Graphite 58G010 - Fúró

58G010 - Fúró Graphite - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 58G010 Graphite PDF formátumban.

📄 108 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Graphite 58G010 - page 32

Questions des utilisateurs sur 58G010 Graphite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 58G010 - Graphite és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 58G010 márka Graphite.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 58G010 Graphite

  • A fúró-csavarozó használata alatt használjon fülvédő eszközt és monolux védőszemüveget. A túlzott zajártalom hallásromlást, süketséget okozhat. A fémreszelék és az egyéb szálló részecskék a szem tartós megsérüléséhez vezethetnek.
  • Olyan munkák végzésekor, ahol a munkaszerszám rejtett elektromos kábelekre találhat, a berendezést a markolat szigetelt felületi részénél kell megfogni. Hálózati vezetékkel érintkezve az áram révén a feszültség átkerülhet a berendezés fém részeire, ami elektromos áramütéshez vezethet. A FÚRÓCSAVAROZÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA

VONATKOZÓ TOVÁBBI SZABÁLYOK

  • A gyártó által ajánlott akkumulátorokat és töltőket kell alkalmazni. Tilos az akkumulátorokat és a töltőket egyéb célokra használni.
  • Tilos a forgásirányt megváltoztatni akkor, amikor a szerszám orsója forog. Ellenkező esetben a fúró-csavarozó megrongálódhat.
  • A fúró-csavarozó tisztításához használjon puha, száraz szövetet. Tilos bármilyen tisztítószert vagy szeszt használni.
  • Ne javítsa a sérült berendezést. A javítás kizárólagosan a gyártó, vagy a márkaszerviz számára megengedett. AZ AKKUMULÁTOROK MEGFELELŐ KEZELÉSE ÉS ÜZEMEL TETÉSE
  • Az akkumulátor töltési folyamatát a felhasználó felügyeletével kell elvégezni.
  • Kerülje az akkumulátor töltését 0

C hőmérséklet alatt.

  • Az akkumulátorokat kizárólagosan a gyártó által ajánlott töltővel szabad tölteni. Egyéb típusú akkumulátor töltéséhez rendeltetett töltő használata tűz keletkezésének kockázatát váltja ki.
  • Amikor az akkumulátor használaton kívül van, tartsa távol a fémtárgyaktól, mint pl. iratkapocs, pénzérme, kulcs, szög, csavar és olyan egyéb fémtárgyaktól, melyek rövidre zárhatják az akkumulátor érintkezőit. Az akkumulátor érintkezőinek rövidre zárása megégést, vagy tüzet okozhat.
  • Az akkumulátor megsérülése vagy nem megfelelő használata esetén gáz kiszivárgására kerülhet sor. Ilyen esetben a helyiséget ki kell szellőztetni és tünetek jelentkezésekor orvoshoz kell fordulni. A gőzök a légutak megsérülését okozhatják.
  • Extrém körülmények között a folyadék kiszivároghat az akkumulátorból. Az akkumulátorból kikerülő folyadék irritációt vagy megégést okozhat. Szivárgás észlelése esetén az alább módon kell eljárni: - szövet darabbal óvatosan törölje fel a folyadékot. Kerülni kell a bőrre és a szembe jutását. - bőrre kerülése esetén a testrészt azonnal bő tiszta vízzel mossa le, esetlegesen semlegesítse a folyadékot enyhe savval, például citromsavval, vagy ecettel.33 - a folyadék szembe kerülése esetén azonnal bő tiszta vízzel öblögesse legalább 10 percen keresztü és forduljon örvoshoz.
  • Tilos a megrongálódott vagy módosított akkumulátort használni. A megrongálódott vagy módosított akkumulátor beláthatatlan módon működhet, tüzet, robbanást vagy sérülést veszélyt okozva.
  • Az akkumulátort ne tegye ki víz, nedvesség hatásának.
  • Az akkumulátort mindenkor tartsa távol a hőforrástól. Ne hagyja hosszabb időre olyan környezetben, ahol magas hőmérséklet uralkodik (napfényes helyeken, fűtőtestek közelében, vagy olyan helyen, ahol a hőmérséklet eléri az 50°C-t).
  • Tilos az akkumulátort tűz vagy túlzott hőmérséklet hatásának kitenni. A tűz vagy 130°C feletti hőmérséklet hatásának történő kitevése robbanáshoz vezethet. FIGYELEM! A 130°C hőmérséklet 265°F értékként is megadásra kerülhet.
  • Tartsa be valamennyi töltési utasítást, tilos az akkumulátort a használati névleges adatait tartalmazó táblázatban megadott tartományon kívüli hőmérsékleten tölteni. A nem megfelelő, vagy a meghatározott tartományon kívüli hőmérsékleten való töltés a akkumulátor megrongálódásához és a tűzveszély megnövekedéséhez vezethet.

