RCWI-6G - Cave à vin Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCWI-6G Royal Catering au format PDF.

📄 162 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Royal Catering RCWI-6G - page 1
Caractéristiques techniques Capacité : 6 bouteilles, Température réglable : 5 à 20°C, Type de refroidissement : thermoelectrique
Dimensions Dimensions (L x P x H) : 30 x 50 x 67 cm
Poids Poids : 18 kg
Utilisation Idéale pour conserver le vin à une température optimale, convient pour un usage domestique ou professionnel.
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, vérifier les joints d'étanchéité.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité excessive, ne pas bloquer les aérations, utiliser sur une surface stable.
Informations générales Classe énergétique : A, Niveau sonore : 30 dB, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - RCWI-6G Royal Catering

Comment régler la température de ma cave à vin Royal Catering RCWI-6G ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de la cave. Appuyez sur le bouton 'Température' et ajustez à l'aide des flèches jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez si la cave est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température ambiante est dans la plage de fonctionnement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin Royal Catering RCWI-6G ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quel est le niveau sonore normal de la cave à vin ?
Le niveau sonore normal de la cave à vin Royal Catering RCWI-6G est d'environ 40 à 45 dB, ce qui est comparable à une conversation calme. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane.
Puis-je stocker d'autres boissons dans ma cave à vin ?
Il est recommandé de ne stocker que des vins dans la cave à vin Royal Catering RCWI-6G pour garantir un environnement optimal. D'autres boissons peuvent avoir des besoins spécifiques en matière de température et d'humidité.
Comment savoir si ma cave à vin est à l'humidité correcte ?
La cave à vin doit avoir un taux d'humidité entre 50 % et 80 %. Vous pouvez utiliser un hygromètre pour vérifier le niveau d'humidité. Si l'humidité est trop basse, vous pouvez placer un petit récipient d'eau à l'intérieur.
Que faire si l'éclairage intérieur de ma cave à vin ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est sous tension. Si l'éclairage est toujours éteint, cela peut être dû à une ampoule grillée. Consultez le manuel d'utilisation pour remplacer l'ampoule ou contactez le service client pour assistance.
Est-ce que la porte de la cave à vin doit être ouverte régulièrement ?
Il est préférable de garder la porte de la cave fermée pour maintenir une température et une humidité constantes. Ouvrez-la uniquement lorsque cela est nécessaire pour éviter les fluctuations de température.
Comment éviter les vibrations dans ma cave à vin ?
Assurez-vous que la cave à vin est placée sur une surface plane et stable. Évitez de la placer près d'appareils qui vibrent, comme des machines à laver ou des réfrigérateurs.

Questions des utilisateurs sur RCWI-6G Royal Catering

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCWI-6G - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCWI-6G de la marque Royal Catering.

MODE D'EMPLOI RCWI-6G Royal Catering

Nom du produit: CAVE À VIN

Adresse du fabricant

Réfrigérant/quantité de réfrigérant [g] R600a/26 R600a/50 R600a/20 Volume de la chambre [L]

Capacité de la chambre exprimée en nombre de bouteilles de vin [pcs]*.

Classe climatique N, SN, ST N, ST Classe d'efficacité énergétique

Consommation annuelle d'énergie [kWh/an]

Substance isolante Cyclopentane Plage de contrôle de la température de refroidissement [°C] 5-22 Fonction de dégivrage auto ATTENTION ! Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d’utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformit é ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) [mm] 645 x 630 x 930 643 x 595 x 820 643 x 295 x 821 Weight [kg]

  • La conception des étagères utilisées à l'intérieur de la chambre de réfrigération permet de stocker des bouteilles de type 0,75 L. Le niveau de remplissage maximal du compartiment de réfrigération est indiqué sur leur base.

