megfelelő hőmérséklet alkalmazásával. A felhasználási terület csak a háztartásokat és azok származékait foglalja magában.
A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen kárért.
3.1. A készülék leírása

2 – Csúszásgátló talapzat
a - Tápkapcsoló
b - LED kamra világító gomb
3 - Ajtó
4 - Fogantyú
5 - Polc
6 - RCWI-4G típusú vezérlőpanel
7 - Vezérlópanel RCWI-6G / RCWI-7G modell
8 - Hűtőkamra
9 - Tartály
c - Hőmérsékletszabályozó gomb
d - gomb a szabályozáshoz, növekvő érték
e - Gomb a beállításhoz, csökkenő érték f - LCD kijelző
g - A felső zóna LCD kijelzője
h - az alsó zóna LCD kijelzője
3.2. Beüzemelés előtt
BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE:
Az egyes modellek környezeti hőmérséklete nem haladhatja meg az alábbi tartományt: 10-32°C - RCWI-4G modell; 16-38°C - RCWI-6G modell; 10-38°C - RCWI-7G modell. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a jó légáramlás biztosítva legyen. Tartson legalább 30 cm távolságot a készülék hátsó fala között. Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig egyenes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen kell használni, gyermekek és csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápkábel villásdugója bármikor elérhető legyen. Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott adatoknak!
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT:
Az első használat előtt szerelje szét az összes alkatrészt, és mossa le őket, valamint mossa le a készülék belső és külső felületét.
VIGYÁZAT! Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, jellegzetes szagot áraszthat, amely fokozatosan távozik, amint a készülék eléri a beprogramozott hőmérsékletet.
A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE
A készülék gyárilag jobb oldali ajtókonfigurációval rendelkezik, de a felhasználó preferenciája szerint az ajtó bal oldali ajtóként is felszerelhető. A készüléket szabadon álló vagy beépített üzemre tervezték.
a) VIGYÁZAT! Az ajtó eltávolítása/beépítése előtt megfelelően rögzítse a készüléket, hogy ne keletkezzen sérülés. Távolítson el minden mozgó alkatrészt a készülék belsejéből. A készülék megdöntése előtt védje a hűtőközeg-rendszer körét úgy, hogy a felület érintkezési pontjára puha anyagot fektet!
b) Az ajtó beépítési oldalának megváltoztatásához ajánlott a készüléket a hátlapra fektetni.
c) A készülék ajtaját megtartva távolítsa el az alsó zsanért a rögzítőelemek kicsavarásával (A ábra).
d) Óvatosan csúsztassa ki az ajtót a felső zsanércsapból (B ábra). Helyezze az eltávolított ajtót biztonságos helyre, a külső panel felfelé.
e) VIGYÁZAT! Ügyeljen az eltávolított rögzítőelemek készletére. Ellenőrizze, hogy a rögzítések nem maradtak-e ott, ahol az ajtó a házzal, tömítéssel stb. találkozik.
f) Távolítsa el a készülék ajtajának felső zsanérját a rögzítőelemek kicsavarásával (C ábra).
g) A készülék bal felső sarkában, a zsanér rögzítésének helyén húzza fel és távolítsa el a rögzítőfuratok fedeleit (D ábra).
h) Fedje le a jobb oldali zsanérrögzítések által hagyott rögzítőfuratokat a korábban eltávolított fedelekkel (E ábra).
i) Szerelje be a bal oldali zsanért, csavarja be a rögzítőelemeket a kijelölt rögzítőfuratokba (F ábra).
j) Fordítsa el a készülék ajtaját 180°-kal, és csúsztassa be a bal oldali zsanér rögzítőcsapjába.
k) Szerelje be a bal oldal alsó zsanérját. Csúsztassa a zsanércsapot az ajtó erre a célra kialakított rögzítőfuratába, és rögzítse a kötőelemekkel (G ábra).
I) Szerelje fel a készülék ajtókonzolját (H ábra).
m) Ehhez távolítsa el az ajtó belső oldalán lévő tömítést. Az egység szerkezete a tömítőelem alatt külön szerelőfuratokat tartalmaz.
n) VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a konzol felszerelésének melyik oldalán (balra / jobbra), a gyárilag tervezett rögzítőfuratok mindkét oldalon.
o) Készítse elő a tartószerkezeteket. Csúsztasson egy alátétet a rögzítőcsavarra, majd egy lapos alátétet.
p) Az egység tartóját az ajtó külső oldaláról helyezze fel. Igazítsa egymáshoz a konzol és az ajtó rögzítőfuratainak tengelyeit.
q) Az előzőleg előkészített rögzítőszerkezetet vezesse át a felső és alsó rögzítőfuratokon. Nyomja össze a tartóelemeket.
