HO6 H5B3YTX - Rúra HOOVER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HO6 H5B3YTX HOOVER vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HO6 H5B3YTX HOOVER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HO6 H5B3YTX - HOOVER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HO6 H5B3YTX značky HOOVER.
NÁVOD NA OBSLUHU HO6 H5B3YTX HOOVER
Dakujeme, ze ste si vybrali năs výrobok. Aby ste zaistili svoju bezpečnost' a dosiahli co najlepsie vysledky, pozorne si prečitajte tuto príručku vrátane bezpečnostnych pokynov a uschovajte si ju pre buduce použitie. Pred instaláciou rúry si poznačte seriove cislo, ktoré by ste mohli potrebovat' pri oprave. Počas prepravy skontrolujte, Či nedoslo k poškodeniu, a ak mate nejaké pochybnosti, pred použitím sa porad'te s technikom. Obalové materiały uchovávajte mimo dosahu detí.
i POZNÁMKA: Upozorñujeme, ze funkcie a prisluşenstvo rúry sa možu lišit' v závislosti od modelu, ktorý ste si zakúpili.
OBSAH
1. BEZPEÇNOSTNÉ INFORMÁCIE
2. UVOD K VYROBKU
2.1. PREHLAD VYROBKU
2.2. PRISLUSENSTVO
2.3. OVLADACI PANEL
2.4. KONEKTIVITA
3. PRED ZACATIM
3.1. INFORMÁCIE PRED SPUSTENÍM
3.2. PRVÉPOUZITIE
3.3. PREDBEZNÉ VYČISTENIE
4. OBSLUHA SPOTREBICA
4.1. FUNGOVANIE SPOTREBICA
4.2. FUNKCIE PRIPRAVY JEDLA
4.2.1. STANDARDNÉ FUNKCIE
4.2.2. SPECIALNE FUNKCIE
5. KUCHÁRSKA PRÍRUČKA
5.1. VSEOBECNA KUCHÁRSKA TABULKA
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING
6. STAROSTLIVOST A CISTENIE
6.1. VSEOBECNE ODPORUCANIA
6.2. CISTENIE RURY
6.2.1. VNUTRI RURY: funkcie cistenia
6.2.2. VONKAJSOK RURY: demontáz a cistenie sklenenych dvierok
6.3. CISTENIE PRISLUSENSTVA
6.4. UDRZBA
- Na Čistenie nepoužívajte parný Čistic.
UPOZORNENIE: na vylucenie nebezpecenstva sposobeného neumyselnou initalizaciou tepelného ističa sa tento spotrebič nesmie napajat' cz externé spinacie zariadenie, napriklad Časovač. Nesmie byt' ani pripojený na napajaci obvod pravidelne zapínány a vypinány elektrickým Rozvodným zariadením - Počas používania je spotrebic horúci. Musité dávat' pozor a nesmiete sa dotýkat' ohrievácích clánkov vo vnútri rúry.
Použitie v súlade s určeným použivaním
- Rúru používajte iba na určený učel, t. j. iba na pečenie potravín: akékol'vek iné použitie, napriklad ako zdroj tepla, sa považuje za nesprávné a preto nebezpečné. Vyrobca nezodpovedá za škody vzniknute nevhodnám, nesprávnym alebo neprimeraným použitím.
Obmedzenia používania
- Deti starsie aka 8 rokov a osoby s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo duševnymi schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti Či vedomostí možu tillo spotrebič používat' pod dohladom, resp. po poučeni a oboznámieni sa s bezpečnám spô sobom používania a porozumeni možnám nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'. Čistenie a udžbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
- Tento spotrebič nie je určeny, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnost'ami, prípadne s nedostatkom skúsenosti alebo znalostí, pokial' nie je zabeepečény dohlad aleboPokial' neboli poucené osobou zodpovednou za ich bezpečnost'.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby ste sa ubezpečili, ze sa nehrajú so spotrebicom.
VAROVANIE: Poças používania sú spotrebič a Jeho dostupné diely horúce. Davajte pozor, aby ste sa nedotýkali ohrevnych clánkov. Deti mladsie aka 8 rokov musia byt' mimo dosahu, pokial'nie su nepretržite pod dohl'adom.
VAROVANIE: Dostupné diely sa možu počas používania zohriat. Malé deti by ste mali udržiavat' d'alej od spotrebica.
VAROVANIA PRI INSTALÁCII
- Rúramözebyt'umiestnávysoko na podpere alebo pod pracovnou doskou.
- Pred pripevnenim musite v priestore rury zabezpecit dobré vetranie, aby ste umožnili spravnu cirkuláciu Čerstveho vzduchu potrebného na chladenie a ochranu vnútornych Častí. Vytvorte otvory uvedené na obrázkoch v sulade s typom armatúry. Rúru na pečenie vždy upevnite k nábytku skrutkami priloženými k spotrebicu.
- Na prevadzku spotrebica pri menovitych frekvenciach nie su potrebné ziadne d'alsie cinnosti/nastavenia.
- Spotrebic sa nesmie instalovat' za dekorativne dvierka, aby nedoslo k prehriatiu.
- Poças instalácie by mala byt' rúa odpojená od elektrickej siete, aby sa zabránilo prehriatiu.
- Ak sa na odstránenie poruch spôsobenych nesprávnou instaláciou vyžaduje pomoc vyrobcu, záruka sa na tuto pomoc nevzt'ahuje. Musia sa dodržiavat' pokyny na instaláciu pre odborne kvalifikovaný personal.
- Nesprávná instalácia moze spôsobit' poranenie lúdi alebo zvierat alebo poskodenie veci. Za takéto poskodenie alebo poranenie vyrobca nezodpovedá.
- Instaláciu musí vykonávat' kvalifikovaný technik, ktorý musí poznat' a doržiavat' zákony platné v krajine instalácie a pokyny vyrobcu.
- Po rozbalení spotrebica vždy skontrolujte, Či nie je poskodený, v pripe de problému sa pred instalaciou obrătte na zákaznicky servis a nepripájajte ho k zdroju napajania.
Pred použivaním spotrebíča odstránte obalový material. - Počas instalácie nepoužívajte rukovat dvierok rúry na zdvíhanie a premiestnovanie rúry.
- Instalačné nábytok a priláhlé zariadenia musia odolávat' teplotám 95 °C.
-
Počas instalácie sa odporúca používat' ochranné rukavice, aby nedoslo k porezaniu.
-
Vyrobok neinstalujte v otvorenom prostredi vystavenom atmosferickym vplyvom.
- Tento spotrebič je určený na používanie v nadmorskej výške menej než 2 000 m.
VAROVANIA TYKAJUCE SA ELEKTRICKEJ ENERGIE
