CANDY CID 30/1 - Cocina

CID 30/1 - Cocina CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CID 30/1 CANDY en formato PDF.

📄 618 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY CID 30/1 - page 115

Preguntas de los usuarios sobre CID 30/1 CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CID 30/1 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CID 30/1 de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CID 30/1 CANDY

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ----2

ESPECIFICACIONES 7

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ----8

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ---- 10

GUÍA DE INICIO RÁPIDO----18

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 20

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21

INSTALACIÓN----24

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 28

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Uso previsto

Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un uso inseguro o incorrecto del aparato. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si detecta algún daño, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor. Tenga en cuenta que no está permitido realizar modificaciones o alteraciones en el aparato por motivos de seguridad. Un uso no previsto puede causar riesgos y la pérdida de los derechos de reclamación por garantía.

Explicación de los símbolos

PeligroEste símbolo indica que existen peligros para la vida y la salud de las personas debido al gas extremadamente inflamable.
Advertencia de tensión eléctricaEste símbolo indica que existe peligro para la vida y la salud de las personas debido al voltaje.
AdvertenciaLa palabra de señalización indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
PrecauciónLa palabra de señalización indica un peligro con un grado de riesgo bajo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AtenciónLa palabra de señalización indica información importante (por ejemplo, daños materiales), pero no peligro.
Observar las instruccionesEste símbolo indica que un técnico de servicio sólo debe utilizar y mantener este aparato de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento.

Lea detenida y atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar/poner en marcha el aparato y consérvelo en las inmediaciones del lugar de instalación o del aparato para su uso posterior.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Nos importa su seguridad. Lea esta información antes de utilizar la placa.

INSTALACIÓN

Peligro de descarga eléctrica

  • Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación o mantenimiento sobre este.
  • Es fundamental y obligatorio conectar el dispositivo a un buen sistema de cableado a tierra.
  • Cualquier alteración en el sistema doméstico de cableado debe realizarla un electricista cualificado.
  • El incumplimiento de estos consejos puede resultar en una descarga eléctrica o la muerte.

Peligro de corte

  • Cuidado: los bordes del panel son afilados.
  • Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir lesiones o cortes.

Instrucciones de seguridad importantes

  • Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar este dispositivo.
  • No se debe colocar nunca sobre el aparato materiales o productos combustibles.
  • Asegúrese de que esta información se encuentre disponible para la persona responsable de la instalación del aparato, ya que esto podría reducir los costes de instalación.

- Para evitar peligros, el aparato debe instalarse conforme a las instrucciones de instalación.

- Solo una persona debidamente cualificada debe realizar la correcta instalación y conexión a tierra de este aparato.

- Este electrodoméstico debe conectarse a un circuito que incorpore un interruptor aislante que permita una desconexión completa de la fuente de alimentación.

- En caso de no realizarse correctamente la instalación del aparato, se podría invalidar cualquier reclamación de garantía o responsabilidad.

- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan sido supervisados o hayan recibido las instrucciones necesarias para un uso seguro, y comprendan los riesgos que esto implica.

- Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
  • ADVERTENCIA: Si la superficie está fracturada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica para superficies de placa vitrocerámica o material similar que protege las piezas vivas.
  • No se deberían colocar sobre la superficie de la placa objetos metálicos tales como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya que pueden calentarse.
  • No se deben utilizar limpiadores a vapor.
  • No utilice un limpiador a vapor para limpiar la placa.
  • El aparato no está diseñado para que se use por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto independiente.
  • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacene artículos sobre las superficies de cocción.
  • El proceso de cocción tiene que ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe supervisarse constantemente.
  • ADVERTENCIA: Dejar desatendida la placa de cocción mientras se cocina con grasa o aceite puede ser peligroso, y se podría originar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua; debe apagar el electrodoméstico y cubrir posteriormente la llama, p. ej., con una tapa o una manta contra incendios.

Peligro de descarga eléctrica

  • No cocine sobre una placa rota o fracturada. Si la superficie de la placa está rota o fracturada, apague el aparato de inmediato, desconéctelo de la red eléctrica (enchufe de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
  • Desconecte la placa del enchufe de pared antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento.
  • El incumplimiento de estos consejos puede resultar en una descarga eléctrica o la muerte.

Peligro para la salud

  • Este aparato cumple las normativas de seguridad electromagnética.
  • No obstante, las personas con marcapasos cardíacos u otros implantes eléctricos (tales como bombas de insulina) deben consultar con su médico o fabricante del implante antes de utilizar este aparato, para asegurarse de que sus implantes no se vean afectados por el campo electromagnético.
  • El incumplimiento de estos consejos puede resultar en la muerte.

Peligro de superficie caliente

- Durante el uso, algunas piezas accesibles del aparato se calentarán lo suficiente como para causar quemaduras.

  • No deje que el cuerpo, la ropa o cualquier otro elemento más allá de los accesorios de cocina adecuados entren en contacto con el cristal de inducción hasta que la superficie esté fría.
  • Mantenga a los niños alejados.
  • Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Asegúrese de que las asas de las cacerolas no sobresalgan sobre otras zonas de cocinado que estén encendidas.
  • Mantenga las asas lejos del alcance de los niños.
  • El incumplimiento de estos consejos puede resultar en quemaduras y escaldaduras.

Peligro de corte

  • La afilada cuchilla de un rascador de placas aparece cuando se retrae la cubierta de seguridad. Utilícelo con extremo cuidado y guárdelo siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños.
  • Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir lesiones o cortes.

