HO6 H5B3YTX - Sütő HOOVER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HO6 H5B3YTX HOOVER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HO6 H5B3YTX HOOVER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HO6 H5B3YTX - HOOVER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HO6 H5B3YTX márka HOOVER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HO6 H5B3YTX HOOVER
Köszönjuk, hovy termekünket valasztotta. A biztonsága és a legjobb eredmény elérrese érdekében, kérjuk, figyelmesen olvassa el ezt a kezikönyvet, beleertve a biztonsági utasításokat is, ésörizze meg a késöbbi felhasznalás céljából.
A sūtō telepítése elǒtt jegyezze fel a sorozatszámot, amelyre a javításhoz szüksége lehet. Ellenőrizze, hogy nem sérált-e meg a szállítás során, és ha nem biztos benne, mielǒtt használná, konzultáljon egy technikussal. Tartsa támol a csomagolóanyagokat gyermekektól.
i MEGJEGYZES: Felhivjuk figyelmét, hogy a sutő jellemzői és tartozékai a vásárolt modellól fuggöen eltérőek lehetnek.
ÖSSZEGZÉS
1. BIZTONSÁGINFORMÁCIÖK
2. TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETÖ
2.1. TERMÉK ATTEKINTÉSE
2.2. TARTOZÉKOK
2.3. VEZERLOPANEL
2.4. KAPCSOLAT
3. MIELÖTT ELKEZDENÉ
3.1. KEZDÉSHEZ SZÜKSEGES INFORMÁCIÖK
3.2. ELSO HASZNÁLAT
3.3. ELOZETES TISZTITÁS
4. A TERMÉK MÜKÖDESE
4.1.A TERMÉK MÜKÖDESE
4.2. SUTÉSI FUNKCIÓ
4.2.1. SZABVÁNYOS FUNKCIÖK
4.2.2. KULONLEGES FUNKCIÖK
5. SUTÉSI IRÁNYELVEK
5.1. ALTALÁNOS SUTÉSI TÁBLAZAT
5.2. EVERYDAY COOKING TÁBLAZAT
6. APOLÁS ÉS TISZTITÁS
6.1. ALTALÁNOS JAVASLATOK
6.2.A SUTO TISZITASA
6.2.1. A SÜTÖ BELSEJÉBEN: tisztitási funkciók
6.2.2. SUTON KIVUL: az üvegajto eltavolitasa es tisztitasa
6.3. TARTOZÉKOK TISZITÁSA
6.4. KARBANTARTAS
7. HIBAELHÁRITÁS
8. KÖRNYEZETVEDELEM és ARTALMATLANITÁS
8.1. KESZULEK ARTALMATLANITASA
8.2. ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM
9. TELEPITÉS
1. BIZTONSÁGÍ INFORMÁCIÖK
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
Tisztitásimüveletekheznehasznaljon gozborotvát.
VIGYAZAT: A hókioldó eszköz véletlen alaphelyzetbe állitasa miatti veszély elkerülèse érdekében ne kösse a készülék tapellatásat külso kapcsolóeszközre, pédául időztőre, illetve ne csatlakoztassa a készüléket oyan áramköre, amelyet a szolgaltató szokott szabályos időközönként be- és kikapcsolni
Hasznalat kozben a keszülek felforrosodik. Figyeljen, hovy ne erjen a futoelemekhez a sutobesejuben.
A felügyelt használatnak megfeleloen használja
- A sütôt kizárólag az elöirt celra használja, vagyis ételek sütésere; barmilyen elterő használat, pédául hóforrásként valo üzemelés nem megfelelo használatnak minősül, következésnéppen veszelyt rejt magában. A gyartó nem vonhato felelosségre barmilyen kárét, amely nem megfelelo, helytelen vagy észerültlen használat okoz.
Hasznalati korlatozások
- A berendezest 8 évnel idösebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességü, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelo utasításokkal latták el öket a berendezés biztonságos használatat illetöen, és megéréttek a használatból eredő veszényeket. Gyermekek nem jatszhatnak a berendezésell. A berendezés tisztitásat és karbantartásat gyermekekCsak felügyelet alatt vegezhetik.
- A keszüléket fizikai, érzékszervi vagy mentalis problémákkal kūzdǒ személyek (ideérte a gyermekeket is), illetve a keszülék mūködtétésuben tapasztalattal vagy jartassaggal nem rendelkezǒ személyekCsak felügyelet alatt használatják, illetve akkor, ha a biztonságukérf felelos személy megtanitotta nekik a keszülék használatát.
- A glyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem jatszanak a keszülékkel.
FIGYELMEZTETÉS: a keszülék és az elérhető alkatrészek műkódésközben felforrósodnak. Ügyelni kell arra, hogy ne érintse meg a fútoelemeket. A 8 evesné fiatalabb gyermekeket távol kell tartani, kíveve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.
FIGYELMEZTETÉS: A hozzaférhétő részek felforrosodhatnak hasznalat kózben. A kisgyermekeket távol kell tartani.
TELEPITÉSI FIGYELMEZTETÉSEK
- A sūtō beépithetō a butorba magasan vagy munkafelület alá.
- Rögzítés elóttBizonyosodjon meg arról, hagy a sutóterjó szellózsben részesül, és igy friss levego juthat a belso alkatrészek lehütéséhz és védelméhez. Keszítse el az abrákon megadott nyilasokat a szerelveny típusanak megfeleloen. A sutó mindig a készülékhez mellekelt csavarokkal rögzítse a butorhoz.
- A keszülék névleges frekvencian történő működtétéséhez nincs szükség további muveletre/beallitásra.
- A tulmelegedes elkerulése érdekében a keszülék nem telepithető konyhafront (konyhaszekrényajtó) möge.
- Az üzembe helyezés során a tulmelegedes elkerülèse erdekében a sutôt le kell valasztani a halózatról.
- Amennyiben a gyartó tevekeny szerepvállalásat igényli a nem megfelelo telepítésból adódo hibák kijavításahoz, erre a szolgáltatasra nem terjed ki a garancia. Kötelezöen kovesse a megfeleloen képzett személyzetet célzo telepítési utasításokat.
- A helytelen telepités személyek, állatok vagy vagyontárgyak károsodását vagy sérulését okozhatja. A gyartó nem vonhato felelosségre ilyen károsodásér t vagy sérulésér.
- A telepítest szakképzett technikusnak kell végeznie, akinek ismernie és tiszteletben kell tartania a telepítés országaban hatályos törvenyeket és a gyartó utasításait.
- A keszülék kicsomagolása után mindig Ellenőrizable, hogy nem sérült-e meg. Problema eseten a telepités elött forduljon az ügyfélszolgálathoz, és ne csatlakoztassa a pápegységhez.
- A keszülék használata elött távolítsa el a csomagolóanyagot.
- A telepités során ne használja a sutóajtó fogantyúját a sutó felemelésére és mozgatasára.
- A keszüléket fogado—butornak és a szomszédos—butoroknak Ellen kell állniuk a 95^ C-os hörmsékletnek.
- A vágasi sérülések elkerülése érdekében ajánlott védokesztyút viselni a telepítés során.
- Ne telepíse a terméket oyan nyílt környezetben, amely ki van teve a légköri hatásoknak.
- A keszüléket 2000 méternél kisebb magasságban történő használatra tervezték.
ELEKTROMOS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÖ FIGYELMEZTETÉSEK
- Az aljzatnak meg kell feelnie a címkén szereplő terhelésnek, továbbá rendelkeznie kell mücködképes foldelo érintkezövel. A foldelövezető szín sárga-zöld. A muveletet kizárólag megfeleloen képzett személy végezheti.
- Az áramforráshoz való csatlakoztatas történhet dugaszolóval vagy rögzített gezetékkel egy, a III. kategoriájú tülfeszültségre vonatkoźó kovetelményeknek megfelelo megszakitónak a készülék és a maximálisan csatlakoztatható terhelés elviselésére képes áramforrás kozé iktatasával, amely összhangban van a hatályos jogszabályokkal.
- Az aljat és a készülékdugo közötti inkcompatibilitás esétén forduljon szakképzett villanyszerelöhöz, akimegfelelo típusura cseréli a készülékdugó. A dugónak és az aljatnak kõtelezően eleget kell tennie a telepítés helyeül szolgálo ország aktuális előirásainak.
- A sarga-zöld bödelökábelt nem szakithatja meg a kapcsoló. Az aljzatnak vagy a csatlakoztatáshoz használt omnipolaris kapcsolónak konnyen elérhetonek kell lennie a készülék telepítését követöen.
Ha a tapkabel megsérül, a veszély elkerülèse érdekében cserétteske ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy mas szakemberrel. Bármilyen javítás ügyében kizárólag az ügyfélszolgálathoz forduljon, és eredeti cserealkatrészek hasznalatát kérje. - Barmilyen munkalat vagy karbantartás megkezdésé elött valassza le a keszüléket az elektromos halózatról.
FIGYELMEZTETÉS: az áramütes lehetöségének az elkerülésé érdekébenBizonyosodjon meg a készülék kikapcsolt allapotárol, mielótt izzócserébe kezdene. - A kiveheto részek eltavolitasa elott a sutot ki kell kapcsolni. Tisztitas utan szerelje össze öket az utasításoknak megfeleloen.
-
Barmilyen elektromos keszülék használata magában foglalja egyes alapvető szabályok szem elött tartását:
-
ne húzza meg a pátkábelt a berendezés csatlakozóaljzataból való levalasztásához;
- ne érjen a készülékhez nedves vagy vizes kezekkel vagy lábakkal;
- altalános tekintetben az adapterek, a tobbfogalatos aljzatok és hosszabbítokábelek használata nem javasolt;
- hibás és/vagy nem megfelelo működés esétén kapcsoljaki a készüléket, és ne nyissa fel a burkolatot.
MEGJEGYZES: mivel a sutó karbantartási munkálatokat igényelhet, javasoljuk, hogy legyen elérheto egy masik fali aljzat a sutó csatlakoztatásahoz, amennyiben a sutôt eltávolitották a telepítés helyeról.
- A nem megfeleloen elvégzett javitás, telepités és karbantartás súlyosan veszélyeztetheti a felhasználót.
- A gyartó ceg kijelenti, hogy nem vallal felelosséget a helytelen telepítés, karbantartás vagy javitás altal okozott kozvetlen vagy kozvetett károkér. Továbbá nem vallal felelosséget a foldelo rendszer hiányaból vagy megszakadásaból eredő károkér (pl. áramütés).
VIGYAZAT: A hokioldo eszkoz veteleten alaphelyzetbe allitasa miatti veszely elkerulese erdekeken ne kõsse a keszülek tapellatasat külso kapcsolóeszközre, peldaul idzitore, illetve ne csatlakoztassa a kszüléket oylan aramkorre, amelyet a szolgaltato szokott szabályos idkozönkent be- és kikapcsolni. - A keszüléket nem úgy tervezték, hogy külso időzítóvel vagy külön távirányító rendszerrel aktivalhato legyen.
HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
- A csepptalca összegyüjti a sutés kozben lecsepego folyadékot.
- Amikor a rácsot az oldalso állványokra helyezi, győzódjön meg arról, hogy az oldal rovidebb része (az utköző és a szélső rész között) a sütő belseje felé irányul. Ha a rácson disztő fémrud van, ügyeljen arra, hogy a sutő külsejéré helyezze, hogy a markajelzés láthato és olvasható legyen. A helyes elhelyezest lásd a felhasználezi kézikönyv Tartozékok részében található képen is.
- Ne használjon durva suroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sutő üvegajtajának tiszításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitól az üveg eltörhet.
- Kizarolag az ehbez a sutohoz javasolt hoerzekel'o szondat hasznalja.
- Sütés kozben lecsapódhat a pára a sutō besejében vagy az ajtó üvegen. Ez természetes jelenség. Ennek a hatásnak a csökkentése érdekében varjon 10-15 percet az áramellatas bekapcsolása után, mielótt etelt tenne a sutōbe. Mindenesetre a paralecsapódás eltúnik, amikor a sutō eléri a sutési hòmér sékletet.
- Nyitott tepsi helyett a zöldségek sütését zarható edényben végezze.
- Kerülje az etel sutöben hagyásat a megsülést kovető 15-20 percent tul.
-
A sütési fázis során felmerülő hosszabb pákimaradás a monitor hibás működéset okozhatja. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálat részleggel.
FIGYELMEZTETES: Ne vonja be a sutó falait alufóliával vagy a keres-kedelmi forgalomban elérhetó egyszer használatos védóanyaggal. A forró zománccal kozvetlenül erintkezó alufólia vagy egyeb védóanyag miatt a belsó részeken a zomanc elolvadhat vagy megserülhet.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne távolítsa el a sútoajtó szigetelesét.
VIGYAZAT: Ne tölse fel az üreg also részét vizzel sütés során, vagy amikor a sutő forró. -
A sūtō helyes használata érdekében tanácsos az ételeket nem kozvetlenüla rácskra és tepikre tenni, hanem inkább sūtópapirra és/vagy különleges tárolóedényekbe.
FIGYELMEZTETÉSEK (*PIROLITIKUS SUTÖKHÖZ)
Tisztitás elótt a tól nagy kiömlést el kell távolítani.
FIGYELMEZTETES: az automatikus tiszitasi ciklus inicializalasa elott:
- Tisztítsa meg a sutő ajtajat;
- A nagyobb és durvabb étel maradványokat nedves szivaccsal távolítsa el a sutő besejéból. Ne használjon tiszítószereket;
- Távolítson el valamennyi tartozékot, és a csuszórekesz készletet (ahol van);
-
Ne helyezzen be konyharuhát.
-
A hússzondával felszerelt sütők esetében a tiszítás elött zárja le a furatot a mellekelt anyacsavarral. Mindig zárja le a furatot az anyacsavarral, amikor a hússzonda nincs használatban.
- A pirolitikus tiszítási folyamat során (ha rendelkezésre áll) a felületek a szokásosnal forróbbak lehetnek, és a gyermekeket távol kell tartani.
- Amennyiben a sūtō fōzǒlaplett rögzǐte, soha ne használja a fōzǒlapot a pirolizátor muködese kōzben, igy megakadályozhato a fōzǒlap tulmelegedese.
2. TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETO
2.1. TERMÉK ATTEKINTÉSE

