HOOVER HO6 H5B3YTX - Forno

HO6 H5B3YTX - Forno HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HO6 H5B3YTX HOOVER in formato PDF.

📄 999 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HOOVER HO6 H5B3YTX - page 95
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HO6 H5B3YTX HOOVER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HO6 H5B3YTX - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HO6 H5B3YTX del marchio HOOVER.

MANUALE UTENTE HO6 H5B3YTX HOOVER

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e otteneri gli uomini risultati, leggere attendamente quello manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri. Prima di installare ilorno, prenderenota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali anni durante il trasporto e consultare un technician in caso di dubbi prima dell'utilizzo. Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distance di sicurezza dai bambini.

i NOTA: Le caratteristiche e gli accessori delorno possono variare a seconda del modello acquistato.

SOMMARIO

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO

2.1. Panorama del prodotto
2.2. Accessori
2.3. Pannello di controllo
2.4. Connettivita

3. PRIMA DI COMINIARE

3.1. Informazioni per iniziare
3.2. Primo utilizzato
3.3. Pulizia preliminare

4. USO DEL PRODOTTO

4.1. Funzionamento del prodotto
4.2. Funzioni di cottura
4.2.1. Funzioni standard
4.2.2. Funzioni speciali

5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA

5.1. Tabelle di cottura generale
5.2. Tabelle Everyday Cooking

6. CURA E PULIZIA

6.1. Raccomandazioni generali
6.2. Pulizia delorno
6.2.1. Interno delorno: funzioni di pulizia
6.2.2. Esterno del forno: smontaggio e pulizia della porta in vetro
6.3. Pulizia degli accessori
6.4. Manutenzione

7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI

8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO

8.1. Smaltimento dell'elettrodomestico
8.2. Protezione e rispetto dell'ambiente

9. INSTALLAZIONE

AVVERTENZE GENERALI

Non utilizzato elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, quello elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
- Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare le resistenze all'interno delorno.

Utilizzare in conformità all'uso previsto

  • Utilizzare il fornso solo per gli scopi previsti,cisione solo per la cottura di alimenti;altri usi,ad es.come fonte di calore,sono considerati impropri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrassessere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati,impropri o irragionevoli.

Limitid'uso

  • Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo quello stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambinienza supervisione.
  • Questo elettrodomestico più essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure allaesperenza e conoscenza sufficiente dell'uso solo在整个 supervisionedi una persona responsabile della loro sicurezza e solo se sono state fornite loro istruzioni relative all'utilizzo.
  • Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l'elettrodomestico.
    AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili divertano caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente.
    AVVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero divertare caldi. Tenere lontani i bambini.

AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE

Il forn o qu eessere collocato in alto, in colonna, o suo n piano di lavoro.
- Prima di fissare il forn, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di systemazione, praticare le aperture specificate sulle illustrazioni. Fissare sempre il forn al mobile con le viti in dotazione con l'elettrodomestico.
- Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede intervento o installazioni supplementari.
- Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo.
- Durante l'installation il forno deve essere scollegato alla rete elettrica per evitare il surriscaldamento.
- Se occorre l'assistenza del fabbricante per eliminare eventuali guasti dovuti all'infallazione errata, tale assistenza non è coperta alla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l'infallazione fornite per il personale qualificato.
- Un'installazione errata può causare lesioni a persone, animali e oggetti. Il produttore non può essere ritenuto responsable di tali lesioni.
- L'installazione deve essere effettuata da un technician qualificato che deve conoscere e rispetto are leggi vigenti nel paese di installazione e le istruzioni del fabbricante.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare sempre che non siadanneggiato; in caso di problemi contattare il servizio di assistenzaclienti prima dell'infallazione e non collegare alla rete elettrica.
- Rimuovere il materiale di imballaggio prima diMETTERE in funzione l'apparecchio.
- Durante l'installation non utilizes la maniglia dello sportello del forn o per sollevare e spostare il forn.
- I mobili di installmente e quelli adiacenti devono resistere a temperature di 95^ .
- Si consiglia di indossare quanti protettivi durante l'installazione per evitare lesioni da taglio.
Non installare il prodotto in ambienti aperti ed espostiagli agenti atmospherici.
- Questo appearecchio è progettato per essere utilizzato ad altitudini inferiori a 2000 m.

AVVERTENZE ELETTRICHE

  • La presa deve essere in grado di sostenere il carico indicate sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il conduttore di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato.
    Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato tramite spina o cablaggio fisso interponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruptore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti.
  • In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'elettrodomestico, chiedere a un elettricista qualificato di sostuire la presa con un'altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installmente.
    Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilemente accessibile quando l'elettrodomestico è installato.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali.
  • Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
    AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostuire la lampadina.
  • Spagnere ilorno prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni.
    L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali:

  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione;

  • Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati;
  • In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolonghe è sconsigliato.
  • In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettrodomestico e non manometterlo.

  • i NOTA: poiché il forn o potrebber richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forn o nel caso venga spostato dallo spazio in cui è installato.

  • Qualsiasi riparazione, installment e manutenzione non eseguita correttamente più essere terre seriamente in pericolo l'utente.
  • L'azienda produttrice dichiarà di non assumersi alcuna responsabilità per anni diretti o indiretti causati da errati interventi di INSTALLazione, manutenzione o riparazione. Inoltre non risponde dei danni causati dall'assenza o dall'interruzione dell'impianto di messa a terra (es. scossa elettrica).
    ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, quello elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
  • L'elettrodomestico non è progettato per essere attivato tramite timer esterni o sistemi di controllo remoto separati.

USO E MANUTENZIONE

Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura.
- Quando si colloca la griglia sulle griglie laterali, accertarsi che la sezione più corta del lato (tra il blocco e l'estremità) sia rivolta verso l'interno del forno. Se la griglia è dotata di barra decorativa in metallo, prestare attentione a posizionarla all'esterno del forno in modo che il logo del marchio possa essere visible e leggibile. Per il corretto posizionamento fare riferimentoanche all'immagine nella sezione Accessori del presente manuale per l'utente.
Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
Per quello forno utilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata.
- Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavity del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre quello effetetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In agli caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperature di cottura.
- Per cuocere la verdura, utilizzato un contentatore dotato di coperchio,invece di un vassoio aperto.

  • Evitare di lasciare gli alimenti nelorno per più di 15-20 minuti dopo la cottura.
  • Un blackout prolungato durante la cottura potrebbe causare malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all'assistenza clienti.
    AVVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
    AVVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno.
    ATTENZIONE: non riempire d'acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quando il forno è caldo.
  • Per un corretto utilizzato delorno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta daorno e/o contentitori speciali.

