HiPro Care A40SBI - Hűtőszekrény DOMETIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HiPro Care A40SBI DOMETIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HiPro Care A40SBI DOMETIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HiPro Care A40SBI - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HiPro Care A40SBI márka DOMETIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HiPro Care A40SBI DOMETIC
Használati utasítás....218
HR
Mini hladnjak
Upute za rukovanje....233
TR
Mini buzdolabı
Kullanma Kilavuzu....248
SL
Mini hladilnik
Navodilo za uporabo....263
RO
Mini frigider
Instructiuni de operare....278
BG
Мини хладилник
1 Fontos információk....218
2 Szimbólumok magyarázata....218
3 A készüléken látható szimbólumok magyarázata....219
4 Biztonsági útmutatások....219
5 A csomag tartalma....221
6 Rendeltetésszerű használat....221
7 Műszaki leírás....222
8 Üzemeltetés....224
9 Tisztítás és karbantartás....228
10 Hibakeresés....229
11 Ártalmatlanítás....231
12 Szavatosság 232
13 Műszaki adatok....232
1 Fontos információk
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itl leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com.
2 Szimbólumok magyarázata

VESZÉLY!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okoz, ha nem kerülik el.

FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el.

VIGYÁZAT!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el.

MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
3 A készüléken látható szimbólumok magyarázata

Tüzveszély/gyúlékony anyagok
4 Biztonsági útmutatások
Alapvető biztonság

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély
- Gondoskodjon róla, hogy a mini hűtőt egy szakképzett technikus szerelje fel a Dometic telepítési kézikönyv alapján.
- Ne használja a mini hűtőt, ha az szemmel láthatóan megsérült.
- Ha a mini hűtő csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, egy szervizzel vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
- Javításokat csak szakemberek végezhetnek a mini hűtőn. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
- A mini hűtő elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt.
- Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél.
- A készüléket olyan aljzatba illessze be, amely biztosítja a megfelelő csatlakozást, különösen akkor, ha a készüléket földelni kell.

FIGYELMEZTETÉS! Tüzveszély
- A hűtőközeg körben lévő hűtőközeg erősen gyúlékony, és ha a készülék kis méretű helyiségben van, szivárgás esetén gyúlékony gázok képződhetnek. A hűtőkör sérülése esetén:
Tartsa távol a mini hűtőt a nyílt lángokat és a lehetséges szikraforrásokat.
Alaposan szellőztesse a helyiséget.
Kapcsolja ki a mini hűtőt.
- R600a hütöközeggel üzemelő mini hütöknél:
A hűtőkör kis mennyiségű környezetbarát, de gyúlékony hűtőközeget tartalmaz. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. A kiszivárgó hűtőközeg meggyulladhat.
Ne használja vagy tárolja a mini hűtőt olyan zárt helyiségekben, ahol minimális a levegőáramlás, vagy nincs is ilyen.
A mini hűtő beépítési mélyedésében ne legyenek olyan elektromos alkatrészek és fényforrások, amelyek normál vagy rendellenes működés közben szikrákat vagy elektromos íveket hoznak létre (pl. relék vagy biztosítékdobozok).
- A készülékházban, vagy a beépítési szerkezetben lévő szellőzőnyílásokat tilos eltorlaszolni.
- A leolvasztási művelet felgyorsításához a gyártó által javasoltakon kívül ne használjon egyéb mechanikus vagy más eszközöket.
- Ne nyissa fel, vagy ne károsítsa a hűtőkört.
- Ne használjon elektromos készülékeket a mini hűtő belsejében, kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra javasolja.

FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély
Ne tároljon a mini hűtőben robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó spraypalackokat.

FIGYELMEZTETÉS! Egészségkárosodás veszélye
- Abszorpciós hűtéssel rendelkező verzióknál: Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy nyomás uralkodik benne és felnyitáskor sérüléseket okozhat.
- A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
- A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a mini hűtővel.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- A mini hűtő ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett.

VIGYÁZAT! Zúzódásveszély
Ne nyúljon a zsanérok közé.

VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye
Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett feszültségadat megegyezik-e a áramellátás feszültségadatával.
- A mini hűtőt csak a mellékelt csatlakozókábellel csatlakoztassa a váltakozó áramú hálózatra.
- Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból.
- Az elégtelen légáramlás rövidebb élettartamot és csökkent hűtési teljesítményt eredményez. A mini hűtő bútorokba való beszerelésekor tartsa be a minimális távolságokat (lásd a telepítési útmutatót).
- A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfelelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket.
- Mindig tartsa tisztán a kondenzvíz-elvezető csövet.
- Kizárólag függőleges helyzetben mozgassa a mini hűtőt.
Biztonság a készülék üzemeltetése során

VESZÉLY! Áramütés miatti veszély
Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket.

VIGYÁZAT! Áramütés miatti veszély
A mini hűtő üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen.

VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye
- Csak olyan árukat helyezzen a mini hűtőbe, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre.
- Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.
- Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a mini hűtő rekeszeiben.
- Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket.
- Annak érdekében, hogy a nyers hús és hal ne érhessen hozzá és ne csepegjen rá más élelmiszerekre, megfelelő tárolóedényekben tartsa ezeket a mini hűtőben.
- Ha hosszú időre üresen hagyja a mini hűtőt:
Kapcsolja ki a mini hütöt.
Olvassza le a mini hütöt.
Tisztítsa meg a mini hűtőt és hagyja megszáradni.
A mini hűtő belsejében a penészképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót.

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ne helyezze a mini hűtőt nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, közvetlen napsugárzás, gázsütők, stb.).
- Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek lefedve.
- Soha ne merítse vízbe a mini hűtőt.
- Védje a mini hűtőt és a kábelt a hőtől és a nedvességtől.
- Biztosítsa, hogy az élelmiszerek ne érjenek hozzá a hűtőtér falaihoz.
5 A csomag tartalma
| Mennyiség Leírás |
| 1 Mini hűtő |
| 1 A30SBI, A40SBI, C60SBI: Csúszózsánér-készlet |
| 1 Rövid üzemeltetési útmutató |
| 1 Használati utasítás (csak digitálisan) |
| 1 Szerelési útmutató |
6 Rendeltetésszerű használat
A hűtőkészülék (más néven mini hűtő) zárt tartályokban lévő italok és élelmiszerek, valamint friss élelmiszerek hűtésére és tárolására alkalmas.
Ez a mini hűtő háztartási és hasonló környezetekben, például
- Üzletek, irodák és egyéb munkahelyi környezetek személyzeti konyhái
- vidéki vendégházakban
- Hotelek, motelek és más lakókörnyezetek
• vendégfogadó létesítményekben - catering és hasonló nem kiskereskedelmi felhasználási területeken alkalmazható
A mini hűtő lakóautókban vagy lakókocsikban való használatra nem alkalmas.
A mini hűtő vagy beépített, vagy szabadon álló készülékként használható. Tájékozódjon a telepítési útmutatásokból.
A mini hütő nem alkalmas a következőkre:
- Korrozív, maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok tárolására
• Gyógyszerek tárolása - Élelmiszerek mélyhűtése
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
- Hibás beszerelés, összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
- Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
- A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
7 Műszaki leírás
A30SBI, A30SFS, A40SBI, A40SFS: A mini hűtő zajmentes adszorpciós hűtési technológiával működik.
- A30SBI, A30SFS: A mini hűtő egy polccal és egy ajtótárolóval van felszerelve.
- A40SBI, A40SFS: A mini hűtő egy polccal és két ajtótárolóval van felszerelve.
C60SBI, C60SFS: A mini hűtő alacsony zajszintű kompresszoros hűtési technológiával működik. A mini hűtő két polccal és két ajtótárolóval van felszerelve.
Az alsó ajtótároló legfeljebb 1.5 L térfogatú (szabványos méretű) palackok tárolására alkalmas. Egy opcionális palacktartóval további stabilitás biztosítható. A felső ajtótároló kisebb palackok vagy harapnivalók tárolására készült.
A mini hűtő szabadon álló (FS) és beépített (BI) változatban kapható.
Az összes felhasznált anyag élelmiszerekkel kompatibilis. A hűtőkör karbantartásmentes.
A mini hűtő működtető elemei
1

