Royal Catering RCWI-6G - Bodega

RCWI-6G - Bodega Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCWI-6G Royal Catering en formato PDF.

📄 162 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCWI-6G - page 109
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCWI-6G Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCWI-6G - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCWI-6G de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCWI-6G Royal Catering

Manual de instrucciones

Használati útmutató

Brugsanvisning

WINE COOLER

Royal Catering RCWI-6G - 1

¡ADVERTENCIA! Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.

Datos técnicos

Descripción del parámetroValor del parámetro
Nombre del productoREFRIGERADOR DE VINO
ModeloRCWI-4GRCWI-6GRCWI-7G
Voltaje de alimentación [V~] / Frecuencia [Hz]230~/50
Intensidad nominal [A]0,70,50.4
Clase de aislamientoI
Refrigerante/cantidad de refrigerante [g]R600a/26R600a/50R600a/20
Volumen de la cámara [L]137 138 56
Capacidad de la cámara expresada en número de botellas de vino [uds]*.46 52 20
Clase climáticaN, SN, STN, ST
Clase de eficiencia energéticaG
Consumo de energía [kWh/24h)0,400 0,4050.375
Consumo anual de energía [kWh/año].146 148 137
Sustancia aislanteCiclopentano
Rango de control de la temperatura de refrigeración[°C]5-22
Función de descongelaciónauto
Dimensiones (Anchura - Profundidad - Altura) [mm]645 x 630 x 930643 x 595 x 820643 x 295 x 821
Weight [kg]4547,528,5

* El diseño de los estantes utilizados en el interior de la cámara de refrigeración permite almacenar botellas de tipo 0,75 L. El nivel máximo de llenado del compartimento frigorífico se indica sobre su base.

1. Descripción general

Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad.

ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.

Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad, el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales. La información de este documento está sujeta a cambios en relación con mejoras de calidad, sin previo aviso. Teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la capacidad de reducir el ruido, el aparato está desarrollado y construido para reducir al mínimo el riesgo relacionado con la exposición al ruido.

Explicación de los símbolos

CEEl producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad.
Royal Catering RCWI-6G - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 1Antes de utilizar, leer atentamente el manual.
Royal Catering RCWI-6G - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 2Producto reciclable.
Royal Catering RCWI-6G - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 3PRECAUCIÓN! o ADVERTENCIA! o RECORDATORIO! Señal de advertencia general.
Royal Catering RCWI-6G - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 4¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de choque eléctrico!
Royal Catering RCWI-6G - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 5¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio: ¡materiales inflamables!
Royal Catering RCWI-6G - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 6Solo para uso en interiores.

Royal Catering RCWI-6G - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 7

¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.

2. Seguridad de uso

Royal Catering RCWI-6G - Seguridad de uso - 1

¡ADVERTENCIA! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de avisos e instrucciones puede causar el choque eléctrico, el incendio, lesiones graves o la muerte.

Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende la NEVERA PARA VINO.

2.1. Seguridad eléctrica

a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico.

b) Evite tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica al estar conectado a tierra y a la vez tocando un equipo expuesto a la lluvia directa, al pavimento mojado o al funcionamiento en un entorno húmedo. El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas.

c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.

d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantener el cable alejado de las fuentes de calor, aceites, cantos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e) Si es inevitable utilizar el equipo en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo diferencial residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Está prohibido utilizar la herramienta si el cable de alimentación está dañado o muestra signos visibles de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricista cualificado o por el servicio técnico del fabricante.
g) Para evitar el choque eléctrico, no sumergir el cable, el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido. No trabajar con la herramienta en superficies mojadas.
h) ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! No se puede nunca sumergir la herramienta en agua u otros líquidos durante su limpieza o uso.

2.2. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo.
b) Si se observa cualquier daño o anomalía en el funcionamiento del equipo, hay que apagarlo inmediatamente y comunicar el hecho ocurrido a una persona autorizada.
c) Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
d) Cualquier reparación de la herramienta deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante. ¡No reparar el producto por cuenta propia!
e) En caso de producirse un fuego o un incendio, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con tensión eléctrica.
f) Controlar regularmente el estado de las etiquetas adhesivas de seguridad. Cuando las etiquetas son ilegibles, proceder a su sustitución.
g) Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso.
h) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
i) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.