AZ AKKUMULÁTOROK JAVÍTÁSA

  • Tilos a sérült akkumulátort javítani. Az akkumulátorok javítása kizárólagosan a gyártó, vagy a márkaszerviz számára megengedett.
  • Az elhasználódott akkumulátort adja le az ilyen típusú hulladékok megsemmisítésével foglalkozó cégnél. AZAKKUMULÁTOR TÖLTŐRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ
  • Az akkumulátortöltőt ne tegye ki víz, nedvesség hatásának. A víz töltőegységbe kerülése növeli az áramütés kockázatát. A töltőegységet csak száraz helyiségekben lehet alkalmazni.
  • Bármilyen karbantartási, tisztítási művelet megkezdése előtt az akkumulátortöltő hálózati csatlakozóját húzza ki az aljzatból.
  • Tilos a töltőegységet gyúlékony anyagon (pl. papír, szövet), vagy gyúlékony szerek közelében használni. A töltőnek a töltés folyamata alatti hőmérséklet növekedése miatt tűzeset veszélye áll fenn.
  • A töltő minden egyes használata előtt ellenőrizze a töltő, a vezeték és az érintkezők állapotát. Sérülések észlelése esetén a töltőt ne használja. Tilos az akkumulátortöltő szétszedésével próbálkozni. Bármilyen javítás válik szükségessé, bízza azt felhatalmazott szervizműhelyre. Az akkumulátortöltő szakszerűtlen javítása áramütés illetve tűz kiváltó oka lehet.
  • Gyermekek, valamint korlátozott mozgásképességű, értelmi fogyatékos személyek vagy a töltő biztonságos körülmények között történő kezeléséhez elegendő tapasztalattal, szaktudással nem rendelkező személyek a töltőt nem használhatják felügyelet nélkül. Ellenkező esetben fennáll annak a veszélye, hogy a berendezés nem megfelelő módon kerül használásra, ami sérüléshez vezethet.
  • Ha nem használja az akkumulátortöltőt, áramtalanítsa az elektromos csatlakozó kihúzásával.
  • Tartsa be valamennyi töltési utasítást, tilos az akkumulátort a használati névleges adatait tartalmazó táblázatban megadott tartományon kívüli hőmérsékleten tölteni. A nem megfelelő, vagy a meghatározott tartományon kívüli hőmérsékleten való töltés a akkumulátor megrongálódásához és a tűzveszély megnövekedéséhez vezethet. AZ AKKUMULÁTOR TÖLTŐ JAVÍTÁSA
  • Tilos a sérült töltőt javítani. A töltő javítása kizárólagosan a gyártó, vagy a márkaszerviz számára megengedett.
  • Az elhasználódott töltőt adja le az ilyen típusú hulladékok megsemmisítésével foglalkozó cégnél. FIGYELEM! A berendezés beltéri alkalmazásra szolgál. Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, a biztonsági megoldások és a kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása mellett is mindig fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező balesetek minimális veszélye. A Li-Ion akkumulátorokból az elektrolit kifolyhat, az akkumulátor meggyulladhat vagy fel is robbanhat, ha hagyja túl magas hőmérsékletre felmelegedni, vagy rövidre zárja. Ne hagyja kocsijában meleg, verőfényes napokon. Tilos az akkumulátort megbontani. A Li-Ion akkumulátorok biztonsági elektronikával vannak felszerelve, amely sérülése akár az akkumulátor meggyulladásához vagy felrobbanásához is vezethet. Az alkalmazott jelzések magyarázata

1. Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található

figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat! 2. Használjon védőszemüveget és fülvédőt.3. Gyerekeket ne engedje a berendezéshez. 4. Óvja az esőtől5. Helyiségekben használandó, óvja a víztől és nedvességtől.6. Újrahasznosítás.7. Kettes érintésvédelmi osztály. 8. Szelektíven gyűjthető.9. Ne dobja a cellákat tűzbe.10. Veszélyezteti az vízi élővilágot11. Ne engedje 50°C főlé felmelegedni. FELÉPÍTÉS ÉS RENDELTETÉS A fúró-csavarozó akkumulátorról táplált elektromos szerszám. A meghajtást egyenáramú kommutátoros, fix mágneses motor és a planetáris erőátviteli szerkezet biztosítja. A fúró-csavarozó ütvefúró vagy ütvefúró nélküli üzemmódban használható. A fúró-csavarozó önvágó csavarok fába, fémbe, műanyagba és kerámiába csavarozását és kicsavarozását, valamint az említett anyagokban furatok készítését szolgálja. Az ütvefúró üzemmód beton, kő, tégla, stb. fúrását szolgálja. Az akkumulátoros, vezeték nélküli elektromos szerszámok különösen hasznosak lehetnek a felújítási és építési, asztalos, valamint belsőépítészeti, az átalakítási feladatok kivitelezése, valamint önálló amatőr (barkács) munkák során, stb..34 Tilos az elektromos szerszámot rendeltetésétől eltérő célra használni.

Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái szerinti jelöléseit követi.

1. Gyorsbefogó tokmány

2. Gyorsbefogó tokmány gyűrű

3. Forgatónyomaték-állító gyűrű

4. Fokozatváltó kapcsoló

5. Forgásirányváltó kapcsoló

8. Akkumulátor rögzítő gomb

12. Akkumulátortöltő

13. Az akkumulátor töltöttségi állapota kijelzőjének gombja

14. Akkumulátor feltöltés kijelző (LED diódák).

15. Üzemmód kapcsoló

  • Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.

ÖSSZESZERELÉS / BEÁLLÍTÁS

  • Állítsa a forgási irány kapcsolót (5) a középső állásba.
  • Nyomja meg az akkumulátor rögzítő gombot (8) és húzza ki az akkumulátort (7) (A ábra).
  • Helyezze be a feltöltött akkumulátort (7) a markolatban levő aljzatba, az akkumulátor rögzítő gomb bekattanásáig (8).

AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE

A berendezés részlegesen feltöltött akkumulátorral kerül leszállításra. Az akkumulátor töltését 4

C környezeti hőmérséklet mellett végezze. Az új, vagy a hosszabb ideig nem használt akkumulátor a teljes kapacitást 3 - 5 töltési és lemerülési ciklus után éri el.

  • Vegye ki az akkumulátort (7) az elektromos szerszámból (A ábra).
  • Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt (230 V AC) hálózati aljzatba.
  • Tolja be az akkumulátort (7) a töltőből (12) (B ábra). Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően be van helyezve (teljesen ven tolva). A töltő hálózati (230 V AC) aljzatra való csatlakoztatása után a töltőn felgyullad a zöld dióda (11), ami a feszültség csatlakoztatását jelzi. Az akkumulator (7) töltőben (12) való elhelyezése után a töltőn felgyullad a piros dióda (11), mely jelzi az akkumulátor töltési folyamatát. Ezzel egyidejűleg az akkumulátor töltési állapot zöld diódák (14) különböző módon villognak (lásd az alábbi leírást).
  • Az összes dióda villog, az azt jelenti, hogy az akkumulátor lemerült, szükséges annak újra töltése.
  • Két dióda villog, az az akkumulátor részleges lemerülését jelzi.
  • Egy dióda villog, az akkumulátor töltöttségének magas szintjére utal. Az akkumulátor feltöltése után a töltőn a dióda (11) zölden világít, az akkumulátor töltés állapot diódák (14) pedig folyamatosan világítanak. Egy idő után (kb. 15mp) az akkumulátor töltés állapot diódák (14) kialszanak. Az akkumulátort ne töltse 8 óránál hosszabb ideig. Hosszabb töltési idő az akkumulátor elemeinek károsodásához vezethet. A töltő nem kapcsol ki automatikusan az akkumulátor teljes feltöltése után. A töltőn a zöld dióda továbbra is világit. Az akkumulátor töltés állapot diódák egy idő után kialszanak. Csatlakoztassa le a feszültséget az akkumulátornak a töltő aljzatából való kivétele előtt. Kerülje az egymást követő rövid töltéseket. Ne töltse az akkumulátorokat a berendezés rövid használata után. Az egymást követő szükséges töltések közötti idő rövidülése az akkumulátor elhasználódására utal és azt ilyenkor ki kell cserélni. A töltés során az akkumulátor erősen felmelegedik. Ne vegye használatba azonnal a töltés után - várja meg, amíg lehűl szobahőmérsékletre. Így elkerülheti az akkumulátor esetleges károsodását. AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOTÁNAK KIJEL- ZÉSE Az akkumulátor töltéskijelzővel van felszerelve (3 LED dióda) (14). Az akkumulátor feltöltési szintjének ellenőrzéséhez nyomja be a (13) akkumulátortöltés-kijelző gombot (C. ábra). Az összes dióda kigyulladása az akkumulátor töltöttségének magas szintjére utal. Ha két dióda világít, az az akkumulátor részleges lemerülését jelzi. Ha csak a dióda világít, az azt jelenti, hogy az akkumulátor lemerült, szükséges annak újra töltése.