1 Belső lámpa és kezelőpanel
2
3 Felső ajtótároló (A40SBI, A40SFS, C60SBI, C60SFS)
4 Alsó ajtótároló
5 Italtartó
Kezelőpanel

text_image
2 1 2 3Sz. Magyarázat
| 1 Jelző LED |
| 2 Infravörös ajtóérzékelő |
3

A mini hűtő be- és kikapcsolása
A hömérséklet beállítás megadása
A csendes üzemmód bekapcsolása (csak a C60SBI és a C60SFS esetében)
Jelző LED
| Szín Állapot Leírás |
| Zöld Világít A mini hűtő hűt |
| Narancssárga Világít A mini hűtő leállítja a hűtést (elérte a beállított hőmérsékletet,vagy az automatikus leolvasztási funkció aktív) |
| Villog Hiba történt (lásd a következő fejezetben: Hibakeresés229. oldal ) |
| – Nem világít A mini hűtő ki van kapcsolva, vagy csendes üzemmódbanüzemel (csak a C60 esetében) |
8 Üzemeltetés
Az első használat előtt

MEGJEGYZÉS Az üzemeltetés első 4 órája során ne tároljon termékeket a készülékben.
Higiéniai okok miatt tisztítsa meg a készülék külső és belső részét.
Energiatakarékosság
- A mini hűtő ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges
- Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékleti beállításokat.
- Az optimális energiafogyasztás érdekében a polcokat és a fiókokat a kiszállítási helyzetükbe pozicionálja.
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően illeszkedik-e.
- Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződésektől.
A polcok elhelyezése
A polcok elhelyezéséhez a következő módon járjon el: . ábra 3 225. oldal.

text_image
3 1. 2.Az ajtótároló pozicionálása
Az ajtótároló pozicionálásához a következő módon járjon el: . ábra 4 225. oldal.

text_image
4 1. 2.A mini hűtő be- és kikapcsolása

MEGJEGYZÉS
- A mini hűtő automatikusan bekapcsol, amikor csatlakoztatják a tápellátáshoz.
- Első alkalommal történő vagy hosszabb használaton kívüli időszak utáni bekapcsoláskor a mini hűtőnek néhány órára szüksége van a beállított hűtési hőmérséklet eléréséhez.
- Ha hosszabb ideig nem használja, mindig kapcsolja ki a mini hűtőt.
A bekapcsoláshoz tartsa nyomva a Ⓐ gombot 2 s-ig (. ábra 5 226. oldal).

text_image
OFF □ → ON □ OFF □ ON 4 hA kikapcsoláshoz tartsa nyomva a 📄 gombot 6 s-ig (. ábra 6 227. oldal ).

A hömérséklet beállítása
Az élelmiszer-pazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
- Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását. A mini hűtő ajtaját csak olyan gyakran és annyi időre nyissa ki, ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges. Úgy rendezze el az élelmiszert, hogy a levegő jól tudjon áramolni.
- A mini hűtő automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva. Válassza ki a lehetséges hőmérsékleti értékek közül az átlagot.
- A hőmérsékletet az élelmiszer mennyiségéhez és típusához állítsa be.
- Az élelmiszerek könnyen felvesznek vagy kibocsátanak szagokat vagy ízeket. Az élelmiszereket mindig lefedve vagy zárt edényekben/palackokban tárolja.
A mini hűtő automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva. A hőmérséklet alapértelmezetten 4 °C értékre van állítva. A hőmérsékletet a következő értékekre lehet beállítani: 2 °C, 4 °C, 7 °C vagy 12 °C. A gomb minden megnyomásával a hűtési hőmérséklet átvált a lehetséges értékek között. A kiválasztott hőmérsékletet a jelző LED villanásainak száma jelzi (lásd a következő fejezetet: jelző LED 224. oldal).
A hőmérséklet beállításához a következő módon járjon el: . ábra 7 227. oldal.

text_image
7 3s 4°C/39°F 5x 2°C/36°F 1x 7x 12°C/54°F 1x 1x 7°C/45°F 3xA csendes üzemmód beállítása (csak a C60SBI és a C60SFS esetében)
A mini hűtő csendes üzemmóddal rendelkezik.

MEGJEGYZÉS Ha be van kapcsolva a csendes üzemmód, akkor a hőmérséklet beállítás nem módosítható.
- Állítsa be a kívánt hűtési hőmérsékletet (lásd a A hőmérséklet beállítása 227. oldal fejezetben).
- A csendes üzemmód beállításához a következő módon járjon el: . ábra 8 228. oldal.