- Vezérlopanel
- Polcpozicók szama
- Rácsok
- Talcak
- Ventilator burkolat
- Sutóajto
- Oldalso huzalracsok (ha vannak:Csak lapos sutoter eseten)
- Sorozatszám és QR-kód

irja ide a keszulek sorozatszamat kesobbi hivatkozas celjabot.
2.2.TARTOZEKOK
Oldalsó huzalrácsok (csak ha vannak*)

A sütotér mindkét oldalan talalhato oldalso allványokat ugy tervezték, hogy sutés kozben sütotalcát es racsokat helyezenek el.
MEGJEGYZES: 6 vagy 7 szint a modelltol fuggoen.
Sutódalca (csak ha van*)

A sütótilca ideális az egyenletes also barnuláselereséhz, igy tokeletes a sūtemenyekhez espeksūtemenyekhez a sekely, lapos kialakitasnkalkozhentoen. Ezenkvül fozoracs ala helyezvesegithet összegyüjteni a csopogeseket, es megeló: a szennyezodesek kialakulasat a sütöben.
Fémracs

A sutōben levō férmács egy kiveheto, allithato polc, amely tamogatja a fozöedenyeket, biztositja az egyenletes sutest, es megkonnyiti a tiszitast. Kūlönbozō magassagu tanyerok es serpenyok tarolásara hasznalhato a kūlönbozō sutesi igenyek kielegitésere.
Mélyebb télca

A mélyebb tálc aideís a hozzaáodott folyadékokat vagy rétegeket tartalmazó receptekhez, peldáu ragukhoz vagy sultekhez. Mélységét kifejezette ugy tervezték, hogyBiztositsa a benne elkésztitet t éelmiszer kivant allagát.

Teleszkópos gezetők (csak ha vannak*)
A teleszkópos sūtōsinek olyan polcok, amelyek meghosszabbithatok, megkonnyitve az elhelyezés vagy eltávolítást, anélkül, hogy mélyen be kellen nyúnlí a forró sūtǒbe. Javitják a biztonságot és a stabilitást, és kūlönbožó szintekre allithatok be.

Lágyan záródo/lágyan nyílo zsanérok (csak ha vannak*)
A lágyan záródo és nyiló zsanérok szabályozza az ajtó MOZgását, biztosítják a sima MOZgást, és megakadályozzák a becsapódást.