A fúró-csavarozó fel van szerelve elektronikus orsófékkel, amely az indítókapcsoló (9) felengedése után azonnal megállítja az orsót. A fék az orsó kikapcsolás utáni szabad továbbforgásának megakadályozásával segíti a be- és kicsavarásnál a pontos munkavégzést. MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK

Bekapcsolás - nyomja be az indítókapcsolót (9). Kikapcsolás - engedje fel az indítókapcsolót (9). A (9) kapcsoló benyomása a munkaterületet megvilágító (10) diódát (LED) bekapcsolja. A FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA A csavarozás vagy a fúrás fordulatszámát munka közben a (9) indítókapcsolóra gyakorolt nyomás növelésével vagy csökkentésével lehet szabályozni. A fordulatszám-szabályzás lehetővé teszi a lágyindítást, ami gipszben vagy csempében való fúrásnál megakadályozza a fúrószár elcsúszását, be- és kicsavarozásnál pedig segít a jobb, pontosabb munkavégzésben.

TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM

A forgónyomaték-állító (3) gyűrű helyzetének megválasztásával tartósan beállíthatja a tengelykapcsolót a meghatározott forgatónyomaték értéke. A beállított forgatónyomaték- érték elérésekor a nyomáshatároló tengelykapcsoló azonnal szétkapcsol. Így megakadályozható a csavar túlhajtása, illetve a fúró-csavarozó esetleges károsodása. A FORGÓNYOMATÉK BEÁLLÍTÁSA

  • A különféle csavarokhoz ill. anyagokhoz más és más forgatónyomaték-értéket kell alkalmazni.35
  • A forgatónyomaték-érték annál nagyobb, minél nagyobb az adott helyzetnek megfelelő számjelzés (D ábra).
  • Állítsa a (3) forgónyomaték-állító gyűrűt a meghatározott forgatónyomaték értékre.
  • A munkát kezdje mindig alacsonyabb forgatónyomaték- értékkel.
  • Emelje a forgatónyomatékot fokozatosan addig, amíg el nem éri a kielégítő eredményt.
  • A csavarok kihajtásához nagyobb értéket kell választani.
  • A fúráshoz válassza a fúrás jellel jelölt beállítást. Ennél a beállításnál a legnagyobb a forgatónyomaték értéke.
  • A megfelelő forgatónyomaték érték megválasztásának képessége a gyakorlat megszerzésével alakul ki. A forgatónyomaték-szabályzó gyűrű „fúró” helyzetbe állítása kiiktatja a nyomáshatároló tengelykapcsoló működését.

A MUNKASZERSZÁM BESZERELÉSE

  • Állítsa a forgási irány kapcsolót (5) a középső állásba.
  • A gyorsbefogó tokmány gyűrűjét (2) az óra járásával ellenkező irányba forgatva a pofák kinyílnak, lehetővé téve a fúró vagy a csavarhúzó bit behelyezését (E ábra).
  • A munkaszerszám rögzítéséhez forgassa el a gyorsbefogó tokmány gyűrűjét (2) az óra járásával megfelelő irányban és erőteljesen húzza meg. A szerszámszárak kivétele a befogatás műveleteinek fordított sorrendben történő végrehajtásával történik. A fúró vagy csavarhúzó bit gyorsbefogó tokmányban való befogásakor ügyeljen a szerszám megfelelő helyzetére. Rövid csavarozó hegyek és bitek használata esetén használja a tartozék mágneses csavarhúzó betét adaptert hosszabbítóként.

FORGÁSIRÁNY JOBBRA – BALRA

A (5) forgásirányváltó kapcsolóval megválasztható a csavarozó orsójának forgásiránya (F. ábra). Forgásirány jobbra - állítsa a (5) forgásirányváltó kapcsolót baloldali végállásba. Forgásirány balra - állítsa a (5) forgásirányváltó kapcsolót jobboldali végállásba.

