CID 30/1 - Tűzhely CANDY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CID 30/1 CANDY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CID 30/1 CANDY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CID 30/1 - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CID 30/1 márka CANDY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CID 30/1 CANDY
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 20
HIBAELHÁRÍTÁS 21
TELEPÍTÉS 24
ÁRTALMATLANÍTÁS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS----28
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Rendeltetésszerű használat
A következő biztonsági irányelvek célja, hogy megakadályozzák a készülék nem biztonságos vagy helytelen használatából eredő előre nem látható kockázatokat vagy károkat. Kérjük, a készülék kiszállításakor ellenőrizze a csomagolást és a készüléket, hogy megbizonyosodjon arról, hogy minden sértetlen a biztonságos működés érdekében. Ha bármilyen sérülést észlel, forduljon a kereskedőhöz vagy a forgalmazóhoz. Kérjük, vegye figyelembe, hogy biztonsági okokból a készülék módosítása vagy átalakítása nem megengedett. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenítésével járhat.
A szimbólumok magyarázata
![]() | VeszélyEz a szimbólum azt jelzi, hogy a rendkívül tüzveszélyes gázok veszélyt jelentenek az emberek életére és egészségére. |
![]() | Figyelmeztetés elektromos feszültségreEz a szimbólum azt jelzi, hogy a feszültség veszélyt jelent az emberek életére és egészségére. |
![]() | FigyelmeztetésA figyelmeztető szó közepes szintű kockázattal járó veszélyt jelez, amely, ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést okozhat. |
![]() | VigyázatA figyelmeztető szó alacsony kockázatú veszélyt jelez, amely, ha nem kerülik el, enyhe vagy közepesen súlyos sérülést okozhat. |
![]() | FigyelemA figyelmeztető szó fontos információkat jelez (pl. vagyoni kár), de nem jelent veszélyt. |
![]() | Tartsa be az utasításokatEz a szimbólum azt jelzi, hogy a szerviztechnikus csak a használati utasításnak megfelelően üzemeltetheti és tarthatja karban a készüléket. |
A készülék használata/üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezeket a használati utasításokat, és későbbi használat céljából tartsa őket a telepítési hely vagy a készülék közvetlen közelében!
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Biztonsága fontos számunkra. A főzőlap használata előtt olvassa el az alábbi útmutatót.
TELEPÍTÉS
Elektromos áramütés veszélye
- Bármilyen munkálat vagy karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Alapvető és elengedhetetlen fontosságú a megfelelő földelési hálózathoz csatlakoztatás.
- Az otthoni áramhálózaton kizárólag szakképzett villanyszerelő hajthat végre módosításokat.
- Jelen tanács figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy halált eredményezhet.
Vágási sérülés veszélye
- Óvatosság javasolt, mert a pult szélei élesek.
- Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet.
Fontos biztonsági utasítások
- A készülék beszerelése vagy használata előtt olvassa ezeket az utasításokat.
- A készülékre soha ne helyezzen éghető anyagokat vagy termékeket.
- Jelen utasítást tegye elérhetővé a készüléket beszerelő szakember számára, mivel így előfordulhat, hogy csökkenthető a beszerelés költsége.
- A veszélyek elkerülése érdekében a készüléket kötelezően jelen beszerelési utasításoknak megfelelően szerelje be.
- A készülék megfelelő beszerelését és földelését kizárólag szakképzett szakember végezze.
- A készüléket kizárólag olyan hálózatra csatlakoztassa, amelyiknek részét képezi egy olyan szakaszoló, amelyik teljesen leválasztja a készüléket a tápellátásról.
- A készülék nem megfelelő beszerelése érvénytelenítheti az összes jótállási vagy felelősségvállalási igényt.
- A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.
- Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
- FIGYELMEZTETÉS: Ha a felület megrepedt, kapcsolja ki a készüléket az áramütés kockázatának elkerülése érdekében, feszültségtől védő üvegkerámia vagy hasonló főzőfelületek esetében
- Ne helyezzen fémtárgyakat, így például késeket, villákat, kanalakat és fedőket a főzőlap felületére, mivel ezek felforrósodhatnak
- Ne használjon gözborotvát.
- A főzőlap tisztításához ne használjon gözborotvát.
- A készülék kialakításából adódóan nem javasolt ennek használata külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel.
- FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély: ne tároljon tárgyakat a főzőfelületeken.
- A főzési folyamat felügyeletet igényel. Rövid főzési folyamat esetén ez folyamatos felügyeletet igényel.
- FIGYELMEZTETÉS: A főzőlapon a zsírral vagy olajjal való felügyelet nélküli sütés veszélyes, és tűzet eredményezhet. SOHA ne próbálja meg a tűzet vízzel oltani, hanem kapcsolja ki a készüléket, majd fedje le a lángot valamivel, például egy fedővel vagy tűzoltó takaróval.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Elektromos áramütés veszélye
- Ne főzzön törött vagy megrepedt főzőlapon. Ha a főzőlap felülete eltörött vagy megrepedt, azonnal kapcsolja ki a készüléket a hálózati tápellátásnál (fali kapcsolónál), és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett szakemberrel.
- Bármilyen tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja le a főzőlapot fali kapcsolónál.
- Jelen tanács figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy halált eredményezhet.
Egészségügyi veszélyek
- A készülék megfelel az elektromágneses biztonsági szabványoknak.
- Mindazonáltal a szívritmus-szabályozóval vagy egyéb elektromos implantátummal (például inzulinpumpákkal) rendelkező személyeknek kötelezően egyeztetniük kell az orvosukkal vagy az implantátum gyártójával, mielőtt használatba venné a készüléket annak biztosítása érdekében, hogy az adott implantátumokat nem befolyásolja a készülék elektromágneses mezője.
- Jelen tanács figyelmen kívül hagyása halált eredményezhet.
Forró felület által jelentett veszély
- Használat során a készülék elérhető részei felforrósodnak, így égési sérüléseket okozhatnak.
-
Ne hagyja, hogy teste, ruházata vagy bármilyen egyéb, megfelelő edényektől eltérő tárgy hozzáérjen az indukciós üveghez, amíg a felület le nem hül.
-
A gyermekeket tartsa a készüléktől távol.
- A serpenyők fogantyúi felforrósodhatnak. Figyeljen arra, hogy a serpenyők fogantyúi ne lógjanak túl azon főzőzónán, amelyen található az edény.
• Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne érhessék el a fogantyúkat. - Jelen tanács figyelmen kívül hagyása égési sérüléseket és forrázásokat eredményezhet.
Vágási sérülés veszélye
- A főzőlap kaparó éles pengéje veszélyt jelenthet visszahúzott védőburkolat mellett. A kaparót rendkívül óvatosan használja, és mindig biztonságosan és gyermekektől távol tárolja.
- Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet.
Fontos biztonsági utasítások
- Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben. A főzés közben túlcsorduló étel füstöt és esetlegesen felgyulladó zsíros kiömléseket eredménvezhet.
- Soha ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Soha ne hagyjon tárgyakat vagy eszközöket a készüléken.
- Ne helyezzen a készülékre vagy annak közelébe mágnesezhető tárgyakat (pl. bankkártyákat, memóriakártyákat) vagy elektronikus eszközöket (pl. számítógépeket, MP3 lejátszókat), mivel a készülék elektromágneses hatása hatással lehet a működésükre.
- Soha ne használja a készüléket a helyiség melegítésére vagy hevítésére.
- Használatot követően kapcsolja ki az összes főzőzónát és a főzőlapot a jelen utasításban részletezett módon (vagyis az érintésvezérlés használatával). Ne támaszkodjon kizárólagosan a serpenyőészlelő funkcióra a főzőzónák kikapcsolásához a serpenyők eltávolítását követően.
- Ne engedje gyerekeknek, hogy játsszanak a készülékkel, hogy ráüljenek, ráálljanak vagy felmásszanak rá.
- Ne tároljon gyermekek számára csábító tárgyakat a készülék fölötti szekrényekben. A főzőlapra felmászó gyermekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek.
- Ne hagyja a gyermekeket egyedül vagy felügyelet nélkül az adott helyiségben, a készülék működése közben.
- A gyermekeket és a készülék használatát illetően korlátozottságot okozó fogyatékossággal rendelkező személyeket egy felelős és kompetens személynek kell útmutatással szolgálnia a készülékhasználat tekintetében. A képzést nyújtó személynek meg kell bizonyosodnia arról, hogy az illető személyek képesek saját maguk és a körnvezetük veszélyeztetése nélkül használni a készüléket.
- Ne javítsa vagy cserélje a készülék bármely elemét, hacsak erre vonatkozó explicit javaslat nem található a jelen útmutatásban. Minden egyéb szervizelést kizárólag szakképzett technikus végezhet.
-
Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a főzőlapra.
-
Ne álljon a főzőlapra.
- Ne használjon csipkézett élekkel rendelkező serpenyőket a készüléken, illetve ne húzzon végig serpenyőket az indukciós üvegfelületen, mivel ezzel megkarcolhatja az üveget.
- Ne használjon súrolószereket vagy egyéb durva, abrazív tisztítószereket a főzőfelület tisztításához, mivel ezek megkarcolhatják az indukciós üveget.
-
A berendezés kizárólag háztartási célra vagy az alábbi alkalmazásokra használható:
-
Üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek személyzeti konyhája;
- Falusi vendéglátás;
- Ügyfelek által szállodákban, motelekben és egyéb szállást adó helyeken;
- szállást és reggelit biztosító szállások;
- FIGYELMEZTETÉS: A készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak.
- Figyeljen arra, hogy ne érintse meg a fütöelemeket.
- A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja öket folyamatos felügyelet alatt.
Gratulálunk az új kerámia főzőlap vásárlása alkalmából.
A készülék megfelelő beszerelése és használata érdekében javasoljuk, hogy fordítson időt jelen utasítások / beszerelési kézikönyv elolvasására. A beszerelés ügyében tájékozódjon a beszerelés szakaszt.
Használat előtt olvassa figyelmesen el az összes biztonsági utasítást, és őrizze meg ezen utasításokat / beszerelési kézikönyvet jövőbeli referencia céljából.
MÜSZAKI ADATOK
| Főzőlap | CID 30/1 |
| Főzőzónák | 2 zóna |
| Tápfeszültség | 220-240 V váltakozó áram 50 Hz vagy 60 Hz |
| Elérhető elektromos teljesítmény | 3500 W |
| Termék mérete H × SZ × M (mm) | 288 × 520 × 59 |
| Méretek beépítéshez A × B (mm) | 268 × 500 |
A tömeg és a méret hozzávetőleges. Mivel folyamatosan termékeink fejlesztésén dolgozunk, a jellemzők és kialakítások értesítés nélkül módosulhatnak.
| Szimbólum | Érték | Egység | |
| Modellazonosító | - | CID 30/1 | |
| Főzőlap típusa | - | Beépített főzőlap | |
| Főzőzónák és/vagy -területek száma | - | 2 zóna | |
| Melegítési technológia (indukciós főzőzónák és főzőterületek, sugárzó főzőzónák, öntöttvas tányérok) | - | Indukciós főzőzónák | |
| Kör alakú főzőzónák vagy terület esetén: hasznos felület fütött elektromos főzőzónánként, a legközelebbi 5 mm-re kerekítve | ∅ | 1. zóna: 16,02. zóna: 18,0 | cm |
| Nem kör alakú főzőzónák vagy területek esetén: hasznos felület hosszúsága és szélessége fütött elektromos főzőzónánként vagy területenként, a legközelebbi 5 mm-re kerekítve | L, W | N/A | cm |
| Energiafogyasztás főzőzónára vagy területre kg-ra számolva | EC_elektromos főzés | 1. zóna: 194,42. zóna: 183,7 | Wh/kg |
| Energiafogyasztás a főzőlapra kg-ra számolva | EC_elektromos főzölap | 189,1 | Wh/kg |
Az adatok az EN 60350-2 szabvány és a 66/2014/EU bizottsági rendeletek szerint kerültek meghatározásra.
TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
Felső nézet