- Zásuvka musí byt'vhodná pre zataž uvedenu na stitku a musí mat' zapojeny a funkčné uzemnovaci kontakt. Uzemnovác vodič má Žltozelenú farbu. Tuto Činnost'moze vykonávat iba odborník s vchodnou kvalifikácium.
- Pripojenie k zdroju energia sa da zaistit' zastrckou alebo fixnym vodičom a umiestnením omnipolarneho ističa medzi spotrebiča zdroj energia, so separáciou kontaktov podla požiadaviek na prepátovú kategoriu III, ktorý znesie maximálne pripojné zataženie a ktorý je v sulade s platnými právnymi predpismi.
V priade nekcompatibility medzi zasuvkou a zastrckou spotrebiča poziadajte kvalifikovaného elektrikára, aby zasuvku vymenil za inývhodný typ. Zastrčka a zasuvka musia zodpovedat platnám normám krajiny instalácie. - Žlto-zelený uzemnovaci kabel nesmie byt' prerušený ističom. Zásvuka alebo omnipólárny istic použivané na pripojenie musia byt' po instalácii spotrebica lahko pristupné.
- Ak je poskodeny vonkajsi napajaci kabel, v zaujme eliminacja akéhokol'vek rizika ho musi vymenit' vyrobca, jeho servisny zastupca alebo rovnako kvalifikovanova osoba. Ak potrebujete akékol'vek opravy, kontaktuje len oddelenie starostlivosti o zákazníka a poziadajte o použitie originánych náhradnych dielov.
Pred akoukol'vek przycou alebo udrzbou odpojte spotrebie od elektrickej siete.
VAROVANIE: pred výmenoužiarovky sa uistite, ze je spotrebič vypnuty, aby nedoslo k urazu elektrickým prudom. - Pred vybratím odnímatelnéch Častí musí byt' rúra vypnutá. Po vyčistení ich znovu namontujte podl'apokynov.
-
Použivanie akéhokol'vek elektrického zariadenia si vyžadujedodržiavanie niedtorych základnych pravidiel:
-
pri odpájaní spotrebica od zdroja energia net'ahajte za napájací kabel;
-
spotrebica sa nedotykajte mokrymi ani vlhkymi rukami, ani ked' mate mokré nohy;
- použitie adaptérov, viacerych zásuviek a predlžovacích káblov sa vo všeobecnosti neodporúča;
-
v pripline poruchy a/alebo nespravnij obsluhy spotrebič vampnite a nemanipulujte s nim.
-
POZNÁMKA: kedže rúra može vyžadovat' udržbu, je vhodné mat' k dispoźicii d'alsiu zásuvku, ku ktorej možete rúru pripojit' po vybratóz priestoru, v ktorom je nainštalovaná.
- Akákol'vek oprava, instalácia a udrzba, ktorá nebola vykonaná správné, moze vázne ohrozit' použivatel'a.
- Vyrobná spolocnost' tymto vyhlasuje, ze nepreberá ziadnu zodpovednost' za priame ani nepriame škody spôsobené nesprávnou instaláciou, udržbou alebo opravou. Okrem toho nezodpovedá za škody spôsobené absenciou alebo prerusinem uzemnovacieho systému (napr. uraz elektrickým prúdom).
UPOZORNENIE: na vylucenie nebezpecenstva sposobeného neumyselnou initalizaciou tepelného istica sa tento spotrebič nesmie napajat' cz externé spinacie zariadenie, napriklad Časovač, ani sa nesmie pripajat' k obvodu, ktorý sa pravidelne zapínaný a vypínaný elektrickým rozvodom. - Spotrebic nie je urceny na aktivaciu externym chasovaicom alebosamostatnym systemom dialkového ovladania.
POUZITIE A UDRZBA
- Na plechu na odkvapkávanie sa zachytávajú zvyšky, ktoré odkvapkávajú počas pečenia.
- Ked' umiestnujete rost do bočných držiakov, uistite sa,Že kratsia Čast strany (medzi dorazom a koncom) smeruje do vnútra rúry. Ak má rost dekorativnu kovovú listu, davajte pozor, aby ste ju umiestnili na vonkajšiu stranu rúry,aby bolo logo značky viditelné a citatelné. Správné umiestnenie nájdete aj na obrázku v Časti Príslušenstvo v tejto používatel'skej príručke.
- Na Čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretoze by mohli poskriabat' alebo Rozbit' sklo.
-
Používajte iba teplotné sondu odporúčanú pre tuto rúru.
-
Počas varenia sa može vo vnútornom priestore rúry alebo na skle dvierok kondenzovat' vlhkost'. Je to normány stav. Aby ste tento účinok znižili, počkajte 10 až 15 minút po zapnutí rúry a až potom donej vložte{jedlo. V každom pripade kondenzácia zmizne,ked' rúra dosiahne teplotu varenia.
Zeleninu pečte v nádobe s vekom namiesto na otvorenom plechu. - Po pečeni dlhsie ako 15/20 minút nenechavajte jeglo vo vnútri rúry.
- Dlhá porucha napájania poças prebiehajúceho pečenia避孕 spôsobit' poruchu monitora. V takom prípadekontaktujte zákaznicky servis.
VAROVANIE: Steny rury nepokryvjte alobalom u ani Jednorazovou ochranou, ktorá je k dispoźćii v obchodoch. Ak sa alobal alebo akákol'vek iná ochrana dostane do priameho kontaktu shorucim smaltom, hrozi roztavenie a poškodenie smaltu vnútra.
VAROVANIE: Nikdy neodstrañujte tesnenie dvierok rúry.
UPOZORNENIE: Dno vnutorného priestoru rury neplntevodou poças pecenia ani kad'je rura horuca.
Kvôli správnemu používaniu rúry vám odporúčame, aby ste{jedlo nekládlipriamo na rosty, ale aby ste používali papier na pečenie a/alebo špecialne nádoby.
VAROVANIA (*PRE RÜRY PYRO)
Väčsie množstva rozliatych tekutín z jegla sa musia pred Čistením odstránit'.
VAROVANIE: pred spustením cyklu automatického Čistenia:
- Vycistite dvierka rury;
- Vlhkou špongiu odstrante z vnútra rúry velké alebo hrubé zvysky Jedla. Nepoužívajte Čistiance prostriedky;
- Odstrante vsetko prisluşenstvo a supravu posuvného regálu (ak je k dispozći);
- Nevkladajte utierky.
V rurach so sondou na maso je potrebné pred začatím Čistiaceho cyklu uzavriet' otvor pomocou dodanej matice. Ak sonda na maso nie je použitá, otvor vždy uzavrite maticou.
- Počas procesu pyrolytickeho Čistenia (ak je k dispozicii) sa povrchy možu zohriat' viac ako zvyčajne a deti by sa mali zdržiavat' mimo dosahu.
- Ak je nad rúrou umiestnéva varná doska, nikdy ju nepoužívajte počas vykonávania pyrolýzy v rúre. Zabrànite tak prehriatiu varnej dosky.
2. UVOD K VYROBKAU
2.1. PREHLAD VYROBKU


