PHSA 20-Li B2 - Vezeték nélküli elektromos sövénynyíró PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PHSA 20-Li B2 PARKSIDE PDF formátumban.
| Type de produit | Vezeték nélküli sövényvágó |
| Marque | Parkside |
| Modèle | PHSA 20-Li B2 |
| Tension nominale | 20 V |
| Régime à vide | 1 300 min⁻¹ |
| Longueur de coupe | Kb. 510 mm |
| Distance max entre dents | Kb. 16 mm |
| Poids | 2,32 kg |
| Type de batterie | Lítium-ion (X 20 V Team sorozat) |
| Capacité de la batterie | 2,0 Ah vagy 4,0 Ah (nem tartalmazza) |
| Temps de charge (2 Ah) | Kb. 35 perc |
| Temps de charge (4 Ah) | Kb. 60 perc |
| Niveau de pression acoustique | 77,50 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 87 dB(A) |
| Vibrations (poignée avant) | 1,602 m/s² |
| Vibrations (poignée arrière) | 1,090 m/s² |
| Utilisation conforme | Sövények, bokrok és cserjék vágása (háztartási) |
| Contenu de l'emballage | Sövényvágó, védőhüvely, használati utasítás |
| Sécurité | Biztonsági kapcsoló, kettős kapcsoló, védőütköző |
| Entretien | Rendszeres tisztítás, a vágórúd kenése, élezés |
| Garantie | 3 év |
| Classe de protection chargeur | II (kettős szigetelés) |
Gyakran ismételt kérdések - PHSA 20-Li B2 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről PHSA 20-Li B2 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vezeték nélküli elektromos sövénynyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PHSA 20-Li B2 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PHSA 20-Li B2 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PHSA 20-Li B2 PARKSIDE
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
\$1
AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO 20 V
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 216
Akumulátorová sada PAP 20 B1 \*
Akumulátorová sada PAP 20 B3 \*
Parkside 20 V Akumulátorová sada
Akumulátor PAP 20 B1 \*
Typ: Lítium-iónový
Menovité napätie: 20 V — max.
Kapacita: 2,0 Ah
Akumulátor PAP 20 B3 \*
Typ: Lítium-iónový
Menovité napätie: 20 V — max.
Kapacita: 4,0 Ah
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok.... Oldal 217
Bevezető Oldal 218
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 218
A csomagolás tartalma .... Oldal 218
A részegységek leírása .... Oldal 218
Műszaki adatok.... Oldal 219
Biztonsági utasítások .... Oldal 220
Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz .... Oldal 220
Különleges biztonsági utasítások sövénynyírókhoz .... Oldal 224
További biztonsági utasítások .... Oldal 225
A rezgés és a zaj csökkentése.... Oldal 225
Teendők vészhelyzet esetén.... Oldal 226
További kockázatok.... Oldal 226
Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez.... Oldal 227
Mielött először használná .... Oldal 228
Tartozékok Oldal 228
Kicsomagolás.... Oldal 228
Az akkumulátorcsomag kivétele és behelyezése.... Oldal 228
Az akkumulátorcsomag töltöttségi szintjének ellenőrzése .... Oldal 228
Az akkumulátorcsomag feltöltése .... Oldal 228
Használat.... Oldal 229
A termék be- és kikapcsolása.... Oldal 229
Utasítások a munkához Oldal 230
Vágási technikák .... Oldal 230
Tisztítás és ápolás .... Oldal 231
Tisztítás.... Oldal 231
Karbantartás .... Oldal 232
Hibaelhárítás .... Oldal 232
Tárolás .... Oldal 233
Szállítás Oldal 233
Mentesítés .... Oldal 234