1. Description générale

Ce mode d’emploi a pour but de vous aider à utiliser l’appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE

D’EMPLOI AVANT DE COMMENCER À UTILISER

L’APPAREIL. Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l’appareil, veillez à l’utiliser et à l’entretenir correctement, conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d’emploi sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications pour améliorer la qualité. L’appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l’émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore. Explication des symboles

Le produit répond aux exigences des normes de sécurité applicables. Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi.Produit recyclable.

ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! Icône d’avertissement générale.

ATTENTION ! Risque d’électrisation !

ATTENTION ! Risque d’incendie - matériaux inflammables !

Uniquement pour une utilisation à l’intérieur. ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l’aspect réel du produit.

2. Sécurité de l’exploitation

ATTENTION ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrisation, un incendie et/ou des blessures graves ou la mort.

Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions fait référence à la CAVE À VIN. 2.1. Sécurité électrique a) La fiche de l’appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d’origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrocution. b) Évitez tout contact avec des pièces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe un risque accru d’électrisation si le corps est mis à la terre en touchant l’appareil qui est exposé à l’action directe de la pluie, d’un sol humide ou qui est mis en marche dansun environnement humide. La pénétration d’eau dans l’appareil augmente le risque de son endommagement et d’électrisation. c) Ne touchez pas l’appareil avec des mains mouillées ou humides. d) Ne pas utiliser le câble de manière non conforme. Ne l’utilisez jamais pour déplacer l’appareil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le câble à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’électrisation. e) Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser l’appareil dans un environnement humide, employez un dispositif à courant différentiel-résiduel (RCD). L’utilisation d’un dispositif de courant résiduel RCD réduit le risque d’électrocution. f) Il est interdit d’utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d’usure. Seul un électricien qualifié ou le service après-vente du fabricant peuvent replacer le câble d’alimentation endommagé. g) Pour éviter l’électrisation, n’immergez pas le câble, la fiche ou l’appareil lui- même dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces mouillées. h) ATTENTION - DANGER DE MORT ! Lorsque vous nettoyez ou utilisez l’appareil, ne l’immergez jamais dans l’eau ou dans d’autres liquides. 2.2. Sécurité au travail a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d’entraîner des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l’utilisation de l’appareil. b) En cas de dommages ou d’anomalies dans le fonctionnement de l’appareil, il faut l’arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée. c) En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu’il est endommagé, contactez le service après-vente du fabricant. d) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N’effectuez pas les réparations vous-même ! e) En cas d’incendie ou de départ de feu, n’utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l’appareil sous tension. f) Vérifiez régulièrement l’état des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remplacez les autocollants s’ils sont illisibles. g) Conservez ce mode d’emploi pour tout usage ultérieur. Si l’appareil doit être transmis à un tiers, ce mode d’emploi sera livré avec l’appareil. h) Gardez les pièces d’emballage et les petites pièces d’assemblage hors de portée des enfants. i) Gardez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux.N’oubliez pas ! Protégez les enfants et les autres personnes extérieures lors de l’utilisation de l’appareil.