r) Szerelje vissza a tömítést a kijelölt helyre.
s) Az egység felépítéséhez szükséges egy megfelelő konzol felszerelése, az egység rögzítése a felső házzal. A csatlakozó konzol a készülékhez tartozik. A konzol rögzítését egyedileg kell kiválasztani, az Ön országában érvényes előírásoknak megfelelően.
t) Szerelje fel a csatlakozó konzolt a készülék tetejére, a külön erre a célra kialakított rögzítőfuratok helyére. Helyezze be az egységet a célhelyre, és rögzítse a ház tetejére (lásd a H ábrát).
u) Állítsa be a készülék szintjét/magasságát az elülső talpak segítségével (elforgatásuk az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányban).
v) VIGYÁZAT! A készülék ajtószerelés közbeni megdőlése miatt várjon 8 órát, hogy a készülékben használt hűtőközeg stabilizálódjon, mielőtt a berendezést a hálózatra csatlakoztatná!

3.3. A készülék használata
Mielőtt a készülékkel dolgozna, csatlakoztassa a szükséges tápkábeleket a készülékhez. Ismerkedjen meg a készülék paramétereivel/funkcióival. A rendszer elindítása után állítsa be a kívánt paramétereket az alábbiakban leírtak szerint.
VIGYÁZAT! Amikor a készüléket először csatlakoztatják a hálózathoz, és a hűtési hőmérsékletet beprogramozzák (vagy hosszabb használati szünet után), előfordulhat, hogy a (vezérlőpanelen megjelenő) beállított érték és a hűtőtérben lévő hőmérséklet között hőmérsékletkülönbség van. Ez a hőmérséklet a készülék folyamatos működése mellett stabilizálódik. Ne nyissa ki a készülék ajtaját a hőmérséklet stabilizálási folyamat alatt. Ha a készülék a hűtési folyamat közben leáll, várjon kb. 5 percet a rendszer újraindítása előtt (különben a készülék nem fog bekapcsolni).
3.3.1. A KÉSZÜLÉK BEINDÍTÁSA / HÓMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSOK
VIGYÁZAT! A hűtőkamra hűtési hőmérsékletének bármilyen konfigurációja a hűtőközegkör fokozott működését eredményezi, ami a készülékház magas hőmérsékletének eléréséhez vezethet. Amint a rendszer eléri a beállított küszöbértéket, a készülék paneljei fokozatosan lehűlnek, amíg a készülék körüli hőmérsékleti értéket el nem érik.
MODELL RCWI-4G
a) A készüléket a hűtőkamra középső részén található vezérlőpanel segítségével kell elindítani.
b) A rendszer indításához egyszerre válassza ki és tartsa lenyomva a gombokat (b, c) kb. 5 másodpercig a LED világítás és a hőmérsékletszabályozás érdekében.
c) A készülék hűtőterében két hűtési zóna található: a felső és az alsó. A hőmérséklet-konfigurációt külön-külön kell elvégezni, mindegyikre vonatkozóan.
d) VIGYÁZAT! A felső és az alsó hűtési zóna azonos hőmérséklet-szabályozási tartományban van. A felső zóna hűtési értékének meghatározásakor a rendszer automatikusan hozzárendeli az adott értéket az alsó zónához. A hűtőrekesz alsó zónájának hűtési hőmérséklete lehet azonos vagy magasabb, mint a hűtőrekesz felső zónájának. A hűtési zónák közötti hőmérsékletkülönbség legfeljebb 4 °C lehet.
e) A hűtési hőmérséklet értékének beállításához válassza a hőmérsékletszabályozó gombot (c) a kezelőpanelen.
- A beállítási gomb (c) egyszeri megnyomásával az LCD-képernyőn megjelenik az aktuális hűtési hőmérséklet értéke.
- A gomb kétszeri kiválasztásával a rendszer a felső hűtési zóna hőmérsékleti konfigurációjára vált.
- A gomb háromszori megnyomásával a rendszer átvált az alsó hűtési zóna hőmérséklet-konfigurációjára.
f) Az LCD-kijelzón az aktuálisan megjelenített hőmérséklet értéke be- és kikapcsol. Határozza meg a kívánt hűtési hőmérséklet értékét a beállítási
gombok (d, e) segítségével, növelve/csökkentve az értéket. A hőmérsékletet 1°C-os lépésekben lehet beállítani.
g) A hűtési hőmérséklet értékének meghatározása után várjon kb. 2 másodpercet, amíg a beírt érték az LCD-képernyőn stabilizálódik. A módosítások a rendszermemóriában tárolódnak.