H-Lab tálca - BBQód (csak ha van*)
A homó forma lehetóve teszi a sutés során keletkezó paratartalom megfelelo keringését, magas szinten tartva az etel paratartalmat. A tálába helyezett viz mennyiségetol fuggöens szarazabb vagy „nedvesebb" sutés erhétó el.

H-Lab tálcà - GoZ üzemmod (csak ha van*)
A domboru forma alkalmas a magas homériskleter (220^) torten grillesésre a sutoben, lehetové teva grillesési eredményt meg otthon is, keves fusttel, a talca aljan levó zsirok vizelvezetohatasanak koszönhetoen.

Forgonyars (csak ha van*)
A forgonyárs a felso futoelemmel egyutt mukodik az etel forgatasa pedig homogen sutestbiztosit. Leginkabb kocepes meretu elemiserekhez hasznalatos. Idealis a hagyományos sult izek ujbol felfedezesehez.

Heat Feel érzekeló (csak ha van*)
Ez a hushomero oylan homerseklet-erzekeloo, amely az etelbe helyezve es kabelen keresztul a sutohoz csatlakoztatva lehetove teszi az etel belso homersekletenek szabalyozasat sutes kozben. Elso Sorban halhoz es husho hasznaljak.
Airfry talca (csak ha van*)

Az Airfry talcaBiztositja, hogy a forro levego egyenletesen es harom dimenziosan erje el az etel ami ropogosabb kulsoteredmenyez,mikozben megorzi a belso szaftossagot. A szaft osszegyuj tesehez es a piritashoz helyezze a tepsi tetejere.
2.3. VEZERLOPANEL

A funkciok és a funkciok rangsorolása a modelltol fuggöen modosithato.
- Funkció kivalaszto gomb
- Idö
- Homérséklet
- LED-es kijelzo 7
- Távezérles
- Vilagitasas
- Forgógombos gezérles
FOBB FUNKCIÖK
A kijelzo 4 fofunkcioval rendelkezik:
| Szimbólum | Funkció | Leírás |
| X | Idő | Nyomja meg egyszer a sütés idöartamához, kétsera percszámlához (készenléti üzem-módban), háromszor a napszakhoz és negyszer a késlettetett indításhoz. Készenléti allapotbanCsak a konyhai idözítő érhető el. |
| 月 | Hömérsklet | Nyomja meg egyszer a sütõter hörmsékleténekEllenörzséhez, nyomja meg és tartsa lenyomva3 másodpercig a gyors elömelegítés opcióaktivalásához (csak a sütő elömelegítési fázisában érhető el). Ha az elömelegítés aktiv, a kapcsolódóikon megjelenik a kijelzőn. |
| TávvezérLés be/ki | Nyomja meg a gombot a távirányító aktivalásához,miután párosította a sütőt a hOn alkalmazással(az alkalmazáson keresztül). | |
| Világitás | Nyomja meg a sütőüreg-világításbe-/kikapcsolásához. |
2.4. KAPCSOLAT
Vezeték nélkūli kapcsolat paraméterek
| Technología | WiFi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvenciasáv(ok) [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Maximális teljesítmény [mW] | 100 | 10 |
Termékadatok halózati berendeźesekhez
A termek energiafogyasztása halózati készenlétben, miközben az összes gezetékes port csatlakoztatott, és az összes gezeték nélküli halózati port aktív: 2,0 W
Vezeték nélkūli halózati port aktivalása:
A WIFI modul azonnal bekapcsol, amint a funkciogomb nullatol eltere pozicioba kerul.
Vezeték nélkūlī halózati port kikapcsolása:
A WIFI modul mindig ki van kapcsolva, ha a funkciogomb nulla allasban van.
Ha a gomb mas pozicioba van allytva, lépjen be a WIFI menübe, és valassza az (OFF) KI lehetóseget a WIFI kikapcsolásához.
A Candy Hoover Group Srl kijelenti, hogy a radioberendezes megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és a vonatkozó törvenyi kovetelményeknek az UK piacon. A megfeleloségi nyilatkozat teljes szövege a kõvetkezö internetcimen érheto el: www.candy-group.com
AZ ALKALMAZÁSSAL VALO INTERAKCIÑ MODJA
A keszülék csatlakoztathó az otthoni gezeték nélkūlí halózathoz, és az alkalmazás segísegével távolról mücködtethető. Csatlakoztassa a keszüléket, hogy naprakész maradjon a legúabb szoftverekkel és funkciokkal.
MEGJEGYZES
- A sūtō bekapcsolása után a WIFI ikonok 30 percig villoggan. Ebben az idöszakban lehetöseg van a termek regisztralása.
Gyozodion meg rola, hovy az otthoni Wi-Fi-halozat be yan kapcsolya.
Lepesrol lepesre kiterjedó utmutatast kap mind a keszulékról, mind a mobileszközrol.
A suto csatlakoztatasa akar 10 percet is igenybe yehet. - További utmutatasérét és hibaelharitásérét tekintse meg az alkalmazást.
Töltsle okostelefonjára.


UJ FELHASNZALO REGISZTRALASA
Kattintson a „Regisztracción“ gombra
- Regisztralhat kozosségi fiokokon keresztül,
vagy regisztralhat szemelyes e-mail-cimevel

GYORS PAROSITAS
1. lépés
- Valassza a „Keszülék hozzaádása“ lehetöseget.

2. lépés
- Adjon helymeghatározási engedélyt.

3. lépés
- Valassza ki a sutōt a készülék kategóriájából.

4. lépés
- Kapcsolja be a keszüléket; ha mar be van kapcsolva, kapcsolja ki, majd ujra be.

5. lépés
Bekapcsolás után a hOn alkalmazás elkezdi keresni otthoni keszülékét.

6.1-6.2. lépés
- Valassza ki otthoni keszülékét, érintse meg a „Csatlakozás" gombat, és varjonnéhány masodpercet.


7. lépés
- A rendszer megtalája a sütôt, és a hOn alkalmazás segítsegével vezérelheti.


A WIFI BEÁLLITÁSOK MÓDOSITÁSA
A keszülk regisztrálása után a felhasznaló megvaltoztathatja a WIFI beallitásokat a következök kozöttt:
WIFI BEKAPCSOLVA: A sutó allapotátCsak az alkalmazás segitségével lehet nyomon kovetni.
- WIFI KIKAPCSOLVA: A sūtō nincs csatlakoztatva, de regisztrálva van, és halózati hitelesítő adatokat mentett.
WIFI HELYREALLITASA: A kapcsolat alaphelyzetbe all, es uy regisztracio lehetseges.
- Forsassa el a funkciogombot a WIFI menüben.
- A kijelzón az „On" (Be) felirat jelenik meg.
- Forgassa el a tarcsat, amig az „Off" (Ki) vagy az „rSt" visszaallitasi beallitas meg nem jelenik.





TÁVVEZÉRLES
A távezérles szamos elónnyel jr a felhasznalok szamára, noveli a kényelmet, a hatékonysagot és az általános sütési élményt, mivel lehetőve teszi a termék kóvetlen vezerlését mind a készülékról, mind a hOn alkalmazásból
Ez a funkció lehetóve teszi kūlònbözō funkciók használatát a készüléken keresztül, mint pédául: az alkalmazásban már elérhető receptek vagy sütési programok azonnali vagy utemezett inditása; a receptek elorehaladásanak valós idejú nyomon követese; a használt sütési paraméterek beallitása; a sütési folyamat nyomon követese a szonda segitségevel.
Ezenkivül lehtoség van arra, hogy ertesitesek kapjon a programok vagy receptek befejezse utan. A tavvezlerés kizarolag a termek regisztralasakor aktivalható.

MEGJEGYZES: A termek összes sütési funkciójához elérheto, kiveve a Csöben sültek
és a Supergrill programokat.
A távyérlés aktivalása:
- Forsassa el a funkciogombot a WIFI menüben.
- Nyomja meg a gombat.
- A kijelzón a „hOn" felirat jelenik meg. Mind a WIFI, mind a távirányító ikonok megjelennek.
- Nyissa meg az alkalmazást, valasszon ki egy programot, és hagyja, hogy a sütés megkezdódjön. A folyamat során lehetőség van a programpárámterek vezerlésére és modosítására mind a termékból, mind az alkalmazásból.