Royal Catering RCWI-6G - Seguridad en el lugar de trabajo - 1

¡Recordatorio! debe protegerse los niños y otras personas terceras mientras se utiliza el equipo.

2.3. Seguridad personal

a) El equipo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con falta de

experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones cómo operar el equipo.

b) Para evitar un arranque accidental, el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación.

c) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato.

d) ¡No introduzca las manos ni ningún objeto en el interior del equipo puesto en marcha!

2.4. Uso seguro del equipo

a) No sobrecargar el producto. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un dispositivo adecuadamente seleccionado y destinado para el trabajo es el mejor y el más seguro.

b) No utilice el dispositivo si el interruptor de alimentación ON/OFF no funciona correctamente (no conecta y desconecta la alimentación). Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada.

c) El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes de proceder a su ajuste, limpieza y mantenimiento. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.

d) Mantener el equipo no utilizado fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el equipo o con estas instrucciones de uso. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios sin experiencia.

e) Mantener el producto en buen estado técnico. Antes de cada uso compruebe si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). En en el caso del daño, haga reparar el equipo antes de usarlo.

f) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada.

g) Para garantizar la integridad operativa diseñada del producto, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los tornillos.

h) Al transportar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al lugar de uso, tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación, aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos.

i) Se prohíbe mover, desplazar o girar el aparato durante su funcionamiento.

j) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad.

k) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.

I) No manipular la estructura del producto para cambiar sus parámetros o el diseño.
m) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor
n) ¡No tapar los orificios de ventilación de la herramienta!
o) ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características!
p) El equipo debe conectarse directamente a una toma de corriente de pared.
q) Tras la entrega de la unidad, espere 8 horas para que el refrigerante utilizado en el interior de la unidad se estabilice antes de conectarla a la red eléctrica.
r) ¡Queda prohibido colocar el equipo cerca de los instrumentos que generan alta temperatura/calor (radiadores, calderas), así como no se debe colocar el equipo en un lugar con la luz solar directa!
s) No dañar la circulación del refrigerante.
t) Evitar el contacto de serpentines traseros del equipo con la superficie de la pared.
u) ¡ADVERTENCIA! ¡El equipo en su diseño contiene sustancias inflamables! En caso de avería, evite el contacto con llamas abiertas y ventile a fondo la sala en la que se encuentra el equipo.
v) Queda prohibido colocar el equipo cerca del almacenamiento de los materiales inflamables, como papel y otros.
w) No poner objetos pesados encima del equipo.
x) Existe el riesgo de que un niño se quede atrapado dentro del equipo. Antes de almacenar el equipo retirado del uso se debe cortar el cableado situado en la parte posterior del equipo y desactivar el bloqueo de la puerta para que los niños no puedan quedar atrapados dentro del equipo.
y) El equipo no está destinado para la congelación de los productos alimenticios.
z) Los estantes preestablecidas de fabrica proporcionan el uso más eficiente de la energía de los dispositivos de refrigeración.
aa) Queda prohibido usar otros aparatos eléctricos dentro de la nevera que los previstos por el fabricante.
bb) El equipo no debe ser utilizado en ambientes sin calefacción.
cc) No abra la puerta del aparato con demasiada frecuencia ni la deje abierta durante mucho tiempo. Esto se traduce en un mayor consumo de electricidad, lo que puede provocar posibles daños en la unidad.
dd) Si la unidad de refrigeración permanece mucho tiempo sin llenarse, apáguela. Descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el interior de la unidad.
ee) Está prohibido utilizar aparatos eléctricos externos para acelerar el proceso de descongelación.
ff) No conserve sustancias explosivas en el equipo, por ejemplo latas con gas combustible comprimido.
gg) La instalación de la unidad debe ser realizada por personal cualificado.

Royal Catering RCWI-6G - Uso seguro del equipo - 1

¡ADVERTENCIA! Aunque el equipo ha sido diseñado para ser seguro, con las protecciones adecuadas, y a pesar del uso de elementos de seguridad adicionales para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.

3. Normas de uso

La unidad está diseñada para almacenar bebidas en recipientes externos, utilizando la temperatura adecuada. El área de uso incluye únicamente los hogares y sus derivados.

La responsabilidad de todos los daños resultantes de un uso distinto al indicado recae sobre el usuario.