Instrucciones de seguridad importantes

  • Nunca deje el aparato desatendido cuando se encuentre en uso. Los derrames causan humo y residuos de grasa que pueden prender.
  • Nunca utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
  • Nunca deje objetos o utensilios sobre el aparato.
  • No coloque ni deje objetos imantados (p. ej., tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) o dispositivos electrónicos (p. ej., ordenadores, reproductores de MP3) cerca del aparato, ya que pueden verse afectados por el campo electromagnético.
  • Nunca utilice el aparato para templar o calentar la habitación.
  • Después del uso, apague siempre las zonas de cocción y la placa tal y como se describe en este manual (p. ej., mediante los controles táctiles). No confíe en la función de detección de cacerolas para que se apaguen las zonas de cocción cuando retire las ollas.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato, se sienten, se pongan de pie o trepen por él.
  • No almacene objetos interesantes para los niños en armarios que se encuentren sobre el aparato. Si los niños trepan por la placa, pueden sufrir lesiones graves.
  • No deje a los niños solos o sin vigilancia en la zona en la que se encuentre el aparato en uso.
  • Los niños o personas con diversidad funcional que tengan limitada su capacidad para utilizar el aparato deberían tener una persona responsable y competente que les instruya sobre su empleo. El instructor debería estar satisfecho de que puedan utilizar el aparato sin peligro para sí mismos o su entorno.
  • No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato a menos que se haya recomendado específicamente en el manual. El resto de operaciones de servicio las deberá realizar un técnico cualificado.

  • No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa.

  • No se ponga de pie sobre la placa.
  • No utilice cacerolas con bordes dentados ni arrastre ollas por la superficie de cristal de inducción, ya que estas acciones podrían rayar el cristal.
  • No utilice estropajos u otros agentes limpiadores muy agresivos para limpiar la placa, ya que esto puede rayar el cristal de inducción.
  • Este aparato está diseñado para su uso doméstico y para aplicaciones similares, tales como:

  • Cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.

  • Fincas agrícolas.
  • El uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
  • Alojamientos turísticos del tipo "bed and breakfast".

- ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan durante el uso.

- Debe prestarse atención para no tocar las resistencias.

- Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén constantemente vigilados.

Enhorabuena por la compra de su nueva placa vitrocerámica.

Le recomendamos que dedique cierto tiempo en leer este Manual de instrucciones/instalación para saber exactamente cómo instalar y utilizar la placa de forma correcta. Para obtener información sobre la instalación, lea la sección de instalación.

Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la placa y conserve este Manual de Instrucciones/Instalación para referencias futuras.

ESPECIFICACIONES

Placa de cocciónCID 30/1
Zonas de cocción2 zonas
Voltaje de alimentación220-240 V~ 50Hz o 60Hz
Potencia eléctrica instalada3500 W
Tamaño del producto L×A×Al (mm)288×520×59
Dimensiones de empotrado A×B (mm)268×500

El peso y las dimensiones son aproximados. Dado que estamos en constante mejora de nuestros productos, puede que cambiemos las especificaciones y el diseño sin previo aviso.

SímboloValorUnidad
Identificación del modelo-CID 30/1
Tipo de placa-Placa de cocción integrada
Número de zonas/espacios de cocción-2 zonas
Tecnología de calentamiento (zonas de cocción por inducción y espacios de cocción, zonas de cocción radiantes, placas sólidas)-Zonas de cocción por inducción
Para zonas o espacios de cocción circulares: diámetro de superficie útil por zona de cocción eléctrica calentada, redondeado a la unidad más próxima 5 mm.Zona 1: 16,0Zona 2: 18,0cm
Para zonas o espacios de cocción no circulares: longitud y anchura de la superficie útil por zona o espacio de cocción calentada eléctrica, redondeada a la unidad más próxima 5 mm.L, WN/Acm
Consumo de energía por zona o espacio de cocción calculado por kg. EC_cocción eléctrica Zona 1: 194,4Zona 2: 183,7Wh/kg
Consumo de energía de la placa calculado por kg EC_placa eléctrica 189,1Wh/kg

Datos determinados según la norma EN 60350-2 y el Reglamento (UE) n° 66/2014 de la Comisión.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

Vista superior
CANDY CID 30/1 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO - 1

text_image CANDY Máx. Zona de 1800/2000 W Placa de cristal Máx. Zona de 1300/1500 W Control de ENCENDIDO/APAGADO Panel de control

Panel de control
CANDY CID 30/1 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO - 2

text_image Control del bloqueo 8. 8. 8.8. Pausa Controles de selección de la zona de calentamiento - + Controles reguladores de potencia / temporizador Potencia Máxima Control del temporizador Control de ENCENDIDO/APAGADO

CANDY CID 30/1 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO - 3

NOTA

Todas las imágenes de este manual son meramente explicativas. Cualquier discrepancia entre el objeto real y la ilustración del dibujo estará sujeta al objeto real.

Teoría de funcionamiento

La inducción es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona a partir de vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente sobre la cacerola, en lugar de hacerlo indirectamente mediante el calentamiento de la superficie de cristal. El cristal se calienta únicamente porque la cacerola puede llegar a calentarlo.

CANDY CID 30/1 - Teoría de funcionamiento - 1

text_image Cacerola de hierro Circuito magnético Placa vitrocerámica Bobina de inducción Corrientes inducidas

Antes de utilizar su nueva placa de inducción

  • Lea esta guía, prestando especial atención a la sección «Advertencias de Seguridad».
  • Retire todas las películas protectoras que pudieran quedar aún en la placa vitrocerámica.
  • Los controles responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar presión.
  • Utilice la yema del dedo, no la punta.
  • Se oye un pitido cada vez que se registra un contacto táctil.
  • Asegúrese de que los controles estén siempre limpios, secos y de que no haya ningún objeto (p. ej., un utensilio o trapo) que los cubra. Incluso una pequeña capa de agua puede dificultar el funcionamiento de los controles.