2.3. Sécurité personnelle a) L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances appropriées, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu des instructions de celle-ci sur la manière d’utiliser l’appareil. b) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l’interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d’alimentation. c) Cet appareil n’est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. d) Ne mettez pas vos mains ou tout autre objet à l’intérieur de l’appareil en fonctionnement ! 2.4. Utilisation de l’appareil en sécurité a) Évitez de surcharger le produit. Utilisez des outils adaptés à l’usage concerné. Un appareil correctement sélectionné accomplira mieux et plus en sécurité les tâches pour lesquelles il a été conçu. b) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s’arrête pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé. c) L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique avant tout réglage, nettoyage ou entretien. Cela réduit le risque de démarrage accidentel. d) Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l’appareil ou ce mode d’emploi. Tout appareil est dangereux s’il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté. e) Maintenez l’appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez- vous de l’absence d’endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles (fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil). En cas d’endommagement, faites réparer l’appareil avant de l’utiliser. f) Les travaux de réparation ou d’entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d’utilisation. g) Pour assurer l’intégrité opérationnelle de l’appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis. h) Lors du transport et du déplacement de l’appareil du lieu de stockage au lieu d’utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays où l’appareil est utilisé.i) Il est interdit de faire glisser, de déplacer ou de faire tourner l’appareil en fonctionnement. j) Nettoyez régulièrement l’appareil afin d’éviter une accumulation permanente de saletés. k) Cet appareil n’est pas un jouet. Il est interdit aux enfants sans supervision d’une personne adulte d’effectuer les travaux d’entretien et de maintenance. l) Il est interdit d’apporter une quelconque modification à la construction du produit afin de changer ses paramètres ou sa construction. m) Tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur et de feu. n) N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil ! o) Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique ! p) L’appareil doit être raccordé directement à une prise murale. q) Après la livraison de l'unité, attendez 8 heures pour que le réfrigérant utilisé à l'intérieur de l'unité se stabilise avant de le raccorder au réseau. r) Évitez d’installer l’appareil à proximité d’équipements générant des températures/chaleurs élevées (radiateurs, chaudières) et n’installez pas l’appareil dans un endroit directement exposé au soleil ! s) Ne pas endommager le circuit du réfrigérant. t) Ne laissez pas le serpentin arrière de l’appareil entrer en contact avec le mur. u) ATTENTION ! La structure de l’appareil contient des substances inflammables ! Si l'appareil est endommagé, évitez tout contact avec des flammes nues, et la pièce dans laquelle se trouve l'instrumentation doit être bien aérée !

v) Ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables tels que du

papier ou d’autres. w) Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.

x) Le risque de coincement des enfants à l’intérieur de l’appareil existe. Avant de

ranger l’appareil usagé, coupez les câbles à l’arrière de l’appareil et désactivez le verrouillage de la porte afin que les enfants ne puissent pas se coincer à l’intérieur de l’appareil. y) L’appareil n’est pas conçu pour congeler des aliments. z) Des étagères préconfigurées garantissent une utilisation aussi efficace que possible de l’énergie par les appareils de réfrigération. aa) Ne placez pas dans le réfrigérateur des appareils électriques autres que ceux spécifiés par le fabricant. bb) Il ne faut pas exploiter l’appareil dans des pièces non chauffées. cc) N'ouvrez pas la porte de l'appareil trop souvent et ne la laissez pas ouverte pendant de longues périodes. Cela entraîne une augmentation de la consommation d'électricité, ce qui peut éventuellement endommager l'appareil. dd) Si le groupe frigorifique reste vide pendant une longue période, éteignez-le. Dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil.ee) L'utilisation d'appareils électriques externes pour accélérer le processus de décongélation est interdite. ff) Ne stockez pas de substances explosives dans l’appareil, par exemple des contenants avec du gaz combustible comprimé. gg) L'installation de l'appareil doit être effectuée par du personnel qualifié.

ATTENTION ! Bien que l’appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d’éléments supplémentaires protégeant l’utilisateur, il existe toujours un petit risque d’accident ou de blessure lors de la manipulation de l’appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de son utilisation.

L'appareil est conçu pour stocker des boissons dans des récipients externes, en utilisant la température appropriée. La zone d'utilisation ne comprend que les ménages et leurs dérivés. L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant d’une utilisation non conforme du produit. 3.1. Description de l’appareil1 – Boîtier 2 – Socle antidérapant

6 - Panneau de contrôle modèle RCWI-

7 - Panneau de contrôle modèle RCWI-

8 - Chambre de refroidissement

a - Interrupteur d'alimentation b - Bouton d'éclairage de la chambre à LED c - Bouton de régulation de la température d - Bouton de régulation, valeur croissante e - Bouton pour ajuster, diminuer la valeur f - Affichage LCD g - Affichage LCD de la zone supérieure h - Affichage LCD de la zone inférieure3.2. Préparation au fonctionnement PLACEMENT DE L'APPAREIL : La température ambiante de chaque modèle ne doit pas dépasser la plage suivante : 10-32°C - modèle RCWI-4G ; 16-38°C - modèle RCWI-6G ; 10-38°C - modèle RCWI- 7G. Placez l’appareil de manière à assurer une bonne circulation d’air. Maintenez une distance minimale de 30 cm entre la paroi arrière de l'appareil. Gardez l’appareil à l’écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l’appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites. Placez l’appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique !

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation, démontez tous les composants et lavez-les ainsi que l'intérieur et l'extérieur de l'appareil. ATTENTION ! Avant que l'appareil ne soit branché au secteur, il peut générer une odeur caractéristique, qui s'échappera progressivement lorsque l'appareil atteindra la température programmée.

ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL

L'unité a une configuration de porte à droite en usine, mais il est possible d'installer la porte en tant que porte à gauche selon la préférence de l'utilisateur. L'unité est conçue pour un fonctionnement autonome ou encastré. a) ATTENTION ! Avant de procéder à la dépose / pose de la porte, fixez correctement l'appareil afin d'éviter tout dommage. Retirez toutes les pièces mobiles de l'intérieur de l'appareil. Avant de faire basculer l'unité, protégez le circuit du système réfrigérant en posant un matériau souple au point de contact de la surface ! b) Pour changer le côté d'installation de la porte, il est recommandé de poser l'appareil sur le panneau arrière. c) En tenant la porte de l'unité, retirez la charnière inférieure en dévissant ses fixations (Figure A). d) Faites glisser avec précaution la porte hors de l'axe de la charnière supérieure (Fig. B). Placez la porte retirée dans un endroit sûr, avec le panneau extérieur vers le haut. e) ATTENTION ! Faites attention à l'ensemble des fixations retirées. Vérifiez que les fixations ne sont pas laissées à l'endroit où la porte rencontre le boîtier, le joint, etc. f) Retirez la charnière supérieure de la porte de l'unité en dévissant ses fixations (Figure C). g) Dans le coin supérieur gauche de l'appareil, à l'endroit de la fixation de la charnière, faites levier et retirez les couvercles des trous de montage (Fig. D).h) Recouvrez les trous de montage laissés par les charnières du côté droit avec les couvercles retirés précédemment (Fig. E).

i) Installez la charnière latérale gauche en vissant ses fixations dans les trous de

montage prévus à cet effet (Fig. F). j) Tournez la porte de l'appareil de 180° et glissez-la dans la goupille de montage de la charnière gauche. k) Installez la charnière inférieure du côté gauche. Faites glisser l'axe de la charnière dans le trou de montage prévu à cet effet sur la porte et fixez-le avec les attaches (Fig. G). l) Installez le support de la porte de l'unité (fig. H). m) Pour ce faire, retirez le joint situé à l'intérieur de la porte. La structure de l'unité, sous l'élément d'étanchéité, contient des trous de montage dédiés. n) ATTENTION ! Quel que soit le côté de l'installation du support (gauche / droite), les trous de montage conçus en usine pour chaque côté. o) Préparez les supports. Faites glisser une rondelle d'arrêt sur la vis de montage, puis une rondelle plate. p) Appliquez le support de l'unité depuis l'extérieur de la porte. Alignez les axes des trous de montage du support et de la porte. q) Faites passer la structure de montage préalablement préparée dans les trous de montage supérieurs et inférieurs. Pressez les supports ensemble. r) Réinstallez le joint à l'emplacement prévu. s) Afin de construire l'unité, il est nécessaire d'installer un support approprié, fixant l'unité avec le boîtier supérieur. Le support de connexion est fourni avec l'appareil. Le montage du support doit être choisi individuellement, en fonction de la réglementation de votre pays. t) Installez le support de connexion au sommet de l'unité, à la place des trous de montage dédiés. Embarquez l'unité dans l'emplacement cible et fixez-la au sommet du boîtier (voir Figure H). u) Réglez le niveau/la hauteur de l'appareil à l'aide des bases avant (leur rotation dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse).