h) Lehetőség van a készülék üzemi hőmérsékleti egységeinek (F/°C) felcserélésére. A készülék üzemi hőmérsékleti egységeinek beállításához a kezelőpanelról válassza ki és tartsa lenyomva a hűtőtér LED-es világító gombot (c) körülbelül 5 másodpercig.
i) A készülék működésének hőmérsékleti egységét (F/°C) a LED kijelző mutatja a kezelőpanelen.
| Működés leírása | Működés | Vezérlés | |
| A készülék üzembe helyezése | 5 sec. | ![]() | X |
| Hűtési hőmérséklet kijelző | 1 x | ![]() | ![]() |
| Felső zóna hőmérséklet-szabályozás | 2 x | ||
| Alsó zóna hőmérséklet-szabályozás | 3 x | ||
| Hőmérsékleti egységek átváltása (F/°C) | 5 sec. | ![]() | X |
RCWI-6G / RCWI-7G MODELL
a) A készüléket a hűtőtér felső részén található kezelőpanel segítségével kell elindítani.
b) A rendszer indításához válassza ki és tartsa lenyomva a készülék bekapcsoló gombját (a) körülbelül 5 másodpercig.
c) A hűtési hőmérséklet értékének beállításához válassza ki a kezelőpanelen a hőmérséklet értékének növelésére/csökkentésére szolgáló vezérlőgombokat (d, e). A hőmérsékletet 1°C-os lépésekben lehet beállítani.
d) Az LCD-kijelzőn az aktuálisan megjelenített hőmérséklet értéke be- és kikapcsol.
e) A hűtési hőmérséklet értékének meghatározása után várjon kb. 2 másodpercet, amíg a beírt érték az LCD-képernyőn stabilizálódik. A módosítások a rendszermemóriában tárolódnak.
f) Lehetőség van a készülék üzemi hőmérsékleti egységeinek (F/°C) felcserélésére. A készülék üzemi hőmérsékleti egységeinek beállításához a
kezelőpanelról válassza ki és tartsa lenyomva a hűtótér LED-es világító gombot (c) körülbelül 5 másodpercig.
g) A készülék működésének hőmérsékleti egységét (F/°C) a LED kijelző mutatja a kezelőpanelen.
| Működés leírása | Működés | Vezérlés | |
| A készülék üzembe helyezése | 5 sec. | ![]() | X |
| Hűtési hőmérséklet-szabályozás | X | ![]() | |
| Hőmérsékleti egységek átváltása (F/°C) | 5 sec. | ![]() | X |
3.3.2. A KÉSZÜLÉK MÜKÖDÉSE (RCWI-4G / RCWI-6G / RCWI-7G MODELL)
a) Határozza meg a hűtőtér megfelelő hűtési hőmérsékletét.
b) Kapcsolja be a készülék hűtőterének megvilágítását a LED-világítás gomb (b) kiválasztásával a kezelőpanelen. A gomb ismételt kiválasztásával a kamra megvilágítása kikapcsol.
c) A készülék olyan rendszerrel van felszerelve, amely fenntartja az optimális páratartalmat a hűtőtérben. A páratartalom szintjét szabályozó tartály (9) a hűtőkamra felső polcán, a külön erre a célra szolgáló síneken található. A készülék belsejének feltöltése előtt töltse fel a tartályt (9) vízzel a teljes térfogat ¾-éig, és helyezze el egy erre a célra kijelölt helyen.
VIGYÁZAT! Rendszeresen ellenőrizze a páratartalom-szabályozó tartály töltöttségi szintjét. Szükség esetén töltse fel a tartályt.
d) Töltse meg a készülék belsejét az alábbi utasításoknak megfelelően. VIGYÁZAT! A hűtőkamra töltetének hűtési ideje az elhelyezett palackok számától függ. Az egyes palackok hűtése gyorsabb, mint amikor a kamra teljesen foglalt.
e) Ha a készüléket el kell mozdítani a jelenlegi helyéről, távolítson el minden mozgatható tárgyat a kamra belsejéből. A készülék polcait és ajtóit rögzítse szalaggal a szállításhoz. Fedje le a készülék külső paneljeit olyan anyaggal, amely megvédi azokat a sérülésektől, például karcolásoktól stb.
PALACKOK TÁROLÁSA
f) A hűtőkamrában használt polcok kialakítása lehetővé teszi 0,75 literes palackok tárolását. Ezek alapján adják meg a hűtőkamra maximális töltöttségi szintjét.
g) Mielőtt a készülék belsejét nagyobb úrtartalmú palackokkal tölti meg, ellenőrizze, hogy az elhelyezett edények nem befolyásolják-e a készülék megfelelő működését.
h) A tárolt palackokhoz való optimális hozzáférés érdekében ajánlott a polcokat a kamra mélységének kb. 1/3-áig meghosszabbítani (különösen az alsó polcok esetében).