A mini hűtő automata leolvasztási funkcióval rendelkezik.
Tárolás
Ha a mini hütöt hosszabb ideig nem kívánja használni, járjon el az alábbiak szerint:
- Húzza ki a tápellátás dugaszt az aljzatból.
- Tisztítsa meg a mini hűtőt (lásd a következő fejezetet: Tisztítás és karbantartás 228. oldal).
- A szagképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót.
9 Tisztítás és karbantartás

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély
Tisztítás és karbantartás előtt mindig válassza le a mini hűtőt az elektromos hálózatról.

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok károsíthatják a készüléket.
- A jégrétegek eltávolítására vagy a befagyott tárgyak leválasztására soha ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat a készülékben.
- A leolvasztási folyamat gyorsításához ne használjon mechanikus vagy egyéb segédeszközöket.
- A veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a szerviz vagy hasonló képesítéssel rendelkező szolgáltató cserélheti ki a fényforrást.
A készüléket rendszeresen és szennyeződés esetén haladéktalanul tisztítsa meg nedves kendővel.
A készüléket tisztítás után ruhával törölje szárazra.
Rendszeresen ellenőrizze a leolvasztásból származó víz elvezetőjét.
Szükség esetén tisztítsa meg a leolvasztásból származó víz elvezetőjét. Ha eldugult a lefolyó, a leolvasztásból származó víz a készülék alján gyűlik össze.
Abszorpciós verzióknál: Egy kefe vagy egy puha kendő segítségével évente távolítsa el a port az abszorber egységről.
10 Hibakeresés
| Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat | ||
| A mini hűtő nem hűt. A jelző LED nem világít. | Az áramellátás dugasz nincs csatlakoztatva. | Illessze be a dugaszt az aljzatba. |
| Nincs feszültség az aljzatban. | Ellenőrizze az áramköri megszakítót. | |
| Az elektronikai egységben meghibásodott a biztosíték. | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Cserélje ki a biztosítékot. | |
| A mini hűtő nem hűt. A jelző LED világít. | Abszorpciós hűtéssel rendelkező verzióknál: Meghibásodott a fűtőpatron | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Szereljen be új fűtőpatront. |
| Az elektronika vagy a hőmérséklet-érzékelők meghibásodtak. | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Szereljen be új elektronikát vagy érzékelőt. | |
| Meghibásodott a hűtőegység. | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Cserélje ki a mini hűtőt. | |
| A mini hűtő csendes üzemmódban üzemel (csak a C60 esetében). | Nincs szükség beavatkozásra(A csendes üzemmód beállítása (csak a C60SBI és a C 228. oldal ). | |
| A mini hűtő nem hűt. A jelző LED egy adott időn belül x alkalommal narancssárgán felvillan. | 1 villanás: Az NTC-érzékelő hibás. | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Cserélje ki az NTC-érzékelőt. |
| 3 villanás: A fűtőpatron meghibásodott (csak adszorpciós hűtéssel rendelkező változatok esetében). | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Szereljen be új fűtőpatront. | |
| 5 villanás: A CPC (hűtésiteljesítmény-vezérlő) meghibásodott. | Átmenetileg válassza le a mini hűtőt a tápellátásról a hiba visszaállításához.Számolja meg a visszaállítást követő villanásokat:1 villanás: Az NTC-érzékelő hibás.3 villanás: A fűtőpatron meghibásodott (csak adszorpciós hűtéssel rendelkező változatok esetében).Nincs villanás: A hiba visszaállítása megtörtént.3. 1 vagy 3 villanás: Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Megjegyzés: Ha hosszabb ideig nem történik meg a hibaelhárítás, a LED visszavált az időszakonkénti 5 villanásra. | |
| A mini hűtő nem hűt. A belső lámpa folyamatosan villog. | Abszorpciós hűtéssel rendelkező verzióknál: Hiba történt a hűtőegység önellenőrzése során. | Ellenőrizze, hogy szivárog-e a hűtőegység.Ellenőrizze a hűtőegység szellőzórácsát, és gondoskodjon az optimális teljesítményéről.Várjon, amíg a készülék 24 h elteltével ismét hűteni kezd. Ha a készülék nem indul újra 24 h elteltével, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. |
| Gyenge hűtési teljesítmény | A hűtőegység szellőzése nem megfelelő. | Biztosítson megfelelő szellőzést (lásd a telepítési kézikönyvben). |
| A mini hűtő közvetlen napfénynek van kitéve. | Távolítsa el a mini hűtőt a közvetlen napfényből. | |
| A mini hűtő ajtaja nincs légmentesen bezárva. | Ellenőrizze a távolságokat (lásd a telepítési kézikönyvben).Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Cserélje ki az ajtótömítést | |
| A mini hűtőt nemrég töltötték fel. | Ellenőrizze újra a hűtést 5 h ... 6 h múlva. | |
| Abszorpciós hűtéssel rendelkező verzióknál:A bemeneti feszültség túl alacsony vagy túl magas. | Ellenőrizze a bemeneti feszültséget. | |
| Az automatikus leolvasztás funkció aktív. | Nincs szükség intézkedésre (lásd a következő fejezetben: Leolvasztás 228. oldal ). | |
| Fagy alakult ki a mini hűtő rekeszében | A mini hűtő ajtaja nincs légmentesen bezárva. | Ellenőrizze a távolságokat (lásd a telepítési kézikönyvben).➢ Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.➢Csak szerviz számára:Cserélje ki az ajtótömítést |
| A minibár megszakítás nélkül tovább hűl (a hűtési hőmérséklet a beállított érték alá csökken). | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. | |
| A belső világítás nem üzemel | A belső világítás meghibásodott. | ➢ Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.➢Csak szerviz számára:Cserélje ki a belső világítást |
| Az infravörös ajtóérzékelő felületét valami lefedi, pl. páralecsapódás. | Tisztítsa meg a infravörös ajtóérzékelő felületét. | |
11 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS! Tüzveszély
- A hűtőközeg igen gyúlékony. Ne nyissa fel, vagy ne károsítsa a hűtőkört.
- A készülék szigetelése szigetelőgázt tartalmaz (lásd az adattáblán). Ne károsítsa a szigetelést.