Garancia Oldal 235
Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 235
Szerviz .... Oldal 235
EU-megfelelőségi nyilatkozat.... Oldal 236
| Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumokEbben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkeltalálkozhat: | |||
![]() | Olvassa el a használati útmutatót. Viselje késztyűt! | ||
![]() | VESZÉLY! Ez a szimbólum a„Veszély” szó mellett nagy kockázatitényezőre hívja fel a figyelmet,melyet ha nem kerülnek el, az súlyossérülésekhez vagy halálesethez vezet. | ![]() | Áramütésveszély |
![]() | Alkatrészek cseréje és tisztításelőtt, valamint ha a terméket nemhasználja, kapcsolja ki és vegye kibelőle az akkumulátorcsomagot. | ||
![]() | FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbóluma „Figyelmeztetés” szó mellettközepes kockázati tényezőre hívja fela figyelmet, melyet ha nem kerülnekel, az súlyos sérülésekhez vagy akárhalálesethez is vezethet. | ![]() | Ne tegye ki esőnek! |
![]() | Az akkumulátorcsomagot óvja ahőtől, valamint a tartós és erősnapfénytől. | ||
![]() | Az akkumulátorcsomagot óvja avíztől és a nedvességtől. | ||
![]() | VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a„Vigyázat” szó mellett alacsonykockázati tényezőre hívja fel afigyelmet, melyet ha nem kerülnekel, az kisebb vagy mérsékeltsérülésekhez vezethet. | ![]() | Az akkumulátorcsomagot óvja atűztől. |
![]() | II. védelmi osztály (kettős szigetelés) | ||
| (ZH2T) | Váltóáram/-feszültség | ||
![]() | FIGYELEM! Ez a szimbólum a„Figyelem” szó mellett anyagi károkveszélyére utal. | — — — | Egyenáram/-feszültség |
![]() | Veszély – Tartsa a kezeit a késtőltávol. | ||
![]() | Hordjon fülvédőt! | ![]() | Biztonság |
![]() | Viseljen védőszemüveget! | ![]() | A terméket csak szárazhelyiségekben, beltéren használja. |
![]() | Viseljen csúszásálló biztonsági lábbelit! | ![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy atermék megfelel a rá vonatkozó EUelőírásoknak. |
AKKUS SÖVÉNYNYÍRÓ 20 V
PHSA 20-Li B2
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez az akkus sövénynyíró 20 V (a későbbiekben „Termék“ vagy „Elektromos szerszám“) sövények, bokrok és dísznövények vágására, nyírására szolgál.
A termék más használati módjai, módosításai nem rendeltetésszerűnek minősülnek és halálhoz, életveszélyes sérülésekhez és károkhoz vezethetnek. A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használat miatt bekövetkező károkért.
A termék otthoni használatra és ahhoz hasonló célokra alkalmas. A termék üzleti használatra nem alkalmas.
A terméket felnőttek használhatják. 16 év alattiak a terméket kizárólag felügyelet mellett használhatják. A más személyeket vagy azok tulajdonát ért sérülésekért, károkért az üzemeltető vagy felhasználó felelős.
A termék a Parkside X 20 V Team sorozat darabja. A termék a Parkside X 20 V Team sorozat akkumulátorcsomagjaival használható.
A csomagolás tartalma
m FIGYELMEZTETÉS!
A termék és a csomagolóanyagok nem játékszerek! Gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal, fóliákkal és az apró alkatrészekkel! Lenyelés és fulladás veszélye!
1 Akkus sövénynyíró 20 V
1 Késvédő tok
1 Használati útmutató
A részegységek leírása
Elolvasás előtt hajtogassa ki az ábrákat tartalmazó oldalt és ismerkedjen meg a termék funkcióival.
