PD60LT - Fűkasza Powerworks - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PD60LT Powerworks PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PD60LT Powerworks
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PD60LT - Powerworks és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PD60LT márka Powerworks.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PD60LT Powerworks
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
MÜSZAKI ADATOK
| Feszültség 60 volts | |
| Maximális sebesség terhelés nélkül | 6200 (±10%) RPM |
| Vágófej Bump feed | |
| Vágóhuzal átmérője 2.0 mm | |
| Vágási kör átmérője 356 mm | |
| Akkumulátoregység 2907407, 2907507 | |
| Akkumulátortöltő 2907607 | |
| Súly | 9 lbs (4.1 kg) |
| Mért hangnyomás szint | L_PA=67.6 dB(A), K_PA=4.9 dB(A) |
| Hangteljesítmény szintje | L_WA=87.6 dB(A), K_PA=4.9 dB(A) |
| Garantált zajteljesítmény szint | L_WA=96 dB(A) |
| Rezgés 7.31 m/s | ^2 , k=1.5 m/s ^2 |
FIGYELMEZTETÉS
Az elektromos szerszám használata közben keletkező tényleges rezgések értéke az alkalmazás módja szerint különbözhet a feltüntetett összes rezgésértéktől; kerülje a rezgések által kiváltott kockázatokat! Javaslatok: használat közben viseljen munkavédelmi kesztyűt! Korlátozza a működési időt, és rövidebb ideig tartsa bekapcsolva.
LEÍRÁS
- Ravaszkapcsoló
- Hátsó fogantyú
- Működésgátló gomb
- Első fogantyú
- Teleszkópos tengelykapcsoló
- Első fogantyú
- Alsó tengely
- Füterelő
- Növényvédő
- Vágókés
ÖSSZESZERELÉS
KICSOMAGOLÁS
A termék összeszerelést igényel
- Óvatosan vegye ki a terméket és a kiegészítőket a dobozból. Ellenőrizze, hogy a rakjegyzékben szereplő összes tétel megvan.
FIGYELEM
Ne használja ezt a terméket, ha kicsomagoláskor a rakjegyzékben szereplő valamelyik alkatrész már fel van szerelve a termékre. A jegyzékben szereplő alkatrészeket a gyártó nem szerelte a termékre, azok a vásárló általi összeszerelést igényelnek. A nem megfelelően összeszerelt termék használata komoly személyi sérüléshez vezethet.
■ Figyelmesen vizsgálja át a terméket, és bizonyosodjon meg róla, hogy a szállítás során nem tört el és nem sérült meg semmi.
■ Amíg figyelmesen át nem vizsgálta és nem működtette a terméket, addig ne dobja ki a csomagolását.
FIGYELEM
Ha bármilyen alkatrész megsérült vagy hiányzik, addig ne működtesse a terméket, amíg nem pótolta azokat. A termék sérült vagy hiányzó alkatrésszel való használata súlyos személyi sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
Ne próbálja módosítani a terméket vagy olyan kiegészítőket előállítani, amelyeknek a termékkel való használata nem javasolt. Az ilyen módosítás vagy megváltoztatás helytelen használatnak minősül és veszélyes körülményeket eredményezhet, amelyek komoly személyi sérüléshez vezethetnek.
FIGYELEM
Mindig szüntesse meg a gyertya tápvezetékének csatlakoztatását (azaz húzza ki), ha valamilyen alkatelemet szerel fel a gépre. Ezen előírás be nem tartása a gép véletlenszerű beindítását idézheti elő, és súlyos sérüléseket okozhat.
A SZÉLVEZETŐ RÖGZÍTÉSE Lásd 2. ábra
A szélvezető korlátozza a vágószál vágási tartományát, és csökkenti a forgó vágószál által okozott károsodás veszélyét.
■ A szélvezető használatához nyomja rá a szélvezetőt
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
a vágófejre.
FÜ TERELŐ FELSZERELÉSE Lásd a 3. ábrát.
FIGYELEM
Ne érjen a késhez! A szabály be nem tartása súlyos sérüléseket okozhat.
■ Tag batteriet af.
■ Megfordítja a fünyírót/szegélyvágót, hogy a vágófej elérhetővé váljon.