text_image
CANDY Max. 1800/2000 W-os zóna Üveglap Max. 1300/1500 W-os zóna BE/KI gomb VezérlőpanelVezérlőpanel

text_image
8. 8. 8.8. Billentyűzár Szünet Főzőzóna választókapcsolók Teljesítmény-/időzítőállító vezérlógombok Teljesítmény-fokozás Időzítés-vezérlés BE/KI gombMEGJEGYZÉS
A kézikönyvben található összes kép csak magyarázatként szolgál. A valós tárgy és a rajzon szereplő illusztráció közötti bármilyen eltérésre a valós tárgy vonatkozik.
Működési elv
Az indukciós főzés biztonságos, fejlett, hatékony és gazdaságos főzési technológia. Működési elvét az elektromágneses rezgések jelentik, amelyek közvetlenül a serpenyőt hevítik, nem pedig közvetett módon az üvegfelületen keresztül hevítik az edényt. Az üveg kizárólag azért melegszik fel, mert a serpenyő felmelegíti azt.

text_image
Vasedény Mágneses kör Üvegkerámia lap Indukciós tekercs Indukált áramAz új indukciós főzőlap használata előtt
- Olvassa el jelen útmutatót, különös figyelmet szentelve a „Biztonsági figyelmeztetések” szakasznak.
- Távolítson el bármilyen, a kerámia főzőlapon maradt védőfóliát.
ÜZEMELTETÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
Érintő kezelőszervek
- A vezérlögombok érintésérzékenyek, így a gombokra nem kell semmilyen nyomást kifejtenie.
- Ne az ujja hegyét, hanem az ujjbegyét használja.
- Minden egyes érintés észlelésekor hangjelzés hallható.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a vezérlők mindig tiszták, szárazak, és nem takarja ezeket semmi (pl. valamilyen eszköz vagy törlőkendő). A vezérlők működtetését akár egy vékony vízréteg is megnehezítheti.