A ábra
1 Ütközésvédelem
2 Késtartó biztonsági rúd
3 Kézvédő
4 Biztonsági kapcsoló
5 Elülső fogó
6 Szellőzőnyílások
7 Be-/kikapcsológomb
8 Hátsó fogó
9 Akkumulátor-vezetősín
10 Motorburkolat
11 Motorburkolat-akasztó
12 Késvédő tok
13 Késvédő-akasztó
14 → Press ← jelzés „Kioldás”
B és C ábra
15 Akkumulátorcsomag *
16 gomb (töltőállvány)
17 Töltöttségjelző LED-ek (piros/narancssárga/zöld)
18 Az akkumulátorcsomag kioldógombja
19 Töltőkészülék (Gyorstöltő készülék) *
20 Töltési LED - Piros
21 Töltési LED - Zöld
22 Elektromos vezeték csatlakozóval
Műszaki adatok
Akkus sövénynyíró
20 V PHSA 20-Li-B2
Motorfeszültség U: 20 V ---
Üresjárati sebesség n₀: 1300 min -1
Vágáshossz: kb. 510 mm
Max. fogtávolság: kb. 16 mm
Súly: 2,32 kg
Akkumulátorcsomag PAP 20 B1 \*
Típus: Lítium-ion
Névleges feszültség: 20 V --- max.
Kapacitás: 2,0 Ah
Energiaérték: 40 Wh
Cellák száma: 5
Akkumulátorcsomag PAP 20 B3 \*
Típus: Lítium-ion
Névleges feszültség: 20 V — max.
Kapacitás: 4,0 Ah
Energiaérték: 80 Wh
Cellák száma: 10
Gyorstöltő készülék PLG 20 B3 \*
Bemenet:
Névleges feszültség: 230-240 V \~
Névleges frekvencia: 50 Hz
Névleges teljesítmény: 120 W
Biztosíték (belső): 3,15 A / T3.15A
Kimenet:
Névleges feszültség: 21,5 V ---
Töltési áram: 4,5 A
Védelmi osztály: II / ☐
* Akkumulátorcsomag és gyorstöltő készülék nincs mellékelve
Töltési idők PAP 20 B1 PAP 20 B3
PLG 20 B3 35 perc 60 perc
Ajánlott környezeti hömérséklet:
Maximális összhőmérséklet: +45 °C
Töltés alatt: +4 és +40 °C
között
Használat alatt: +4 és +40 °C
között
Tárolás alatt: +20 és +26 °C
között
Zajkibocsájtási értékek
A mért értékek meghatározása az
EN 62841 alapján történt. Az elektromos szerszám A besorolású zajszintje tipikusan
Zajszint L_pA : 77,50 dB(A)
Bizonytalanság K_pA : 2,57 dB
Hangteljesítményszint LWA
garantált : 87,00 dB(A)
mért : 83,90 dB(A)
Bizonytalanság K_WA : 2,57 dB
Rezgési értékek
A rezgési összérték (háromirányú vektorösszeg) megállapítása az EN 62841 szerint történt:
Elülső fogó a_h : 1,602 m/s ^2
Bizonytalanság K : 1,5 m/s²
Hátsó fogó a_h : 1,090 m/s ^2
Bizonytalanság K : 1,5 m/s²
m FIGYELMEZTETÉS!

Hordjon fülvédőt!
MEGJEGYZÉS
A megadott rezgési összérték és a megadott zajkibocsátási érték megállapítása egy szabványosított vizsgálati eljárás során került megállapításra, és felhasználható egy elektromos szerszám összehasonlítására egy másikkal.
A megadott rezgési összérték és a megadott zajkibocsátási érték továbbá felhasználható a terhelés előzetes becslésére is.
m FIGYELMEZTETÉS!
A rezgés- és zajkibocsátási érték az elektromos szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktől, az elektromos szerszám használati típusától és módjától, különösképpen a megmunkálandó munkadarab típusától függően.
A kezelő védelmét szolgáló biztonsági intézkedéseket a tényleges használati körülmények közötti rezgésterhelés becslésén alapulóan kell meghatározni (figyelembe véve a működési ciklus minden részét, például azokat az időket, amikor az elektromos szerszám ki van kapcsolva, és azokat, amikor be van kapcsolva, de terhelés nélkül működik).

Biztonsági utasítások
- Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz
m FIGYELMEZTETÉS!