- Ovladaci panel
- Cisla urovní
- Rosty
- Plechy
- Kryt ventiladora
- Dvierka rury
- Bočné drotene držiaky (ak su pritomné: len pre plochy vnutorný priestor rúry)
- Sériové cislo a QR kód

Sem sisi zapiiste svjo serlove cislo pre pouzltie v buducnosti.
2.2. PRISLUSENSTVO
Bočné drótené držiaky (iba ak su pritomné*)

Bočné držiaky su umiestně na oboch stranáč vútra rúry a su určené na umiestněnie plech alebo rostov počas pečenia.
POZNÁMKA: 6 alebo 7 urovní, v závislosti od modelu.
Plech na pečenie (iba ak je pritomný*)

Plech na pečenie je ideálny na dosiahnutie rovnomerného zapečenia spodku, a vd'aka svojmu plytkému a plochému tvaru je ideálny na pečenie susienok a pečiva. Okrem toho, umiestnenie pod rost na pečeniemöze pomóct zachytávat' kvapky z pečeného jegla a zabránit znečisteniu rúry.
Kovovy rost

Kovovy rost sa da z rury vybrat'. Nastavitelny rost, ktory drzriad, zabezpecuje rovnomerne pecenie a ulahcuje cistenie. Moze sa pouzit na drzanie tanierov a panvic v roznych vyskach pri roznyc druhoch pripravy Jedla.
Hlbsi plech

Hlbsi plech je idealny na pecenie jegal s pridanymkvapalinami alebo s viacerymi vrstvami, aka si dusene jegla alebo pecené maso. Jeho hlbka je spezialne navrhnutata tak, aby zabezpecilapožadovanu konzistenciu pripravenych jegal.

Teleskopiek vodiace listy (iba ak su pritomne*)
Teleskopické listy rury su rosty, ktoré sa daju vysunú, co ulahcuje umiestnovanie alebo vyberanie položiek bez toho, ze by ste museli siahnut hlboko do horucej rury. Zvysuju bezpečnost, stabilitu a mozu sa nastavit na roznych urovniach.

Mäkke zatvaranie/Závesy s mäkkym otvaranim (iba ak su pritomné*)
Mäkké zatvaranie a zavesy s makkym otvarani ovladaju pohyb dvierok, zabezpečuju plynuly pohyb a zabrañuju nárazu.

H-Lab plech - režim BBQ (iba ak je pritomny*)
Konkávny tvar umožnuje spravnu cirkuláciu vlhkosti generovanej pri priprave Jedla a udržiava jeho vysoku vlhkost'. Podla množstva vody pridanej do plechu sa dosiahne suchsie alebo „vlhkejsie" gedlo.

H-Lab plech - režim PARA (iba ak je pritomny*)
Konvexny tvar je vhodny na grilovanie v rure privysokej teplate (220^) ,co umožnije dokonalégrilovanie aj doma, smalym mnozstvom dymu vd'aka systemu na odtekanie sukov na dne plechu.

Otočný răzeř (iba ak je pritomný*)
Displej má 4 hlavné funkcie:
| Symbol | Funkcia | Opis |
| X | Čas | Ak stlačićte raz, zistće trvanie pri-pravy, ak dvakráť, zapnete odpočitavanie Času (k disposići v pohotovostnom režime), ak trikrát, zobrazí sa presn Čas a ak štyrikráť, aktivujete oneskorenie šartu. V pohotovostnom režime je pristupné iba kuchynský Časovač. |
| Teplota | Jednám stlačením skontrolujte teplotu v rúre, stlačením a podržaním po dobu 3 sekůnd aktivujte možnost rychleho predhrievania (k disposići ler počas fázy predhrievania rúry). Ked' je predohrev aktívy, na displeje sa zobrazí príslušné ikona. | |
| Dial'kové ovládanie zapnuté/vypnuté | Stlačením tlacidla aktivujte dialkové ovládanie po spárovani rúry s aplikáciu hOn (prostrednictvom aplikácie). | |
| Svetlo | Stlačením zapnete/vypnete osvetlenie vnútra rúry. |
2.4. KONEKTIVITA
Parametre bezdrótovej siete
| Technología | Wi-Fi | Bluetooth |
| Norma | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvençné pásmo (pásma) [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Maximálny vykon [mW] | 100 | 10 |
Spotreba energia vyrobku v pohotovostnom režime v sieti, ak su pripojené vsetky káblóve sietové porty a aktivované vsetky porty bezdrótovej siete: 2,0 W.
Ako aktivovat' port bezdrótovej siete:
Modul Wi-Fi sa zapne, akonáhle je regulator funkcie nastavený do polohy odlišnej od nuly.
Ako deaktivovat' port bezdrótrovej siete:
Modul Wi-Fi je vždy vypnutý, ked' je regulator funkcie nastavený do nulovej polohy. Ak je regulator nastavený do inj polohy, prejdite do ponuky Wi-Fi a vyberte možnost' vypnút', Čim Wi-Fi deaktivujete.
Spolocnost' Candy Hoover Group Srl tymto vyhlasuje, ze radiove zariadenie splna poziadaky smernice 2014/53/EU a prislušné zákonné poziadavyk pre trh Spojeného královstva. Üplné znenie vyhlasenia o zhode je k dispozicii na nasledovnej internetovej adrese: www.candy-group.com
AKO KOMUNIKOVAT S APLIKÁCIOU
Vás spotrebrí míze byt' pripojéný k domácej bezdrótovej sieti a daß sa ovladat na dialku pomocou aplikácie. Pripojte svoj spotrebrí, aby ste zabezpeciliactualizáciu na majnovsí softver a funkcie.
i POZNÁMKA
- Po zapnuti rúry budú ikony WIFI blikat' 30 minút. Počas tohto odobia je možné produkt zaregistrovát.
Uistite sa, ze je siet Wi-Fi y domacnosti zapnuta. - PodrobnéPokyny sa budu zobrazovat' na spotrebici aj na mobilnom zariadeni.
- Pripojenie rúry može trvat' až 10 minút.
DalsiePokyny a riesenie problemov najdety y aplikacii.
Stiahnite si do smartfónu.


REGISTRÁCIA NOVÉHO POUZÍVATEL'
Kliknite na „Zaregistrovat' sa"
- Mózete sa zaregistrovát prostrednictvom sociánych učtov alebo svojho osobného e-mailu

RYCHLE PAROVANIE
Krok 1
- Vyberte możnost „Pridat spotrebic".

Krok 2
Povol'te lokalizaciu zariadenia.

- Po zapnuti začne aplikácia hOn vyhladávat vás domácí spotrebic.