AVVERTENZE (*PER FORNI PIROLITICI)

  • Prima della pulizia rimuovere lo sporco in effesso.
    AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica:
  • Nei fornì con la sonda Heat Feel Sensor è necessario, prima del ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dato fornito. Chiudere sempre il foro con il dato quando la sonda Heat Feel Sensor non è in uso.
  • Durante il processo di pulizia pirolitica (se disponibile), le superfici potrebbero divertare più calde del solito, pertanto è necessario tenerlontani i bambini.
  • Se sopra il forno è collocato un piano cottura, per evitarne il surriscaldamento non utilizzato quando è in funzione il pirolizzatore.
  • Procedere il più rapidamente possibile, indossando i quanti, per evitare danni alla sonda.

2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO

2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO

HOOVER HO6 H5B3YTX - PANORAMICA DEL PRODOTTO - 1

  1. Pannello di controllo
  2. Numeri delle posizioni dei ripiani
  3. Griglie
  4. Teglie
  5. Copertura della ventola
  6. Sportello del forno
  7. Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavità piane)
    8.Numero di série e codice QR

HOOVER HO6 H5B3YTX - PANORAMICA DEL PRODOTTO - 2
Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti.

2.2. ACCESSORI

Griglie metalliche laterali (solo se presenti\*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Griglie metalliche laterali (solo se presenti\*) - 1

Situate su entrambi i lati della cavity delorno, le griglie laterali sono progettate per il posizionamento della teglia e delle griglie durante la cottura.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Griglie metalliche laterali (solo se presenti\*) - 2

NOTA: 6 o 7 livelli a seconda del modello.

Griglia metallica

HOOVER HO6 H5B3YTX - Griglia metallica - 1

Una griglia metallica in un forno è un ripiano rimovabile e regolabile che sostiene gli utensili per la cottura, garantisce una cottura uniforme e facilità la pulizia. Puo essere utilizzata per sostenere piatti e pentole a diverse altezze per diverse esigenze di cottura.

Teglia (solo se presente*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Teglia (solo se presente*) - 1

Una teglia è l'ideale per ottenere una doratura uniforme, il che la rende perfetta per biscotti e pasticcini grazie al suo design piatto e poco profondo. Inoltre, posizionarla sotto una griglia di cottura cui aiotare a raccogliere eventuali colature, evitandoosi di sporcare ilorno.

Teglia profunda

HOOVER HO6 H5B3YTX - Teglia profunda - 1

La teglia profonda è ideale per ricette con aggianta di liquidi o strati, come sformati o arrosti. La sua profundità è appositamente studiata per garantire la consistenza desiderata del cibo che vi viene preparato.

Guide telescopische (solo se presenti*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Guide telescopische (solo se presenti*) - 1

Le guide per forn o telescopiche sono ripiani che possono essere estesi, rendendo più facile posizionare o rimuovere gli oggetti, alla necessità di spingersi in profondità all'interno del forn o caldo. Migliorano la sicurezza e la stabilit e possono essere regolate a diverse positioni di livello.

Cerniere Soft close/ Soft open (solo se presenti*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Cerniere Soft close/ Soft open (solo se presenti*) - 1

Le cerniere con Tecnologia Soft Close e Soft Open controllano la movimentazione dello sportello, garantendone un movimento regolare ed evitando sbattimenti.

Teglia H-Lab - Modalità BBQ (solo se presente*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Teglia H-Lab - Modalità BBQ (solo se presente*) - 1

La forma concava consente una corretta circolazio dell'umidità generata in cottura, mantenendo eleva il tasso di umidità degli alimenti. A seconda della quantità di acqua insertita nella teglia, si otterrà ur cottura più asciutta o più "umida".

Girarrosto (solo se presente*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Girarrosto (solo se presente*) - 1

Il girarrosto funzione in abbinamento alla resistenza superiore; ruotandolo, è possibile ottenera una cottura dei cibi omogenea.

Il girarrosto è ottimale per la cottura di alimenti di medie dimensioni. Ideale per riscopire il gusto degli arrosti tradizzionali.

Teglia Airfry (solo se presente*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Teglia Airfry (solo se presente*) - 1

Grazie alla teglia Airfry, l'aria calda è in grado di raggiungere il cibo in modo uniforme e tridimensionale; viene quindi ottenuto un esterno più croccante, pur mantenendo la tenerezza dell'interno. Per raccogliere i succhi e l'impanatura, posizionarla sulla teglia.

Teglia H-Lab - Modalità VAPORE (solo se presente*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Teglia H-Lab - Modalità VAPORE (solo se presente*) - 1

La forma convessa è adatta per grigliare in forno ad alta temperatura (220^) , garantendoanche a casa un risultato da barbeque e con poco fumo, grazie all'azione di drenaggio dei grassi sul fondo della teglia.

Sonda Heat Feel Sensor (solo se presente*)

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sonda Heat Feel Sensor (solo se presente*) - 1

Questa sonda per la carne è un sensore di temperatura che, inserto nel cibo e collegato al forno tramite cavo, permette di controllare la temperature interna dell'alimento durante la cottura. Viene utilizzata principamente per pesce e carne.

2.3.PANNELLO DI CONTROLLO

HOOVER HO6 H5B3YTX - 2.3.PANNELLO DI CONTROLLO - 1

Le funzioni e la relativa classificazione possono essere modificate a seconda del modello.

  1. Manopola di selezione delle funzioni
  2. Tempo
  3. Temperatura
  4. Display a LED 7
  5. Controllo da remoto
  6. Lampadina
  7. Manopola di controllo

FUNZIONI PRINCIPALI

II display ha 4 funzioni principali:

SimboloFunzioneDescrizione
TempoPremere una volta per la durata della cottura, due volte per il promemoria minuti (disponibile in modalità standby), tre volte per l'ora e quattro volte per la partenza differita. In modalità standby è accessibile solo il timer da cucina.
TemperaturaPremere una volta per verificare la temperature della cavity, tenere premuto per 3 secondi per attivare l'opzione di preriscaldamento rapido (disponibile solo durante la fase di preriscaldamento del forno). Quando il preriscaldamento è attivo, sul display verrà visualizzata la relativa icona.
Controllo da remoto ON/OFFPremere il pulsante per attivare il controllo da remoto, dopo aver effettuato l'accoppiamento tra il forno e l'app hOn (tramite l'applicazione).
IlluminationePremere per accendere/spegnere la luce della cavity del forno.