Megfelelő főzőedény választása

- Kizárólag indukciós főzéshez megfelelő alapi résszel rendelkező főzőedényeket használjon.
Keresse az indukció szimbólumot a serpenyő csomagolásán vagy alján.
- A főzőedény megfelelőségét ellenőrizheti egy mágnes segítségével.
Vigyen egy mágnest a serpenyő alja felé.
Ha a serpenyő vonzza a mágnest, akkor az edény megfelelő indukciós főzéshez.
• Ha nem rendelkezik mágnessel:
- Öntsön némi vizet az ellenőrizni kívánt serpenyőbe.
- Ha a ÷ nem villog a kijelzön, és a víz melegszik, a serpenyő megfelelő.
- A következő anyagokból készült főzőedények nem megfelelőek: színtiszta rozsdamentes acél, alumínium vagy réz mágnesezhető alapi rész nélkül, üveg, fa, porcelán, kerámia és agyagedények.
- A piacon elérhető egyes fazekak és serpenyők nem alkalmasak indukciós főzésre, mert az aljuknak csak egy része van ferromágneses anyagból, egyéb részeik pedig más anyagból készültek. Ezek a területek különböző mértékben vagy alacsonyabb áramellátás mellett melegedhetnek fel. Bizonyos esetekben, amikor az edény alja főként nem elektromágneses anyagokból készül, előfordulhat, hogy a főzőlap nem ismeri fel az edényt, és ezért nem kapcsolja be a főzőzónát.

- Ne használjon csipkézett élekkel vagy lekerekített alapi résszel rendelkező edényeket.

- Bizonyosodjon meg arról, hogy a serpenyő alja sima, egyenesen felfekszik az üvegre, és megegyezik a főzőzóna méretével. A kiválasztott zónán látható jelölés méretének megfelelő átmérőjű serpenyőket használjon. Valamivel szélesebb serpenyő használata esetén az energia maximális hatékonysággal hasznosítható. Ha kisebb átmérőjű serpenyőt használ, előfordulhat, hogy a vártnál alacsonyabb hatékonyság érhető el. A serpenyőt mindig helyezze a főzőzóna közepére.

- Mindig emelje fel a serpenyőket a kerámia főzőlapról, ne csúsztassa az edényt, mivel így megkarcolhatja az üvegfelületet.

- A főzőzónák egy bizonyos határig automatikusan alkalmazkodnak a serpenyő átmérőjéhez. Mindazonáltal a serpenyő aljának minimális átmérővel kell rendelkeznie az adott főzőzónának megfelelően. A főzőlap leghatékonyabb használata érdekében a főzőedényt a főzőzóna közepére helyezze.
| Főzőzóna | Indukciós edények alapi részének az átmérője | |
| Minimum (mm) | Minimum (mm) | |
| 160 mm | 120 | 160 |
| 180 mm | 140 | 180 |
A használat módja
1. Főzés indítása
- Érintse meg az BE/KI vezérlőt egy másodpercig. A bekapcsolás után egyszeri hangjelzés hallható, és az összes kijelzőn „-” vagy „- - ” jelenik meg, tájékoztatva az indukciós főzőlap készenléti módba kapcsolásáról.

- Érintse meg a főzőzóna választókapcsolót, ekkor egy jelzőfény az érintési ponton villogni kezd.

- Helyezzen egy megfelelő serpenyőt a használni kívánt főzőzónára.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a serpenyő és a főzőzóna felülete tiszta és száraz.

- Válassza ki a hőbeállítást a „-” vagy „+” vezérlógomb megérintésével.
- Ha nem választ ki hőbeállítást 1 percen belül, az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol. Újból kell kezdenie az 1. lépéstől.
- A hőfok beállítást a főzés során bármikor módosíthatja.

Ha a kijelzön > U villog váltakozva a hőfok beállítással
Ez azt jelenti, hogy:
- Nem helyezett serpenyöt a megfelelő főzőzónára, vagy
- A használt serpenyő nem megfelelő indukciós főzéshez, vagy
- A serpenyő túl kicsi, vagy nem a főzőzóna közepére helyezte.
Az edény nem melegszik, hacsak nem helyez megfelelő serpenyőt a főzőzónára.
A kijelző automatikusan kikapcsol 2 perc után, ha nem helyez megfelelő serpenyőt a főzőzónára.
2. Főzés befejezése
- Érintse meg a kikapcsolni kívánt főzőzóna választókapcsolót.

- Kapcsolja ki az egész főzőlapot a BE/KI vezérlögomb megérintésével.

- Kapcsolja ki a főzőzónát „0” értékre görgetéssel vagy a „-” és „+” vezérlögombok együttes megnyomásával. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn „0” jelenik-e meg.

text_image
VAGY- Figyeljen a forró felületekre H jelöli azokat a főzőzónákat, amelyek érintésre forrók lehetnek. A jel eltűnik, amint a felület lehült biztonságos hőmérsékletre. Amíg a felület forró, használható további serpenyők felhevítésére, így energiát takaríthat meg.