3.1. Descripción del dispositivo

Royal Catering RCWI-6G - Descripción del dispositivo - 1

1 - Cuerpo
2 - Base antideslizante
3 - Puerta
4 - Asa
5 - Estantería
6 - Panel de control modelo RCWI-4G
7 - Panel de control modelo RCWI-6G / RCWI-7G
8 - Cámara de refrigeración
9: Bandeja

a - Interruptor de encendido
b - Botón LED de iluminación de la cámara
c - Botón de regulación de la temperatura
d - Botón de regulación, valor creciente
e - Botón de ajuste, valor decreciente f - Pantalla LCD
g - Pantalla LCD de la zona superior
h - Pantalla LCD de la zona inferior

3.2. Preparación para el trabajo

LUGAR DE USO

La temperatura ambiente para cada modelo no debe superar el intervalo siguiente: 10-32°C - modelo RCWI-4G; 16-38°C - modelo RCWI-6G; 10-38°C - modelo RCWI-7G. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire. Mantenga una distancia mínima de 30 cm entre la pared posterior de la unidad. Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica, sensorial y mental. El dispositivo debe estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de alimentación. ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características!

ANTES DEL PRIMER USO

Antes del primer uso, desmonte todos los componentes y lávelos, así como el interior y el exterior de la unidad.

¡ADVERTENCIA! Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, es posible que genere un olor característico, que irá desapareciendo a medida que el aparato alcance la temperatura programada.

ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO

La unidad viene configurada de fábrica con la puerta a la derecha, pero es posible instalarla como puerta a la izquierda según las preferencias del usuario. La unidad está diseñada para funcionar de forma independiente o empotrada.

a) ¡ADVERTENCIA! Antes de proceder al desmontaje / montaje de la puerta, asegure correctamente la unidad para que no se produzcan daños. Retire todas las piezas móviles del interior de la unidad. Antes de inclinar la unidad, proteja el circuito del sistema de refrigeración colocando un material blando en el punto de contacto de la superficie.
b) Para cambiar el lado de instalación de la puerta, se recomienda colocar la unidad sobre el panel trasero.
c) Sujetando la puerta de la unidad, retire la bisagra inferior desatornillando sus fijaciones (figura A).
d) Deslice con cuidado la puerta para sacarla del pasador de la bisagra superior (fig. B). Coloque la puerta desmontada en un lugar seguro, con el panel exterior hacia arriba.
e) ¡ADVERTENCIA! Preste atención al conjunto de fijaciones retiradas. Compruebe que las fijaciones no quedan en los puntos de unión de la puerta con la carcasa, la junta, etc.
f) Retire la bisagra superior de la puerta de la unidad desatornillando sus fijaciones (figura C).
g) En la esquina superior izquierda de la unidad, en el lugar de fijación de la bisagra, haga palanca y retire las tapas de los orificios de montaje (Fig. D).

h) Cubra los orificios de montaje dejados por las fijaciones de las bisagras del lado derecho con las tapas retiradas anteriormente (Fig. E).
i) Instale la bisagra del lado izquierdo, atornillando sus fijaciones en los orificios de montaje designados (Fig. F).
j) Gire la puerta de la unidad 180° y deslícela en el pasador de montaje de la bisagra izquierda.
k) Instale la bisagra inferior del lado izquierdo. Deslice el pasador de la bisagra en el orificio de montaje específico de la puerta y fijelo con las fijaciones (Fig. G).
I) Instale el soporte de la puerta de la unidad (fig. H).
m) Para ello, retire la junta de la parte interior de la puerta. La estructura de la unidad, bajo el elemento de sellado, contiene orificios de montaje específicos.
n) ¡ADVERTENCIA! Independientemente del lado de la instalación del soporte (izquierda / derecha), la fábrica diseñado agujeros de montaje para cada lado.
o) Prepara los soportes. Deslice una arandela de seguridad en el tornillo de montaje, seguida de una arandela plana.
p) Aplique el soporte de la unidad desde el exterior de la puerta. Alinee los ejes de los orificios de montaje del soporte y de la puerta.
q) Pase la estructura de montaje previamente preparada a través de los orificios de montaje superior e inferior. Presiona los soportes entre sí.
r) Vuelva a instalar la junta en el lugar previsto.
s) Para montar la unidad, es necesario instalar un soporte adecuado, uniendo la unidad con la carcasa superior. El soporte de conexión se suministra con la unidad. El montaje del soporte debe seleccionarse individualmente, de acuerdo con la normativa de su país.
t) Instale el soporte de conexión en la parte superior de la unidad, en lugar de los orificios de montaje específicos. Coloque la unidad en el lugar deseado y fíjela a la parte superior de la carcasa (véase la figura H).
u) Ajuste el nivel/altura de la unidad utilizando las bases delanteras (su rotación en sentido horario o antihorario).
v) ¡ADVERTENCIA! Debido a la inclinación de la unidad durante la instalación de la puerta, espere 8 horas para que el refrigerante utilizado en el interior de la unidad se estabilice antes de conectar la unidad a la red eléctrica.