2.4. CONNETTIVITA

Parametri wireless

TecnologiaWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Bande di frequenza (MHz)2401+24832402+2480
Potenza massima (mW)10010

Informazioni sul prodotto per apparecchiature collegate in rete

Consumo elettrico del prodotto in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate: 2,0 W.

Come attivare la porta di rete wireless:

Il modulo Wi-Fi si accende non appena la manopola funzioni viene impostata su una posizione diversa da zero.

Come disattivare la porta di rete wireless:

Il modulo Wi-Fi è sempre spento quando la manopola delle funzioni è impostata sulla posizione zero. Se la manopola è impostata su una posizione diversa, accedere al menu Wi-Fi e selezionare off per disattivarlo.

Con la presente, Candy Hoover Group Srl dichiara che le apparecchiature radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE e ai relativi requisiti di legge per il mercato UK. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.candy-group. Com

COME INTERAGIRE CON L'APP

L'elettrodomestico più essere connesso alla rete wireless domestica e gestito da remoto tramite l'app. Collegare l'elettrodomestico per assicurarsi che rimanga aggiornato con il software e le funzionalità più recenti.

NOTA

  • Una volta acceso ilorno, le icone Wi-Fi lampeggiano per 30 minuti. Durante quello periodo è possibile registrar il prodotto.
    Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sua attiva.
    Verrà fornita una quida passo passo sua sull'elettrodomestico che sul dispositivo mobile.
  • Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti per collegare ilorno.
    Per ulteriori indicazioni e per la risoluzione dei problemi fare riferimento all'app.

Scarica l'app sullo smartphone.

HOOVER HO6 H5B3YTX - NOTA - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - NOTA - 2

NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE

  • Fare cli c su "Registrarati"
  • É possibile registrarsi tramite account social o iscriversi con l'indirizzo e-mail personale

HOOVER HO6 H5B3YTX - NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE - 2

REGISTRAZIONE ACCOPIAMENTO RAPIDO

Passo 1

  • Selezionare "Aggiungi elettrodomestico".

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 1 - 1

Passo 2

  • Consentire l'autorizzato alla propria posizione.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 2 - 1

Passo 3

  • Selezionare il fornò alla categoria elettrodomestici.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 3 - 1

Passo 4

  • Accendere il proprio elettrodomestico; se è giornacceso, spegnerlo e riaccenderlo.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 4 - 1

Passo 5

  • Dopo l'accensione, l'app hOn inizia a cercare l'elettrodomestico.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 5 - 1

Passo 6.1-6.2

  • Selezionare il proprio elettrodomestico, toccare "Connetti" e attendere quale secondo.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 6.1-6.2 - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 6.1-6.2 - 2

Passo 7

  • Ilorno viene trovato e può essere controllario tramite hOn.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 7 - 1

Una volta registrato l'elettrodomestico, l'utente cui modificare le impostazioni WI-FI tra:

WI-FI ON: É possibile monitorare lo stato delorno solo tramite app.
WI-FI OFF: Il forno non è connesso ma è comunque arruolato con le credenziali di rete salvate.
- RESET WI-Fl: La connessione viene resettata ed è possibile un nuovo arruolamento.

  1. Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi.
  2. Sul display appare "On".
  3. Ruotare la manopola di controllo finché non verrà visualizzato "Off" o l'impostazione di ripristino "rSt".

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 7 - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 7 - 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 7 - 4

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 7 - 5

HOOVER HO6 H5B3YTX - Passo 7 - 6

CONTROLLO DA REMOTO

Il controlled da remoto offre numerousi vantage gli utenti, migliorando la comodità, l'efficienza e l'esperienza di cottura complessiva, offrendo la possibilità di controllare il prodotto direttamente sua dall'elettrodomestico che dall'app hOn

Attraverso il proprio dispositivo, questa funzione permette di usfu rire di diverse funzionalità, quali: avvio istantaneo o programmato di ricette o programmi di cottura più disponibili nell'app; monitoraggio in tempo reale dello stato di avanzamento delle ricette; regolazione dei parametri di cottura in uso; monitoraggio del processo di cotturatramite sonda.

Inoltre è possibile ricevere notifiche una volta completati programmi o ricette.

Il controlo da remoto è attivabile esclusivamente al momento della registrazione del prodotto.

NOTA: è disponibile per tutte le funzioni di cottura del prodotto, ad eccezione dei programmi Gratinato e Supergrill.

Come attivare il controlo da remoto:

  1. Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi.
    2.Premere.
  2. Sul display appe "hOn". Vengono visualizzate le icone del Wi-Fi e del controlo da remoto.
  3. Accedere all'app, selezionare un programma e lasciare che la cottura abbia inizio. Durante il processo è possibile controllare e modificare i parametri del programma sia dal prodotto che dall'app.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come attivare il controlo da remoto: - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come attivare il controlo da remoto: - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come attivare il controlo da remoto: - 3

É inoltre possibile attivare il controlo da remoto durante il processo di cottura premendo il relativo pulsante

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come attivare il controlo da remoto: - 4

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come attivare il controlo da remoto: - 5

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come attivare il controlo da remoto: - 6

Come interrompere il controllo da remoto:

Mentre è in corso, è possibile interrompere il programma di cottura direttamente dal prodotto stesso ruotando la manopola delle funzioni in una posizione diversa. Queste azioni interrompono il processo di cottura.

È inoltre possibile premere il pulsante corrispondente del controllo da remoto fornito in dotazione con l'elettrodomestico. Queste azioni interrompono il processo di cottura.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come interrompere il controllo da remoto: - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come interrompere il controllo da remoto: - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come interrompere il controllo da remoto: - 3

É inoltre possible interrompere il programma di cottura da remoto utilizzato l'app e facendo clic sul pulsante "STOP" sul display. Ilorno interromperà automaticamente la cottura.

NOTA: Se l'utente interrompe la cottura in corso dalorno, contemporaneamente verrà visualizzato sull'app un messaggio che informa dell'interruzione della cottura.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come interrompere il controllo da remoto: - 4

3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE

Quando si accende il forno per la prima volta, si cui notare del fumo. Non c'è da preoccuparsi, occorre solo aspettare che il fumo si diradi prima di utilizzato il forno.

Come funziona lo sportello

Per le funzioni che utilizzato il grill, grazie alla TECHNOologia dell'interruttore dello sportello, il forno mette automaticamente in pausa il riscaldamento degli alimenti quando viene aperto lo sportello e ne riprende la cottura alla sua chiusura.

Questa funzione è disponibile solo su specifiche configurazioni del forno. Tutti i modelli pirolitici ne sono dotati.