Olvasson el minden, ehhez az elektromos szerszámhoz mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát és müszaki adatot. Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Örizzen meg minden biztonsági utasítást és figyelmeztetést biztonságos helyen későbbi használatra.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” kifejezés hálózati áramról működő (hálózati kábellel rendelkező) és akkumulátorral működő (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
Munkahelyi biztonság
1) A munkaterület legyen mindig tiszta és jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rossz fényviszonyok balesetekhez vezethetnek.
2) Az elektromos szerszámot ne használja robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat keltenek, mely a port vagy a gázokat meggyújthatják.
3) Az elektromos szerszám használata során tartsa a gyermekeket és az egyéb személyeket távol. Ha megzavarják, elveszítheti az elektromos szerszám feletti uralmát.
Elektromos biztonság
1) Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a konnektorba. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon adapteres csatlakozódugaszt földelt elektromos
szerszámokkal. A módosítás nélküli csatlakozók és a megfelelően illeszkedő konnektorok használatával csökken az áramütés kockázata.
2) Kerülje a testi érintkezést olyan földelt felületekkel, mint például csövek, fütöberendezések, sütők vagy hütőszekrények. Az áramütés veszélye megnő, ha a teste földelve van.
3) Az elektromos szerszámokat tartsa esötöl, nedvességtöl távol. Ha az elektromos szerszám belsejébe víz jut be, az növeli az áramütés kockázatát.
4) Az elektromos vezetéket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja, azzal ne szállítsa vagy akassza fel az elektromos szerszámot, illetve ne használja a hálózati csatlakozó kihúzására a konnektorból. Az elektromos vezetéket óvja a hőtől, olajoktól, éles sarkoktól vagy a készülék mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összetekeredett elektromos vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
5) Ha az elektromos szerszámot kültéren használja, csak olyan hosszabbítót használjon, mely kültéri használatra alkalmas. Egy kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.
6) Ha elkerülhetetlen, hogy az elektromos szerszámot nedves környezetben használják, használjon egy maradékáram-megszakítót (RCD). Maradékáram-megszakító használata lecsökkenti az áramütés kockázatát.
Személyes biztonság
1) Az elektromos szerszám használata során legyen körültekintő, figyeljen arra, mit tesz, dolgozzon tudatosan. Ne használjon elektromos szerszámokat kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt. Az elektromos szerszám használata során csupán egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet.
2) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. A személyes védőfelszerelés, például porálarc, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő - az elektromos szerszám használatától függően - lecsökkenti a sérülések kockázatát.
3) Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerszám ne tudjon akaratlanul elindulni. Mielött az elektromos szerszámot az elektromos hálózatra és/vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, kézbe venné vagy mozgatná, ellenőrizze, hogy az ki van-e kapcsolva. Ha az elektromos szerszám szállítása során az ujját a bekapcsológombon tartja, illetve ha az elektromos szerszám bekapcsolt állapotban van és az elektromos hálózatra csatlakozik, az balesetekhez vezethet.
4) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt a beállító szerszámokat, csavarkulcsokat távolítsa el. Ha egy szerszám vagy egy kulcs az elektromos szerszám egy forgó részébe kerül, az sérüléseket okozhat.
5) Kerülje a szokatlan testhelyzeteket. Álljon biztosan és mindig örizze meg az egyensúlyát. Így képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani.
6) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. A haját, ruházatát és a kesztyűjét tartsa a forgó alkatrészektől távol. A laza ruházatot, ékszereket vagy hajat a készülék mozgó részei elkaphatják.
7) Ha porszívó- vagy gyűjtőkészülékek kerültek beszerelésre, ügyeljen azok csatlakoztatására és helyes használatára. A porelszívó használata csökkenti a por okozta veszélyeket.
8) Kerülje a hamis biztonságérzetet, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszámokra vonatkozó biztonsági szabályokat akkor sem, ha a gyakori használatnak köszönhetően azok kezelésében már tapasztalt. A figyelmetlen kezelés a pillanat törtrésze alatt is sérülésekhez vezethet.