A távrezérló a sütési folyamat során a kapcsolódo gomb megnyomásával is aktivalhato.



A távészérlés leallitasa:
Mikózben a sütési program folyamatban van, kozvetlenül a termékból is leallithato a funkciógomb.masik pozióba forgatásával. Ezek a muveletek megszakíjták a sütési folyamatot.
Egy masik lehetoseg ha, ha megnyomja a keszulekhez kapott tavvezerlo megfelelo gombjat. Ezek a mveletek megszakitjak a sutesi folyamatot.



A sūtési programot távolró is leallithatja az alkalmazás segítségevel a kijelzó „STOP" (Leallitás) gombjára kattintva. A sūtō automatikusan leallitja a sūtét.
i MEGJEGYZES: Ha a felhasznaló leallitja a folyamatban levov sutest a sutobol, a leallitott sutes egyidejuleg az alkalmazasban is megjelenik.

3. MIELÖTT ELKEZDENÉ
3.1. KEZDÉSHEZ SZÜKSEGES INFORMÁCIÖK
Amikor eloször bekapcsolja a sutôt, némi füstöt észlelhet. Ne aggódjon: várja meg, amíg a füst eloszlik, mielott használná a sutôt.
Az ajtó muködése
A grillt hasznaló funkciok esetében az ajtokapcsoló technologiajanak kösünhetoen a sutō automatikusan szunetelteti a fütoelemeket, amikor kinyitja az ajtó, és folytatja a sütest, amikor becsukja.
Ez a funkció csakBizonyos suto-konfiguracióknal érheto el. Minden pirolitikus modell rendelkezik ilyennel.
A pirolitikus tisztitasi folyamat soran a suto ajtaja mindig zárva marad. Ha nincs zárva, a suto 24-es hibakódot jelenít meg, és szünetelteti a tisztitasi funkciót.
A vilagítás muködése
A sütöteret egy vagy több izzó világitja meg, amelyek öltalában minded alkalommal aktivalódnak, amikor egy sütési funkció elindul.
Az ajtókapcsolóval felszerelt sütóknél (lásd alább) a lámpa automatikusan bekapcsol, amikor az ajtó kinyitják.
A lampa gombbal felszerelt sütok esetében a világítás aktivalására is használhato. Ha a sütő ajtaja tobb mint 10 percig nyitva marad, a lampák automatikusan kialszana
A pirolitikus tisztitási folyamat során a lámpa nem világít. *
A hütoventilator mukodese
A hʊtʊventilátor feelós a Hö elvezetésért, a sutō és környezete tulmelegedésének megakadályozásáert, valamint a konyhai készülékeknek a magas homérseklet hatásaitól való védelméert. Emiatt a hʊtʊventílátor meg a sutō kikapcsolása után is egy ideig hallhato marad.
A sütési ciklus alatt és utan a sutő belso hómr sékletehez igazodva muködk.
Amikor a hütóventilátor muködk, általában enyhe zummög vagy bugó hangot ad ki. A sutō ajtaja és a kezelöpanel kozöttl résból meleg legáramlást is eszlehlet. Pirolitikus tiszítías során, és amikor az ajtó zárva van, a hütóventíator be van kapcsolva. *
Az Eco funkció alatt a lámpa nem világít.
(*csak pirolitikus sutokhoz)
Az allapotsor mukodese
A beallitott programokon alapulo allapotsor leegyszerusiti a homerseklet es az ido ellenorzaset. Az elomelegitest magaban foglalo funkciok esetuben megeleniti a homerseklet-emelkedest ebben a fazisban. A sutesi programok es a pirolitikus tiszitasi funkci o ran a sutesi ido visszaszlalasat es a tiszitasi ciklust mutatja.


3.2. ELSO HASZNÁLAT
A keszülék elso bekapcsolásakor az elso lépés a pontos idö beállitása, a 13 amper vagy 16 amper kózotti valasztás, a fenyerő és a hangerő kivalasztása.
AZ IDÖ BEALLITÁSA: A kijelzón a villogg „12:00" elore beallitott idö jelenik meg. A modosításhoz nyomja meg az gombot, és használja a jobb oldali gombot az ora beallitásához. Nyomja meg ujra a gombot, és kõvesse ugyanazt az eljarast a perc beallitásához. A megerősítéshez nyomja meg ujra a gombot.








- ARAMERÖSSEG: Alapertelmezés szerint a sutó nagyobb teljesitményre van beallitva, amely alkalmas a 3 kW-nal (16 A) nagyobb teljesitményú háztartások szárára. Ha az otthonaban alacsonyabb teljesitmény erhető el, ezt a beallitast 13 A-re modosithatja.
Ez a beallitas befolyasolja, hogy a suto milyen gyorsan melegszik fel. A magasabb opcio (16 A) kivalasztasa azt jalenti, hogy gyorsabban felmelegszik (mert a teljesitményfelvétel megno).
A kijelzon két lehtoseg kozul valaszthat: 13 A és 16 A. EgyszerüenCsak forgassa el a jobb oldali gombot a kivant ertek kivalasztásahoz, majd nyomja meg a ④ gombot a megerositéshez.




i MEGJEGYZES: Az aramerosseg beallitasananak lehetosegeCsak az elso telepités soran erheto el. A beallitott aramerosseg modositasahoz olvassa el a telepités utani utasitasokat.
FENYERÖSSÉG: A kijelzón a „br“ szimbóolum lathó. A számok a fényerő intensitását jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatásával szerkesztethök. A megerősítéshez nyomja meg a gombot




HANG: A kijelzon az „Sn“ szimbólum láthato. A számok a hangintenzitás szintjét jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatasával szerkeszthetök. A megerósítéshez nyomja meg a gombat




Amikor a sūtō készenléti üzemmodban van, a Hómerséklet és a Lámpa gomb 5 masodpercig tartó egyidejú lenyomásával visszatérhet a kezdeti beallitásokhoz.

3.3. ELOZETES TISZTITÁS
Az elso hasznalat elott tiszittsa meg a sutot. Törölje at a külso felületeket nedves, puha törlokendövel. Mossa at az összes tartozékot, és törölje at a sutö belso reszet forró viz és mosogatoszer oldatabal. Allitsa be az üres sutot maximális homéskletre, és hagyja igy korulbelül 1 oran at, igy eltavolithato az uy terméknél tapasztalható szag.



4. A TERMÉK MÜKÖDÉSE
4.1. A TERMÉK MÜKÖDESE
A SUTO BE- ES KIKAPCSOLASA
A sūtō bekapcsoláshoz forgassa el a funkciogombot (az oramutato jarásával megegyező/ellentétes irányba), és valasszon egy sūtesi programot. A kikapcsoláshoz allitsa a funkciogombot „0” allásba.


SUTÉSI PROGRAM BEÁLLITÁSA
Forgassa el a funkciogombat, és valassza ki a kivant programot. A kijelzón megjelenik egy alapértelmezett homérseklet, amely minded pillanatban szerkesztethö a jobb oldali gomb elforgatasával (az oramutató jarásával megegyező irányban a homérseklet noveléséhez és az oramutató jarásával ellentêtes irányban a csökkentéséhez).
IDÖ MENÜ
Nyissa meg az Idö menüt az gomb megnyomásával. A navigáláshoz koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az szükséges a következő beallitások megnyitásához:


MEGJEGYZÉS: egyszerre tobb paramétr ném állithato be, ezér csak az utolsó paramétr marad a memoríaban, amig az előző törólódik.
SUTÉS IDÔTARTAMA
Lehetové teszi a kivalasztott recepthez szükséges suteşi ido beallitásat.
AKTIVÁLÁS: nyomja az gombot az Idö menübe valo belépeshez. Koppintson annyszor az gombra, ahányszor az a „Sütés idöartama" funkció kivalasztásához szükséges. Ezután használja aforgogombos vezerlést az érték szabályozásához.




A visszaszámlálas az elömelegítés végén kezdódk (ha van). A sütési fázis során a jobb oldali gombelforgatásával modosíthatja az idóttartam értékét. Az idóttartam leteltével a sütés leáll.
PERCJELZO
Lehetové teszi a sutó ebresztóraként valo hasnálatat.
AKTIVALÁS: nyomja az gombot az Idö menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor
az gombra, ahanyszor az a „Percjelzö" funkció kivalasztasához szükséges. Ezután használja a forgógombos vezerlést az érték szabályozásához.