Krok 6.1-6.2
WIFI ON: Stav rúry je možné monitorovat' iba pomocou aplikácie.
WIFI OFF: Rúra nie je pripojená, ale je este stale zaregistrovaná s ulozenými prihlasovacími udajmi pre siet'.
- WIFI RESET: Pripojenie sa resetuje a je możné nová registracja.
Táto funkcia umožnjue prostrednictvom vasho zariadenia vyuzivat rozne funkcie, ako napriklad: okamzité alebo planované spustenie receptov alebo programov pripravy Jedla, ktoré su užk dispozicii v aplikácii, monitorovanie pripravy Jedál v realnomČase, upravu použivanych parametrov pripravy Jedál, monitorovanie postupu pripravy Jedla použitim sondy.
Okrem toho je moźne dostávat upozornenia na dokoncenie programov alebo receptov.
Dialkové ovladanie je mozné aktivovat vylučne po zaregistrovani produktu.
POZNÁMKA: Je k disposzći pre vsetky funkcie przypravy{jedla na vyrobku, s vynimkou programov na gratinovanie a Supergrill.
Ako aktivovat' dial'kové ovládanie:
- Otočte gombík funkci na ponuku WIFI.
- Stlacte
- Na displeoji sa zobrází „hOn“. Zobrazia sa ikony WIFI aj dialkového ovládania.
- Vstúpte do applikácie, vyberte programa spustte pripravu Jedla. Počas procesu je možné ovládat a menit' parametre programu použitím ovládačov spotrebíča aj applikácie.



Dalsim sposobom je stlacenie prislusneho tlacidla dialkového ovládača, ktorý sa dodáva so spotrebicom. Tieto ukony prerusia proces pripray Jedla.



i POZNÁMKA: Ak používatel' zastaví prebiehajúcu priapravu jedla ovládačmi rúry, v aplikácii sa zobrazí zastavená priaprava jedla.

3. PRED ZACATIM
3.1. INFORMÁCIE PRED SPUSTENÍM
Pri funkciach, ktoré používajú gril, vd'aka technologii spinača dvierok rúa pri otvorení dvierok automaticky pozastávi ohrevné clánky, a po zatvorení dvierokPokracuje v priprave Jedla.
Tato fungcia je k dispozicii len pri špecifickych konfiguraciach rury. Maju ho k dispozicii vsetky modely pyro.
Pocas procesu pyrolytickeho cistenia dostavaju dvierka rury vzdy uzamknute. Ak nie su uzamknute, rura zobrazi kód chyby 24 a pozastavi funkciu cistenia.
Ako funguje osvetlenie
Vnútro rúry je osvetlené jegnou alebo viacerymi Žiarovkami, ktoré sa zvyčajne zapné pri každom zapnutí funkcie rúry.
V pripe d rur vybavenych spinacom na dvierkach (pozri nizsie) sa svetlo automaticky rozsvieti pri otvoreni dvierok.
V pripade rur vybavenych tlacidlom svetla sa da toto tlacidlo pouzit' aj na zaputie osvetlenia.
Ak zostanú dvierka rúry olvorené dlhsie ako 10 minút, osvetlenie sa automaticky vypne.
Počas procesu pyrolytickeho Čistenia dostáva osvetlenie vypnute.*
Ako funguje chladiaci ventilator
Chladiaci ventilator služi na odvádzanie tepla, ochranu rúry a jej okolia pred prilisnám zahriatím, ako aj za ochranu kuchynskych spotrebicov pred učinkami vysokych teplôt. Preto počut' chladiaci ventilator fungovat' aj po aj po vypnutí rúry.
Funguje poças cyklu pripravy jegla a po nom, v závislosti od vnútornej teploty rúry.
Ked' je chladiaci ventilator v prevadzke, zvycajne poct slabé bzucanie alebo vrcanie. Okrem toho si mozte vsimnut' prudenie tepleho vzduchu z medzery medzi dvierkami rury a ovladacim panelom.
Ventilator ostáva zapnuty poças pyrolytickeho chistenia a kad' su zamknute dvierka rúry.*
Pocas fungcie ECO ostava osvetlenie vypnute.
(*len pre pyrolyticke rury)
Ako funguje pruh stavu
Pruh stavu, v závislosti od nastavenych programov, zjednodušuje monitorovanie teploty a šasu. Konkrétne, pre funkcie zahržajuce predhrievanie zobrazuje zvyšovanie teploty počas tejto fázy. Pri programoch pečenia a počas funkcie pyrolytickeho Čistenia zobrazuje odpočitavanie šasu priřavy Jedla a cyklu Čistenia.


3.2. PRVÉPOUZITIE
Pri pvom zapnuti spotrebica je privym krokom nastavenie presného chsu, vyber moznosti 13 amperov alebo 16 amperov, vyber jasu a urovne hlasitosti.
- NASTAVENIE CASU: Na displeoji sa zobrazi likajuci prednastaveny cas „12:00". Ak chcete hodnotu upravit, stlache a pravym gombikom upravte hodiny. Znova stlache tlacidlo a rovnakym postupom nastavte minuty. Hodnoty potvrde d'alsim stlačenim








- INTENZITA PRÜDU: V predvolenom nastavení je rúra nastavená na prácu s vysshím vykonom vchodnám pre domácnosti s vykonom viac ako 3 kW (16 A). Ak je vo vašej domácnosti elektrická siet's nižísm vykonom, možete toto nastavenie zmenit' na 13 A. Toto nastavenie ovplyvůne rychlost' ohrevu rúry. Vyber vyšej hodnoty (16A) znaméná, ze sa rúra zohrieva rychlejsie (pretože sa zvyšuje prikon). Na displeji uvidite dve možnosti: 13A a 16A. Stačić otočit' pravým gombíkom a vybrat' Želanú hodnotu, ktorú potom potvrd'te stlačením tlačidla




i POZNÁMKA: Možnost' nastavenia prudu je k dispozicii len počas pociatočnej instalácie. Ak chcete upravit' nastavený prud, pozrite siPokyny po instalácii.
JAS: Na displeoji sa zobrazi symbol „br". Cisla predstavuju uroven intensity jasu, hodnota sa da upravit' otacanim praveho gombika. Potvr'de stlacenim




i POZNÁMKA: nie je moźne nastavit niedolko parametrov sučasne, preto v pamāti ostane iba posledné nastavenie, predcházajúce sa vymáze.
TRVANIE PRIPRAVY JEDLA
Odpocitavanie sa zaćina po ukončeni predhrievania (ak je k dispoźćii). Počas pripravy Jedla je możné zmenit hodnotu trvania otácanim pravého gombika. Po uplynuti nastavenej doby sa priprava Jedla zastavi.
CASOVAC
Tato funkcia umožnjue uzamknutie obrazovky, aby sa predislo akémukol'vek nahodnému použitiu zo strany detí. Ak chcete zamknút' obrazovku, sučasne stlačte a podržte stlacné tlacidlá dialkového ovládania a svetla.
Zámka sa vypne rovným postupom.