CANDY CID 30/1 - Antes de utilizar su nueva placa de inducción - 1

Elección de los utensilios de cocina adecuados

CANDY CID 30/1 - Elección de los utensilios de cocina adecuados - 1

- Utilice únicamente accesorios de cocina con base apta para cocinas de inducción.

Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en la parte inferior de la cacerola.

- Se puede comprobar si los accesorios de cocina son aptos realizando una prueba de imán.

Pase un imán por la base de la cacerola.

Si se produce atracción, la cacerola es apta para inducción.

- Si no se dispone de un imán:

  1. Ponga un poco de agua en la cacerola que se desee comprobar.
  2. Si no parpadea en la pantalla y se calienta el agua, la cacerola es apta.

- Los accesorios de cocina fabricados con los siguientes materiales no son aptos para inducción: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, cristal, madera, porcelana, cerámica y loza.

- Algunas ollas y sartenes del mercado no son adecuadas para la cocción por inducción, porque sólo tienen una parte del fondo de material ferromagnético c partes de otro material. Estas zonas pueden calentarse a distintos niveles o co menor potencia. En algunos casos, cuando el fondo está hecho principalmente de materiales no ferromagnéticos, es posible que la placa de cocción no reconozca el recipiente y, por lo tanto, no encienda la zona de cocción.

CANDY CID 30/1 - Elección de los utensilios de cocina adecuados - 2

- No utilice accesorios de cocina con bordes dentados o base curvada.

CANDY CID 30/1 - Elección de los utensilios de cocina adecuados - 3

- Asegúrese de que la base de la cacerola sea lisa, se mantenga en posición plana sobre el cristal y sea del mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice cacerolas cuyo diámetro sea del tamaño del gráfico de la zona seleccionada. Si se utiliza una cacerola ligeramente más ancha, la energía se utilizará a su máxima eficiencia. Si se utiliza una cacerola más pequeña, la eficiencia podría ser inferior a lo esperado. Centre la cacerola sobre la zona de cocción.

CANDY CID 30/1 - Elección de los utensilios de cocina adecuados - 4

- Levante siempre las cacerolas de la placa de vitrocerámica y no las deslice, ya que podría arañarse el cristal.

CANDY CID 30/1 - Elección de los utensilios de cocina adecuados - 5

- Las zonas de cocción están limitadas y se adaptan automáticamente al diámetro de la sartén. No obstante, el fondo de la sartén debe tener un diámetro mínimo acorde con la zona de cocción correspondiente. Para obtener la mayor eficiencia de su placa, coloque la sartén en el centro de la zona de cocción.

Zona de cocciónDiámetro de la base de los utensilios de cocina de inducción
Mínimo (mm)Mínimo (mm)
160 mm120160
180 mm140180

Modo de empleo

1. Empezar a cocinar

  1. Toque el control de encendido/apagado durante un segundo. Después del encendido, el zumbador pita una vez, todas las pantallas muestran «-» o «- -», lo que indica que la placa de inducción se ha puesto en modo de espera.

CANDY CID 30/1 - Empezar a cocinar - 1

  1. Coloque una cacerola adecuada sobre la zona de cocción que se vaya a utilizar.

- Asegúrese de que la base de la cacerola y la superficie de la zona de cocción estén limpias y secas.

CANDY CID 30/1 - Empezar a cocinar - 2

  1. Al tocar el control de selección de la zona de calentamiento, parpadeará el indicador junto a la llave.

CANDY CID 30/1 - Empezar a cocinar - 3

  1. Seleccione el ajuste del calor tocando el control "-" o "+".

- Si no se selecciona un ajuste de calor en 1 minuto, la placa se apaga automáticamente. Habrá que empezar de nuevo desde el paso 1.

- El ajuste del calor se puede modificar en cualquier momento durante la cocción.

CANDY CID 30/1 - Empezar a cocinar - 4

Si el símbolo -parpadea de forma intermitente con el ajuste de calor

Significa que:

  • No se ha colocado una cacerola en la zona correcta de cocción.
  • La cacerola que se está utilizando no es apta para la cocina de inducción.
  • La cacerola es demasiado pequeña o no está centrada sobre la zona de cocción.

No se produce calentamiento alguno hasta que se coloque una cacerola apta en la zona de cocción. La pantalla se apagará automáticamente después de 2 minutos si no se coloca una cacerola apta sobre la zona de cocción.

2. Terminar de cocinar

  1. Toque el control de selección de zona de calentamiento que se desee apagar.

CANDY CID 30/1 - Terminar de cocinar - 1

  1. Apague toda la placa pulsando el control de ENCENDIDO/APAGADO.

CANDY CID 30/1 - Terminar de cocinar - 2

  1. Apague la zona de cocción llevando el control hasta "0" o tocando juntos los controles "-" y "+". Asegúrese de que la pantalla muestre «0».

CANDY CID 30/1 - Terminar de cocinar - 3

  1. Tenga cuidado con las superficies calientes Aparecerá la indicación «H» en la zona de cocción que esté caliente al tacto. Ésta desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado hasta una temperatura segura. También puede utilizarse como función de ahorro de energía; si desea calentar otras cacerolas, utilice la zona de cocción que aún esté caliente.

CANDY CID 30/1 - Terminar de cocinar - 4

3. Bloqueo de los controles

  • Se pueden bloquear los controles para evitar el uso no intencional (p. ej., que los niños enciendan las zonas de cocción de forma accidental).
  • Cuando los controles están bloqueados, todos los controles excepto el de ENCENDIDO/APAGADO se encuentran deshabilitados.
Para bloquear los controles
Toque el control de bloqueo.El indicador del temporizador mostrará "Lo".
Para desbloquear los controles
Toque y mantenga pulsado el control de bloqueo durante unos segundos.

Cuando la placa está en el modo de bloqueo, todos los controles están desactivados excepto el de encendido/apagado ¿Siempre puede apagar la placa de inducción con el control de encendido/apagado en caso de emergencia, pero deberá desbloquear la placa primero en la siguiente operación.