v) ATTENTION ! En raison de l'inclinaison de l'unité pendant l'installation de la

porte, attendez 8 heures pour que le réfrigérant utilisé à l'intérieur de l'unité se stabilise avant de brancher l'appareil au secteur !3.3. Utilisation de l’appareil Avant de travailler avec l'appareil, connectez les cordons d'alimentation nécessaires à l'appareil. Familiarisez-vous avec les paramètres/fonctions del’appareil. Après avoir démarré le système, réglez les paramètres souhaités comme décrit ci-dessous. ATTENTION ! Lorsque l'unité est connectée au secteur pour la première fois et que la température de refroidissement est programmée (ou après une longue interruption d'utilisation), il peut y avoir une différence de température entre le point de consigne (affiché sur le panneau de commande) et la température à l'intérieur du compartiment de réfrigération. Cette température se stabilisera avec le fonctionnement continu de l'appareil. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant le processus de stabilisation de la température. Si l'appareil s'éteint pendant le processus de refroidissement, attendez environ 5 minutes avant de redémarrer le système (sinon l'appareil ne s'allumera pas).

3.3.1. DÉMARRAGE DE L'UNITÉ / RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

ATTENTION ! Toute configuration de la température de refroidissement de la chambre de refroidissement, génère un fonctionnement accru du circuit frigorifique, ce qui peut conduire le boîtier de l'unité à atteindre des températures élevées. Une fois que le système atteint la valeur seuil définie, les panneaux de l'unité se refroidissent progressivement jusqu'à ce que la valeur de température autour de l'unité soit atteinte.

a) Le démarrage de l'unité se fait à l'aide du panneau de commande, situé dans la partie centrale de la chambre de refroidissement. b) Pour démarrer le système, sélectionnez et maintenez simultanément les boutons (b, c) pendant environ 5 secondes pour l'éclairage des LED et le contrôle de la température. c) Le compartiment frigorifique de l'unité comprend deux zones de refroidissement : supérieure et inférieure. La configuration de la température doit être effectuée séparément, pour chacun d'entre eux. d) ATTENTION ! Les zones de refroidissement supérieure et inférieure ont la même plage de contrôle de la température. Lorsque vous définissez la valeur de refroidissement de la zone supérieure, le système attribue automatiquement la valeur donnée à la zone inférieure. La zone inférieure du compartiment de réfrigération peut avoir la même valeur de température de réfrigération ou une valeur supérieure à celle de la zone supérieure du compartiment de réfrigération. Il est recommandé que la différence de température entre les zones de refroidissement ne soit pas supérieure à 4 °C. e) Pour régler la valeur de la température de réfrigération, sélectionnez le bouton de contrôle de la température (c) sur le panneau de commande.• Une seule sélection du bouton de réglage (c) permet d'afficher la valeur de la température de réfrigération actuelle sur l'écran LCD.

  • Une double sélection du bouton fait passer le système à la configuration de la température de la zone de refroidissement supérieure.
  • Une triple sélection du bouton fera passer le système à la configuration de température de la zone de refroidissement inférieure. f) La valeur de température actuellement présentée sur l'écran LCD s'allume et s'éteint. Définissez la valeur de la température de refroidissement souhaitée à l'aide des boutons de réglage (d, e), en augmentant / diminuant la valeur. La température est réglée par incréments de 1°C. g) Après avoir défini la valeur de la température de refroidissement, attendez environ 2 secondes que la valeur saisie se stabilise sur l'écran LCD. Les modifications seront enregistrées dans la mémoire du système. h) Il est possible de permuter les unités de température de fonctionnement de l'appareil (F/°C). Pour régler les unités de température de fonctionnement de l'appareil, à partir du panneau de commande, sélectionnez et maintenez enfoncé le bouton du voyant lumineux du compartiment de réfrigération (c) pendant environ 5 secondes.

i) L'unité de température (F/°C) du fonctionnement de l'unité est affichée par

l'indicateur LED, sur le panneau de commande. Description du fonctionnement Action corrective Commande Mise en service de l’appareil 5 sec.