4.2. FUNKCIE PRIPRAVY JEDLA
MOZNOST RYCHLEHO PREDHRIEVANIA
Na urychlenie fazy predhrievania je moźne zvolit'moznost' rychleho predhrievania stlačením ikony teploty na 3 s po vybere programu varenia a teploty. Tato moźnost' aktivujé kombináciu ventilatóra a ohrevných prvkov bez ohladu na zvolenú funkciu rúry.
Ak chcete usetrit' energiu, po aktivacii rychleho predhrievania ostane ventilator rury VYPNUTY, kym rura nedosiahne pozadovanu teplotu.
4.2.1. STANDARDNÉ FUNKCIE
i POZNÁMKA: v pripe funcií, ktoré vyžadujú predhrievanie, skontrolujte, Či je poças tejto fázy odstránene vsetko prislušenstvo.
| Symbol | Funkcia | T°C predvolený rozsah T°C | Navrhovaná poloha roštu | Predhrieva nie | Odporúčania |
| Eco | *ECO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 | NIE | IDEÁLNE PRE: pripravu mäsa, rþb alebo zeleniny Táto funkcia umožnjuje šetrit' energiu poças pripravy Jedla a udržiavat'jidlo vlhké a krehké. Osvetlenie rúry je vypnuté |
| *Staticy | 30-250 °C | L2/L3 | Áno/Rýchle predhrie-vanie | IDEÁLNE PRE: koláče, chlieb, sušienky, alané koláče na"Justnej ćrovní použitím horného aj spodného ohrevu. Možno použit' so sondou Heat Feel. | |
| Viacú-rovnové | 160 °C 50-250 °C; | L4(jeden plech)L2+L5(dva plechy)L2+L4+L6(tri plechy) | Áno/Rýchle predhrie-vanie | IDEÁLNE PRE: koláče, sušienky a pizze na"Justnej alebo viac ćrovníach. Ideáne na varenie rožnych potravín. Možno použit' so sondou Heat Feel. | |
| **Supergril | 05 01-05 | L6 | NIE | IDEÁLNE PRE: veṅké množstvo klobás, steakov a toastóho chleba. Celà oblast' pod prvkom grilu sa zahreje. Používajte so zativorenými dvierkami. Ak je to potrebné,"Justo poças pripravy dvakrát alebo trikrát otočte. | |
| **Gratino- vanie (***) | 200 °C 150-250 °C | L4/L5 | Áno/Ryhchle predhrie- vanie | IDEÁLNE PRE: celé kusy mäsa (pečené) alebo gratinované potraviny. Používajte so zativorenými dvierkami. Pod rost vsuţe plech na odkvapkávanie, aby ste zachytili šťavy. V pripline potreby Jedlo v polovici pri-pravy otočte. | |
| Airfry (***) | 200 °C 150-250 °C | L3/L4 | NIE | IDEÁLNE PRE: pri-pravu mrazených potravin alebo obalených predvarených jedál, ktoré sa zvyčajne vysmážajú. Vd'aka špecialnemu plechu mõze horúci vzduch prúdit' volne okolo jedla. | |
| Gentle cooking | 70°C 50-90°C | 3. úroven | NIE | IDEÁLNE PRE: pomalé varenie s vysledkom podobnám sous- vide. Použite ho na pri-pravu mäsa, rýb a zeleniny Možno použit' so sondou Preci Probe. |
- Táto funckia bola testovaná v súlade s normou EN 60350-1 na účely vyhlásenia o spotrebe energia a energetickej triede.
**Používajte so zatvorenými dvierkami.
***V zaviosti od modelu rury.
4.2.2. SPECIÁLNE FUNKCIE
| Symbol | Funkcia | T°C predvolený rozsah T°C | Navrhovaná poloha roštu | Predhrie-vanie | Odporúčania |
| Pizza | 300 °C 200-300 °C | 2/3 | NIE | IDEÁLNE PRE: vsetky druhy pzpebe bez predhrievania rúry. Použite nižsie teploty pre mrazené potraviny a 300 °C pre doma pripravené{jedlá} |

SONDA S KÁBLOM
POZNÁMKA: Pri použivaní sony nie je potrebné nastavovat' Časovač. Príprava jestla sa zastaví automaticicky ihned' po dosiahnutí požadovanej teploty.
- Po dosiahnuti požadovanej vnútornej teploty zaznie alarm a rúra sa vypne. Pred vybratím Jedla z rúry nezabudnite sondu opatrne vybrat' z Jedla.



Na obravokse sa zobrazi ikona sondy. Ak je tato ikona aktivna, su pristupné iba špecifické funkcie alebo programy varenia. Ak saPokúsite použit'ince funkcie, rúa zobrazi hlasenie „nie je mozné použit' sondu".