4. Controles del temporizador

Se puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes:

- Se puede utilizar como avisador por minutos. En este caso, el temporizador no enciende ninguna zona de cocción cuando se cumple el tiempo seleccionado.

- Puede ajustarse para que apague una o más zonas de cocción después de que el tiempo seleccionado se haya cumplido.

El tiempo máximo del temporizador es de 99 min.

Uso del temporizador como avisador por minutos

Si no se selecciona una zona de cocción

  1. Asegúrese de que la placa esté encendida.

Nota: puede usar el avisador por minutos cuando al menos una zona esté activa.

  1. Toque los controles del temporizador. El indicador de minutos comienza a parpadear y se muestra "10" en la pantalla del temporizador.

CANDY CID 30/1 - Uso del temporizador como avisador por minutos - 1

  1. Ajuste el tiempo tocando el control “-” o “+” del temporizador

Sugerencia: Toque una vez el control “-” o “+” del temporizador para disminuir o aumentar 1 minuto. Toque y mantenga pulsado el control «-» o «+» del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos.

CANDY CID 30/1 - Uso del temporizador como avisador por minutos - 2

  1. Tocando los controles “-” y “+” juntos, el temporizador se cancela, y aparece “00” en la pantalla de los minutos.

CANDY CID 30/1 - Uso del temporizador como avisador por minutos - 3

  1. Cuando se ajusta el tiempo, se inicia de inmediato la cuenta regresiva. La pantalla muestra el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadea durante 5 segundos. Si toca el control del temporizador durante el parpadeo del indicador del temporizador, éste dejará de parpadear inmediatamente.

CANDY CID 30/1 - Uso del temporizador como avisador por minutos - 4

  1. Cuando se cumple el tiempo seleccionado, el zumbador genera un pitido durante 30 segundos y el indicador del temporizador muestra «-».

CANDY CID 30/1 - Uso del temporizador como avisador por minutos - 5

Ajuste del temporizador para apagar una o más zonas de cocción

Seleccione una zona

  1. Toque el control de selección de zona de calentamiento para la que se desee ajustar el temporizador.

  2. Toque el control del temporizador, el indicador del minutero empezará a parpadear y aparecerá "10" en la pantalla del temporizador.

CANDY CID 30/1 - Seleccione una zona - 1

CANDY CID 30/1 - Seleccione una zona - 2

  1. Ajuste el tiempo tocando el control “-” o “+” del temporizador.

Sugerencia: Toque el control “-” o “+” del temporizador una vez para disminuir o aumentar 1 minuto.

Toque y mantenga pulsado el control “-” o “+” del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos.

CANDY CID 30/1 - Seleccione una zona - 3

  1. Tocando los controles “-” y “+” juntos, el temporizador se cancela, y aparece “00” en la pantalla de los minutos.

CANDY CID 30/1 - Seleccione una zona - 4

  1. Cuando se ajusta el tiempo, se inicia de inmediato la cuenta regresiva. La pantalla muestra el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadea durante 5 segundos. Si toca el control del temporizador durante el parpadeo del indicador del temporizador, éste dejará de parpadear inmediatamente.

  2. Cuando finaliza el temporizador de cocción, se apagará la zona de cocción correspondiente de forma automática.

CANDY CID 30/1 - Seleccione una zona - 5

CANDY CID 30/1 - Seleccione una zona - 6

NOTA

Se enciende el punto rojo junto al indicador del nivel de potencia para indicar que se ha seleccionado esa zona.

CANDY CID 30/1 - NOTA - 1

CANDY CID 30/1 - NOTA - 2

Las otras zonas de cocción que estuvieran encendidas con anterioridad seguirán funcionando.

5. Uso de la función Potencia Máxima

Activar la función Potencia Máxima

  1. Tocando el control de la zona de calentamiento.

  2. Tocando el control de Potencia Máxima. Asegúrese de que la pantalla muestre el símbolo «p».

CANDY CID 30/1 - Uso de la función Potencia Máxima - 1

CANDY CID 30/1 - Uso de la función Potencia Máxima - 2

Cancelar la función Potencia Máxima

  1. Toque el control de la zona de calentamiento para la que desee cancelar la función Potencia Máxima.

  2. Apague la zona de cocción tocando el control de Potencia Máxima. Asegúrese de que la pantalla muestre «0».

CANDY CID 30/1 - Cancelar la función Potencia Máxima - 1

CANDY CID 30/1 - Cancelar la función Potencia Máxima - 2

  • Esta función es válida para cualquier zona de cocción.
  • La zona de cocción vuelve a su ajuste original después de 5 minutos.
  • Si el ajuste de calor original equivale a 0, volverá a 9 transcurridos 5 minutos.

6. Modo de pausa

  • En lugar de apagar la placa, puede colocar el calentamiento en pausa.
  • Cuando se activa el modo Pausa, todos los controles, excepto el de ENCENDIDO/APAGADO, se encuentran deshabilitados.

Para entrar en el modo de pausa

Tocando la tecla de "Pausa".
Todo el indicador mostrará el símbolo “||”.

Para salir del modo de pausa

Tocando de nuevo la tecla de "Pausa".

CANDY CID 30/1 - Modo de pausa - 1

Cuando la placa está en modo pausa, todos los controles están desactivados excepto el de encendido/apagado Ⓐsiempre podrá apagar la placa de inducción con el control de encendido/apagado Ⓤen caso de emergencia. La placa se apagará después de 10 min. si no sale del modo de pausa.