■ Egy csillagfejű csavarhúzóval távolítsa el az előre beszerelt csavart a vágófejből.
■ Helyezze a védőt a vágófejre.
■ Igazítsa a vágófej csavarfuratát a védő csavarfuratához.
■ Helyezze be a csavart a vágófejbe, rögzítse a védőt a helyére.
FIGYELEM
Mindig figyelmesen dolgozzon, akkor is, ha már megismerte a készüléket. Soha ne felejtse el, hogy elegendő egyetlen pillanat figyelmetlenség ahhoz, hogy súlyosan megsérüljön.
FIGYELEM
Mindig védje a szemét. Ennek a szabálynak a be nem tartása a szembe löködő tárgyak miatt súlyos személyi sérüléseket okozhat.
FIGYELEM
Ne használjon a gyártó által nem javasolt egységeket vagy tartozékokat. A nem javasolt egységek vagy tartozékok használata súlyos személyi sérüléseket okozhat.
A TENGELY ÖSSZESZERELÉSE Lásd 4. ábra
A szerelék a hajtófejhez egy összekötő alkatrész segítségével csatlakozik.
■ Helyezze az egységet egy lapos, vízszintes felületre.
■ Lazítsa meg a gombot (1) a csatlakozón (5).
Nyomja be az alsó tengelyen (3) található kioldógombot (2). Igazítsa egy vonalba a kioldógombot a pozicionáló furattal (4), és csúsztassa össze a két tengelyt. Addig forgassa az alsó tengelyt, amíg a gomb be nem kattan a pozicionáló furatba.
■ Erősen húzza meg a gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha a gomb nem enged fel teljesen a pozicionáló furatba való bekattanása után, akkor a
tengelyek nincsenek a helyükre rögzítve. Forgassa meg kissé jobbra-balra, amíg a gomb be nem kattan a helyére.
ELSŐ FOGANTYÚ FELSZERELÉSE Lásd a 5. ábrát.
■ Nyomja rá a kisegítő fogantyút (1) a felső tengelyre, hogy a fogantyú a hátsó fogantyú felé nézzen, és kényelmesebben használhassa a készüléket.
■ Csúsztassa a kisegítő fogantyút a fémgyűrűre (2), és ügyeljen arra, hogy a fémgyűrű a kisegítő fogantyún levő foglalatba kerüljön.
■ Igazítsa a kisegítő fogantyún található furatokat a fémgyűrűn levő furatokhoz.
■ Csúsztassa át a fogantyú gombját (3) a kisegítő fogantyún.
■ Húzza meg, amíg a fogantyú már nem mozog.
HASZNÁLAT
Jobb kézzel fogja meg a motoros kasza hátsó fogantyúját, bal kezével pedig az első fogantyút. Amikor a készülék üzemel, mindig mindkét kezével erösen tartsa. Kényelmes helyzetben tartsa a motoros kaszát, a hátsó fogantyú mindig csípőmagasságban legyen. A motoros fejet mindig teljes fordulatszámon működtesse. Amennyiben hulladékok tekerednek a hosszabbítónyélre ENGEDJE FEL A RAVASZKAPCSOLÓT, és távolítsa el.
Használatkor viselje a hevedert.
AKKUMULÁTOREGYSÉG BESZERELÉSE
Lásd a 6.ábrát.
■ Helyezze az akkumulátoregységet a motoros kaszába. Állítsa egy vonalba az akkumulátoregységen található domború bordát a motoros kasza akkumulátortartója belsejében található szemekkel.
A készülék használatának megkezdése előtt, győződjön meg arról, hogy az akkumulátor alján található rögzítőcsap helyesen illeszkedjen, és az akkumulátor megfelelően rögzítve legyen a motoros kaszában.
AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA Lásd 6. ábra.
■ Engedje fel a kioldókapcsolót és a reteszelőt a vágó leállításához.
■ A vágó kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot.
■ Nyomja be és tartsa lenyomva az akkumulátor alján található reteszgombot.
■ Vegye ki az akkumulátort a nyíróból.
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
MOTOROS KASZA INDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA Lásd 7. ábra.