Ha a funkcio be van allitva, a kijelzon megjeleno elodleges informacion mindig az ido. A homerseklet szerkesztesehz nyomja meg a gombot a dedikalt szerkesztesi modba valo belepeshez.
Az idotartam letelte utan a sutes addig folytatodik, amig a bal oldali gombot a 0-s allasba nem forditja.
Az gomb megnyomásával ez a funkció akkor is beallithato, ha a sutő készenléti üzemmodban van. Ha aktivalva van, a percszámálo sutó sutesi funkcióitól fuggetlenül mukodik.
KESLELTETETT INDITÁS
Lehetoveteszi a sutés kezdési idopontjanak kivalasztasat.
AKTIVALAS: nyomja az gombot az Idö menübe valo belépeshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahanyszor az a „Késleltetett inditás" funkció kivalasztáshoz szükséges. Ezután a gomb segitségével allitsa be a sutes kezdési idejét.




i MEGJEGYZES: A késlettetett inditásCsak a sütési idöartam beallitasa után aktivalhato, es nem érhető el a grill funkcióival.
TOVÁBBI FUNKCIÖK
GYERMEKZÁR
Ez a funkció lehetové teszi a képernyo zárolásat annak érdekében, hogy megakadályozza a kiskoruák altali nemkivánatos hozzaférést. A képernyozár aktivalásahoz nyomja meg és tartsa lenyomva eigyszerre a Távvezérles és a Lámpa gombokat.
Ismételje meg ugyanezt a muveletet a zárolás kikapcsoláshoz.

4.2. SUTÉSI FUNKCIÓ
GYORS ELOMELEGITÉSI OPCIÓ
Az elomelegitési fazis felgyorsitasa erdekében a gyors elomelegitési opci kivalaszthato a homerseklet ikon 3 masodpercig tortenö megnyomásával, miután kivalasztotta a sutesi programot és a homersekletet.
Ez az opcio a kivalasztott sutesi funkciotol fuggetlenul aktivalja a ventilator es a futoelemek kombinacionjat.
Az energiaatakarekossag erdekében a gyors elomelegités aktivalásakor a sutotér ventilatóra kikapcsol, amig a sutó el nem éri a kivist homérsekletet.
4.2.1. SZABVÁNYOS FUNKCIÖK
i MEGJEGYZES: az elomelegitest igenylo funkciok esetuben gyozodjon meg arrol, hogy ebben a fazisban minded tartozekot eltavolitott.
| Szim-bóolum | Funkció | T °C alapér-telmezett T °C tartomány | Javasolt polchelyzet | Előme-legítés | Jvaslatok |
| Eco | *ECO | +190 °C és +150-220 °CKÖZÖTT | L3/L4 | NEM | IDEÁLIS: hús, hal vagy zöldség sütéséhez Ez a funkció lehetővé teszi, hogy energiát takarítson me a sütés során, miközben az ete nedvesen és gyengéden tartja. A sütő belső világítása ki van kapcsolva |
| *Statikus | 30-250 °C | L2/L3 | Igen/Gyors előme-legítés | Igen/ Gyors előme-legítés | IDEÁLIS: sütemények,kenyerek, kekszek, quiche sütéséhez egy szinten, felső és also melegítés mellett. A Heat Feel érzékelővel használható. |
| Többsztü | +160 °C és +50-250 °CKÖZÖTT | L4 (egy tílca) L2+L5 (két tílca) L2+L4+L6 (három tílca) | Igen/Gyors előme-legítés | Igen/ Gyors előme-legítés | IDEÁLIS: sütemények, kekszek és pizzák sütéséhez egy vagy több szinten. Ideális különböző ételek elkésztíteséhez. A Heat Feel érzékelővel használható. |
| **Supergrill | 05 01-05 | L6 | NEM | IDEÁLIS: nagy mennyiségü kolbászhoz, steakhez és pirítós kenyérhez. A grilleő fütőelem alatti teljes terület felforrósdik. C sukott sütőajtóval használjia. Forsassa meg az etelt a sütési fázis kétharmadánál (ha szükséges). | |
| **Csőben sültek (***) | +200 °C éS +150-250 °C KÖZÖTT | L4/L5 | lgen/ Gyors előme-legítés | IDEÁLIS: egész húsdarabokhoz (sültekhez) vagy reszelt ételekhez. C sukott sütőajóval használja. Csúsztassa be a cseppgyűjtő tálcát a polc alá a lecsöpóg folyadék összegyűjtéséhez. A sütés során félidőben fordítsa át az ételt, ha szükséges. | |
| Airfry (***) | +200 °C éS +150-250 °C KÖZÖTT | L3/L4 | NEM | IDEÁLIS: fagyasztottéelmiszerek vagy oyan rántott, félkész ételek készítéséhez, amelyeket általában sütni kell. A dedikált tálcának kõszönhetően a forró levegő egyenletesen áramlik az éelmiszereken. | |
| ↓°C | Gentle cooking | +70 °C éS +50-90 °C KÖZÖTT | 3. szint | NEM | IDEÁLIS: lassú sütéshez sous-vide-szerü eredmünyel. Használja húshoz, halhoź és zöldségekhez Preci Probe szondával használható. |
- Az EN 60350-1 követelmenyei szerint merve az energiafogyasztás és energiaosztály meghatározá séltábal.
** Csukott sutoajtóval használja.
*** A suto modelljetol fuggoen.
4.2.2. KÜLÖNLEGES FUNKCIÖK
| Szim-bóolum | Funkció | T °C alapér-telmezett T °CTartomány | Javasolt polchelyzet | Előme-legítés | Jvaslatok |
| Pizza | +300 °C és +200-300 °C KÖZÖTT | 2/3 | NEM | IDEÁLIS: mindedféle pizzáhoza sütő előmelegítese nélkül.Használjon alançonyabb hörmer sékletet a fagyasztott termé-kekhez, és 300 °C hörmer-sekletet a házi készítésüreceptekhez |
VEZETÉKES SZONDA
- Csatlakoztassa a szondat a suto tervezett portjahoz, es helyezze be a tartozekot az etelbe.
- A kijelzón megjelenik a Szonda ikon. Csak erre a celra szolgálo funkciók vagy sütési programok állnak rendelkezesre. Ettól a pillanattól kezdye a kijelzett hórm séklet a szonda hórm séklete lesz
- Valassza ki a sūtési funkcioti, es allitsa be a szonda celhōmérsekletét a kezdéshez. A sutō ezután a szonda adataival figyeli az etel belso hōmérsekletét, es a kivist homérseklet eleresekor leallitja a sūtést.
MEGJEGYZES: A szonda hasznalatakor nincs szukseg fozesi idozitobeallitasara; az automatikusan leall a beallitott homerseklet eleresekor.
- A kivist belso homerseklet elerelekor megszolal a riasztó, és a sutő kikapcsol. Mielott kiveszi az etelt a sutőból, ügyeljen arra, hogy ovatosan vegye ki a szondat az etelból.



A képernyón megjelenik a Szonda ikon. CsakBizonyos funkciok vagy suteşi programok érhetők el, ha ez az ikon aktív. Ha más funkciókat的概率 használni, a sutó a „szonda nem hasznáható" uzenetet jeleniti meg.

Fózési tippek
A szonda egyetlen mérési ponttal van felszerelve. Helyezze be teljesen az ételbe úgy, hogy a fémhegy az étel közepén helyezkedjen el. Helyezze ezt a pontot a lehetó legközelebl az étel legvastagabb (leghidegebb) réséhez, hogy pontosan figyelemmel kiserje a sütési folyamatot.