Csomagolóanyagok újrahasznosítása: A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye.

Nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmazó termékek újrahasznosítása:
- Ha a termék nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmaz, azokat nem kell eltávolítani az ártalmatlanítás előtt.
- A termék végleges üzemene kívül helyezése esetén tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél a vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról.
- A termék ingyenesen ártalmatlanítható.
12 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel.
A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:
- A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
- A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást
Vegye figyelembe, hogy az önkező javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a szavatosságot.
13 Müszaki adatok
Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer).
Ez a termék egy F energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
További termékinformációkat a terméken elhelyezett energiacímkén található QR kód beolvasásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat.
| HiPro CAREA30SBI, A30SFS | HiPro CAREA40SBI, A40SFS | HiPro CAREC60SBI, C60SFS | |
| Bemeneti feszültség | 220 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz | ||
| Névleges teljesítményfelvétel 65 W | |||
| Teljes térfogat 27 L 33 L 49 L | |||
| Klímaosztály ésrendeltetésnek megfelelőhasználati környezetihőmérséklet | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | ||
| Beállítható hőmérséklet-tartomány | 2 °C ... 12 °C | ||
| Hűtőközeg R717 R600a | |||
| Üvegház-potenciál (GWP) 0 3 | |||
| CO2 egyenérték 0 t 0,00 t | |||
| Méretek (SzéxMaxMé) | BI: 384 × 520 × 446 mmFS: 384 × 550 × 463 mm | BI: 405 × 550 × 466 mmFS: 405 × 580 × 483 mm | BI: 490 × 565 × 510 mmFS: 490 × 595 × 519 mm |
| Súly | BI: 17 kgFS: 18 kg | BI: 19 kgFS: 20 kg | BI: 19.8 kgFS: 22.2 kg |
| Vizsgálat / tanúsítványok | CE UKCA | ||
Hrvatski
1 Važne napomene....233
2 Objasnjenje simbola.... 233
3 Objasnjenje simbola na uređaju....234
4 Sigurnosne upute....234
5 Opseg isporuke....236
6 Namjena....236
7 Tehnički opis....237
8 Rad....239
9 Čišćenje i održavanje....243
10 Uklanjanje smetnji....244
11 Odlaganje u otpad....246
12 Jamstvo....246
13 Tehnički podaci....247