Durante il processo di pulizia pirolitica, lo sportello del forno rimane sempre bloccato. Se non è bloccato, sul forno apparirà il codice di erre 24, che metterà in pausa la funzione di pulizia.

Come funziona l'illuminazione

La cavity del forno è illuminata da una o più lampadine, tipicamente attivate agli volte che si avvia una funzione di cottura.

Per i fornì dotati di Interruttore dello sportello (vedere sotto), la luce si accende automaticamente quando lo sportello siCTL.

Per i fornì dotati di pulsante per la lampada, lo sportello più essere utilizzatoanche per attivare l'illuminazione.

Se lo sportello delorno rimane aperto per più di 10 minuti, le luci si spegneranno automaticamente.

Durante il processo di pulizia pirolitica la luce rimane spenta.

Come funziona la ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento ha il compito di dissipare il calore, evitando che il forno e l'ambiente circostante si surriscaldino e proteggendo gli elettrodomestici della cucina dagli effetti delle alte temperature. Per questo motivo la ventola di raffreddamento rimane udabile per un ricerca periodo di tempo ancche dello spegnimento del forno.

Funzione durante e dopo il ciclo di cottura in relazione alla temperatura interna delorno.

Quando la ventola di raffreddamento è in funzione, di solito genera un leggero ronzio. Si può essere un flusso d'aria calda proveniente dallo spazio tra lo sportello del forno e il pannello di controllo.

Durante la pulizia pirolitica e quando lo sportello è bloccato, la ventola di raffreddamento è accesa. *

Durante la funzione ECO la luce rimane spenta.

(*solo per fornpirolitici)

Come funziona la barra di stato

In base ai programmi impostati, la barra di stato simplifica il monitoraggio della temperatura e del tempo. Nello specifico, per le funzioni che prevedono il preriscaldamento, visualizza l'incremento di temperatura durante esta fase. Nei programmi di cottura e nella funzione di pulizia pirolitica,在哪 rispettovamente il conto alla rovescia del tempo di cottura e del ciclo di pulizia.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come funziona la barra di stato - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come funziona la barra di stato - 2

3.2. PRIMO UTILIZZO

Quando l'elettrodomestico viene acceso per la prima volta, il passo iniziale è impostare l'ora del giorno, scegliere tra 13 o 16 ampere e selezionare la luminosità e il livello sonoro.

  • IMPOSTARE L'ORA: Il display migliorà l'ora preimpostata lampeggiante "12:00". Per modificarla, premere eutilizzare la manopola destra per regolare l'ora corrente. Premere nuovamente e seguire la stessa procedura per impostare i minuti. Per confermare, premere ancora una volta.

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 4

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 5

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 6

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 7

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 8

AMPERAGGIO: Per impostazione predefinita, il forno è impostato per funzionare con una potenza superiore adatta a un ambiente domestico con più di 3 kW (16 A). Se la casa dispone di una potenza inferiore, è possibile modificare questa impostazione su 13 A. Questa impostazione influisce sulla velocità di riscaldamento del forno. La scelta dell'opzione più alta (16 A) indica che il forno si riscalda più velocamente (perché l'assorbimento di potenza aumenta). Sul display verranno migliorare due scelte: 13 A e 16 A. É sufficiente ruotare la manopola destra per scegliere quella desiderata, quando premere © per confermare.

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 9

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 10

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 11

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 12

NOTA: L'opzione per impostare l'amperaggio è disponibile solo durante l'infallazione iniziale. Per modificare l'amperaggio impostatofare riferimento alleistruzioni post-installazione.

LUMINOSITA: Sul display viene visualizzato il symbolo "br". I numero rappresentano il livello di intensità della luminosità, modificabile ruotando la manopola destra. Per confirmare premere

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 13

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 14

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 15

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 16

SUONO: Sul displayiene visualizzato il significolo "Sn". I numero rappresentano il livello di intensità del suono, modificabile ruotando la manopola destra. Per confermare premere

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 17

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 18

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 19

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 20

Quando il forno è in modalità stand-by, è possible tornare alle impostazioni iniziali premendo contemporaneamente i pulsanti della temperatura e della lampada per 5 secondi.

HOOVER HO6 H5B3YTX - PRIMO UTILIZZO - 21

3.3.PULIZIA PRELIMINARE

Pulire il forno prima di utilizzato per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umido. Lavare gli accessori e pulire l'internalo del forno con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglia. Impostare il forno vuoto alla massima temperatura e lasciarlo acceso per circa un'ora per eliminare il caratteristico odore di nuovo.

HOOVER HO6 H5B3YTX - 3.3.PULIZIA PRELIMINARE - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - 3.3.PULIZIA PRELIMINARE - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - 3.3.PULIZIA PRELIMINARE - 3

4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO

Per accendere ilorno, ruotare la manopola delle funzioni (in senseo orario/antiorario) e selezionare un programma di cottura. Per spegnerlo, portare la manopola delle funzioni in posizione "0".

HOOVER HO6 H5B3YTX - ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO - 2

IMPOSTARE IL PROGRAMMA DI COTTURA

Ruotare la manopola delle funzioni e selezionare il programma desiderato. Sul display apparirà una temperature predefinita che potrè essere modificata in agli momento ruotando la manopola destra (in senso orario per augmentare e in senso antiorario per diminuire la temperature).

Accedere al menu Tempo premendo Per navigare, toccare tanèvolte quando necessario per accedere alle seguenti impostazioni:

HOOVER HO6 H5B3YTX - MENUTEMPO - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - MENUTEMPO - 2

NOTA: non è possibile impostare più parametri contemporaneamente, pertanto rimane in memoria solo l'ultimo impostato quando quello precedente viene cancellato.

HOOVER HO6 H5B3YTX - MENUTEMPO - 3

DURATA DELLA COTTURA

Consente di preimpostare il tempo di cottura adatto alle pietanze cucinate.

ATTIVAZIONE: premere per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Durata della cottura". Quindi utilizzato la manopola di controllo per regolare il valore.

HOOVER HO6 H5B3YTX - DURATA DELLA COTTURA - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - DURATA DELLA COTTURA - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - DURATA DELLA COTTURA - 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - DURATA DELLA COTTURA - 4

Il conta alla rovescia inizia alla fine del preriscaldamento (se presente). Durante la fase di cottura è possibile modificare il valore della durata ruotando la manopola destra. Trascorsa la durata, la cottura si interrompe.

HOOVER HO6 H5B3YTX - DURATA DELLA COTTURA - 5

PROMEMORIA MINUTI

Permette diutilizzareilforno come svegliia.

ATTIVAZIONE: premere per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Promemoria minuti". Quindi utilizzare la manopola di controllo per regolare il valore.