A szonda kézi funkciókkal (statikus, statikus + ventilátor, grill, supergrill, gratin, csöbensültek és többszintú), ÉTELKÉSZITÉSI KATEGÖRIÁKKAL (hús, hal és zöldseg) és Gentle cooking fungkcióval használható.
| Élelmiszer kategoriya | Javasolt mag T °C | Javasolt pzptionálás |
| Marhasült | 45 °C | Átlósan a legvastagabb részen.A hengeres formájú ételek(pl. marhasült) esetében a csúcsa geometriai kózépponthoza lehető legközelebb tolja be. |
| Sült húsok | 55 °C / 60 °C / 65 °C | |
| Szárnyasok | 83-85 °C | A mell legvastagabb részébe |
| Hal (egész/steak) | 65 °C | Átlósan a legvastagabb részen |
| Kenyér/ragu | 90 °C | Az étel geometriaikózéppontjához kõzel |
5. SUTÉSI IRÁNYELVEK
5.1. ALTALÁNOS SUTÉSI TÁBLAZAT
| Kategorie | Recept | Szintek száma | Fözési program | T °C | Elöme-legités | Sütési tartozék | Polcpozićo | Elömelegités utáni sütés idő" (perc) |
| Édes pékáru | Apró-sütemények/muffinok | 1 | Statikus tõbbszintü | 175 °C160 °C | Süteményes tepsiSüteményes tepsi | L3L4 | 20-3030-40 | |
| 2 | Tõbbszintü | 150 °C | Y | Sütés + Mél,yebb tálcák | L2+L5 | 30-40 | ||
| 3 | Tõbbszintü | 140 °C | Süteményes tepsi | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Piskótatészták(26 cm 0) | 1 | Statikus | 170 °C | Férmács + Tortaforma | L2 | 30-40 | ||
| Tõbbszintü | 150 °C | Y | Férmács + Tortaforma | L4 | 40-50 | |||
| 2 | Tõbbszintü | 150 °C | Férmácsok + Tortaforma | L1+L4 | 50-60 | |||
| Kekszek/vajas kekszek | 1 | Statikus tõbbszintü | 150 °C150 °C | Süteményes tepsiSüteményes tepsi | L3L4 | 25-3030-40 | ||
| 2 | Tõbbszintü | 140 °C | Y | Sütés + Mél,yebb tálcák | L2+L5 | 30-40 | ||
| 3 | Tõbbszintü | 140 °C | Süteményes tepsi | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Choquette | 1 | Statikus | 190 °C | Süteményes tepsi | L4 | 25-35 | ||
| 2 | Tõbbszintü | 170 °C | Süteményes tepsi | L3 | 25-35 | |||
| Yorkshire puding | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Süteményes tepsi | L3 | 20-30 | |
| Habcsók | 1 | Tõbbszintü | 90 °C | Y | Süteményes tepsi | 90-160 | ||
| Macaron | 1 | Statikus | 150 °C | Y | Süteményes tepsi | L3 | 15-20 | |
| Almás pite | 1 | Statikus | 185 °C | Y | Férmács + Tortaforma | L2 | 60-70 | |
| 1 | Tõbbszintü | 170 °C | Y | Férmács + Tortaforma | L4 | 65-75 | ||
| Forditott almatorta | 1 | Statikus | 170 °C | Y | Férmács + Tortaforma | L2 | 40-60 | |
| Csokoládé szuflé | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Süt ötálca + Sütőformák | L3 | 10-15 | |
| Sajttorta | 1 | Statikus | 150 °C | Y | Férmács + Tortaforma | L2 | 50-65 | |
| Mélyhütött croissant | 1 | Statikus | 180 °C | Y | Süteményes tepsi | L3 | 20-25 | |
| Kategorie | Recept | Szintek szama | Fözési program | T °C | Elöme-legités | Sütési tartozék | Polcpozión | Elömelegités utáni sütés idő* (perc) |
| 2 | Statikus | 180 °C | Süteményes tepik | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Töbszintü | 160 °C | Süteményes tepik | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Rétes, fagyasztott | 1 | Statikus | 210 °C | Y | Süteményes tepsi | L3 | 30-45 | |
| Kenyerek és lepények | Piritott kenyér | 1 | Supergrill | 5 | N | Férmács | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Süteményes tepsi | L2 vagy L3 | 25-35 | |
| Kenyér, egészben | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Süteményes tepsi | L3 | 35-50 | |
| Sós pite és csöben sültek | Sós süte-mények / lepények (26 cm Ø) | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Férmács + Quiche konzervdoboz | L1 vagy L2 | 30-50 |
| 2 | Töbszintü | 180 °C | Y | Férmács + Quiche konzervdoboz | L1+L4 | 50-70 | ||
| Sajtszflé | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Sütõtálca + Sütőformák | L3 | 20-35 | |
| Lasagna, friss | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Férmács + Sütõtalló edény | L3 | 40-60 | |
| Lasagna, fagyasztott | 1 | Statikus | 180 °C | Y | Férmács + Sütõtalló edény | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, fagyasztott | 1 | Statikus | 180 °C | Y | Férmács + Sütõtalló edény | L3 | 45-55 | |
| Sült tészta | 1 | Csöben sültek | 200 °C | Y | Férmács + Sütõtalló edény | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, friss (tálca) | 1 | Statikus | 250 °C | Y | Süteményes tepsi | L2 vagy L3 | 15-20 |
| Pizza, friss (tálca) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Süteményes tepsi | L2 vagy L3 | 18-25 | |
| 2 | Töbszintü | 180 °C | Y | Sütés + Mél,yebb tálcák | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, friss (kerek) | 1 | Statikus | 250 °C | Y | Süteményes tepsi | L2 vagy L3 | 8-10 | |
| Pizza, friss (kerek) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Süteményes tepsi | L2 vagy L3 | 15-20 | |
| 2 | Töbszintü | 180 °C | Y | Sütés + Mél,yebb tálcák | L2+L5 | 30-40 | ||
| Fagyasztott pizza (vékony tésztás) | 1 | Statikus | 220 °C | Férmács | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Töbszintü | 200 °C | Y | Férmács | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Töbszintü | 180 °C | Férmács | L2+L4+L6 | ||||
| Fagyasztott pizza (vékony tésztás) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Férmács | L2 | 10-15 | |
| Kategória | Recept | Szintek száma | Fözési program | T °C | Elöme-legités | Sütési tartozék | Polcpozício | Elömelegités utáni sütesi idö* (perc) |
| Hús és baromfi | Egész sümlt csirke (1-1,2 kg) | 1 | Csöben sümtek | 220 °C | Y | Férmács/L4 Helyezeza hátlap tálcát az L1-re 150 ml vízzel | L4 | 40-60 |
| Csirkecomb | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Air fry tálica** | L4 | 30-50 | |
| Sümlt kacsa | 1 | Csöben sümtek | 200 °C | Y | Férmács + Sütöalló edény | L3 | 50-60 | |
| Hús és baromfi | Kakas | 1 | Csöben sümtek | 220 °C | Y | Férmács; Helyezeza tepsit L1-re | L4 | 20-40 |
| Pörkölt pulyka | 1 | Csöben sümtek | 200 °C | Y | Férmács + Sütöalló edény | L3 | 50-60 | |
| Sertésborda (1000-1200 g) | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Férmács + Sütöalló edény | L3 | 80-100 | |
| Kolbász | 1 | Supergrill | 4 | Y | Férmács | L5 | 40-50 | |
| Marhahúsfilé (1000-1500 g) | 1 | Gentle cooking** | 60 °C | N | Férmács + Sütöalló edény | L3 | 60-80 | |
| Marhasült (500 g) | 1 | Csöben sümtek | 220 °C | Y | Süteményes tepsi | L3 | 20-40 | |
| Fasirt (1000-1500 g) | 1 | Statikus | 180 °C | Y | Süteményes tepsi | L3 | 40-50 | |
| Sümlt csirke burgonyával | 1 | Csöben sümtek | 200 °C | Y | Mélyebb tálica | L4 | 45-60 | |
| Hal és tenger gyümölçsei | Grillezett tengeri ételek | 1 | Supergrill | 4 | N | Férmács | L5 | 15-30 |
| Fagyasztott halrudak | 1 | AirFry** | 200 °C | N | Air fry tálica** | L4 | 20-25 | |
| Sümlt hal | 1 | ECO | 200 °C | N | Férmács; Helyezeza tepsit L1-re | L3 | 40-60 | |