3. A gombok lezárása
- A gombok lezárásával megakadályozható az illetéktelen használat (így például gyermekek nem kapcsolhatják be akaratlanul a főzőzónákat).
- Lezárt gombok esetén a BE/KI gombokon kívül a készülék az összes vezérlőgombot letiltja.
| A gombok zárolása | |
| Érintse meg a billentyűzár vezérlőgombot | Az időzítő kijelzőn a „Lo” jelenik meg |
| A gombok zárolásának feloldása | |
| Érintse meg és tartsa lenyomva egy ideig a billentyűzár vezérlőgombot. | |
Amikor a főzőlap zárolás módban található, a BE/KI gomb ① kivételével az összes gombot letiltja a készülék, vészhelyzet esetén bármikor kikapcsolhatja a főzőlapot a BE/KI gombbal ①, de a következő művelet előtt először fel kell oldania a zárolást.
4. Időzítésvezérlések
Az időzítőt kétféleképpen használhatja:
- Az időzítőt használhatja visszaszámlálóként. Ebben az esetben az időzítő nem kapcsolja ki egyik főzőzónát sem az idő lejártakor.
- Beállíthatja, hogy egy vagy több főzőzónát bekapcsoljon a beállított idő eltelte után. Az időzítő beállítható leghosszabb ideje 99 perc.
Az időzítő használata visszaszámlálóként
Ha nem választ ki egyetlen főzőzónát sem
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a főzőlap bekapcsolt állapotban van.
Megjegyzés: a percszámláló használatához legalább egy zónának aktivnak kell lennie. - Érintse meg az időzítő kezelőszerveit. A visszaszámláló kijelzője villogásba kezd, és a kijelzőn „10” jelenik meg.

- Állítsa be az időt az időzítő „-” vagy „+” vezérlőgombjának a megérintésével Javaslat: Érintse meg egyszer az időzítő „-” vagy „+” gombját az idő 1 perccel való csökkentéséhez vagy növeléséhez. Érintse meg és tartsa lenyomva az időzítő „-” vagy „+” gombját az idő 10 perccel való csökkentéséhez vagy növeléséhez.

text_image
- +- A „-” és „+” gomb együttes megérintésével az időzítő kikapcsol, és a perc kijelzőn „00” jelenik meg.

text_image
VAGY ↓ 0 0 ①- Amikor az időt beállította, a visszaszámlálás azonnal megkezdődik. A kijelzőn a fennmaradó idő látható, és az időzítő kijelzője villog 5 másodpercig. Ha megérinti az időzítő vezérlőgombját, miközben az időzítő jelzőfénye villog, az azonnal abbahagyja a villogást.

- A készülék hangjelzést ad ki 30 másodpercig, és az időzítő kijelzőjén megjelenik a „- -” jel, amikor lejárt a beállított idő.

Az időzítő beállítása egy vagy több főzőzóna kikapcsolására
Egy zóna beállítása
- Érintse meg az időzítőhöz hozzárendelni kívánt főzőzóna választókapcsolót.

- Állítsa be az időt az időzítő „-” vagy „+” vezérlőgombjának a megérintésével. Javaslat: Érintse meg az időzítő „-” vagy „+” gombját egyszer az idő 1 perccel való csökkentéséhez vagy növeléséhez. Érintse meg és tartsa lenyomva az időzítő „-” vagy „+” gombját az idő 10 perccel való csökkentéséhez vagy növeléséhez.

-
Amikor az időt beállította, a visszaszámlálás azonnal megkezdődik. A kijelzőn a fennmaradó idő látható, az időzítő kijelzője pedig villog 5 másodpercig. Ha megérinti az időzítő vezérlógombját, miközben az időzítő jelzőfénye villog, az azonnal abbahagyja a villogást.
-
Érintse meg az időzítővezérlőt. A visszaszámláló kijelzője villogásba kezd, és a kijelzőn „10” jelenik meg.

- A „-” és „+” gomb együttes megérintésével az időzítő kikapcsol, és a perc kijelzőn „00” jelenik meg.

- A főzésidőzítő lejártakor az adott főzőzóna automatikusan kikapcsol.


MEGJEGYZÉS
A teljesítményszint kijelző melletti piros pont világítani kezd, így tájékoztatva az adott zóna kiválasztott állapotáról.


A többi főzőzóna tovább üzemel, amennyiben előzőleg bekapcsolta azokat.
5. A teljesítménynövelés funkció használata
A teljesítménynövelés funkció aktiválása
-
A fütési zóna vezérlésének megérintése.
-
Érintse meg a teljesítménynövelés vezérlögombot. Ellenőrizze, hogy a kijelzön „p” jelenik-e meg.


A teljesítménynövelés funkció törlése
-
Érintse meg annak a főzőzónának a vezérlőjét, amelynél törölni kívánja a teljesítménynövelés funkciót.
-
A teljesítménynövelés vezérlógomb megérintésével kapcsolja ki a főzőzónát. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn „0” jelenik-e meg.


- A funkció bármelyik főzőzóna esetében használható.
- A főzőzóna visszatér az eredeti beállításhoz 5 perc után.
- Ha az eredeti höfokbeállítás 0, 5 perc múlva visszaáll 9-re.
6. Szünet mód
- A főzőlap kikapcsolása helyett szüneteltetheti is a melegítési műveletet.
- Szünet módba lépést követően a BE/KI gombokon kívül a készülék az összes vezérlógombot letiltja.
Szünet módba lépéshez
| A „Szünet” gomb megérintése. |
| Az összes kijelzön a „||” felirat látható. |
Kilépés a szünet üzemmódból
| A „Szünet” gomb ismételt megérintése. |
Amikor a főzőlap szünet módban található, a BE/KI gomb ① kivételével az összes gombot letiltja a készülék, vészhelyzet esetén bármikor kikapcsolhatja a főzőlapot a BE/KI gombbal. Ha nem lép ki a szünet üzemmódból, a főzőlap 10 perc elteltével kikapcsol.
7. Alapértelmezett üzemidők
Az automatikus kikapcsolás funkció az indukciós főzőlap védelmét szolgálja. A funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha elfelejti kikapcsolni a főzőzónát. Az alapértelmezett üzemidők a különböző teljesítményszintekhez az alábbi táblázatban látható:
| Teljesítményszint | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Alapértelmezett üzemidő időzítő (óra) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
A serpenyő eltávolítását követően az indukciós főzőlap képes azonnal leállítani a melegítést, és a készülék automatikusan kikapcsol 2 perc után.