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROMEMORIA MINUTI - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROMEMORIA MINUTI - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROMEMORIA MINUTI - 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROMEMORIA MINUTI - 4

Quando la funzione è impostata, la prima informazione visualizzata sul display è sempre l'ora. Per modificare la temperatura, premere per accederate alla modalità di modifica dedicata. Trascorsa la durata, la cottura continua finché la manopola sinistra non viene ruotata in posizione 0. Questa funzione può essere impostataanche quando il forno è in modalità stand by premendo ⑥ . Quando attivato, il promemoria minuti funziona independentemente delle funzioni di cottura del forno.

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROMEMORIA MINUTI - 5

PARTENZA RITARDATA

Consente di selezionare l'orario di inizio cottura.

ATTIVAZIONE: premere ⑥ per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Partenza ridardata". Quindi utilizzare la manopola di controllo per impostare l'ora di inizio della cottura.

HOOVER HO6 H5B3YTX - PARTENZA RITARDATA - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - PARTENZA RITARDATA - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - PARTENZA RITARDATA - 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - PARTENZA RITARDATA - 4

NOTA: La partenza ritardata è attivabile solo dopo aver impostato la durata della cottura e non è disponibile con le funzioni di grigliatura.

FUNZIONI AGGIUNTIVE

BLOCCOBAMBINI

Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivare il blocco dello schermo, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti del controllo da remoto e della lampada.

Ripetere la stessa azione per disattivare il blocco.

HOOVER HO6 H5B3YTX - BLOCCOBAMBINI - 1

4.2. FUNZIONI DI COTTURA

OPZIONE PRERISCALDAMENTO RAPIDO

Per accelerare la fase di preriscaldamento, è possibile selezionare l'opzione di preriscaldamento rapido premendo l'icona della temperatura per 3 secondi dopo aver selezionato il programma di cottura e la temperatura. Questa opzione attiverà una combinazione di ventola e resistenze indipendente alla funzione di cottura scelta.

Per risparmiare energia, quando è attivato il preriscaldamento rapido, la ventola della cavity viene spenta finché il forno non raggiunge la temperatura desiderata.

4.2.1. FUNZIONI STANDARD

HOOVER HO6 H5B3YTX - FUNZIONI STANDARD - 1

NOTA: per le funzioni che richiedono il preriscaldamento, assicurarsi che tutti gli accessori siano possi durante cette fase.

SimboloFunzioneT predefinita in °C Intervallo di T in °CPosizione consigliata sul ripianoPreri- scaldareSuggerimenti
Eco*ECO190 °C 150-220 °CL3/L4NOIDEALE PER: cuocere carne, pesce o verdure Questa funzione permette di risparmiare energia durante la cottura mantenendo il cibo umido e tenero. La lampada della cavity è spenta
**Statico30-250 °CL2/L3Si/Preri- scalda- mento rapidoIDEALE PER: torte, pane, biscotti, quiche su un unico livello utilizzato sua il riscaldamento superiore che inferiore. Compatible con la sonda Heat Feel Sensor.
Cottura multilivello160 °C 50-250 °CL4 (una teglia) L2+L5 (due teglie) L2+L4+L6 (tre teglie)Si/Preri- scalda- mento rapidoIDEALE PER: torte, biscotti e pzze su uno o più livelli. Ideale per cucinare cibi diversi. Compatible con la sonda Heat Feel Sensor.
**Supergrill05 01-05L6NOIDEALE PER: grandi quantità di salsicce, bistecche e crostini di pane. L'intera area al di sotto del grill diventa calda. Utilizzare con lo sportello chiuso. Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario).
**Gratinato (***)200 °C 150-250 °CL4/L5Si/Preri- scalda- mente rapidoIDEALE PER: pezzi di carne interi (arrosti) o cibi gratinati. Utilizzare con lo sportello chiuso. Fare scorrere il vassoio di gocciolamento sotto il ripiano per raccogliere i sicchi. Girare gli alimenti a metà cottura, se necessario.
AirFry(***)200 °C 150-250 °CL3/L4NOIDEALE PER: preparare cibi surgelati o impanati, cibi precotti che solitamente vengono fritti. Grazie alla teglia dedicata, l'aria calda più fluire uniformmente sui cibi.
Gentle cooking70 °C 50-90 °C3° livelloNOIDEALE PER: cottura a basse temperature, simile al sottovuoto. Da utilizzato con carne, pesce e verdure Compatible con Preci Probe.

** Vericato in base allo standard EN 60350-1 ai fini della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica.
*Utilizzare con lo sportello chiuso.
A seconda del modello del forno.

4.2.2. FUNZIONI SPECIALI

SimboloFunzioneT predefinita in °C Intervallo di T in °CPosizione consigliata sul ripianoPreri- scaldareSuggerimenti
Pizza300 °C 200-300X2/3NOIDEALE PER: tutti i tipi di pizza allaenza preriscaldare ilorno. Utilizzato temperature più BASSE per i prodotti surgelati e 300 °C per le ricette fate in casa

SONDA CABLATA

Comeutilizzare la sonda:

  1. Collegare la sonda all'apposto sportello del forno e inserire l'accessorio nel cibo.
  2. Sul display apparirà l'icona della sonda. Sono disponibili solo funzioni o programmi di cottura dedicati. Da questo momento la temperature visualizzata sare è那一 della sonda.
  3. Selezionare la funzione di cottura e impostare la temperature target della sonda per iniziare. Il forn outilizzera quindi i dati della sonda per monitorare la temperature interna del cibo e interrompera la cottura una volta raggiunta la temperature desiderata.

NOTA: Quando si utilizes la sonda, non è necessario impostare il timer di cottura; si fermerà automaticamente una volta raggiunta la temperatura desiderata.

  1. Una volta raggiunta la temperatura interna desiderata, suona l'allarme e il forno si spegne. Prima di togliere il cibo dal forno, assicurarsi di rimuovere con attenzione la sonda dal cibo.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Comeutilizzare la sonda: - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Comeutilizzare la sonda: - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Comeutilizzare la sonda: - 3

L'icona della sonda verrà visualizzata sullo schermo. Quando esta icona è attiva, sono accessibili solo funzioni o programmi di cottura specifici. Se si tenta di utilizzato altre funzioni, ilorno visualizzera il messaggio "Impossibile utilizzato la sonda".