| Zöldségek | Zöldseggratin | 1 | ECO | 200 °C | N | Férmács + Sütöalló edény | L3 | 80-90 |
| Fagyasztott hasabburgonya (300-500 g) | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Air fry tálica** | L4 | 18-25 | |
| Csöben sümlt burgonya | 1 | Csöben sümtek | 200 °C | Y | Férmács + Sütöalló edény | L4 | 15-25 | |
| Sümlt krumpli | 1 | Statikus | 200 °C | Y | Süteményes tepsi | L4 | 30-50 |
A fózési ido a fogyaszto receptjétól es az össetzevöktól fuggoen valtozhat.
* ha elomelegités szükséges
** A suto modelljetol fuggoen.
MEGJEGYZES: Sutemenyek, lepenyek es egyeb oylan receptek elkésztéshez, amelyekhez 2 szinten elhelyezett sutoforma vagy tartaly szükséges. Helyezze a felsó talcat a bal oldalra, az also talcat a jobb oldalra.
5.2. EVERYDAY COOKING TÁBLAZAT
Az Etelkategória menu lehetóve teszi a különbozó receptek elkésztíteset a sutő elomelegítese nélkül, az egyes kategóriák igényeihez szabott specialis fozési programoknak koszonhetoen.
A sūtési program kīválasztása után megjelenik az alapértelmezett idó, és a jobb oldali gomb elforgatásával szerkeszthetó; a fózési hòmér séklet a megfelelo ikon megnyomásával modosithato. Mindkét parameter korlátozott tartományon belül állithato be, az alábbi tablázat szerint.
| Szim-bóolum | Leírás | Előme-legítés | Polcpo-zićó | Hömér-séklet-tartomány (°C) | Idötar-tomány (perc) | Heat Feel hömér séklete (ha rendel-kezésre áll) | Leírás |
| Hús | NEM | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Marha-, borjú-és sertéssülthöz, baromfihoz és húsdarabokhoz. | |
| Hal | NEM | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Egész halhoz és halfiléhez. | |
| Zöldségek | NEM | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Sült zöldségekhez és burgonyához. |
i MEGJEGYZES: ha a suto kikapcsolasa utan szukseg van a sutes folytatasara, javasoljuk, hogy kerulje az Everyday Cooking sutesi programok hasznalatat, es inkabba szabvanyos funkciokat valassza.
| Recept | Adag mérete | Fózési program | T °C | Sütési tartozék | Polcpozión | Sütési idő (perc) |
| Marhasült | 500-800 g | Hús | 190 °C | Férmács | L3 | 30-40 |
| Marhahuúfilé | 200 g | Hús | Férmács | L3 | ||
| Fasírt | 1000-1500 g | Hús | 180 °C | Férmács | L3 | 40-50 |
| Wellington bélzsín | 500 g | Hús | 200 °C | Férmács | L3 | 50-80 |
| Portói sullt | 800-1000 g | Hús | 200 °C | Férmács | L3 | 40-70 |
| Oldalas | 1000-1200 g | Hús | 200 °C | Férmács | L3 | 80-100 |
| Bárányborda | 800-1000 g | Hús | 200 °C | Férmács | L3 | 60-80 |
| Báránycomb | 1500-2000 g | Hús | 190 °C | Férmács | L3 | 80-100 |
| Lazacfilé | 200-600 g | Hal | 170 °C | Süteményes tepsi | L3 | 20-35 |
| Tonhal steakek | 600 g (kb. 4 db) | Hal | 180 °C | Férmács | L3 | 10-20 |
| Kardhal steakek | 700 g (kb. 4 db) | Hal | 200 °C | Süteményes tepsi | L3 | 15-20 |
| Tökehalfilé | 600 g (kb. 4 db) | Hal | 150 °C | Süteményes tepsi | L3 | 10-20 |
| Nagyszemü durbincs, egész | 1 | Hal | 170 °C | Süteményes tepsi | L3 | 35-45 |
| Nagyszemü durbincs, filé | 600 g (kb. 4 db) | Hal | 150 °C | Süteményes tepsi | L3 | 10-20 |
| Tengeri sugér filé | 600 g (kb. 4 db) | Hal | 150 °C | Süteményes tepsi | L3 | 10-20 |
| Sóban sull hal | 1 | Hal | 220 °C | Süteményes tepsi | L3 | 30-40 |
| Halnyárs | 8 db | Hal | 150 °C | Férmács | L3 | 20-30 |
| Töltrött tintahal | 4 darab | Hal | 180 °C | Süteményes tepsi | L3 | 25-40 |
| Egész kenyér | 1 | Pékáru | 200 °C | Férmács | L3 | 35-50 |
| Rozskenyér | 1 | Pékáru | 190 °C | Férmács | L3 | 35-50 |
| Szendvicscipó | 1 | Pékáru | 200 °C | Férmács | L3 | 35-50 |
| Fagyasztott bagett | 1 | Pékáru | 200 °C | Férmács | L3 | 15-25 |
| Fagyasztott leveles tészta snack | 1 | Pékáru | 190 °C | Férmács | L3 | 20-30 |
| Édeskömény | 1 tálca | Zöldségek | 200 °C | Férmács | L3 | 30-40 |
| Recept | Adag mérete | Fõzési program | T °C | Sütési tartozék | Polcpozúcio | Sütési idő (perc) |
| Vegyes zöldségek | 1 tálica | Zöldségek | 190 °C | Fémrács | L3 | 40-45 |
| Karfiol | 1 tálica | Zöldségek | 190 °C | Fémrács | L3 | 40-50 |
| Sütőtök, kocka(ALAKU) | 1 tálica | Zöldségek | 200 °C | Fémrács | L3 | 30-40 |
| Töltnott paprika | 1 tálica | Zöldségek | 180 °C | Fémrács | L3 | 70-80 |
| Töltnott cukkini | 1 tálica | Zöldségek | 190 °C | Fémrács | L3 | 35-45 |
| Sárgarépa rudak | 1 tálica | Zöldségek | 180 °C | Süteményes tepsi | L3 | 35-40 |
| Brokkoli | 1 tálica | Zöldségek | 190 °C | Süteményes tepsi | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 tálica | Zöldségek | 190 °C | Fémrács | L3 | 40-45 |
| Zöldséges lepény | 6 ramekin | Zöldségek | 180 °C | Sütőtálca + Sütőformák | L3 | 25-35 |
6. APOLÁS ÉS TISZTITÁS
6.1. ÁLTALÁNOS JAVASLATOK
A rendszeres tiszitás meghosszabbithatja a keszüléke elettartamát. Barmilyen kezi tisztitási muvelet vegrehajtasa elött varja meg, amig a súto lehúl.
- A sūtō tōkeletesen tisztán tartása a sūtō minded egyes hasznalatát követōen minimális tiszṭitást igényel.
- Ne vonja be a sūtōfalakat alufóliával vagy a kereskedelmi forgalomban elérhetō egyszer használatos védóanyaggal. A forro zománccal kozvetlenül erintkezō alufólia vagy egyéb védóanyag miatt a belso részeken a zomanc megolvadhat vagy megsérülhet.
- A sūtō tūlzott mertékū beszennyezódése és az ebböl származó erós füstös illatok megelóźese érdekében javasoljuk, hogy ne használja a sūtōt rendkivül magas hòmérsekleten. Alternativaként javasoljuk a sūtesi idō megnövelését és a hòmérseklet csekény mertékū csökkentését.
- A sūtōhöz mellekelt tartozékokon kivül javasoljuk, hogy csak oyan edényeket és sūtóformákat használjon, amelyek Ellenállnak a rendkívül magas hómér sékletnek.
6.2.A SUTO TISZTITASA
6.2.1. A SÜTO BELSEJÉBEN: tisztlítási funkciók
Pirolitikus tiszítatas (* a sutő modelljétól fuggöen)
Ez a folyamat az azonos nevú kémiai folyamaton alapul, amely magában foglalja a komplex anyagok hókezeléssel történő bomlását.
Az inditás után automatikusan bezárja a sutō ajtaját, és gyorsan 410 °C-ra emeli a hómer sékletet.
A tiszitási ciklus végén a sütóterben minimális porlerakódás marad, amelyet nedves ruhával konnyen le lehet torolni.
Hogyan mukodik:
- Távolítson el minded tartozékot a sütóból, pédául rácsokat, oldásó állványokat és oldásó állványcsavarokat (*);
- Kapcsolja be a funkciogombat. Forgassa el a tarcst a Pirolitikus program beallitasahoz; Hagyja, hogy a funkcio az elore beallitott ideig mukodjon. A folyamat soran es a kvetkez hutesi fazisban a suto ajtaja zarva marad.
- Amikor a keszülék lehult, tiszütsa meg a sutő belso felületeit egy ruhéval.
FIGYELMEZTETÉS: Mielótt hozaérne, gyözödjön meg rola, hogy a keszülék lehult. Legyen övatos minded forró felülettel, mert fennáll az égési sérulés veszelye. Használjon desztillält vagy iható vizet.
(*)csak a 7 szinttel rendelkez o modelleknél.