A vágó elindításához fogja meg az elülső fogantyút az egyik kezével, a hátsó fogantyút pedig a másikkal, odafigyelve arra, hogy a fordulatszámszabályozós kioldó meghúzásakor lenyomja reteszelőt.
A nyíró leállításához csak engedje fel a változtatható fordulatszámú kioldókapcsolót.
FIGYELEM
Zajszint. Működése közben a gép elkerülhetetlenül zajt bocsát ki. A hangos munkavégzés engedélyköteles, és bizonyos időszakokra van korlátozva. A pihenőidőkön túl szükség lehet a munkaórák tiszteletben tartására is. Saját maga illetve a közelben tartózkodó személyek védelme érdekében megfelelő zajvédő eszközök használata kötelező;
Rezgések Viseljen mindig rezgéscsillapító kesztyűt. A túlzott rezgésszint miatt az ujjai elfehéredhetnek, illetve kéztőalagút szindróma léphet fel. Amennyiben a gép használata közben kezén a bör elfehéredik, és kellemetlen érzése van, haladéktalanul szakítsa félbe a munkát. Tartson megfelelő szüneteket a munkában. A gépet rendszeresen használó személyeknek rendszeresen ellenőriztetniük kell a kéz ujjainak állapotát.
FIGYELEM
A motoros kasza vágófejével való esetleges érintkezés súlyos személyi sérüléseket okozhat.
JAVASLATOK KASZÁLÁSHOZ Lásd a 8. ábrát.
Az optimális kaszáló helyzetet úgy kapja, ha megdönti a motoros kaszát a vágási terület felé.
■ A kaszálás eredményesebb, ha a szerszámot a munkaterületen balról jobbra mozgatja; kevésbé eredményes, ha jobbról balra mozgatja.
A kaszáláshoz a huzal végét használja; ne nyomja a huzaltartó fejet a fübe.
A huzal hamarabb elkopik, teljesen tönkremegy, ha szögesdróttal és kerítéssel érintkezik. Kövek, téglák, járdák és fadarabok hamar elkoptatják a huzalt.
■ Ne érjen fákhoz és bokrokhoz. A huzal megsértheti a fakérget, a díszléceket, a kerítéspaneleket és -oszlopokat.
■ Működés közben szerelje fel a fém beállítógombot a hátsó fogantyú gumis furatára, oldja ki, és távolítsa el a fém beállítógombot, amikor nem használja.
HUZAL AUTOMATIKUS BETÁPLÁLÁSA Lásd a 9. ábrát.
A szegélyvágó használatakor a vágószál elhasználódik és rövidebbé válik. A szegélyvágó el van látva egy ütköző száladagolóval, ami további vágószálat adagol, amikor a fej forgás közben a talajhoz ütődik. A vágókés a vágásszélességhez megfelelő hosszúságra vágja a szálat.
FIGYELEM
Alkatrészcsere esetén kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon. Más alkatrészek alkalmazása veszélyt jelenthet, vagy károsíthatja a készüléket.
FIGYELEM
A súlyos sérülések elkerülése érdekében mindig vegye ki az akkumulátort a készülékből, amikor tisztítja, vagy karbantartja.
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS
Használat előtt ellenőrizze az egységet, hogy léteznek-e károk, hiányzó vagy meglazult részek, mint csavarok, anyák, nyírócsavarok, zárszerkezetek stb. Húzza meg megfelelően az összes rögzítést és zárszerkezetet, és ne indítsa be addig a terméket, amíg az összes hiányzó vagy sérült részt nem pótolta.
Ne használjon oldószert a műanyag részek tisztításához. A műanyagok legnagyobb részét a kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek károsítják. A kosz, por, olaj, zsír, stb., eltávolításához használjon tiszta rongyot.
FIGYELEM
A műanyag részek soha ne érintkezzenek fékfolyadékkal, benzinnel, köolaj-alapú termékekkel, behatoló olajokkal, stb. A vegyszerek károsíthatják, elgyengíthetik vagy tönkretehetik a műanyagot, ami súlyos személyi sérüléseket okozhat. Csak a pótalkatrész listán feltüntetett egységeket javíthatja meg vagy cserélheti ki az ügyfél. Az összes többi alkatrész cseréjéhez forduljon Márkaszervizhez.