Royal Catering RCWI-6G - ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO - 1

3.3. Trabajo con el equipo

Antes de trabajar con la unidad, conecte los cables de alimentación necesarios a la unidad. Familiarícese con los parámetros/funciones del equipo. Después de poner

en marcha el sistema, ajuste los parámetros deseados como se describe a continuación.

¡ADVERTENCIA! Cuando la unidad se conecta por primera vez a la red eléctrica y se programa la temperatura de refrigeración (o después de una larga interrupción de uso), puede haber una diferencia de temperatura entre el punto de ajuste (que aparece en el panel de control) y la temperatura dentro del compartimento de refrigeración. Esta temperatura se estabilizará con el funcionamiento continuo de la unidad. No abra la puerta del aparato durante el proceso de estabilización de la temperatura. Si la unidad se apaga durante el proceso de enfriamiento, espere unos 5 minutos antes de reiniciar el sistema (de lo contrario, la unidad no se encenderá).

3.3.1. PUESTA EN MARCHA DEL APARATO / AJUSTES DE TEMPERATURA

¡ADVERTENCIA! Cualquier configuración de la temperatura de enfriamiento de la cámara de refrigeración, genera un mayor funcionamiento del circuito de refrigerante, lo que puede llevar a que la carcasa de la unidad alcance altas temperaturas. Una vez que el sistema alcanza el valor umbral establecido, los paneles de la unidad se enfrían gradualmente hasta alcanzar el valor de temperatura alrededor de la unidad.

MODELO RCWI-4G

a) La unidad se pone en marcha mediante el panel de control, situado en la parte central de la cámara de refrigeración.
b) Para poner en marcha el sistema, seleccione y mantenga pulsados simultáneamente los botones (b, c) durante unos 5 segundos para la iluminación de los LED y el control de la temperatura.
c) El compartimento de refrigeración de la unidad incluye dos zonas de refrigeración: superior e inferior. La configuración de la temperatura debe realizarse por separado, para cada uno de ellos.
d) ¡ADVERTENCIA! Las zonas de refrigeración superior e inferior tienen el mismo rango de control de temperatura. Al definir el valor de refrigeración de la zona superior, el sistema asignará automáticamente el valor dado a la zona inferior. La zona inferior del compartimento de refrigeración, puede tener el mismo valor de temperatura de enfriamiento o superior, que la zona superior del compartimento de refrigeración. Se recomienda que la diferencia de temperatura entre las zonas de refrigeración no sea superior a 4 °C.
e) Para ajustar el valor de la temperatura de refrigeración, seleccione el botón de control de temperatura (c) del panel de control.
- Una sola pulsación del botón de ajuste (c) mostrará el valor actual de la temperatura de refrigeración en la pantalla LCD.

  • La doble selección del botón cambiará el sistema a la configuración de temperatura de la zona de enfriamiento superior.
  • La triple selección del botón cambiará el sistema a la configuración de temperatura de la zona de refrigeración inferior

f) El valor de temperatura presentado actualmente en la pantalla LCD se encenderá y apagará. Defina el valor de la temperatura de refrigeración deseada mediante los botones de ajuste (d, e), aumentando / disminuyendo el valor. La temperatura se ajusta en incrementos de 1°C.
g) Después de definir el valor de la temperatura de refrigeración, espere unos 2 segundos hasta que se estabilice el valor introducido en la pantalla LCD. Los cambios se almacenarán en la memoria del sistema.
h) Es posible intercambiar las unidades de temperatura de funcionamiento de la unidad (F/°C). Para ajustar las unidades de temperatura de funcionamiento de la unidad, desde el panel de control, seleccione y mantenga pulsado el botón de luz LED del compartimento de refrigeración (c) durante unos 5 segundos.
i) La unidad de temperatura (F/°C) de funcionamiento de la unidad se muestra mediante el indicador LED, en el panel de control.