HOOVER HO6 H5B3YTX - Comeutilizzare la sonda: - 4

Consigli di cottura

La sonda è dotata di un unico punto di misurazione. Inserirlo completeness nell'alamento con la punta metallica posizionata al centro dello stesso. Al fine di monitorare correttamente il processo di cottura, tale punto dovrebbe trovarsi il più vicino possibile alla parte più spessa (più fredda dell'alamento.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Consigli di cottura - 1

La sonda può essere utilizzata con le funzioni manuali (Statico, Cottura ventilata, Grill, Super grill, Gratinato e Cottura multilivello), con le CATEGORIE DI COTTURA DEGLI ALIMENTI (Carne, Pesce e Verdura e Gentle cooking.

Categoria di alimentiC° t. interna consigliataPosizionamento suggerito
Roast beef di manzo45 °CIn diagonale nella parte più spessa.In caso di cibi di forma cilindrica(es. arrosti di manzo) posizionare la punta il più vicino possibile al centro geometrico
Carni arrosto55 °C / 60 °C / 65 °C
Pollame83-85 °CNella parte più spessa del petto
Pesce (intero/tranci)65 °CIn diagonale nella parte più spessa
Pane/stufati90 °CVicino al centro geometrico del cibo

5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE

CategoriaRicettaN° di livelliProgramma di cottura°C TPreri- scaldareAccessorio per la cotturaPosizione dei ripianiTempo di cottura dove il preriscal- damento* (min)
Prodotti da forno dolciDolcetti/Muffin1Cottura multilivello statica175 °C 160 °CTeglia da forno Teglia da fornoL3 L420-30 30-40
2Cottura multilivello150 °CSTeglie + Teglie profondeL2+L530-40
3Cottura multilivello140 °CTeglieL2+L4+L640-50
Pan di Spagna (26 cm Ø)1Statico170 °CGriglia metallica + TortieraL230-40
Cottura multilivello150 °CgGriglia metallica + TortieraL440-50
2Cottura multilivello150 °CGriglia metallica + TortieraL1+L450-60
Biscotti/Frollini1Cottura multilivello statica150 °C 150 °CTeglia da forno Teglia da fornoL3 L425-30 30-40
2Cottura multilivello140 °CSTeglie + Teglie profondeL2+L530-40
3Cottura multilivello140 °CTeglieL2+L4+L635-40
Bignè1Statico190 °CTegliaL425-35
2Cottura multilivello170 °CTegliaL325-35
Yorkshire pudding1Statico200 °CSTegliaL320-30
Meringhe1Cottura multilivello90 °CSTeglia90-160
Macaron1Statico150 °CSTegliaL315-20
Torta di mele1Statico185 °CSGriglia metallica + TortieraL260-70
1Cottura multilivello170 °CSGriglia metallica + TortieraL465-75
Tarte tatin1Statico170 °CSGriglia metallica + TortieraL240-60
Soufflé al cioccolato1Statico200 °CSTeglia + stampiL310-15
Cheesecake1Statico150 °CSGriglia metallica + TortieraL250-65
Croissant surgelati1Statico180 °CSTegliaL320-25
2Statico180 °CTeglieL2+L525-35
3Cottura multilivello160 °CTeglieL2+L4+L630-40
Strudel, congelato1Statico210 °CSTegliaL330-45
Pane e focaccePane tostato1Supergrill5NGriglia metallicaL64-6
Focaccia1Statico200 °CSTegliaL2 o L325-35
Pane, intero1Statico200 °CSTegliaL335-50
Focacce salute e sformatiTorte salute / Quiche (26 cm Ø)1Statico200 °CSGriglia metallica + stampo per quicheL1 o L230-50
2Cottura multilivello180 °CSGriglia metallica + TortieraL1+L450-70
Soufflé al formaggio1Statico200 °CSTeglia + stampiL320-35
Lasagne, fresche1Statico200 °CSGriglia metallica + pirofila da fornoL340-60
Lasagne, congelate1Statico180 °CSGriglia metallica + pirofila da fornoL350-60
Cannelloni, congelati1Statico180 °CSGriglia metallica + pirofila da fornoL345-55
Pasta al forno1Gratinato200 °CSGriglia metallica + pirofila da fornoL420-30
PizzaPizza fresca (teglia)1Statico250 °CSTegliaL2 o L315-20
Pizza fresca (teglia)1Pizza250 °CNTegliaL2 o L318-25
2Cottura multilivello180 °CSTeglie + Teglie profondeL2+L525-35
Pizza fresca (tonda)1Statico250 °CSTegliaL2 o L38-10
Pizza fresca (tonda)1Pizza300 °CNTegliaL2 o L315-20
2Cottura multilivello180 °CSTeglie + Teglie profondeL2+L530-40
Pizza surgelata (crosta sottile)1Statico220 °CGriglia metallicaL310-15
2Cottura multilivello200 °CSGriglia metallicaL2+L515-25
3Cottura multilivello180 °CGriglia metallicaL2+L4+L6
Pizza surgelata (crosta sottile)1Pizza200 °CNGriglia metallicaL210-15
Carne e pollamePollo intero arrosto (1-1,2 kg)1Gratinato220 °CSGriglia metallica/L4 Posizionare la teglia su L1 con 150 ml di acquaL440-60
Cosce di pollo1AirFry**220 °CNTeglia per frittura ad aria**L430-50
Anatra arrosto1Gratinato200 °CSGriglia metallica + pirofila da fornoL350-60
Carne e pollameGallo1Gratinato220 °CSGriglia metallica/Posizione are la teglia su L1L420-40
Tacchino arrosto1Gratinato200 °CSGriglia metallica + pirofila da fornoL350-60
Costolette di maiale (1000-1200 g)1Statico200 °CSGriglia metallica + pirofila da fornoL380-100
Salsicce1Supergrill4SGriglia metallicaL540-50
Filetto di manzo (1000-1500 g)1Gentle cooking**60 °CNGriglia metallica + pirofila da fornoL360-80
Arrostodi manzo (500 g)1Gratinato220 °CSTegliaL320-40
Polpettone (1000-1500 g)1Statico180 °CSTegliaL340-50
Pollo arrostocn patate1Gratinato200 °CSTeglia profondaL445-60
Pesce e frutti di marePesce alla griglia1Supergrill4NGriglia metallicaL515-30
Bastoncini di pesce congelati1AirFry**200 °CNTeglia per frittura ad aria**L420-25
Pesce al forno1ECO200 °CNGriglia metallica Posizionare la teglia su L1L340-60
VerdureGratinato di verdure1ECO200 °CNGriglia metallica + pirofila da fornoL380-90
Patatine frittesurgelate (300-500 g)1AirFry**220 °CNTeglia per frittura ad aria**L418-25
Gratin di patate1Gratinato200 °CSGriglia metallica + pirofila da fornoL415-25
Patate arrosto1Statico200 °CSTegliaL430-50

I tempi di cottura possono variare a seconda della ricetta e degli ingredienti del consumatore.
*se è richiesto il preriscaldamento
** A seconda del modello del forno.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Consigli di cottura - 2

NOTA: Per cuocere torte, quiche e altre ricette che richiedono uno stampo o un contentatore su 2 livelli, izionare in modo sfalsato: la teglia superiore sul lato sinistro e la teglia inferiore sul lato destro.