A vásárló csak az alkatrészlistán lévő alkatrészeket javíthatja, vagy cserélheti ki. Minden más alkatrészt egy hivatalos szervizközpontban kell kicseréltetni.
FIGYELEM
A súlyos sérülések elkerülése érdekében mindig vegye ki az akkumulátort a készülékböl, amikor tisztítja, vagy karbantartja.
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
UDSKIFTNING AF SPOLE Lásd a 10. ábrát.
Brug kun twist 2mm diameter monofilament-klippetråd.
TEKERCS CSERÉJE Lásd a 11. ábrát.
■ Hajtsa be a közepén a szálat, és akassza a hurkot az orsó központi bordáján található nyílásba. Ellenőrizze, hogy a szál befekszik a nyílásba.
Csavarja fel egyenletesen és feszesen a szálat az óramutató járásának irányába. Ha kész, tegye a szálat a nyílásba, hogy ne tekeredhessen le.
■ Ne csavarja fel a szálat az orsó széle mögé.
MOTOROS KASZA TÁROLÁSA
■ Tárolás előtt távolítsa el az akkumulátoregységet a motoros kaszából.
■ Az egységet gyermekektől elzárva tárolja.
■ Ne tárolja maró anyagok, mint kertészkedéshez használt vegyszerek vagy útszóró só közelében.
Az akkumulátort tárolja hűvös helyen, és töltse fel. A normal környezeti hömérsékletnél alacsonyabb vagy magasabb hömérséklet csökkenti az akkumulátor élettartamát.
■ Az akkumulátoregységet olyan száraz helyiségben tárolja, amelynek hömérséklete nem éri el a 27°C-ot.
■ Minden akkumulátor az idő múlásával lemerül. Minél magasabb a hőmérséklet, annál gyorsabban merül le az akkumulátor. Amennyiben huzamosabb ideig nem használja a készüléket, havonta vagy kéthavonta töltse fel az akkumulátort. Ezzel meghosszabbítja az akkumulátor élettartamát.
■ Szállítás közben rögzítse a motoros kaszát, hogy ne okozzon károkat vagy sérüléseket. Tárolás előtt tisztítsa meg, és végezze el a motoros kasza karbantartását, alkalmazzon megfelelő védőelemeket a fém késekkel rendelkező vágótartozékoknál. Szállítás és tárolás közben megfelelően letakarva védje a fémkéseket.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke. Ne zavarjon másokat a szomszédságában.
■ Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok, olaj, benzin, szűrők, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak azok újrahasznosításáról.
■ Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően.
Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
ÚTMUTATÓ A HIBAKERESÉSHEZ
| MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OK | OK ELHÁRÍTÁS | |
| A huzal nem jön ki, amikor az automatikus letekerésű fejet használja. | A huzal összeragadt. Szilikonspray-vel | kenje meg. |
| A tekercsen nincs elég huzal. Járjon le | a kézikönyv „Vágóhuzal cseréje” fejezetében leírtak szerint. | |
| A huzal elhasználódott, és túl rövid. A | kiengedő gombot megnyomva húzza ki a huzalt. | |
| A huzal összegubancolódott a tekercsen. | Távolítsa el a huzalt a tekercsről, és tekerje vissza. Járjon le a kézikönyv „Vágóhuzal cseréje” fejezetében leírtak szerint. | |
| A fű összegyűlik a tengely háza és a huzaltartó fej körül. | Magas füvet vág a talajhoz túl közel. | A magas füvet fentről lefelé vágja, hogy ne halmozódjon fel. |
| Az egység nem indul. | Az akkumulátor nincs rögzítve. | Az akkumulátoregység rögzítéséhez az akkumulátoregység felső részén levő rögzítőket megfelelően pattintsa be a helyükre. |
| Az akkumulátor nincs feltöltve. | Töltse fel az akkumulátort a saját szerszámjára vonatkozó használati utasítás szerint. | |
| A nyél nem lett teljesen behelyezve. | Győződjön meg arról, hogy az alsó nyél megfelelően lett-e a felső nyélhez kapcsolva, és húzza meg a kapcsolókészüléket. |
Powerworks jótállási feltételek barkácsgépekhez
SZAVATOSSÁGI IDŐ
Minden úPowerworksls gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik, mivel a Powerworks gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készültek.