Descripción de la acciónMedidaControl
Activación del equipo 5 seg.Royal Catering RCWI-6G - MODELO RCWI-4G - 1x
Visualización de la temperatura de refrigeración1 xRoyal Catering RCWI-6G - MODELO RCWI-4G - 2Royal Catering RCWI-6G - MODELO RCWI-4G - 3
Control de temperatura de la zona superior2 x
Control de temperatura de la zona inferior3 x
Convertir unidades de temperatura (F/°C)5 seg.Royal Catering RCWI-6G - MODELO RCWI-4G - 4x

MODELO RCWI-6G / RCWI-7G

a) La unidad se pone en marcha mediante el panel de control, situado en la parte superior del compartimento frigorífico.
b) Para poner en marcha el sistema, seleccione y mantenga pulsado el interruptor de encendido de la unidad (a) durante unos 5 segundos.
c) Para ajustar el valor de la temperatura de refrigeración, seleccione en el panel de control los botones de control para aumentar / disminuir (d, e) el valor de la temperatura. La temperatura se ajusta en incrementos de 1°C.

d) El valor de temperatura presentado actualmente en la pantalla LCD se encenderá y apagará.
e) Después de definir el valor de la temperatura de refrigeración, espere unos 2 segundos hasta que se estabilice el valor introducido en la pantalla LCD. Los cambios se almacenarán en la memoria del sistema.
f) Es posible intercambiar las unidades de temperatura de funcionamiento de la unidad (F/°C). Para ajustar las unidades de temperatura de funcionamiento de la unidad, desde el panel de control, seleccione y mantenga pulsado el botón de la luz LED del compartimento de refrigeración (c) durante unos 5 segundos.
g) La unidad de temperatura (F/°C) de funcionamiento de la unidad se muestra mediante el indicador LED, en el panel de control.

Descripción de la acciónMedidaControl
Activación del equipo 5 seg.Royal Catering RCWI-6G - MODELO RCWI-6G / RCWI-7G - 1x
Control de la temperatura de refrigeraciónxRoyal Catering RCWI-6G - MODELO RCWI-6G / RCWI-7G - 2.
Convertir unidades de temperatura (F/°C)5 seg.Royal Catering RCWI-6G - MODELO RCWI-6G / RCWI-7G - 3x

3.3.2. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD (MODELO RCWI-4G / RCWI-6G / RCWI-7G)

a) Definir la temperatura de refrigeración adecuada del compartimento frigorífico.
b) Encienda la iluminación del compartimento de refrigeración de la unidad seleccionando el botón de iluminación LED (b) del panel de control. Si vuelve a seleccionar el botón, se apagará la iluminación de la cámara.
c) La unidad está equipada con un sistema para mantener el nivel óptimo de humedad dentro del compartimento de refrigeración. El depósito (9) que regula el nivel de humedad está situado en los raíles específicos, estante superior de la cámara de refrigeración. Antes de llenar el interior de la unidad, llene el depósito (9) con agua del orden de 34 del volumen total e instálelo en un lugar previsto para ello.

¡ADVERTENCIA! Compruebe regularmente el nivel de llenado del depósito de regulación de la humedad. Si es necesario, rellene el depósito.

d) Rellene el interior de la unidad según las instrucciones siguientes. ¡ADVERTENCIA! El tiempo de enfriamiento de la carga de la cámara de refrigeración depende del número de botellas colocadas. El enfriamiento de las botellas individuales es más rápido que cuando la cámara está totalmente ocupada.

e) Si es necesario mover la unidad de su ubicación actual, retire todos los objetos móviles del interior de la cámara. Asegure los estantes y las puertas de la unidad con cinta adhesiva para el transporte. Cubra los paneles exteriores de la unidad con material para protegerlos de daños, como arañazos, etc.