7. Tiempos de funcionamiento predeterminados

La función de parada automática es una función de protección para la seguridad de la placa de inducción. Hace que la placa se apague automáticamente si se le olvida apagar la cocción. La siguiente tabla muestra los tiempos de funcionamiento predeterminados para los distintos niveles de potencia:

Nivel de potencia123456789
Tiempo de funcionamiento predeterminado (hora)888444222

Cuando se retira la cacerola, la placa de inducción deja de calentar de inmediato y se apaga automáticamente una vez transcurridos 2 minutos.

CANDY CID 30/1 - Tiempos de funcionamiento predeterminados - 1

Las personas que usen marcapasos deben consultar a su médico antes de utilizar el aparato.

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

CANDY CID 30/1 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO - 1

Tenga cuidado al freír, puesto que el aceite y la grasa se calientan muy rápido, especialmente si se usa la función Máxima Potencia. A temperaturas muy altas, el aceite y la grasa se queman espontáneamente, lo que puede dar lugar a un riesgo grave de incendio.

Consejos de cocción

  • Cuando los alimentos alcancen la ebullición, reduzca el ajuste de temperatura.
  • El uso de una tapa reducirá los tiempos de cocción y se ahorrará energía al conservar el calor.
  • Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocinado.
  • Empiece a cocinar con un ajuste alto y reduzca el nivel cuando el alimento se haya calentado por completo.

Cocinar a fuego lento, cocinar arroz

  • La cocción a fuego lento se produce por debajo del punto de ebullición, a unos 85 °C, cuando las burbujas solo suben ocasionalmente a la superficie del líquido de cocción. Es la clave para preparar deliciosas sopas y caldos suaves, ya que los sabores se desarrollan sin cocinar en exceso los alimentos. También se deberían cocinar así las salsas con base de huevo y espesadas con harina, por debajo del punto de ebullición.
  • Algunas tareas, incluyendo la cocción de arroz por el método de absorción, pueden requerir un ajuste más alto que el ajuste más bajo para asegurar que la comida se cueza correctamente en el tiempo recomendado.

Soasar un filete

Para cocinar sabrosos filetes:

  1. Deje la carne a temperatura ambiente durante alrededor 20 minutos antes de cocinarla.
  2. Caliente una sartén de base pesada.
  3. Unte ambos lados del filete con aceite. Vierta una pequeña cantidad de aceite sobre la sartén caliente y, después, coloque la carne en ella.
  4. Dé la vuelta al filete una sola vez durante el cocinado. El tiempo exacto de cocinado dependerá del grosor del filete y del punto de cocción deseado. El tiempo puede variar entre 2 y 8 minutos por lado. Aplique presión al filete para calibrar su grado de cocción: cuanto más firme resulte, más «hecho» estará.
  5. Deje reposar el filete sobre un plato caliente unos minutos para permitir que se asiente y se ponga más tierno antes de servirlo.

Para saltear

  1. Escoja un wok con base plana apto para vitrocerámica o una sartén grande.
  2. Deje preparados todos los ingredientes y accesorios necesarios. El salteo debe ser rápido. Si se cocinan grandes cantidades, cocine los alimentos en pequeñas porciones.
  3. Precaliente la sartén brevemente y añada dos cucharadas de aceite.
  4. Cocine primero la carne, apártela y manténgala templada.
  5. Saltee las verduras. Cuando estén calientes, pero crujientes, ajuste la zona de cocción a una menor potencia, introduzca de nuevo la carne en la sartén y añada la salsa.
  6. Remueva los ingredientes con cuidado para asegurar un calentamiento homogéneo.
  7. Sirva de inmediato.

Detección de objetos pequeños

- Cuando se deja sobre la placa una cacerola con un tamaño inadecuado o no magnética (p. ej., de aluminio) o cualquier otro objeto pequeño (p. ej., un cuchillo, tenedor o llave), la placa pasará automáticamente al modo de espera una vez transcurrido 1 minuto. El ventilador seguirá enfriando la placa de inducción durante 1 minuto más.

Ajustes de calor

Los ajustes que se muestran a continuación son únicamente orientativos. El ajuste exacto dependerá de varios factores, incluidos los utensilios de cocina y la cantidad que se cocine. Experimente con la placa de inducción para encontrar los ajustes que mejor se adecuen a usted.

Ajuste de calorIdoneidad
1 - 2Calentamiento suave de pequeñas cantidades de comidaDerretir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman fácilmenteCocinado suave a fuego lentoCalentamiento lento
3 - 4RecalentamientoCocinado rápido a fuego lentoCocer arroz
5 - 6Tortitas
7 - 8SaltearCocer pasta
9SofreírSoasarLlevar sopa al punto de ebulliciónHervir agua

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¿Qué?¿Cómo?¡Importante!
Suciedad diaria en el cristal (huellas, marcas, manchas de alimentos o derrames no azucarados sobre el cristal).Desconecte la placa de la alimentación.Aplique un limpiador de placas cuando el cristal esté aún templado (pero no caliente)Aclare y seque con un paño limpio o papel de cocina.Vuelva a conectar la placa.Cuando se desconecta la alimentación de la placa, no habrá ninguna indicación de «superficie caliente», pero la zona de cocinado puede seguir estando caliente.Extreme el cuidado.Los estropajos duros, algunos de nailon y agentes de limpieza muy abrasivos pueden rayar el cristal. Lea siempre la etiqueta para comprobar si un estropajo o limpiador es adecuado.Nunca deje residuos de limpieza sobre la placa: puede mancharse el cristal.
Derrames, alimentos derretidos y derrames azucarados calientes sobre el cristal.Retire estos restos de inmediato con una paleta de pescado, cuchillo de pala o cuchilla aptos para placas de vitrocerámica, pero tenga cuidado con las superficies de cocción calientes:Desconecte la placa del enchufe de pared.Coloque la cuchilla o el utensilio en un ángulo de 30° y rasque los residuos hacia una zona fría de la placa.Limpie los residuos con un paño o papel de cocina.Siga los pasos del 2 al 4 para la «suciedad cotidiana sobre el cristal» mencionada anteriormente.Retire las manchas y restos de alimentos derretidos y azucarados lo antes posible. Si se dejan enfriar sobre el cristal, puede resultar difícil retirarlos o incluso pueden producir daños permanentes a la superficie de cristal.Peligro de corte: cuando la cubierta de seguridad se retrae, la cuchilla del rascador es muy afilada. Utilícelo con extremo cuidado y guárdelo siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños.
Salpicaduras sobre los controles táctilesDesconecte la placa de la alimentación.Enjabone la manchaLimpie la zona del control táctil con una esponja o paño húmedo y limpio.Seque completamente la zona con papel de cocina.Vuelva a conectar la placa.Puede que la placa pite y se apague sola, y puede que los controles no funcionen cuando haya líquido sobre ellos.Asegúrese de secar la zona del control táctil antes de volver a encender la placa.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El funcionamiento de su aparato puede dar lugar a errores y averías. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o avería. Se recomienda leer atentamente las tablas siguientes para ahorrar el tiempo y el dinero que puede costar llamar al centro de servicio.