Ez a jótállás nem ruházható át.
KORLÁTOZÁSOK
Ez a jótállás csak a hibás alkatrészekre/részegységekre vonatkozik, és nem vonatkozik a következők miatti javításokra:
- Normál kopás és elhasználódás.
- Rutin finomhangolás és beállítás.
- Nem megfelelő kezelés/rongálás/helytelen használat vagy hanyagság okozta károsodás.
- Karbantartás hiánya miatti túlmelegedés.
- A szerelvények/kötőelemek karbantartás hiánya miatti kilazulása/leválása okozta károsodás.
- Vízzel való tisztítás okozta károsodás.
- Nem hivatalos Powerworks szervizközpontokba szervizelt vagy javított gépek.
- Rosszul összeszerelt vagy beállított gépek.
- A gép helytelen használata okozta károsodás.
- Helytelen téliesítés okozta károsodás (magasnyomású mosók)
- A fogyóalkatrésznek tekintett elemekre nem vonatkozik a jótállásba, különösen, de nem kizárólag beleértve a következőket:
- Akkumulátorok
• Elektromos kábelek
• Kések és késszerelvények
• Szíjak
- Szürök
• Tokmányok és szerszámtartók
-
Bizonyos termékek tartalmazhatnak bizonyos összetevőket, pl. egy másik gyártótól származó motorokat, hajtóműveket, amelyekre a megfelelő gyártó jótállása vonatkozik, kivéve, ha az Greenworks Tools Europe GmbH beleegyezik, hogy átvállal az említett gyártó jótállási időtartamán kívüli feltételeket.
-
A használt termékekre a jelen garancia nem terjed ki.
- Pótalkatrészek, cserealkatrészek vagy extra részegységek felszerelése, amelyeket nem a Greenworks Tools Europe GmbH szállított, illetve nem hagyott jóvá.
Jótállás
Bármely termékkel kapcsolatos bármilyen jótállás igényléséhez szükség van a vásárlás igazolására. A hitelkártya-kivonat nem elegendő a vásárlás igazolására. Az első jótállási eseménykor a fogyasztónak a vásárlást igazoló dokumentummal együtt vissza kell vinnie a terméket a vásárlás helyére. A gépet elszállítjuk a központi szervizlétesítményünkbe, ahol átvizsgáljuk. Ha a gép meghibásodása a jótállás hatálya alá tartozik, megjavítjuk, és a javítása után ingyenesen visszaküldjük a fogyasztó címére. Az adókkal együtt 100 eurónál kisebb értékű gépeket általában kicseréljük.
Ha a központi szervizlétesítményben kiderül, hogy a gép meghibásodására a jótállás nem vonatkozik, felhívjuk a fogyasztó figyelmét, hogy fizesse ki a javítás költségét.
Ezen jótállási feltételek időről időre változhatnak, hogy megfeleljen az új termékek igényeinek.

Gyártó: Changzhou Globe Co., Ltd.
Cim: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Kina
A müszaki dokumentáció összeallítására feljogosított személy neve és címe:
Név: Gary Gao Naixin (igazgató, Kültéri Szerszámgépek)
Cim: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Ezúton kijelentjük, hogy a termék:
Kategória 60V-os akkumulátoros fünyíró
Tipus....PD60LT
Sorozatszám Lásd a termék adattábláján
Gyártási év ....Lásd a termék adattábláján
- megfelel a Gépészeti Irányelv vonatkozó rendelkezéseinek 2006/42/EC
- megfelel az alábbi EK irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek:
2014/30/EU(EMC irányelv) és
2000/14/EK (Zaj irányelv), beleértve a módosításokat (2005/88/EK) is.
Továbbá kijelentjük, hogy
- a következő harmonizált európai szabványokat (részeit/pontjait) használtuk fel:
EN60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2
Mért hangteljesítményszint: 92.5 dB(A)
Garantált hangteljesítményszint: 96 dB(A)
A megfelelőségi értékelési eljárás a 2000/14/EC irányelv VI. függeléke szerint történt
Hely, dátum: Changzhou, 11/01/2016 Aláírás: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Alelnök, tervezés