Hydroeasy
A Hydroeasy fungciot ugy tervezték, hogy konnyeden kezelje a konnyu szennyezodeseket, es gyors es kornyezetbarat megoldast nyujtson a sutoter tiszitatasahoz a goz erejvel.
Hogyan mukodik:
- Ontson 100 ml vizet a suto also bemelyedesébe.
- Kapcsolja be a gombot. Ha szükséges, forgassa el a forgogombot a Hydro Clean program beallitásához. Hagyja, hogy a funkció az elore beallitott ideig muködjon.
- A tisztítási folyamat végén hagyja lehúlni a sütót.
- Amikor a keszülék lehult, tiszítsa meg a sutő belso felületeit egy ruhéval.
- FIGYELMEZTETÉS: Mielott hozaérne, gyözódjön meg rola, hogy a keszülék lehult. Legyen ovatos minded forró felülettel, mert fennáll az égési serulés veszelye. Használjon desztillält yagy iható vizet.




Katalitikus tisztlatas
A sutoteret katalitikus panelek burkoljak, és azt a luxust kinaljak, hogy soha tobbé nem kell megkuzdenie a koszos sutővel.
A panelek specialis zomanccal vannak bevona, amely mikroporozus szerkezetü, és képes elnyelni a kifroccsenő zsirt.
Katalitikus kémiai reakció réven hatékonyan alakitják àt az absorbeált zsírt gaz halmazállapotú elementekke, amikor magas homér sékletnek vannak kiteve.
Ajánlas: Fontolja meg a katalitikus panelek cserejét korulbelül harom év hasznalat utan, kulönosen, ha heti két-három sütési ciklust hasznal a sutöben. Ez optimalis teljesitményt és tisztasagot biztosit.




6.2.2. SUTON KIVUL: az üvegajto eltavolitasa es tisztitasa
- Nyissa ki az ajtó 90^ -ra. Forgassa el a zsanér reteszelő fuleit a sutoból kifelé.


- Állitsa az ajtó 45^ -ra. Nyomja meg egyszerre az ajtó oldalsó vallanak mindkét oldalán talalhato két gombat, és húzza maga felé, hogy eltávolitsa a felső üveg ajtóburkolatát.

- Nagyon ovatosan tavolitsa el a sutüveget, kezdve a belsovel. Az eljaras soran erosen fogja meg az ueget mindkét kezevel, es helyezze egy parnazott sima felüetre (pl. szövetre).

- FIGYELMEZTETES: A külso üveg nem eltavolithato.

- Tisztítsa meg az üveget puha kendōvel és megfelelo tisz tíószerekkkel.

- Helyezze be az üveglapokat, ügyelve arra, hogy a „Low-E" cimke megfeleloen olvashato legyen, és az ajto bal also részen, a bal oldali zsanér kozelében helyezkedjen el. Igy az elso üvegre nyomtatott cimke az ajto besejében marad.

- Helyezze vissza a felso üveg ajtoburkolatat ugy, hogy befelé nyomja, amig egy kattanast nem hall a két oldalsó gombrol.

- Ezután allitsa vissza az ajtó 90^ -ra, es forgassa befelé a zsanérrögzító fuleket a sutō belseje felé.


6.3. TARTOZÉKOK TISZTITÁS A
Ugyeljen arra, hogy minded hasznalat utan alaposan tiszittsa meg a tartozekokat, es torolkozovel törölje szarazra öket. Tartos maradványok eseten fontolja meg a tartozekok viz és szappan keverékébe tortenő aztatásat körülbelül 30 percig, mielott masodik mosást végezne.
OLDALSO ALLVANYOK TISZTITASA:
- 6 szintes modell
- Távolítsa el az oldalso állványokat úgy, hogy a nyilak irányába húzza öket.
- Az oldalsó állványok tisztitáshoz tegyőket mosogatógépbe, vagy használjon nedves szivacsot, és utána száritsa meg öket.
- A tiszitásí folyamat után szerelje fel az oldalsó állványokat forditott sorrendben.



6.4. KARBANTARTÁS
ALKATRESZEKC SEREJE
A felül lévo izzó cseréje:
- Valassza le a sutot a halózati tapellatársrol.
- Távolítsa el a lámpa üvegfedelét.
- Szerelje szét az izzót.
- Cserelje ki az izzot egy ugvanolyan típus µj izzóra.
- Helyezze at a lampa üyegburajat.
-
Csatlakoztassa ujra a sutot a halozati tapellatashoz.
-
lépés

-
lépés
-
lépés

-
lépés
-
lépés

- lépés



Ez a termek egy vagy tobb G energiahatekonysagi osztalyu fenyforrast tartalmaz (lampa)
Az oldalso izzó cseréje:
- Valassza le a sutot a halózati tapellatársrol.
- Hasznaljon egy lapos feju csavarhuzot ugy, hogy a vedüveg oldára helyezi, és ovatosan megnyomia, hogy eltávolítsa.
- Ovatosan fogja meg az izzót az aljánal.
- Helyezze be az ujat.
- Oyatosan nyomja vissza a védóüveget, amíg a helyère nem rögzül.
- Csatlakoztassa uira a sutiot a halózati tapellatashoz.

1. lépés

2. lépés

3. lépés

4. lépés

5. lépés

6. lépés
Ez a termek egy vagy tobb G energiahatekonysagi osztalyu fenyforrast tartalmaz (lampa)
7. HIBAELHÁRITÁS
Ha a sutó használata kozben hiba történik, a kijelzón megjelenik az „ER" kód, majd két számjejegy, amely azonosítja a hibát.
Kapcsolja ki a sutot, huzza ki, varjon nehany percet, majd csatlakoztassa ujra.
Ha a hiba eltünik, folytathatja a sūtō használatát. Ha nem, hivja az ügyfészolgálatot, és közölje a kijelzön látható kódot (ERXX).
Hiba

Fust

8. KÖRNYEZETVEDELEM és ARTALMATLANITÁS
8.1. KESZULÉK ARTALMATLANITÁSA

A keszülk címkézese megfelel az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékairól (WEEE) szó 2012/19/EU europai irányelvnek. Az elektromos és elektronikus berendezeseh hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a környezetre negativ hatast fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek ujrahasznosithatk). Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékai megfelelo kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolítasa és semlegesítese, illetve az összes egyeb anyag visszanyerese érdekényeben.
Az egyének fontos szerepet jatszhatnak annakBiztositásaban, hogy az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékai ne valjanak környezeti problemává; fontosnéhány alapvető szabály betartása:
- az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelheto háztartási hulladékként;
- az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kõtelezöen erre kijelöl gyüjtöpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vällalat üzemeltet.
Számos országban elérhető lehét a nagy méretú elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a begyüjtese kózvetlenül a háztartásból. Üj berendezés vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazonak, akí térítésmentesen begyüjti, felteve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékövel.
8.2. ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM
Amikor lehetséges, kerülje a sutő előmelegítését, és mindig的概率já meg teljesen megtölteni a sutőt. Minél rittábban nyissa ki a sutőajtós, mivel minded nyitáskor hó távozik a sutőból. Jelentős energiatakarékossághoz kapcsolja le a sutőt 5 vagy 10 perccel a sutési idő lejárta elött, és a sutéshez használaja fel a sutő altal továbbra is general't maradékőt. A hőszivárgás megelözese érdekében gondoskodjon arról, hogy az ajtotömitések tisztk és megfelelo allapotuak. Ha időszakfuggó dijszabású áramellatási szerzödüsseldorf rendelkezik, a „keslettetett sutés" az energiatakarékossagot meg konnyebben megvalósithatóva teheti, mivel igy a sutest akkorra időzitheti, amikor alacsonyabb dijszabás érvényes az energiaíra.









DOBRODOŠLI
Valymas katalizés budu
Orkaites ertmeje issidesciusos katalizinés plokstés padès lengviau išvalyti nešvaria orkaite. Plokstés padengtos specialiu emaliu su mikroporomis, gerai sugerianciu besitaškancius riebalus. Katalizinés chemines reakcijos metu absorbuoti riebalai paverciami dujiniais elementais esant aukstai temperaturai.