A szívritmus-szabályozóval rendelkező személyeknek javasoljuk, hogy az egység használata előtt egyeztessenek kezelőorvosukkal.
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

Sütés során figyeljen, mivel az olaj és a zsír nagyon gyorsan felforrósodik, különösen ha használja a PowerBoost funkciót. Rendkívül magas hőmérsékletek mellett az olaj és a zsír öngyulladásra képes, ezért komoly tűzveszélyt eredményez.
Főzési tippek
- Amikor az élelmiszer főni kezd, csökkentse a hőmérséklet beállítást.
- Fedő használatával csökkenthető a főzési idő, illetve a hő megőrzésével energia takarítható meg.
- Csökkentse minimumra a folyadék vagy zsiradék mennyiségét a főzési idő csökkentéséhez.
- A főzést kezdje magas beállítással, majd csökkentse a beállítást, amikor az étel átmelegedett.
Párolás, rizs főzése
- A párolás forráspont alatt történik, megközelítőleg 85 °C-on, amikor csak olykor néhány buborék emelkedik fel a főzéshez használt folyadék felszínére. Ez kulcsfontosságú finom levesek és ízletes pörköltök készítéséhez, mivel az ízek anélkül alakulnak ki, hogy túlfőzné a levest. A tojásalapú és liszttel sűrített szószokat is forráspont alatti hőmérsékleten kell főzni.
- Egyes feladatok, például abszorpciós módszerrel főzött rizs a legalacsonyabb beállításnál magasabb hőmérsékletet igényelhetnek annak biztosítására, hogy az élelmiszer megfelelően megfő a javasolt időn belül.
Steak készítése
Ízletes, puha steakek sütéséhez:
- Sütés előtt hagyja a húst szobahőmérsékleten megközelítőleg 20 percig.
-
Forrósítson fel egy vastag fenekű serpenyöt.
-
A steak mindkét oldalát kenje át olajjal. Egy kevés olajat cseppentsen a forró serpenyőbe, majd lassan tegye bele a húst a forró serpenyőbe.
-
Sütés során csak egyszer fordítsa meg a steak szeletet. A pontos sütési idő a steak vastagságától és az átsütés kívánt mértékétől függ. Az idő 2 és 8 perc között változik, oldalanként. Nyomja meg a steak szeletet annak ellenőrzéséhez, hogy mennyire sült át: minél keményebb, annál kevésbé nyers.
-
Hagyja a steak szeletet pihenni egy meleg tányéron pár percig, hogy tálalás előtt megpuhuljon.
Dobva-rázva pirításhoz
- Válasszon egy kerámia főzőlappal kompatibilis laposfenekű wokot vagy egy nagy serpenyőt.
- Az összes összetevő és felszerelés álljon készen. A dobva-rázva pirításnak gyorsan kell történnie. Nagy mennyiségek készítése esetén az ételt több kisebb adagban készítse el.
- Gyorsan előmelegítse a serpenyőt, és öntsön bele két kanál olajat.
- Először süsse meg a húst, ezt tegye félre, s tartsa melegen.
- Dobva-rázva pirítsa meg a zöldségeket. Amikor a zöldség még forró, de ropogós, kapcsolja a főzőzónát alacsonyabb hőmérsékletre, tegye vissza a húst a serpenyőbe, és adja hozzá a szózt.
- Óvatosan keverje össze az összetevőket így biztosítva, hogy minden összetevő átmelegszik.
- Azonnal tálalja.
Apró tárgyak észlelése
- Ha nem megfelelő méretű vagy nem mágnesezhető (pl. alumínium) serpenyőt vagy egyéb apróbb tárgyat (pl. kés, villa, kulcs) helyez a főzőlapra, vagy azon felejti, a főzőlap automatikusan készenlétbe kapcsol 1 perc múlva. A ventilátor folytatja az indukciós főzőlap hűtését 1 további percig.
Höbeállítások
Az alábbi beállítások mindössze iránymutatásnak tekintendők. A pontos beállítás több tényezőtől függ, például a használt edénytől és a készített ételmennyiségtől. Kísérletezzen az indukciós főzőlappal, hogy megtalálja az Önnek leginkább megfelelő beállításokat.
| Hőbeállítás | Megfelelőség |
| 1 - 2 | • kis mennyiségű élelmiszer óvatos melegítése• csokoládé, vaj olvasztása és könnyen odaégő ételek• óvatos párolás• lassú melegítés |
| 3 - 4 | • újramelegítés• gyors párolás• rizsfőzés |
| 5 - 6 | • palacsinta |
| 7 - 8 | • pirítás• tésztafélék főzése |
| 9 | • dobva-rázva pirítás• hússütés• leves felfőzése• vízfőzés |
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
| Mit? | Hogyan? | Fontos! |
| Mindennapiszennyeződés azüvegfelületen(ujljenyomatok, nyomok,élelmiszermaradványokvagy kiömlött nemcukros folyadékok azüvegfelületen) | 1. Kapcsolja ki a főzőlap tápellátását.2. Vigyen fel főzőlaptisztítót az üvegre,míg az még meleg (de nem forró!)3. Öblítse át és törölje szárazra egy tisztatörlőkendővel vagy papírtörlővel.4. Kapcsolja vissza a főzőlap tápellátását. | Kikapcsolt tápellátás esetén a főzőlap nemfigyelmeztet az egyes főzőfelületekforróságára, ám ettől még a főzőzónákforrók lehetnek! Legyen rendkívül óvatos.A durva súrolószivacsok, egyes nejlonsúrolószivacsok és a kemény/abrazívtisztítószerek megkarcolhatják azüvegfelületet. Mindig olvassa el a címkét,hogy megtudja, a tisztítószer vagysúrolószivacs megfelelő-e a készüléktisztításához.Soha ne hagyjon tisztítószer maradványt afőzőlapon: az üveg foltossá válhat. |
| Kifutott ételek, ráolvadtélelmiszer és forró,cukrosfolyadékmaradványokaz üvegen | Ezeket azonnal távolítsa el halkéssel,spatulával vagy borotvás kaparóval,amely használható kerámiaüvegfőzőlapokhoz, de mindeközben figyeljen aforró főzőfelületekre:1. Válassza le a főzőlap tápellátását a fali aljzatnál.2. Tartsa a pengét vagy eszközt 30°-osszögben, és távolítsa el a maradványtvagy kiömlött élelmiszert a főzőlaphideg felületére.3. Távolítsa el a szennyeződést vagykiömlött élelmiszert törlőkendővel vagypapírtörlővel.4. Kövesse a fenti, Mindennapiszennyeződés az üvegfelületen rész2-4. lépését. | A megolvadt és cukros élelmiszerek vagykiömlött élelmiszerek után maradt foltotminél hamarabb távolítsa el. Ha azélelmiszer lehül az üvegfelületen,előfordulhat, hogy már csak nehezentávolítható el, vagy hogyvisszafordíthatatlanul károsítja azüvegfelületet.Vágási sérülés veszélye: visszahúzottvédőburkolat mellett a kaparó élespengéje veszélyt jelenthet. A kaparótrendkívül óvatosan használja, és mindigbiztonságosan és gyermekektől távoltárolja. |
| Kiömlött élelmiszer azérintőpanelen | 1. Kapcsolja ki a főzőlap tápellátását.2. Itassa fel a kiömlött folyadékot3. Törölje át az érintőpanel területét tiszta,nedves szivaccsal vagy törlőkendővel.4. Törölje a területet teljesen szárazrapapírtörlővel.5. Kapcsolja vissza a főzőlap tápellátását. | A főzőlap hangjelzést adhat ki, illetvekikapcsolhat, valamint az érintésérzékenygombok nem működhetnek, amíg folyadéktalálható ezeken. Bizonyosodjon megarról, hogy szárazra törli az érintőpanelt,mielőtt visszakapcsolná a főzőlaptápellátását. |
HIBAELHÁRÍTÁS
A készülék működtetése hibákhoz és meghibásodásokhoz vezethet. A következő táblázatok a hibaüzenet vagy hiba megoldásának lehetséges okait és megjegyzéseit tartalmazzák. Javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el az alábbi táblázatokat, hogy megtakarítsa a szervizközpont felhívásával járó időt és pénzt.
| Probléma | Lehetséges okok | Tennivaló |
| A főzőlap bekapcsolásasikertelen. | Nincs tápellátás. | Bizonyosodjon meg arról, hogy a kerámia főzőlap tápfeszültséghez csatlakozik, és hogy bekapcsolta.Ellenőrizze, hogy áramkimaradástapasztalható-e otthonában vagy az adott városrészben. Ha mindent ellenőrzött, és a probléma továbbra is fennáll, hívjonszakképzett technikust. |