i) VIGYÁZAT! A hűtőkamrában megfelelően elhelyezett palackok a készülék ajtajának bezárása után nem érhetnek az elülső vagy hátsó panelhez! Tartson megfelelő távolságot a rakomány és a zárt ajtó, valamint a készülék hátlapja között!
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Minden tisztítás előtt, és akkor is, ha a készülék nincs használatban húzza ki a hálózati csatlakozót!
b) A készülék tisztításához csak enyhe tisztítószereket szabad használni, amelyek élelmiszerekkel érintkező felületek tisztítására szolgálnak.
c) Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék úibóli használata előtt.
d) A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védye kell tárolni.
e) Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni.
f) Ügyeljen arra, hogy víz ne kerülhessen a készülék házába.
g) A szellőzőnyílásokat kefével és sűrített levegővel kell tisztítani.
h) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e raja sérülések és megfelelően működik-e.
i) A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni.
j) Ne használjon éles és/vagy fém eszközöket (pl. drótkefét vagy fém spatulát) a tisztításhoz, mert azok sérülést okozhatnak a készülék felületét bevonó anyagon.
k) Ne tisztítsa a készüléket maró anyagokkal, orvosi tisztítószerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyszerekkel, mert ezek károsíthatják a készüléket.
I) VIGYÁZAT! Amikor a polcokat tisztítás céljából kihúzza, ügyeljen arra, hogy a készülék ajtaja teljes szélességében kinyíljon! Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.
m) A hűtőtér leolvasztása automatikusan történik, és nem igényel további műveletet a felhasználó részéről. Ügyeljen arra, hogy rendszeresen tisztítsa meg a párologtató tálcát és a leolvasztóvíz-elvezető nyílást, amely a készülék hátulján, a hűtőközegrendszer közelében található.
A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA
Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos háztartási hulladékkal együtt kidobni, ehelyett át kell adni elektromos és elektronikai berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőpontra. Ezt a terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található szimbólum is jelzi. A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak. Az újrafelhasználással, anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más módon történő használatával jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi hatóság tájékoztatást ad a használt egységek megfelelő lerakóhelyéről.
HIBAELHÁRÍTÁS
| Probléma | Lehetséges ok | Működés |
| A készülék nem kapcsol be | Nincs megfelelően csatlakoztatva | Ellenőrizze a készülék helyes csatlakoztatását |
| Kikapcsolás | Kapcsolja be a készüléket a hálózati kapcsolóval | |
| Nincs áram a konnektorban | Ellenőrizze a feszültséget a hálózati aljzaton | |
| Hibás biztosíték | Vegye fel a kapcsolatot a gyártó szervizével. | |
| A hűtőkamra hőmérséklete túl magas | Helytelenül meghatározott hűtési hőmérséklet | Hűtési hőmérséklet konfiguráció végrehajtása |
| A készülék ajtajának túl gyakori nyitása vagy az ajtó hosszú ideig nyitva hagyása. | Az ajtónyitás gyakoriságának és idejének ellenőrzése | |
| A készülék ajtaja nem záródik | Ellenőrizze, hogy az ajtó jól záródik-e | |
| A készülék áramellátásának meghibásodása | Csatlakoztassa újra a készüléket, és várjon legalább 4 órát, amíg a hűtési hőmérséklet stabilizálódik. | |
| A hűtőkamra hőmérséklete túl alacsony | Helytelenül meghatározott hűtési hőmérséklet | Hűtési hőmérséklet konfiguráció végrehajtása |
| A készülék rezgéseket generál | A készülék nem megfelelő kiegyenlítése | Az egység újbóli kiegyenlítése |
| Nem megfelelő távolság a készülék hátsó panelje és a mögötte lévő fal/tárgy között | Használja az előírt 30 cm-es biztonsági távolságot | |
| X | Indítsa újra a készüléket. Ha a probléma nem oldódik meg, forduljon a gyártó szervizéhez | |
| Nedvesség előfordulása a készülék kamrájában | A készülék ajtajának túl gyakori nyitása vagy az ajtó hosszú ideig nyitva hagyása. | Az ajtónyitás gyakoriságának és idejének ellenőrzése |
| A megfelelő ajtózárás hiánya | Ellenőrizze, hogy az ajtó jól záródik-e | |
| Nedvesség megjelenése akészülék ajtajának külső felületén | A készülék ajtaja nyitva van (a kamra belsejében lévőhűtött levegő és a kamrán kívülről érkező szobahőmérsékletű levegő közötti hőmérsékletkülönbséggel való érintkezés). | Ellenőrizze, hogy az ajtó jól záródik-e |