ALMACENAMIENTO DE BOTELLAS

f) El diseño de los estantes utilizados en el interior de la cámara de refrigeración permite almacenar botellas de 0,75 L. En función de ellos, se da el nivel máximo de llenado de la cámara frigorífica.

g) Antes de llenar el interior de la unidad con botellas de mayor capacidad, compruebe si los recipientes colocados no afectarán al correcto funcionamiento de la unidad.

h) Para mantener un acceso óptimo a las botellas almacenadas, se recomienda extender los estantes hasta aproximadamente 1/3 de la profundidad de la cámara (especialmente en el caso de los estantes inferiores).

Royal Catering RCWI-6G - ALMACENAMIENTO DE BOTELLAS - 1

i) ¡ADVERTENCIA! Las botellas correctamente asentadas dentro de la cámara de refrigeración, después de cerrar la puerta de la unidad, ¡no deben tocar el panel frontal ni el posterior! Mantenga una distancia suficiente entre la carga y la puerta cerrada y el panel posterior de la unidad.

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) ¡Desconectar el enchufe de la red antes de cada limpieza, y después de usar el equipo!

b) Para la limpieza del equipo sólo deben utilizarse detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies que entren en contacto con alimentos.

c) Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza, antes de volver a usar el dispositivo.

d) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.

e) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.

f) Asegúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de carcasa.

g) Los orificios de ventilación deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido.

h) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño.

i) Para limpiar, debe utilizarse solamente un paño suave.

j) No utilizar objetos afilados y / o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar la superficie del material del equipo.

k) No limpie el equipo con sustancias ácidas, productos médicos, diluyentes, combustible, aceites u otras sustancias químicas; esto puede dañar el equipo.

I) ¡ADVERTENCIA! Cuando extraiga los estantes para limpiarlos, asegúrese de que la puerta del aparato se abre en toda su anchura. De lo contrario, el equipo podría dañarse.

m) El proceso de descongelación del compartimento frigorífico es automático y no requiere ninguna acción adicional por parte del usuario. Asegúrese de limpiar periódicamente la bandeja de evaporación y el orificio de drenaje del agua de descongelación, situados en la parte trasera de la unidad, cerca del sistema de refrigerante.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS.

Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La información está marcada con el símbolo colocado en el producto, incluido en el manual de uso o el embalaje. Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado. Se contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente reutilizando, reciclando o eliminando de otra forma los equipos usados.

Su administración local le proporcionará información sobre el punto de eliminación adecuado para las unidades usadas.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ProblemaPosible causaMedida
El equipo no se enciendeNo hay conexión correcta del aparatoCompruebe la correcta conexión de la unidad
ApagadoEncienda la unidad con el interruptor de encendido
No hay corriente en la toma de corrienteComprobar la tensión en la toma de corriente
Fusible defectuosoPóngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
Temperatura de la cámara de refrigeración demasiado altaTemperatura de refrigeración mal definidaRealizar la configuración de la temperatura de refrigeración
Frecuencia demasiado alta de apertura de la puerta de la unidad o dejar la puerta entreabierta durante mucho tiempo.Comprobar la frecuencia y el tiempo de apertura de la puerta
Puerta de la unidad no cerradaCompruebe que la puerta está bien cerrada
Fallo en el suministro eléctrico de la unidadVuelva a conectar la unidad y espere un mínimo de 4 horas para que la temperatura de refrigeración se estabilice.
Temperatura de la cámara de refrigeración demasiado bajaTemperatura de refrigeración mal definidaRealizar la configuración de la temperatura de refrigeración
La unidad genera vibracionesNo nivelar correctamente la unidadVolver a nivelar la unidad
Distancia incorrecta entre el panel trasero de la unidad y la pared / objeto detrás de ella.Utiliza la distancia de seguridad requerida de 30 cm
xReinicie la unidad. Si el problema no se ha resuelto, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.

Aparición de humedad en el interior de la cámara de la unidad

Aparición de humedad en el panel exterior de la puerta de la unidad.

Frecuencia demasiado alta de apertura de la puerta de la unidad o dejar la puerta entreabierta durante mucho tiempo.

Falta de cierre adecuado de la puerta

Puerta de la unidad entreabierta (contacto con la diferencia de temperatura entre el aire refrigerado del interior de la cámara y el aire a temperatura ambiente del exterior de la unidad).

Comprobar la frecuencia y el tiempo de apertura de la puerta

Compruebe que la puerta está bien cerrada Compruebe que la puerta está bien cerrada

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCWI-6G

Categoría : Bodega