ProblemaCausas posiblesQué hacer
La placa de cocción no se puede encender.No hay alimentación.Asegúrese de que la vitrocerámica está conectada a la red eléctrica y de que está encendida.Compruebe si hay algún corte de energía en su casa o en la zona. Si se han realizado todas las comprobaciones y el problema persiste, llame a un técnico cualificado.
Los controles táctiles no responden.Los controles están bloqueados.Desbloquee los controles. Vaya a la sección «Uso de la placa de vitrocerámica» para obtener instrucciones.
Los controles táctiles son difíciles de manejar.Puede que haya una ligera capa de agua sobre los controles o puede que se esté utilizando la punta de los dedos para tocarlos.Asegúrese de que la zona del control táctil esté seca y utilice la yema de los dedos para tocar los controles.
Se está rayando el cristal.Utensilios de cocina con extremos rugosos. Se están utilizando estropajos o productos de limpieza abrasivos e inadecuados.Utilice utensilios de cocina con bases planas y lisas. Vea «Elegir los utensilios de cocina adecuados».Vea «Cuidado y limpieza».
Algunas sartenes emiten ruidos de crujidos o chasquidos.Esto puede estar causado por la fabricación de los utensilios de cocina (capas de diferentes metales que vibran de manera diferente).Es algo normal para los utensilios de cocina y no indica ningún fallo.
La placa de inducción emite un sonido grave de zumbido cuando se utiliza con un ajuste de temperatura alta.Esto se debe a la tecnología de la cocina de inducción.Es normal, pero el ruido debería reducirse o desaparecer por completo cuando se baja el ajuste de temperatura.
Se oye un ruido de ventilador procedente de la placa de inducción.La placa de inducción incluye un ventilador de refrigeración integrado para evitar que se recaliente la electrónica. Puede seguir funcionando incluso después de haber apagado la placa de inducción.Esto es normal y no requiere ninguna acción. No desconecte la placa del enchufe de pared mientras el ventilador esté funcionando.
Las cacerolas no se calientan y se muestra en la pantalla.La placa de inducción no puede detectar la cacerola porque no es apta para la cocina de inducción.La placa de inducción no puede detectar la cacerola porque es demasiado pequeña para la zona de cocción o no se ha centrado convenientemente sobre ella.Utilice utensilios de cocina aptos para inducción. Vea la sección «Elegir los utensilios de cocina adecuados». Centre la cacerola y asegúrese de que su base se ajusta al tamaño de la zona de cocción.
La placa de inducción o una zona de cocción se ha apagado inesperadamente, se oye un sonido y se muestra un código de error (normalmente alternando con uno o dos dígitos en la pantalla del temporizador de cocción).Fallo técnico.Anote las letras y números del error, desconecte la placa del enchufe y contacte con un técnico cualificado.

Pantalla de fallos e inspección

La placa está equipada con una función de autodiagnóstico. Con esta prueba, el técnico podrá verificar el funcionamiento de varios componentes sin tener que desmontar la placa de la superficie de trabajo.