| A készülék nem reagál az érintésvezérlőn leadott parancsokra. | A vezérlőgombokat zárolták. | Oldja fel a vezérlők zárolását. Utasítások tekintetében lásd „A kerámia főzőlap használata” részt. |
| A vezérlőgombokműködtetése nehézkes. | Előfordulhat, hogy vékony vízréteg borítja a vezérlőgombokat, vagy talán az ujjhegyével érinti a vezérlőgombokat. | Bizonyosodjon meg a vezérlőgombok felületének a szárazságáról, a gombok megérintéséhez pedig használja ujjbegyét. |
| Az üveg karcolódik. | Durva szélű edények. A készülék tisztítását nem megfelelő, abrazív súrolószivaccsal vagy tisztítószerekkel végezték. | Lapos és sima fenekű edényeket használjon.Lásd a „Megfelelő főzőedény választása” részt.Lásd az „Ápolás és karbantartás” részt. |
| Egyes serpenyők sercegő vagy pattogó hangot hallatnak. | Ezt okozhatja az edény kialakítása (a különböző fémrétegek eltérően rezegnek). | Ez természetes jelenség adott edények esetén, és nem jelez hibát. |
| Az indukciós főzőlap mély zümmögő hangot ad ki magas hőbeállítás mellett. | Ezt a hangot az indukciós főzés technológiája okozza. | Ez természetes jelenség, azonban a zajnak halkulnia kell, vagy el kell tűnnie, ahogy csökkenti a hőbeállítást. |
| Ventilátorzaj hallható az indukciós főzőlapból. | Az indukciós főzőlapban egy ventilátor található az elektronika túlmelegedésének a megelőzése érdekében. A ventilátor azt követően is üzemelhet, hogy kikapcsolta az indukciós főzőlapot. | Ez természetes jelenség, és semmilyen beavatkozást nem igényel. Ne válassza le az indukciós főzőlapot a fali aljzatról, amíg a ventilátor működik. |
| A serpenyők nem forrósodnak, és a kijelző nem mutatja a jelenlétüket. | Az indukciós főzőlap nem tudja észlelni a serpenyőt, mivel az nem megfelelő indukciós főzéshez.Az indukciós főzőlap nem tudja észlelni a serpenyőt, mivel az túl kicsi a főzőzónához, vagy nincs a főzőzóna közepén. | Használjon indukciós főzéshez megfelelő edényeket. Lásd a „Megfelelő főzőedény választása” című részt. Helyezze a serpenyőt középre, és bizonyosodjon meg arról, hogy az alapi része megfelel a főzőzóna méretének. |
| Az indukciós főzőlap váratlanul kikapcsolt, hangjelzés hallható, és hibakód jelenik meg (általában váltakozik egy vagy két betű/szám a főzésidőzítő kijelzön). | Műszaki hiba. | Jegyezze le a hibakód betűit és számait, válassza le az indukciós főzőlap tápellátását a fali aljzatnál, és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett technikussal. |
Kijelzett hiba és vizsgálat
Az indukciós főzőlap öndiagnosztikai funkcióval is rendelkezik. Ezzel a vizsgálattal a technikus képes számos alkatrész működését ellenőrizni szétszerelés vagy a főzőlap munkalapból történő kiszerelése nélkül.
- A vevő általi használat során fellépő hibakódok és elhárításuk módja;
| Hibakód | Probléma | Megoldás |
| Nincs automatikus helyreállítás | ||
| E1 | Kerámialap-hőérzékelő hiba – nyitott áramkör. | Ellenőrizze a csatlakozást, vagy cserélje ki a kerámialap hőérzékelőjét. |
| E2 | Kerámialap-hőérzékelő hiba – rövidzárlat. | |
| E7 | Kerámialap-hőérzékelő hiba | |
| C1 | A kerámialap hőérzékelőjének hőmérséklete magas. | Várja meg, amíg a kerámia főzőlap hőmérséklete szobahőmérsékletűre hül.Az egység újraindításához érintse meg a „BE/KI” gombot. |
| E3 | A szaggató hőmérséklet érzékelőjének meghibásodása – nyitott áramkör. | Cserélje ki a tápkártyát. |
| E4 | A szaggató hőmérséklet érzékelőjének meghibásodása – rövidzárlat | |
| C2 | A szaggató hőmérséklete magas. | Várja meg, amíg a szaggató hőmérséklete szobahőmérsékletűre hül. Az egység újraindításához érintse meg a „BE/KI” gombot.Ellenőrizze, hogy a ventilátor járása megfelelő-e; ellenkező esetben cserélje ki a ventilátort. |
| EL | A tápfeszültség kisebb a névleges feszültségnél. | Vizsgálja meg, hogy a tápellátás megfelel-e az előírásoknak. Kapcsolja be a készüléket, amint visszaállt a megfelelő tápellátás. |
| EH | A tápfeszültség nagyobb a névleges feszültségnél. | |
| EU | Kommunikációs hiba. | Helyezze vissza a kijelző kártya és a tápkártya közötti csatlakozást.Cserélje ki a tápkártyát vagy a kijelző kártyát. |
- Egyes hibák és megoldásaik
| Meghibásodás | Probléma | „A” megoldás | „B” megoldás |
| A LED nem gyullad ki, amikor a készüléket csatlakoztatják. | A készülék nem kap áramot. | Ellenőrizze, hogy a villásdugó megfelelően be van-e dugva, és az aljzat működőképes-e. | |
| Kommunikációs hiba a kiegészítő tápkártya és a kijelző kártya között. | Ellenőrizze a csatlakozást. | ||
| A kiegészítő tápkártya megsérült. | Cserélje ki a kiegészítő tápkártyát. | ||
| A kijelző kártya megsérült. | Cserélje ki a kijelző kártyát. | ||
| Egyes gombok nem működnek, a LED kijelző rendellenesen működik. | A kijelző kártya megsérült. | Cserélje ki a kijelző kártyát. | |
| A főző üzemmódjelző kigyullad, de a főzőlap nem kezd el melegedni. | A főzőlap hőmérséklete magas. | A környezeti hőmérséklet túl magas lehet. A légbemenet vagy a szellőzőnyílás eltömődhetett. | |
| Valami probléma van a ventilátorral. | Ellenőrizze, hogy a ventilátor simán működik-e; ellenkező esetben cserélje ki a ventilátort. | ||
| A tápkártya megsérült. | Cserélje ki a tápkártyát. | ||
| A melegítés hirtelen abbamarad működés közben, és a kijelzőn az „u” villog. | Az edény típusa helytelen. | Használjon megfelelő edényt (lásd a használati útmutatót) | Az edényészlelő áramkör sérült, cserélje ki a tápkártyát. |
| Az edény átmérője túl kicsi. | |||
| A főzőlap túlmelegedett; | A készülék túlmelegedett. Várjon, amíg a hőmérséklet normál szintre húl. Az egység újrainditásához nyomja meg a „BE/KI” gombot. | ||
| Az azonos oldali főzőzónáknál (pl. az első és a második zóna) „u” jelenik meg. | Kommunikációs hiba a tápkártya és a kijelző kártya között; | Ellenőrizze a csatlakozást. | |
| A kijelző kártya kommunikációs része megsérült. | Cserélje ki a kijelző kártyát. | ||
| Az alaplap megsérült. | Cserélje ki a tápkártyát. | ||
| A ventilátormotor hangja abnormális. | A ventilátormotor meghibásodott. | Cserélje ki a ventilátort. |
A fentiek általános meghibásodásokra vonatkozó következtetések és ellenőrzések. Az összes veszélyt és az indukciós főzőlap károsodását elkerülendő ne szerelje szét az egységet saját kezűleg.
TELEPÍTÉS
Telepített berendezések kiválasztása
Vágja ki a munkafelületet az alábbi ábrán látható méreteknek megfelelően.
A telepítés és a használat érdekében a furat körül legalább 50 mm-es szabad területnek maradnia kell. Bizonyosodjon meg arról, hogy a munkafelület vastagsága legalább 30 mm. Kérjük, válasszon hőálló és szigetelt munkafelületi anyagot (fa és hasonló rostos vagy higroszkópos anyag nem használható munkafelületi anyagként, hacsak nem impregnált), hogy elkerülje az áramütést és a főzőlap hősugárzása által okozott nagyobb alakváltozást. Amint az alábbiakban látható:

Megjegyzés: A főzőlap oldalai és a munkalap belső felületei közötti biztonsági távolság kötelezően legyen legalább 3 mm.

text_image
A B C D E F
text_image
TÖMÍTÉS GMin. 3 mm
| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | E (mm) | F (mm) | G |
| 268+4-0 | 500 + 4-0 | min. 50 | min. 50 | min. 50 | min. 50 | min. 3 mm |
Bizonyosodjon meg arról, hogy az indukciós főzőlap számára minden körülmények között megfelelő szellőzés áll rendelkezésre, illetve a bemeneti és kimeneti légnyílások akadálymentesek legyenek. Bizonyosodjon meg arról, hogy az indukciós főzőlap jó üzemállapotban található. Amint az alábbiakban látható.

Megjegyzés: A főzőlap és a főzőlap fölötti konyhaszekrény közötti távolság biztonsági okokból legyen legalább 760 mm.

| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | min. 50 | min. 20 | Bemeneti légnyílás | Kimeneti légnyílás 5 mm |
FIGYELMEZTETÉS: Megfelelő szellőzés biztosítása
Bizonyosodjon meg arról, hogy az indukciós főzőlap számára megfelelő szellőzés áll rendelkezésre, illetve a bemeneti és kimeneti légnyílások akadálymentesek legyenek. A főzőlap túlmelegedett aljával való véletlen érintkezés vagy a munka során bekövetkező váratlan áramütés elkerülése érdekében a főzőlap aljától legalább 50 mm távolságra rögzítsen csavarokkal egy fabetétet. Tegyen eleget az alábbi követelményeknek.

text_image
Min. 50 mm Max. 5 mm Max. 5 mm
A főzőlap külső része körül szellőzőnyílások vannak. A főzőlap behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a munkafelület ne takarja el ezeket a furatokat.

- Ne feledje, hogy a műanyagot vagy faanyagot a bútorhoz rögzítő ragasztónak el kell viselnie legalább a 150 °C-os hőmérsékletet, hogy elkerülje a burkolat leválását.
- A hátsó falnak, a szomszédos és a környező felületeknek ezért el kell viselniük a 90 °C-os hőmérsékletet.
A főzőlap üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy
- A munkafelület derékszögű és egyenes, és nincsenek szerkezeti elemek, amelyek belelógnak a beépítéshez szükséges területre.
- A munkafelület hőálló és szigetelt anyagból készült.
- Ha a főzőlapot egy sütő fölé építi be, a sütő rendelkezik beépített hűtőventilátorral.
- A beszerelés eleget tesz mindenféle területet érintő követelménynek és vonatkozó szabványnak és előírásnak.
- Legyen megfelelő szakaszoló kapcsoló az állandó vezetékezésbe építve, amellyel teljesen leválasztható a készülék a hálózati tápellátásról, a vezetékezés pedig feleljen meg a helyi vezetékezési szabályoknak és előírásoknak.
A szakaszoló kapcsolónak jóváhagyott típusúnak kell lennie, amely 3 mm-es érintkező elkülönítést biztosítson levegőben az összes pólus esetében (vagy az összes aktív [fázis] vezető esetében, ha a helyi vezetékezési szabályok engedélyezik a követelmények ezen módosítását).
- A szakaszoló kapcsolónak könnyen elérhetőnek kell lennie az ügyfél számára, beépített főzőlap mellett.
- A szerelést illető bármilyen kétely felmerülése esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi építésügyi hatóságokkal, vagy tekintse át a rendelkezéseket.
- A főzőlapot körülvevő falfelületekre hőálló és könnyen tisztítható termékeket (például csempével) helyezzen el.
A főzőlap üzembe helyezése után győződjön meg arról, hogy
- A tápkábel nem érhető el a konyhaszekrény ajtója mögött vagy a fiókokból.
- Megfelelő friss levegő érkezik a bútoron kívülröl a főzőlap alsó része felé.
- Ha a főzőlapot egy fiók vagy konyhabútor terület fölé építi be, a főzőlap alapi része alá helyezzen hőtükröt.
- A szakaszoló kapcsoló legyen könnyen elérhető az ügyfél számára.
A rögzítőkonzolok elhelyezése előtt
Az egységet tegye stabil, egyenes felületre (használja a csomagolást). Ne fejtsen ki erőt a főzőlap kiálló vezérlőegységeire.
A konzol pozíciójának a módosítása
A munkalapon a főzőlap alsó részére szerelje fel a 4 konzolt csavarok segítségével (lásd a képet), beszerelés után.
Állítsa be a konzol pozícióját, hogy az megfeleljen az adott munkafelület vastagságnak.