Affichage de la température de refroidissement 1 x

Contrôle de la température de la zone supérieure 2 x Contrôle de la température de la zone inférieure 3 x Convertir les unités de température (F/°C) 5 sec.

a) Le démarrage de l'unité s'effectue à l'aide du panneau de commande, situé dans la partie supérieure du compartiment de réfrigération.b) Pour démarrer le système, sélectionnez et maintenez l'interrupteur d'alimentation (a) de l'unité pendant environ 5 secondes. c) Pour régler la valeur de la température de refroidissement, sélectionnez sur le panneau de commande les boutons de commande pour augmenter/diminuer (d, e) la valeur de la température. La température est réglée par incréments de 1°C. d) La valeur de température actuellement présentée sur l'écran LCD s'allume et s'éteint. e) Après avoir défini la valeur de la température de refroidissement, attendez environ 2 secondes que la valeur saisie se stabilise sur l'écran LCD. Les modifications seront enregistrées dans la mémoire du système. f) Il est possible de permuter les unités de température de fonctionnement de l'appareil (F/°C). Pour régler les unités de température de fonctionnement de l'appareil, à partir du panneau de commande, sélectionnez et maintenez enfoncé le bouton du voyant lumineux du compartiment de réfrigération (c) pendant environ 5 secondes. g) L'unité de température (F/°C) du fonctionnement de l'unité est affichée par l'indicateur LED, sur le panneau de commande. Description du fonctionnement Action corrective Commande Mise en service de l’appareil 5 sec.

Contrôle de la température de refroidissement

Convertir les unités de température (F/°C) 5 sec.

RCWI-7G) a) Définir la température de refroidissement appropriée du compartiment frigorifique. b) Allumez l'éclairage du compartiment de réfrigération de l'unité en sélectionnant le bouton d'éclairage LED (b) du panneau de commande. En sélectionnant à nouveau le bouton, l'éclairage de la chambre s'éteint. c) L'unité est équipée d'un système permettant de maintenir un niveau d'humidité optimal à l'intérieur du compartiment de réfrigération. Le réservoir (9) qui régule le taux d'humidité est situé sur des rails dédiés, sur l'étagère supérieure de la chambre de réfrigération. Avant de remplir l'intérieur del'appareil, remplir le réservoir (9) d'eau de l'ordre de ¾ du volume total et l'installer dans un endroit dédié. ATTENTION ! Vérifiez régulièrement le niveau de remplissage du réservoir de contrôle de l'humidité. Si nécessaire, remplissez à nouveau le réservoir. d) Remplissez l'intérieur de l'appareil en suivant les instructions ci-dessous. ATTENTION ! Le temps de refroidissement de la charge de la chambre de refroidissement dépend du nombre de bouteilles placées. Le refroidissement des bouteilles individuelles est plus rapide que lorsque la chambre est entièrement occupée. e) S'il est nécessaire de déplacer l'unité de son emplacement actuel, retirez tous les objets mobiles de l'intérieur de la chambre. Fixez les étagères et les portes de l'appareil avec du ruban adhésif pour le transport. Recouvrez les panneaux extérieurs de l'appareil d'un matériau pour les protéger des dommages, tels que les rayures, etc.

RANGEMENT DES BOUTEILLES

f) La conception des étagères utilisées à l'intérieur de la chambre de refroidissement permet le stockage de bouteilles de 0,75 L. Sur la base de ceux-ci, le niveau de remplissage maximal de la chambre de réfrigération est donné. g) Avant de remplir l'intérieur de l'appareil avec des bouteilles de plus grande capacité, vérifiez si les récipients placés n'affecteront pas le bon fonctionnement de l'appareil. h) Afin de maintenir un accès optimal aux bouteilles stockées, il est recommandé de prolonger les étagères jusqu'à environ 1/3 de la profondeur de la chambre (en particulier pour les étagères inférieures).