5.2. TABELLA EVERYDAY COOKING

Il menu delle categorie di alimenti consente di cucinare una varietà di ricette alla preriscaldare ilorno, grazie a programmi di cottura dedicati e adattati alle esigenze di ciascuna categoria.

Dopo aver selezionato il programma di cottura, verrà visualizzato il tempo predefinito che potrè essere modificato ruotando la manopola destra; è possibile modificare la temperature di cottura premendo l'icona dedicata. Entrambi i parametri possono essere impostati entro un intervallo limitato come migliorato nella tabella seguite.

SimboloDescrizionePreri- scaldarePosizione dei ripianiIntervallo di temperatura (°C)Intervallo di tempo (min)Sonda Heat Feel Sensor (se disponibile)Descrizione
CarneNO2-3-4180-20020-8055-85 °CPer arrosti di manzo, vitello e maiale, pollame e tagli di carne.
PesceNO3-4160-18015-4555-65 °CPer pesce intero e filetti.
VerdureNO3-4180-20030-8070-90 °CPer verdure grigliate e patate arrosto

1

NOTA: se, dopo aver spento ilorno, è necessario continuare la cottura, si consiglia di evitare l'uso programmi Everyday Cooking e di optare invece per le funzioni standard.

RicettaPorzioniProgramma di cottura°C TAccessorio per la cotturaPosizione dei ripianiTempo di cottura (min)
Arrostodi manzo500-800 gCarne190 °CGriglia metallicaL330-40
Filetto di manzo200 gCarneGriglia metallicaL3
Polpettone1000-1500 gCarne180 °CGriglia metallicaL340-50
Manzo alla Wellington500 gCarne200 °CGriglia metallicaL350-80
Manzo brasato800-1000 gCarne200 °CGriglia metallicaL340-70
Costolette di maiale1000-1200 gCarne200 °CGriglia metallicaL380-100
Carré di agnello800-1000 gCarne200 °CGriglia metallicaL360-80
Cosciotto di agnello1500-2000 gCarne190 °CGriglia metallicaL380-100
Filetti di salmone200-600 gPesce170 °CTegliaL320-35
Tranci di tonno600 g (ca. 4 pz)Pesce180 °CGriglia metallicaL310-20
Tranci di pesce spada700 g (ca. 4 pz)Pesce200 °CTegliaL315-20
Filetto di merluzzo600 g (ca. 4 pz)Pesce150 °CTegliaL310-20
Orata, intera1Pesce170 °CTegliaL335-45
Filetto di orata600 g (ca. 4 pz)Pesce150 °CTegliaL310-20
Filetto di branzino600 g (ca. 4 pz)Pesce150 °CTegliaL310-20
Pesce in crosta di salePesce220 °CTegliaL330-40
Spiedini di pesce8Pesce150 °CGriglia metallicaL320-30
Calamari ripieni4 peszziPesce180 °CTegliaL325-40
Pane intero1Prodotti da forno200 °CGriglia metallicaL335-50
Pane di segale1Prodotti da forno190 °CGriglia metallicaL335-50
Pane in cassetta1Prodotti da forno200 °CGriglia metallicaL335-50
Baguette congelate1Prodotti da forno200 °CGriglia metallicaL315-25
Snack di pasta sfoglia surgelati1Prodotti da forno190 °CGriglia metallicaL320-30
Finocchi1 tegliaVerdure200 °CGriglia metallicaL330-40
Verdure miste1 tegliaVerdure190 °CGriglia metallicaL340-45
Cavolfieri1 tegliaVerdure190 °CGriglia metallicaL340-50
Zucca, a cubetti1 tegliaVerdure200 °CGriglia metallicaL330-40
Peperoni ripieni1 tegliaVerdure180 °CGriglia metallicaL370-80
Zucchini ripiene1 tegliaVerdure190 °CGriglia metallicaL335-45
Bastoncini di carote1 tegliaVerdure180 °CTegliaL335-40
Broccoli1 tegliaVerdure190 °CTegliaL330-40
Ratatouille1 tegliaVerdure190 °CGriglia metallicaL340-45
Flan di verdure6 stampiniVerdure180 °CTeglia + stampiL325-35

6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI

La pulizia regolare può prolongare la durata dell'elettrodomestico. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare la pulizia manuale.

  • Dopo agli utilizzato, pulire il forno per tenerlo sempre perfettamente pulito.
    Non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
    Per evitare che ilorno accumuli sporco in effcco con seguente emissione di forte odore di fumo, si consiglia di non utilizzato a temperature molto alte. è consigliabile augmentare il tempo di cottura e ridurre lievamente la temperatura.
  • Oltreagli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad altissime temperature.

6.2. PULIZIA DEL FORNO

6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia

Pulizia pirolotica (*a seconda del modello del forno)

Questa procedura si basa sul processo chimico omonimo, che prevede la decomposizione di sostanze complesseattraverso l'applicazione del trattamento termico.

Una volta avviato, blocca automaticamente lo sportello del forno e fa aumento rapidamente la temperatura fino a raggiungere i 410^

Al termine del ciclo di pulizia, all'interno della cavity rimane solo un minimo deposito di polvere, migliormente rimovibile con un panno umido.

Come ci riesce?

  1. Rimuovere eventuali accessori dal forno, come griglie, griglie laterali e viti delle griglie laterali (^*)
  2. Ruotare la manopola delle funzioni su 山 . Ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Pirolitico; Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato. Durante questo processo e la successiva fase di raffreddamento, lo sportello delorno rimarrà bloccato.
  3. Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.

AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenuatione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di usioni. Utilizzare acqua distillata o potabile

(^*) solo per modelli a 7 livelli.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come ci riesce? - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come ci riesce? - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come ci riesce? - 3

Hydroeasy

La funzione di pulizia Hydroeasy è progettata per affrontare facilemente lo sporco leggero e fornire una soluzione rapida ed ecologica per pulire la cavity del forno utilizzando la potenza del vapore.

Come ci riesce?