  1. Se produce un código de error durante el uso del cliente y solución;
Código de errorProblemaSolución
No hay recuperación automática
E1Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica - circuito interrumpido.Compruebe la conexión o reemplace el sensor de temperatura de la placa cerámica.
E2Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica - cortocircuito.
E7Fallo del sensor de temperatura de la placa.
C1Temperatura alta del sensor de la placa cerámica.Espere que la temperatura de la placa cerámica vuelva a la normalidad.Toque el botón «ENCENDIDO/APAGADO» para reactivar la unidad.
E3Fallo del sensor de temperatura de IGBT: circuito interrumpido.Reemplace el panel de potencia.
E4Fallo del sensor de temperatura de IGBT: cortocircuito.
C2Temperatura alta de IGBT.Espere que la temperatura de IGBT vuelva a la normalidad. Toque el botón «ENCENDIDO/APAGADO» para reactivar la unidad.Compruebe si el ventilador funciona sin problemas; si no, reemplace el ventilador.
ELLa tensión de alimentación está por debajo de la tensión nominal.Compruebe que la alimentación eléctrica sea normal.Conecte después de que la alimentación eléctrica sea normal.
EHLa tensión de alimentación está por encima de la tensión nominal.
UEError de comunicación.Vuelva a insertar la conexión entre el panel de visualización y el panel de potencia.Reemplace el panel de potencia o el panel de visualización.
  1. Fallo específico y solución
FalloProblemaSolución ASolución B
El LED no se enciende cuando se conecta la unidad.Sin alimentación.Compruebe si la toma está correctamente colocada en el enchufe y que éste funcione.
Fallo de conexión del panel de potencia accesorio y del panel de pantalla.Compruebe la conexión.
El panel de potencia accesorio está dañado.Reemplace el panel de potencia accesorio.
El panel de la pantalla está dañado.Reemplace el panel de la pantalla.
Algunos botones no funcionan o la pantalla LED no es normal.El panel de la pantalla está dañado.Reemplace el panel de la pantalla.
El Indicador del Modo de Cocción se enciende, pero no comienza a calentar.Temperatura alta de la placa.Puede que la temperatura ambiente sea demasiado alta. Puede que esté bloqueada la toma de aire o la ventilación del aire.
Hay algún problema con el ventilador.Compruebe que el ventilador funcione correctamente; en caso contrario, reemplace el ventilador.
El panel de potencia está dañado.Reemplace el panel de potencia.
Durante el funcionamiento se detiene repentinamente el calentamiento y la pantalla parpadea mostrando «u».El tipo de cacerola es incorrecto.Utilice una cacerola adecuada (consulte el manual de instrucciones).El circuito de detección de cacerolas está dañado, reemplace el panel de potencia.
El diámetro de la cacerola es demasiado pequeño.
La placa se ha sobrecalentado;La unidad está sobrecalentada. Espere que la temperatura vuelva a la normalidad. Pulse el botón «ENCENDIDO/APAGADO» para reactivar la unidad.
Las zonas de calentamiento del mismo lado (como la primera y la segunda zona) muestran en la pantalla el símbolo «u».Fallo del panel de potencia y del panel de pantalla conectado;Compruebe la conexión.
El panel de la pantalla de la pieza de comunicación está dañado.Reemplace el panel de la pantalla.
El panel principal está dañado.Reemplace el panel de potencia.
El motor del ventilador emite un sonido anormal.El motor del ventilador está dañado.Reemplace el ventilador.

Los fallos indicados anteriormente son los más comunes.
No desmonte la unidad usted mismo para evitar peligros y daños a la placa de inducción.

INSTALACIÓN

Selección del equipo de instalación

Corte la superficie de trabajo conforme a las dimensiones que se muestran en el plano.

A los efectos de instalación y uso, se debería mantener un espacio mínimo de 50 mm alrededor del agujero. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 30 mm. Seleccione un material aislado y resistente al calor para la superficie de trabajo (no se debe utilizar madera ni materiales fibrosos o higroscópicos similares a menos que estén impregnados) para evitar descargas eléctricas y una mayor deformación causada por la radiación térmica de la placa. Tal y como se muestra a continuación:

CANDY CID 30/1 - Selección del equipo de instalación - 1

Nota: La distancia de seguridad entre los laterales de la placa y las superficies interiores de la encimera debe ser de al menos 3 mm.

CANDY CID 30/1 - Selección del equipo de instalación - 2

text_image A B C D E F

CANDY CID 30/1 - Selección del equipo de instalación - 3

text_image SELLADO G

Mín. 3 mm

A (mm)B (mm)C (mm)D (mm)E (mm)F (mm)G
268+4-0500+4-050 mín.50 mín.50 mín.50 mín.3 mm mín.

En cualquier caso, asegúrese de que la placa de inducción esté bien ventilada y la toma y salida de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la placa de inducción se encuentre en buen estado de funcionamiento. Tal y como se muestra a continuación.

CANDY CID 30/1 - Selección del equipo de instalación - 4

Nota: La distancia de seguridad entre la placa y el armario encima de esta debe ser de al menos 760 mm.

CANDY CID 30/1 - Selección del equipo de instalación - 5

A (mm)B (mm)C (mm)DE
76050 mín.20 mín.Toma de aireSalida de aire 5 mm

ADVERTENCIA: Garantice una ventilación adecuada

Asegúrese de que la placa de inducción esté bien ventilada y que la toma y salida de aire no estén bloqueadas. Para evitar un contacto accidental con el sobrecalentamiento de la base de la placa o recibir una descarga eléctrica inesperada durante el trabajo, es necesario colocar un inserto de madera, fijado con tornillos, a una distancia mínima de 50 mm de la parte inferior de la placa. Siga los requisitos que se indican a continuación.

CANDY CID 30/1 - ADVERTENCIA: Garantice una ventilación adecuada - 1

text_image Mín. 50 mm Máx. 5 mm Máx. 5 mm

CANDY CID 30/1 - ADVERTENCIA: Garantice una ventilación adecuada - 2

Hay orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. DEBE asegurarse de que la encimera no bloquee estos orificios cuando coloque la placa en su sitio.

CANDY CID 30/1 - ADVERTENCIA: Garantice una ventilación adecuada - 3

  • Tenga en cuenta que el pegamento que une el plástico o el material de madera al mueble debe poder resistir temperaturas de no menos de 150 °C para evitar que el revestimiento se despegue.
  • Por lo tanto, la pared trasera, las superficies adyacentes y las circundantes deben poder soportar una temperatura de 90 °C.

Antes de instalar la placa de cocción, asegúrese de que:

  • La superficie de trabajo sea cuadrada y esté nivelada, y que ningún elemento estructural interfiera con los requisitos de espacio.
  • La superficie de trabajo esté hecha de un material aislado y resistente al calor.
  • Si la placa se instala encima de un horno, este debe contar con un ventilador de refrigeración integrado.
  • La instalación cumpla con todos los requisitos de espacio y las normas y reglamentos aplicables.
  • Se incluya un interruptor aislante adecuado que permita una desconexión total de la alimentación eléctrica y está montado y colocado de manera que se cumpla la normativa y reglamento local en materia de cableado.
    El interruptor aislante sea de un tipo aprobado y permita una separación de contacto de espacio de aire de 3 mm en todos los polos (o en todos los conductores [de fase] activos, si las normas locales de cableado permiten esta variación de los requisitos).
  • El interruptor aislante esté accesible fácilmente para el cliente con la placa instalada.
  • Se consulte a las autoridades locales de construcción y la normativa si hay dudas en cuanto a la instalación.
  • Se usan acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (tales como azulejos de cerámica) para las superficies de pared que rodeen la placa.