Tipy na varenie
Sonda sa moze použit's manuálnymi funkciami (statické, statické + ventilátor, gril, super grill, gratinované a viacúrovnové), s KATEGÖRIAMI PRIPRAVY JEDLA (mäso, ryby a zelenina) a Gentle cooking.
| Kategorie potravín | Odporúčaná teplota v Jadre T°C | Navrhované umiestnenie |
| Pečené hovádzie mäso | 45 °C | Diagonalne v majhrubšej Časti. V pripline potravín valcového tvaru (napr. pečené hovádzie mäso) umiestnite hrot ēo najblížs ku geometrickému strodu |
| Pečené mäso | 55°C / 60°C / 65°C | |
| Hydina | 83-85 °C | Do majhrubšej Časti pís |
| Ryby (celé/filety) | 65 °C | Diagonalne v majhrubšej Časti |
| Chlieb/Dusené jedlá | 90 °C | Blízko geometrického strodu jedla |
5. KUCHÁRSKA PRÍRUČKA
5.1.VSEOBECNA KUCHARSKA TABULKA
| Kategória | Recept | Pocet urovní | Programy pripravy jegla | T°C | Predhrie-vanie | Pristušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pripravy pod predhriati* (min) |
| Sladké pečivo | Malé koláče/Muffiny | 1 | Statické viacúrovnové | 175 °C160 °C | Plech na pečenie | L3 | 20-30 | |
| 2 | Viacúrovnové | 150 °C | Y | Plech na pečenie + Hlbsí plech | L4 | 30-40 | ||
| 3 | Viacúrovnové | 140 °C | Plechy na pečenie | L2+L5 | 30-40 | |||
| Piškótovékoláčé(26 cm 0) | 1 | Statické | 170 °C | Kovový rožt + forma na koláč | L2 | 30-40 | ||
| Viacúrovnové | 150 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L4 | 40-50 | |||
| 2 | Viacúrovnové | 150 °C | Kovové rožty + forma na koláč | L1+L4 | 50-60 | |||
| Sušienky/krehké pečivo | 1 | Statické viacúrovnové | 150 °C150 °C | Plech na pečenie | L3 | 25-30 | ||
| Plech na pečenie | L4 | 30-40 | ||||||
| 2 | Viacúrovnové | 140 °C | Y | Plech na pečenie + Hlbsí plech | L2+L5 | 30-40 | ||
| 3 | Viacúrovnové | 140 °C | Plechy na pečenie | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Pusinky z odpalovaného cesta | 1 | Statické | 190 °C | Plech na pečenie | L4 | 25-35 | ||
| 2 | Viacúrovnové | 170 °C | Plech na pečenie | L3 | 25-35 | |||
| Yorkshirekypuding | 1 | Statické | 200 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 20-30 | |
| Snehovépusinky | 1 | Viacúrovnové | 90 °C | Y | Plech na pečenie | 90-160 | ||
| Makarónky | 1 | Statické | 150 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 15-20 | |
| Jablčnik | 1 | Statické | 185 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L2 | 60-70 | |
| 1 | Viacúrovnové | 170 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L4 | 65-75 | ||
| Koláčíkyz krehkého cesta | 1 | Statické | 170 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L2 | 40-60 | |
| Čokoládovésuflé | 1 | Statické | 200 °C | Y | Plech na pečenie + formy | L3 | 10-15 | |
| Tvarohový koláč | 1 | Statické | 150 °C | Y | Kovový rožt + forma na koláč | L2 | 50-65 | |
| Mrazenécroisanty | 1 | Statické | 180 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 20-25 | |
| 2 | Statické | 180 °C | Plechy na pečenie | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Viacúrovnové | 160 °C | Plechy na pečenie | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Štrudla,mrazená | 1 | Statické | 210 °C | Y | Plech na pečenie | L3 | 30-45 | |
| Toastový chlieb | 1 | Supergril | 5 | N | Kovový rožt | L6 | 4-6 | |
| Kategorie | Recept | Počet ćovni | Programy prižavy jedla | T°C | Predhrie- vanie | Prisluşanstvo rúry | Poloha roštu | Doba prižavy po predhriati* (min) |
| Chlieb a nekys-nutý chlieb | Focaccia | 1 | Statické | 200 °C | Y | Pleck na pečenie | L2 alebo L3 | 25-35 |
| Chlieb, celý | 1 | Statické | 200 °C | Y | Pleck na pečenie | L3 | 35-50 | |
| Slané koláče a dusené jedlá | Slané koláče/Quiches (26 cm Ø) | 1 | Statické | 200 °C | Y | Kovový rost + forma na tortu | L1 alebo L2 | 30-50 |
| 2 | Viacúrověnové | 180 °C | Y | Kovový rost + forma na tortu | L1+L4 | 50-70 | ||
| Syrové suflé | 1 | Statické | 200 °C | Y | Pleck na pečenie + formy | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, Čerstvé | 1 | Statické | 200 °C | Y | Kovový rost + riad na pečenie v rúre | L3 | 40-60 | |
| Lasagne, mrazené | 1 | Statické | 180 °C | Y | Kovový rost + riad na pečenie v rúre | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, mrazené | 1 | Statické | 180 °C | Y | Kovový rost + riad na pečenie v rúre | L3 | 45-55 | |
| Zapečenićcestoviny | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Kovový rost + riad na pečenie v rúre | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, Čerstvá (plech) | 1 | Statické | 250 °C | Y | Pleck na pečenie | L2 alebo L3 | 15-20 |
| Pizza, Čerstvá (plech) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Pleck na pečenie | L2 alebo L3 | 18-25 | |
| 2 | Viacúrověnové | 180 °C | Y | Pleck na pečenie + Hlbsí plech | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, Čerstvá (okrúhla) | 1 | Statické | 250 °C | Y | Pleck na pečenie | L2 alebo L3 | 8-10 | |
| Pizza, Čerstvá (okrúhla) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Pleck na pečenie | L2 alebo L3 | 15-20 | |
| 2 | Viacúrověnové | 180 °C | Y | Pleck na pečenie + Hlbsí plech | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, mrazená (nizka, chrumkavá) | 1 | Statické | 220 °C | Kovový rost | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Viacúrověnové | 200 °C | Y | Kovový rost | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Viacúrověnové | 180 °C | Kovový rost | L2+L4+L6 | ||||
| Pizza, mrazená (nizka, chrumkavá) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Kovový rost | L2 | 10-15 | |
| Máso a hydina | Pečené celé kurča (1-1,2 kg) | 1 | Gratinovanie | 220 °C | Y | Kovový rost/L4 Umiestnite plech na pečenie na L1 so 150 ml vody | L4 | 40-60 |
| Kuracie stehná | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Air fry plech** | L4 | 30-50 | |
| Pečená kačica | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Kovový rost + riad na pečenie v rúre | L3 | 50-60 | |
| Máso a hydina | Kohút | 1 | Gratinovanie | 220 °C | Y | Kovový rost Umiestnite plech na pečenie na L1 | L4 | 20-40 |
| Pečená morka | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Kovový rost + riad na pečenie v rúre | L3 | 50-60 | |
| Bravčové rebierka (10001200g) | 1 | Statické | 200 °C | Y | Kovový rost + riad na pečenie v rúre | L3 | 80-100 | |
| Kategória | Recept | Počet úrovni | Programy pripravy jedla | T°C | Predhrie- vanie | Príslušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pripravy po predhriati* (min) |
| Klobása | 1 | Supergril | 4 | Y | Kovový rož | L5 | 40-50 | |
| Sviečkovica (1000-1500g) | 1 | Gentle cooking** | 60 °C | N | Kovový rož + riad na pečenie v rúre | L3 | 60-80 | |
| Rozbif (500 g) | 1 | Gratinovanie | 220 °C | Y | Pleck na pečenie | L3 | 20-40 | |
| Faširka (1000-1500 g) | 1 | Statické | 180 °C | Y | Pleck na pečenie | L3 | 40-50 | |
| Pečné kurča so zemiakmi | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Hlbsí plech | L4 | 45-60 | |
| Ryby a morské plody | Grilované morské plody | 1 | Supergril | 4 | N | Kovový rož | L5 | 15-30 |