  • A kapcsoló adott forgásirányhoz tartozó állása egyes esetekben eltérhet a fentiekben leírtaktól. Elsősorban a kapcsolón vagy a szerszám házán található jelzéseket vegye figyelembe. A (5) forgásirány-váltó kapcsoló biztonsági állása a középső állás, ebben a helyzetben kizárja a szerszám véletlen elindítását:
  • Ebben az állásban a fúró-csavarozót nem lehet elindítani.
  • Helyezze ebbe az állásba a kapcsolót, ha cserélni kívánja a befogott fúrószárat vagy szerszámot.
  • Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a (5) irányváltó kapcsoló a megfelelő állásban van-e. Tilos a forgásirányt megváltoztatni akkor, amikor a fúró- csavarozó orsója forog.

A sebességváltó kapcsoló (4) (G ábra) lehetővé teszi a fordulatszám terjedelem növekedését. I fokozat: a fordulatszám tartomány alacsonyabb, nagyobb a forgatónyomaték. II fokozat: a fordulatszám tartomány magasabb, kisebb a forgatónyomaték. A végzett munkától függően állítsa a sebességváltó kapcsolót a megfelelő állásba. Amennyiben a kapcsolót nem lehet elmozdítani, forgassa meg az orsót. Tilos a sebességváltó kapcsolót átállítani a fúró- csavarozó működése közben. Ez az elektromos szerszám megsérüléséhez vezethet. A hosszú ideig tartó, kis fordulatszámon végzett fúrás a motor túlmelegedéséhez vezethet. Tartson rendszeres szünetet a munkában, vagy engedje, hogy a szerszám terhelés nélkül a maximális fordulatszámon működjön mintegy 3 percig.

Az üzemmód szabályozó gyűrű (15) (I ábra) lehetővé teszi a követlkező funkciókat:

  • Csavarozás jel – csavarozás aktív nyomáshatároló tengelykapcsolóval.
  • Fúrás jel – fúrás. A legnagyobb a forgatónyomaték értéke (a nyomáshatároló tengelykapcsoló kiiktatása).
  • Kalapács jel – ütve fúrás (a nyomáshatároló tengelykapcsoló kiiktatása). Az üzemmód-szabályzó gyűrű „fúró” vagy "ütvefúró" helyzetbe állítása kiiktatja a nyomáshatároló tengelykapcsoló működését. Tilos az üzemmód kapcsoló gyűrű helyzetét megváltoztatni akkor, amikor az elektromos szerszám orsója forog. Ez az elektromos szerszám megrongálódásához vezethet. MARKOLAT A fúró-csavarozó praktikus fogantyúval (6) rendelkezik, mellyel azt felakaszthatja az övére pl. a magaslati munkák során.

KEZELÉSE ÉS KARBANTARTÁSA

A telepítéssel, szabályozással, javítással vagy kezeléssel kapcsolatos bárminemű tevékenység megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a berendezésből.

KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁSA

  • Minden esetben ajánlott a használat befejeztével azonnal megtisztítani a szerszámot.
  • A tisztításához ne használjon vizet vagy egyéb folyadékot.
  • A berendezést száraz szövettel, vagy alacsony nyomású sűrített levegővel kell tisztítani.
  • Ne használjon tisztítószert vagy oldószert, mert megrongálhatják a műanyagból készült alkatrészeket.
  • Rendszeresen tisztítsa ki a motor házának szellőzőnyílásait, hogy megelőzze ezzel a berendezés esetleges túlmelegedését.
  • Amennyiben a kommutátor túlzott mértékben szikrázik, szakképzett személlyel ellenőriztesse a motor szénkeféinek állapotát.
  • A berendezés mindenkor száraz, gyermekektől elzárt helyen tárolandó.
  • A berendezést kivett akkumulátorral kell tárolni.

GYORSBEFOGÓ TOKMÁNY CSERE

A gyorsbefogó tokmány a fúró-csavarozó orsó menetére került felcsavarozásra és csavarral rögzítésre került.

  • Állítsa a forgási irány kapcsolót (5) a középső állásba.
  • Húzza szét a gyorsbefogó pofáit (1) és csavarozza be a rögzítő csavart (bal menetes) (H ábra).
  • Rögzítse a hatlapú kulcsot a gyorsbefogó tokmányban és enyhén ütögesse a hatlapú kulcs másik másik végét.
  • Csavarozza ki a gyorsbefogó tokmányt.
  • A gyorsbefogó tokmány felszerelést a leszereléssel ellentétes sorrendben kell elvégezni. Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyártó márkaszervizére.36

Akkumulátoros ütvefúró-csavarozó Paraméter Érték Akkumulátorfeszültség 18 V DC Üresjárati fordulatszám terjedelem I fokozat 0-350 min