A konzolok a telepítés után semmilyen körülmények között nem érintkezhetnek a munkafelület belső felületeivel (lásd az ábrát).
ÓVINTÉZKEDÉSEK
- Az indukciós főzőlapot kizárólag szakképzett személyzet vagy technikusok szerelhetik be. Szakembereink rendelkezésére állnak. Soha ne hajtsa végre a műveletet saját maga.
- A főzőlapot ne szerelje be közvetlenül mosogatógép, hűtő, fagyasztó, mosógép vagy szárítógép fölé, mivel a nedvesség károsíthatja a főzőlap elektronikus alkatrészeit.
- Az indukciós főzőlapot úgy szerelje be, hogy a megbízhatóság javítása érdekében minél jobb hővédelmet nyújtsanak a körülmények.
- A falnak és az asztalfelület fölött az indukált fütőzónának hőálló anyagból kell állnia.
- Bármilyen károsodás elkerülése érdekében a szendvics rétegnek és a ragasztónak hőállónak kell lennie.
- Ne használjon gözborotvát.
A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz

A főzőlapot kizárólag megfelelően képzett szakember csatlakoztatat a hálózati tápellátáshoz. Mielőtt csatlakoztatná a főzőlapot a hálózati tápellátáshoz, ellenőrizze az alábbiakat:
-
Az otthoni vezetékrendszer megfelel a főzőlap által igényelt áramfelvételnek.
-
A feszültség megfelel az adattáblán található értéknek
-
A tápkábel keresztmetszetei képesek elviselni az adattáblán meghatározott terhelést.
A főzőlap hálózati áramellátáshoz csatlakoztatása során ne használjon adaptereket, átalakítókat vagy elosztó készülékeket, mivel ezek túlmelegedést és tüzet okozhatnak.
A tápkábel nem érhet hozzá egyetlen forró alkatrészhez sem, illetve úgy kell azt elhelyezni, hogy hőmérséklete egyetlen ponton se haladja meg soha a 75 °C értéket.

Egyeztessen villamossági szakemberrel az otthoni vezetékrendszer módosítások nélküli megfelelőségét illetően.
Bármilyen módosítást kizárólag szakképzett villamossági szakember végezhet.
A tápellátást a vonatkozó szabványnak megfelelően vagy egypólusú szakaszolóval csatlakoztassa a készülékhez. A csatlakoztatás módja az alábbiakban látható.

text_image
zöld-sárga kék barna N L PE 220-240 V- Ha a kábel megsérült, vagy cserére szorul, a műveletet bármilyen baleset elkerülése érdekében kötelezően egy ügyfélszolgálati munkatársnak kell végrehajtania adott célnak megfelelő eszközökkel.
- Ha a készüléket közvetlenül csatlakoztatja a hálózati tápellátáshoz, többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú megszakítót kell beépítenie.
- A beszerelést végző szakembernek kötelezően biztosítania kell, hogy az elektromos csatlakoztatás megvalósítása megfelelő, és hogy eleget tesz a biztonsági előírásoknak.
- A kábel nem lehet meghajolva vagy összenyomva.
- A kábel kötelező rendszeres ellenőrzést igényel, cseréjét pedig kizárólag szakképzett technikus végezheti.
- A tápvezeték sárga/zöld vezetékét kötelezően csatlakoztassa úgy a tápforrás, mint a készülék csatlakozóinak földelés részéhez.
- A gyártó nem tehető felelőssé olyan készülék használatából eredő balesetekért, amely nincs földelésre kapcsolva, vagy hibás folytonosságú földelésre van kapcsolva.
- Ha a készülék csatlakozóaljzattal rendelkezik, akkor úgy kell felszerelni, hogy a csatlakozóaljzat elérhető legyen.

A főzőlap alsó felülete és tápkábele a beszerelés után nem hozzáférhető.
ÁRTALMATLANÍTÁS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Fontos utasítások a környezetre vonatkozóan
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE) irányelvnek való megfelelés és a hulladékká vált termék ártalmatlanítása:
Ez a termék megfelel az EU WEEE-irányelvének (2012/19/EU). Ezen a terméken a hulladékká vált elektromos és elektronikus berendezések (WEEE) osztályozási szimbóluma látható.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket élettartama végén nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A használt készüléket az elektromos elektronikai eszközök újrahasznosítására szolgáló hivatalos gyűjtőhelyen kell leadni. Ezen gyűjtőrendszerek megtalálásához forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz, ahol a terméket vásárolta. Minden háztartás fontos szerepet tölt be a régi készülékek visszanyerésében és újrahasznosításában. A használt készülék megfelelő ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásokat.

A RoHS-irányelvnek való megfelelés
Az Ön által vásárolt termék megfelel az EU RoHS-irányelvének (2011/65/EU). Nem tartalmaz az irányelvben meghatározott káros és tiltott anyagokat.
Csomagolással kapcsolatos információ
A termék csomagolóanyagai újrahasznosítható anyagokból készülnek a Nemzeti Környezetvédelmi Előírásainknak megfelelően.
Ne dobja ki a csomagolóanyagokat a háztartási vagy egyéb hulladékkal együtt. Vigye öket a helyi hatóságok által kijelölt csomagolóanyag-gyűjtő pontokra.