  1. Versare 100ml di acqua nella goffratura del fondo del forno.
  2. Ruotare la manopola su . Se necessario, ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Hydro Clean. Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato.
  3. Al termine del processo di pulizia, lasciare raffreddare il forno.
  4. Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
  5. AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sa freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di usioni. Utilizzato acqua distillata o potabile.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come ci riesce? - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come ci riesce? - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come ci riesce? - 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - Come ci riesce? - 4

Pulizia catalitica

I pannelli catalitici rivestono la cavity del forno e garantiscono il lusso di non dover mai fare i conti con un forno sporco.

I pannelli sono rivestiti con uno smalto specializzato che vanta una struttura microporosa, in grado di assorbire il grasso dagli schizzi.

Attraverso una reazione chimica catalitica, i pannelli convertono efficacamente il grasso assorbito in elementi gassosi quando esposti ad alte temperature.

Raccomandazione: Considerare la possibilità di sostituire i pannelli catalitici dopo circa tre anni di utilizzo, soprattutto se si utilizza il forno per due o tre cicli di cottura a settimana. In quello modo è possibile garantire prestazioni e pulizia ottimali.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Pulizia catalitica - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Pulizia catalitica - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Pulizia catalitica - 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - Pulizia catalitica - 4

6.2.2. ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro

  1. Posizione are lo sportello a 90^ Ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'esterno del forno.

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 2

  1. Posizione are lo sportello a 45^ . Premere contemporaneamente i due pulsanti posti su entrambi i lati delle spalle laterali dello sportello e tirare verso di se per rimuovere la copertura dello sportello superiore dei vetri.

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 3

  1. Rimuovere con estrema cura il vetro del forno, partendo da quello interno. Durante la procedura, sorreggere saldamente il vetro con entrambe le mani e posizionarlo su una superficie pianà imbottita (ad esempio su un tessuto).

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 4

  1. AVERTENZA: Il vetro esterno non è rimovibile.

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 5

  1. Pulire il vetro utilizzato un panno morbido e prodotti detergenti idonei.

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 6

  1. Inserire i pannelli in vetro, assicurandosi che l'etichetta "Low-E" sia correttamente leggibile e posizionata sul lato inferiore sinistro dello sportello, vicino alla cerniera laterale sinistra. In quello modo l'etichetta stampata sul primo vetro rimarra all'interno dello sportello.
  2. Reinserire la copertura dello sportello dei vetri superiori spingendola versuso l'internalo fino a udire uno scatto dai due pulsanti laterali.
  3. Riportare quindi lo sportello a 90^ e ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera versuso l'internalo del forno.

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 7

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 8

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 9

HOOVER HO6 H5B3YTX - ALL'ESTERNO DEL FORNO: rimozione e pulizia dello sportello di vetro - 10

6.3. PULIZIA DEGLI ACCESSORI

Assicurarsi di pulire accuratamente gli accessori dopo anni utilizzato e di asciugarli con un asciugamano. In caso di residui persistenti, valutare l'ipotesi di immergere gli accessori in una miscela di acqua e sapone per circa 30 minuti prima di effettuare un secondo lavaggio.

PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI:

- Modello a 6 livelli

  1. Rimuovere le griglie laterali tirandole nella direzione delle frece.
  2. Per pulire le griglie laterali, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna bagnata, assicurandosi di asciugarle dopo.
  3. Dopo il processo di pulizia, installare le griglie laterali in ordine inverso.

HOOVER HO6 H5B3YTX - - Modello a 6 livelli - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - - Modello a 6 livelli - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - - Modello a 6 livelli - 3

6.4. MANUTENZIONE

SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI

Sostituzione della lampadina in alto:

  1. Scollegare il fornò alla rete elettrica.
  2. Rimuovere la copertura in vetro della lampada.
  3. Smontare la lampadina.
  4. Sostituire la lampadina con una nuova dello stesso tipo.
  5. Risosizionare la copertura in vetro della lampada.
  6. Ricollegare ilorno alla rete elettrica.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina in alto: - 1
Passo 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina in alto: - 2
Passo 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina in alto: - 3
Passo 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina in alto: - 4
Passo 4

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina in alto: - 5
Passo 5

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina in alto: - 6
Passo 6

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada)

Sostituzione della lampadina laterale:

  1. Scollegare il fornò alla rete elettrica.
  2. Utilizzare un cacciavite a testa piatta posizionandolo lateralmente al veto protettivo ed esercitare una leggera pressione per rimuoverlo.
  3. Afferrare conattenzione la lampadina alla sua base.
  4. Inserire il vetro nuovo.
  5. Reinstallare il vetro protettivo premendolo delicatamente finché non si blocca in posizione.
  6. Ricollegare ilorno alla rete elettrica.

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina laterale: - 1
Passo 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina laterale: - 2
Passo 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina laterale: - 3
Passo 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina laterale: - 4
Passo 4

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina laterale: - 5
Passo 5

HOOVER HO6 H5B3YTX - Sostituzione della lampadina laterale: - 6
Passo 6

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada)

7.SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se durante l'utilizzo del forn o si verifica un erre, sul display verrà visualizzato il codice "ER" seguito da due cifre, che identificcheranno il tipo di erre.

Procedere spegnendo il forno e scollegandolo, attendere quale minuto, quindi ricollegarlo.

Se l'errore non si ripresa, è possible riprendere a utilizzato il forno. In caso contrario,

chiamare l'assistenza clienti e comunicare il codice (ERXX) visualizzato sul display.

Errore

HOOVER HO6 H5B3YTX - 7.SOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

Fumo

HOOVER HO6 H5B3YTX - 7.SOLUZIONE DEI PROBLEMI - 2

8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO

HOOVER HO6 H5B3YTX - SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO - 1

Sull'elettrodomestico è riportato il symbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE relativà allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari riutilizzabili. è fondamentale che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamenti i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili.

Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:

I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono assere gestiti come rifiuti domestici;
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta

dedicate gestite a livello municipale o da una società registrata.

In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grande dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio più essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettarlo Gratisamente, parché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE

Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e tentare di usarlo sempre piano.

Apriere lo sportello del forno il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il forno continua a produrre. Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavity. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa oraria, il programma di "cottura ritardata" consente di risparmiare energia più facilemente, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta.

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 1

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 2

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 3

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 4

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 5

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 6

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 7

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 8

HOOVER HO6 H5B3YTX - PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE - 9

WILLKOMMEN

  • Selezione "Añadir electrodomístico".

HOOVER HO6 H5B3YTX - WILLKOMMEN - 1

Paso 2

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOOVER

Modello : HO6 H5B3YTX

Categoria : Forno