Después de instalar la placa de cocción, asegúrese de que:

  • El cable de suministro eléctrico no esté accesible a través de las puertas o cajones del armario.
  • Haya un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del armario hasta la base de la placa.
  • Si la placa se instala encima de un cajón o espacio de armario, se haya instalado una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa.
  • El interruptor de aislamiento sea fácilmente accesible para el cliente.

Antes de colocar las abrazaderas de fijación

La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa (utilice el embalaje). No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa.

Ajuste de la posición de las abrazaderas

Fije la placa sobre la superficie de trabajo atornillando 4 abrazaderas en la parte inferior de la placa (vea la imagen) después de la instalación.

Ajuste la posición de las abrazaderas para que puedan adecuarse a diferentes grosores de la parte superior de la mesa.

CANDY CID 30/1 - Ajuste de la posición de las abrazaderas - 1

text_image PLACA DE COCCIÓN MESA SOPORTE A

CANDY CID 30/1 - Ajuste de la posición de las abrazaderas - 2

text_image PLACA DE COCCIÓN MESA SOPORTE B

CANDY CID 30/1 - Ajuste de la posición de las abrazaderas - 3

En ningún caso las abrazaderas pueden estar en contacto con las superficies interiores de la encimera después de la instalación (ver imagen).

PRECAUCIONES

  1. La placa de inducción debe instalarla personal o técnicos cualificados. Contamos con profesionales que están a su servicio. No realice ninguna operación usted mismo.
  2. La placa no se instalará directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora, puesto que la humedad puede dañar la electrónica de la placa.
  3. La placa de inducción debe instalarse de manera que se garantice la mejor irradiación de calor para mejorar su fiabilidad.
  4. La pared y la zona de calentamiento inducido encima de la superficie de la mesa deben soportar el calor.
  5. Para evitar daños, la capa intermedia y el adhesivo deben ser resistentes al calor.
  6. No se deben utilizar limpiadores a vapor.

Conectar de la placa de cocción a la red eléctrica

CANDY CID 30/1 - Conectar de la placa de cocción a la red eléctrica - 1

Esta placa solo debe conectarla a la red eléctrica un profesional cualificado.

Antes de conectar la placa a la red eléctrica, compruebe que:

  1. El sistema de cableado doméstico es apto para la potencia necesaria para la placa.
  2. El voltaje se corresponde con el valor indicado en la placa nominal.
  3. Las secciones de cable del suministro eléctrico pueden soportar la carga especificada en la placa nominal.

Para conectar la placa a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores o dispositivos de ramificación, puesto que pueden causar un sobrecalentamiento e incendios.

El cable de suministro eléctrico no debe tocar las piezas calientes y debe colocarse de manera que su temperatura no supere los 75 °C en ningún punto.

CANDY CID 30/1 - Conectar de la placa de cocción a la red eléctrica - 2

Compruebe con un electricista si el sistema de cableado doméstico es adecuado y no presenta alteraciones.

Cualquier alteración únicamente puede realizarla un electricista cualificado.

La fuente de alimentación debe conectarse, de acuerdo con las normas pertinentes, a un disyuntor monopolar. El método de conexión se muestra a continuación.

CANDY CID 30/1 - Conectar de la placa de cocción a la red eléctrica - 3

text_image verde-amarillo azul marrón PE N L 220-240V
  • Si el cable está dañado o tiene que reemplazarse, la operación debe realizarla el agente posventa con herramientas adecuadas, para evitar accidentes.
  • Si el electrodoméstico se conecta directamente a la red, deberá instalarse un disyuntor omnipolar con un espacio mínimo de 3mm entre los contactos.
  • El instalador debe garantizar que se realiza la conexión eléctrica correcta y que cumple con las regulaciones en materia de seguridad.
  • El cable no debe estar doblado ni comprimido.
  • Debe comprobarse el cable regularmente y únicamente lo puede reemplazar un técnico autorizado.
  • El hilo amarillo/verde del cable de alimentación debe conectarse a la toma de tierra tanto de la fuente de alimentación como de los terminales del aparato.
  • El fabricante no se hace responsable de los accidentes derivados del uso de un electrodoméstico que no esté conectado a tierra o de una continuidad defectuosa de la conexión a la tierra.
  • Si el electrodoméstico tiene una toma de corriente, debe instalarse de manera que la toma de corriente sea accesible.

CANDY CID 30/1 - Conectar de la placa de cocción a la red eléctrica - 4

La superficie inferior y el cable de alimentación de la placa no son accesibles después de la instalación.

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE

Instrucciones importantes para el medio ambiente

Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del producto usado:

Este producto cumple la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe devolverse al punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, póngase en contacto con las autoridades locales o con el minorista donde adquirió el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

CANDY CID 30/1 - Instrucciones importantes para el medio ambiente - 1

Cumplimiento de la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido cumple la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.

Información sobre el paquete

Los materiales del embalaje del producto se fabrican a partir de materiales reciclables de acuerdo con nuestra normativa nacional sobre medio ambiente.

No elimine los materiales del embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

CANDY CID 30/1 - Información sobre el paquete - 1

4. Comandos do temporizador

Utilizar o temporizador como um lembrete de minutos

Outra zona de cozedura continuará a funcionar se tiver sido ligada anteriormente.

Para entrar no modo de pausa

Tocar na tecla "Pausa".

7. Tempos de funcionamento predefinidos

A (mm)B (mm)C (mm)DE
76050 min.20 min.Entrada de arSaída de ar 5 mm
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CID 30/1

Categoría : Cocina