| Mrazené rybie tyčinky | 1 | AirFry** | 200 °C | N | Air fry plech** | L4 | 20-25 | |
| Pečné ryby | 1 | ECO | 200 °C | N | Kovový rož Umiestnite plech na pečenie na L1 | L3 | 40-60 | |
| Zelenina | Gratinovaná zelenina | 1 | ECO | 200 °C | N | Kovový rož + riad na pečenie v rúre | L3 | 80-90 |
| Mrazené hranolčeky (300-500 g) | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Air fry plech** | L4 | 18-25 | |
| Gratinované zemiaky | 1 | Gratinovanie | 200 °C | Y | Kovový rož + riad na pečenie v rúre | L4 | 15-25 | |
| Pečné zemiaky | 1 | Statické | 200 °C | Y | Pleck na pečenie | L4 | 30-50 |
Doby prépravy Jedla sa możu liśit v závislosti od receptury a surovin.
*ak sa vyžaduje predhrievanie
**V zavislosti od modelu rury.
i POZNÁMKA: Pri pečeni koláčov, slanych koláčov a iných receptov, ktoré vyžadujú formu alebo nádobu na 2 urovniach, umiestnite riad takto: horný plech vlavo a spodné plech vpravo.
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING
Po vybere programu sa zobrazi vopred nastaveny ēas, ktorý možete upravit' otočením práveho gombíka. Teplotu pripravy Jedla možete zmenit' stlacením prislušnej ikony. Oba parametre je mozné nastavit' vo vyhradenom rozsahu, ako uvadza tabulka nizsie.
| Symbol | Opis | Predhrie vanie | Poloha roštu | Teplotné rozsah (°C) | Časový rozsah (min) | Teplota snímača Heat Feel (ak je k dispozícii) | Opis |
| Mäso | NIE | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Na pečenie hovádzieho, telacieho a bravcového鬆sa, hydiny a kusov鬆sa. | |
| Ryby | NIE | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Ryby vcelku a filety. | |
| Zelenina | NIE | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90°C | Pečença zelenina a zemiaky |
i POZNÁMKA: ak má rúra po vypnutíPokračovat' v pripréve jegla, odporúca sa vyhnút' sa použivaniu programov Everyday Cooking a namiesto toho použit' standardné funkcie.
| Recept | Velkost' porcie | Programy pripravy jedla | T°C | Prislušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pripravy jedla (min) |
| Hovádzie pečné | 500-800g | Mäso | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 30-40 |
| Hovádzi steak | 200 g | Mäso | Kovový rožt | L3 | ||
| Mäsová fašírka | 1000 - 1500 g | Mäso | 180 °C | Kovový rožt | L3 | 40-50 |
| Wellington z hovádzieho mäsa | 500 g | Mäso | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 50-80 |
| Dusené mäso | 800-1000 g | Mäso | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 40-70 |
| Bravčovérebierka | 1000 - 1200 g | Mäso | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 80-100 |
| Jahnachierebierka | 800-1000 g | Mäso | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 60-80 |
| Jahnachie stehno | 1500 - 2000 g | Mäso | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 80-100 |
| Filey z lososa | 200-600 g | Ryby | 170 °C | Plech na pečenie | L3 | 20-35 |
| Fileyz tuniaka | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 180 °C | Kovový rožt | L3 | 10-20 |
| Fileyz mečiara | 700 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 200 °C | Plech na pečenie | L3 | 15-20 |
| Filey z tresky | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečenie | L3 | 10-20 |
| Pražma, vcelku | 1 | Ryby | 170 °C | Plech na pečenie | L3 | 35-45 |
| Pražma, filey | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečenie | L3 | 10-20 |
| Fileyz morského okúna | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečenie | L3 | 10-20 |
| Ryba pečenáv soli | 1 | Ryby | 220 °C | Plech na pečenie | L3 | 30-40 |
| Rybacie špízy | 8 ks | Ryby | 150 °C | Kovový rožt | L3 | 20-30 |
| Plnený kalmár | 4 ks | Ryby | 180 °C | Plech na pečenie | L3 | 25-40 |
| Celý chlieb | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 35-50 |
| Răzný chlieb | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 35-50 |
| Sendvičovychlieb | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 35-50 |
| Recept | Velkost' porcie | Programy pripravy Jedla | T°C | Príslušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba priapravy jegla (min) |
| Mrazené bagety | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 15-25 |
| Mrazené pečivo z listkového cesta | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 20-30 |
| Fenikel | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 30-40 |
| Miešaná zelenina | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-45 |
| Karfiol | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-50 |
| Tekvica, kocky | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 30-40 |
| Plnená paprika | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Kovový rožt | L3 | 70-80 |
| Plnená cuketa | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 35-45 |
| Mrkvové tyčinky | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Plech na pečenie | L3 | 35-40 |
| Brokolica | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Plech na pečenie | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-45 |
| Zeleninový námyp | 6 formičiek | Zelenina | 180 °C | Plech na pečenie + formy | L3 | 25-35 |
6.1. VŠEOBECné ODPORUĆANIA
Pravidelné cistenie moze predlžit' zivotnost' vasho spotrebiča. Pred manuálnym cistenim počkajte, kým rúra nevychladne.
- Po kaźdom použití rúry vám minimálne Čistenie pomože udržat' rúru dokonale Čistú.
- Steny rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou ani komerčne dostupnám chránicom na{jedno použitie. Ak sa alob alebo akýkol'vek iný chranič dostane do priameho kontaktu shorucim smaltom, riskujete ich roztavenie a poskodenie smaltu vnútri rúry.
- Aby ste predisli nadernému znečisteniu rúry a následnému silnému zápachu, odporćame vám nepoužívat' rúru pri velmi vysokej teploe. Je lepsie predlžit' cas pečenia a trochu znǐžit' teplotu.
- Okrem prisluşenstva dodávaného s rúrou vám odporučame používat' iba riad a formy na pečenie, ktoré su odolné VOci velmi yvsokým teplotám.
6.2. CISTENIE RURY
6.2.1. VNUTRI RURY: funkcie cistenia
Tento proces je zalożený na chemickom proceses s rovnákym názvom, ktory zahrna Rozklad komplexnych latok pósobením tepla.
Po spusteni sa dvierka rury automaticky uzamknu a teplota rury sa rychlo zvysi na 410^
Po ukončeni cyklu Čistenia ostáva vnútri iba minimálne množstvo usadeného prášku, ktorý sa dá l’ahko utriet' vlhkou handrickou.
Princip fungovania:
- Odstrante z rury vsetko prisluenstvo, akou rosty, bochné drziaky a skrutky bochnych drziakov (^*)
- Otočte funkčné gombík na Štráč. Otočením ovládača nastavte pyrolytický program; Nechajte funkciu zapnutú počas prednastaveného času. Počas tohto postupu a nasledujúcej fázy chladenia ostanú dvierka rúry uzamknute.
- Po vychladnuti spotrebica vycistite vnutorné povrchy rury handrickou.
VAROVANIE: Pred dotykom spotrebica sa uistite, ze je chladny. Pri vsetkych horucich povrchoch sa musi postupovat' opatrne, pretoze hrozi riziko popalenia. Pouzivaje destilovanu alebo pitn' vodu.
(*)len pre modely so 7 urovnami.