II fokozat 0-1250 min

Üresjárati ütvefúrás sebessége I fokozat 0-5250 min

II fokozat 0-18750 min

Gyorsbefogó tokmány terjedelme 2-13 mm Forgatónyomaték szabályozás terjedelme 1–16 + fúrás, ütvefúrás Max. forgatónyomaték („puha” csavarozás) 35 Nm Max. forgatónyomaték („kemény” csavarozás) 55 Nm Érintésvédelmi osztály III Tömege 1,3 kg Gyártás éve 2021 Graphite Energy+ rendszerű akkumulátor Paraméter Érték Akkumulátor 58G001 58G004 Akkumulátorfeszültség 18 V DC 18 V DC Akkumulátor típus Li-Ion Li-Ion Akkumulátor kapacitása 2000 mAh 4000 mAh Környezeti hőmérséklet tartomány 4

Akkumulátor töltési idő 58G002 1 h 2 h Tömeg 0,400 kg 0,650 kg Gyártás éve: 2021 2021 Graphite Energy+ rendszerű töltők Paraméter Érték Tápfeszültség 58G002 Hálózati frekvencia 230 V AC Töltőfeszültség 50 Hz Max. töltőáram 22 V DC Környezeti hőmérséklet tartomány 2300 mA Akkumulátor töltési idő 58G001 4

Akkumulátor töltési idő 58G004 1 h Érintésvédelmi osztály 2 h Tömege II Gyártás éve 0,300 kg Rok produkcji 2021

ZAJ ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK

Zajjal és vibrációval kapcsolatos információk A kibocsájtott zaj szintje, valamint a kibocsájtott Lp

hangnyomás-szint, valamint az Lw

hangteljesítmény-szint és a K mérési pontatlanság az alábbiakban az EN 60745 szabvány szerint került megadásra. Az a

rezgési érték és a K mérési pontatlanság az EN 60745-2-1 szabvány szerint alább került megadásra. A jelen útmutatóban lejjebb megadott rezgési szint az EN 60745 szabvány szerint meghatározott mérési folyamatban került meghatározásra és alkalmazható az elektromos szerszámok összehasonlítására. Szintén felhasználható a rezgés mértékének előzetes felbecsülésére. A megadott rezgési szint az elektromos szerszám alapvető alkalmazásaira vonatkozik. Amennyiben az elektromos szerszám egyéb alkalmazásokra vagy egyéb munkaszerszámokkal kerül használásra, vagy ha nincs kellő módon karbantartva, a rezgés szintje módosulhat. A fent megadott okok növelhetik a rezgés mértékét a munkavégzés folyamata alatt. A rezgés mértékének felbecsüléséhez vegye figyelembe azokat az időszakokat, amikor az elektromos szerszám ki van kapcsolva, vagy amikor be van kapcsolva, de nincs használatban. Ezzel a módszerrel az össz rezgés mértéke lényegesen kisebb lehet. További biztonsági intézkedéseket kell megtenni a felhasználó rezgés hatása elleni védelme érdekében: tartsa karban az elektromos szerszámot és a munkaszerszámokat, ügyeljen a kezek megfelelő hőmérsékletére, megfelelő munkaszervezés. Hangnyomás-szint: Lp A = 84 dB (A) K=3dB (A) Hangteljesítmény-szint: LwA = 95 dB (A) K=3dB (A) Rezgésgyorsulás: ah = 7,528 m/s²; K =1,5 m/s²

Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel, hanem azt adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára. Li-Ion Az akkumulátorokat / elemeket tilos a háztartási hulladékkal együtt kidobni, tilos azokat tűzbe, vagy vízbe dobni. A megrongálódott vagy elhasználódott akkumulátorokat megfelelő újrahasznosításnak kell alávetni az akkumulátorok és elemek megsemmisítésére vonatkozó érvényes irányelv szerint. Az elemeket a teljesen lemerült gyűjtőhelyekre kell visszahozni, ha az akkumulátorok nem teljesen lemerültek, akkor azokat rövidzárlat ellen kell védeni. A használt akkumulátorokat ingyenesen lehet visszaküldeni a kereskedelmi helyeken. Az áru vevője köteles a használt elemeket visszaszolgáltatni.

  • A változtatás joga fenntartva! A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa (székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex”) kijelenti, hogy a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás”) tartalmával – ideértve többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint (Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő37 másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos. TRADUCERE A
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Graphite

Modell : 58G010

Kategória : Fúró