i) ATTENTION ! Les bouteilles correctement placées dans la chambre de

réfrigération, après avoir fermé la porte de l'unité, ne doivent pas toucher le panneau avant ou arrière ! Maintenez un espace suffisant entre la charge et la porte fermée et le panneau arrière de l'appareil !3.4. Nettoyage et entretien a) Retirez la fiche avant chaque nettoyage ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé. b) Seuls les produits de nettoyage doux conçus pour le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments peuvent être utilisés pour nettoyer l’appareil. c) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l’appareil. d) Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil. e) Il est interdit de tremper l’appareil avec un jet d’eau ou de l’immerger dans l’eau. f) Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas par les orifices du boîtier. g) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l’air comprimé. h) Effectuez des inspections régulières de l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement et qu’aucun dommage n’est survenu.

i) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.

j) N’utilisez pas d’objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d’endommager la surface du matériau dont l’appareil est fabriqué. k) Ne nettoyez pas l’appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l’huile ou d’autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l’appareil. l) ATTENTION ! Lorsque vous retirez les étagères pour les nettoyer, assurez-vous que la porte de l'appareil s'ouvre sur toute sa largeur ! Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil. m) Le processus de dégivrage du compartiment de réfrigération est automatique et ne nécessite aucune action supplémentaire de la part de l'utilisateur. Veillez à nettoyer périodiquement le bac d'évaporation et le trou d'évacuation de l'eau de dégivrage, situés à l'arrière de l'appareil, près du système de réfrigération.

ÉLIMINATION DE L’APPAREIL USAGÉ

À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le manuel ou l’emballage. Les matériaux utilisés dans l’appareil sont recyclables selon leur désignation. En réutilisant, en réaffectant ou en utilisant d’une autre manière les équipements usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Votre administration locale vous fournira des informations sur le point d'élimination approprié pour les appareils usagés.DÉPANNAGE Problème Cause(s) possible(s) Action corrective L’appareil ne s’allume pas L'appareil n'est pas connecté correctement Vérifiez la bonne connexion de l'appareil Mise hors tension Mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur d'alimentation Pas de courant dans la prise de courant Vérifiez la tension de la prise de courant Fusible défectueux Contactez le service après- vente du fabricant. Température de la chambre de refroidissement trop élevée Température de refroidissement incorrectement définie Effectuer la configuration de la température de réfrigération Fréquence trop élevée d'ouverture de la porte de l'unité ou laisser la porte entrouverte pendant une longue période. Vérifier la fréquence et le temps d'ouverture de la porte La porte de l'unité n'est pas fermée Vérifiez que la porte est étanche / fermée correctement Défaillance de l'alimentation électrique de l'appareil Rebranchez l'unité et attendez au moins 4 heures pour que la température de refroidissement se stabilise. Température de la chambre de refroidissement trop basse Température de refroidissement incorrectement définie Effectuer la configuration de la température de réfrigération L'appareil génère des vibrations Défaut de mise à niveau de l'appareil Remettre l'unité à niveau Distance incorrecte entre le panneau arrière de l'unité et le mur / l'objet situé derrière elle. Utilisez la distance de sécurité requise de 30 cm

Redémarrez l'appareil. Si le problème persiste, veuillez contacter le service d’assistance du fabricantPrésence d'humidité dans la chambre de l'unité Fréquence trop élevée d'ouverture de la porte de l'unité ou laisser la porte entrouverte pendant une longue période. Vérifier la fréquence et le temps d'ouverture de la porte Absence de fermeture correcte des portes Vérifiez que la porte est étanche / fermée correctement Présence d'humidité sur le panneau extérieur de la porte de l'unité. Porte de l'unité entrouverte (contact avec la différence de température entre l'air refroidi à l'intérieur de la chambre et l'air à température ambiante provenant de l'extérieur de l'unité) Vérifiez que la porte est étanche / fermée correctementDati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Royal Catering

Modèle : RCWI-6G

Catégorie : Cave à vin