Hydroeasy
Funkcia Hydroeasy je navrhnutá tak, aby bolo moźne bez námahr odstránit mierne znečistenie a poskytla rychle a ekologické riesenie na Čistenie vnútra rúry parou.
Princip fungovania:
- Na dno rury vlejte 100 ml vody.
- Otočte gombík do polohy 183. V pripline potreby nastavte ovládačom program Hydro Clean. Nechajte funkciu zapnutú počas prednastaveného Času.
- Po ukončeni postupu Čistenia nechajte rúru vychladnút.
- Po vychladnuti spotrebica vycistite vnutorne povrchy rury handrickou.
- VAROVANIE: Pred dotykom spotrebica sa uistite, ze je chladny. Pri vsetkych horucich povrchoch sa musi postupovat opatrne, pretoze hrozi riziko popalenia. Pouzivaje destilovanu alebo pitn vodu.




Katalytické cistenie
Vnútro rúry je vystlané katalytickými panelmi, ktoré zaistujú, ze nikdy nebudete musiet' zápasit so špinavou rúrou.
Panely majú špecialny smaltovaný povrch s mikroporeznou struktúrou, ktorý absorbuje vystreknutú mastnotu.
Prostrednictvom kataltickej chemickej reakcie pri vysokych teplotach ucinne premienaju absorbovan'y suk na plynné privky.
Odpurocanie: Po prblizne troch rokoch pouzivania zvazte vymenu katalticch panelov, Najma ak ruru pouzivate dva až trikrat tzydenne. To zaistuje optimaly vykon a cistotu.




6.2.2. VONKAJSOK RURY: demontáž a Čistenie sklenenych dvierok
- VAROVANIE: Vonkajšie sklo sa nedá vybrat'.

- Sklo Čistite mäkkou handrickou a vhodnými Čistiacimi prostriedkami.

- Vložte sklenené panely, pričom sa uistite, ze štitok „Low-E“ je v správnom smere na Čitanie a umiestnený na lavej dolnej strane dvierok, v blízkosti laveho závesu.
Takto ostane vytlaceny stitok na prvom skle na vnutornej strane dvierok.

- Znovu pripevnite horný skleneny kryt dvierok zatlačenim dovnútra, kým nezačujete kliknutie dvoch bočnych tlacidiel.

- Potom vratte dvierka spa't do polohy 90^ a otocte pointne zarazky zavesov smerom do vnutra rury.


6.3. CISTENIE PRISLUSENSTVA
Po každom použiti prislušenstvo dokladne vycistite a osuste ho uterákom. V pripline pretrévajúcich zvyškov skúste prislušenstvo namocit do vody s pridavkom saponátu na priblizne 30 minút a potom ho znova umyte.
CISTENIE BOÇNYCH DRZIAKOV:
- Model so 6 urovniami
- Vyberte bočné držiaky potiahnutím v smere šipok.
- Bočné držiaky umyte v umyvačke riadu alebo použite mokrá špongiu, uistite sa, ze potom dókladne oschli.
- Po cistení namontujte bočné držiaky v opacnom poradi úkonov.



6.4. UDRZBA
VYMENA KOMPONENTOV
Výmena vrchnejžiarovky:
- Odpojte ruru od elektrickej siete.
- Odstrante skleneny kryt ziarovky.
- Demontujte ziarovku.
- Vymente ziarovku za novu rovnakého tipo.
- Znovu nasad'te skleneny kryt ziarovky.
- Ruru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1
Krok 5

Krok 2
Krok 6

Krok 3

Krok 4


Tento vyrobok obsahuje jeder alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej učinnosti G (žiarovka)
Výmena bočnejžiarovky:
- Odpojte ruru od elektrickej siete.
- Plochym skrutkovačom opatrne vypáčte ochranný kryt a vyberte ho.
- Opatrne vyberte Žiarovku zo základne.
- Vložte novú.
- Znovu namontujte ochranny skleneny kryt opatryny zatlačenim, aby zapadol na miesto.
- Ruru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1
Krok 5

Krok 2
Krok 6

Krok 3

Krok 4


Tento vyrobok obsahuje jeder alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej učinnosti G (žiarovka)
Ak sa poças použivania rúry vyskytne nejaká chyba, na displeji sa zobrázi kód „ER“ a dve Číslice, ktoré identifikuju chybu.
Rúru vypnite a odpojte od elektrickej siete, počkajte niedkolko minút a potom ju znova zapojte. Ak chybazmizne, možetePokračovat' v použivaní rúry. Ak nie, zavolajte na zákaznicky servis a oznámte kód (ERXX), ktorý vidite na displeji.
Chyba

Dym

8. OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA A LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA
8.1.LIKVIDÁCIA SPOTREBAÇA

Tento spotrebič je označený v súlade s europskou smernicou 2012/19/EÜ o elektrickych a elektronickych zariadienich (OEEZ - odpad z elektrickych a elektronickych zariadiení). OEEZ obsahuje znečist'ujúce látky (ktoré možu mat' negativny vplyv naŽivotné prostredie) a základné prvyk (ktoré sa daju opatovne použit'). Je dolezité, aby sa OEEZ likvidoval správné použitím špecificickych postupov s ciel'm zaist't správné odstránenie a likvidáciu vsetkych znečist'ujúcich látok, ako aj obnovenie ostatných materílov.
Jednotlivci prispievaju vyraznou mierou k minimalizacii vplyov OEEZ naŽivotné prostredie. Bezpodmienečne je potrebné dodržiavat urcité zakladné pravidlá:
OEEZ sa nesmie spracuvat' aka bezny domaci odpad;
- OEEZ treba odovzdávat' na prislušnych zbernych miestach, ktoré su riadené prislu-snou samosprávnou obcou alebo registrovanými spolocnost'am.
V mnohych krajinach je k dispozicii domaci zber veikch spotrebičov spadajucich do kategorie OEEZ. V pripez zakupenia nového spotrebiča možete vrátí starý spotrebič maloobchodnému predajcovi, ktorý musí zabezpečit jeho bezplatné odvoz,Pokial'ide o spotrebič rovnakého typu s rovnakymi funkciami ako zakupeny spotrebič.
8.2. SETRENIE A OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
Ak je to mozné, ruru vopred nepredhrievajte a snazte sa ju vzdy naplit.
Dvierka rury otvarajte co najmenej, pretoze pri každom otvorení uníka z vnútra teplo. S cielom vyrazne ušetrit' energiu, vypnite ruru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením doby pečenia a použite zvyskové teplo, ktoré rúa nad'alej generuje. Tesnenia udržujte Čisté a v poriadku, aby sa zabránilo Rozptylu tepla mimo vnútorného priestoru. Ak mate zmluvu o elektrickej energia s hodinovou tarifou, program „oneskorený šart“ zjednodušuje USporu energia a proces pečenia sa začne tak, aby priprava Jedla prebiehala v Časovom intervale s nižsou tarifou.









WITAMY
- Otočný volíč funkác
- Cas
- Teplota
- Displej LED 7
- Dálkové ovladani
- Svetlo
- Otočné ovladac
HLAVNI FUNKCE
Parametry bezdrátového prenosu
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvenčné pásmo [MHz] | 2401-2483 | 2402-2480 |
| Maximálné vykon [mW] | 100 | 10 |
PROUD: Trouba je standardné nastavena tak, aby pracovala s vyssim vykonem vchodném pro domácnosti s príkonem vyssim než 3 kW (16 A). jestlje ma vase domácnost nizsí príkon, muzete zmenit toto nastavení na 13 A.
AKTIVACE: Stiskutim tlacitka vystupte do nabidky Cas. Opakovanym stiskutim tlacitka vyberte funkci „Odlozené spusteni". Potom otočným ovladacem nastavte cas spusteni pečeni.