Az elektromos szerszám használata és kezelése
1) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az adott munkához az arra alkalmas elektromos szerszámot használja. A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha azt a megfelelő teljesítmény-tartományon belül használja.
2) Ne használjon meghibásodott kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámot. Ha egy elektromos szerszámot nem lehet be- vagy kikapcsolni, az veszélyes és szerelésre szorul.
3) A készülék beállítási műveletei, szerszámbetétek cseréje valamint az elektromos szerszám tárolása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort. Ezzel az óvintézkedéssel megelőzi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását.
4) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik azzal kapcsolatban nem rendelkeznek tapasztalattal vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben veszélyesek.
5) Ápolja az elektromos szerszámokat és a szerszámbetéteit gondosan. Ellenőrizze a mozgó részek kifogástalan működését, hogy azok nem ragadnak-e be, hogy vannak-e törött vagy sérült alkatrészek, és hogy az elektromos szerszám működését semmi sem befolyásolja. A sérült alkatrészeket az elektromos szerszám használatba vétele előtt meg kell javíttatni. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok gondatlan karbantartása.
6) Gondoskodjon a vágószerszámok élességéről és tisztaságáról. A gondosan ápolt, éles pengékkel rendelkező vágószerszámok kevésbé hajlamosak a beragadásra, és könnyebben irányíthatóak.
7) Az elektromos szerszámot, annak alkatrészeit, szerszámbetéteit stb. ezen útmutató szerint használja. Ennek során vegye figyelembe a munka körülményeit és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
8) Tartsa a fogantyúkat és a fogófelületeket szárazon, tisztán, olajoktól és zsiradékoktól mentesen. A csúszós fogantyúk és fogófelületek miatt nem biztosítható az elektromos szerszám biztonságos kezelése és irányítása váratlan helyzetekben.
Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése
1) Akkumulátoros szerszámokat csak olyan töltőkészülékekkel töltsön fel, melyeket a gyártó ajánl. Egy olyan töltőkészülék, mely csak bizonyos típusú akkumulátorokhoz alkalmas, más akkumulátorokkal történő használat esetén tűzveszélyt okozhat.
2) Az elektromos szerszámokban csak a hozzájuk készült akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata sérülésekhez és tűzveszélyhez vezethet.
3) A használaton kívüli akkumulátorokat tartsa iratkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más olyan kisméretű fém tárgyaktól távol, melyek összeköttetést hozhatnak létre a csatolópontok között. Az akkumulátor csatolópontjai közötti rövidzárlat égési sérülésekhez vagy túzesethez vezethet.
4) Helytelen használat esetén az akkumulátor kifolyhat. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Akaratlan érintkezés esetén öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, további orvosi segítségre is szükség van. A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációkat és égési sérüléseket okoz.
5) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátorokat. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tűzesetet, robbanást vagy sérüléseket okozhatnak.
6) Az akkumulátort ne tegye ki tűznek vagy magas hőmérsékleteknek. A tűz vagy a 130 °C feletti hőmérséklet robbanáshoz vezethet.
7) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a kezelési útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A helytelen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkreteheti az akkumulátort, valamint tűzeset veszélyével jár.
Javítás
1) Az elektromos szerszám javítási munkálatait bizza képzett szakemberre, és csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Így gondoskodhat az elektromos szerszám biztonságos működésének megőrzéséről.
2) Soha ne próbálja az akkumulátort megjavítani, ha az megsérült. Az akkumulátorok karbantartási munkálatait csak a gyártó vagy annak a meghatalmazott ügyfélszolgálata végezheti.
Különleges biztonsági utasítások sövénynyírókhoz
1) A testrészeit mindig tartsa vágókéstöl távol. A kés működése közben ne próbálja a nyesedéket eltávolítani, vagy a vágandó anyagokat megtartani. A beragadt nyesedékeket csak a készülék kikapcsolt állapotában távolítsa el. A sövénynyíró használata során csupán egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet.
2) A sövénynyírót a fogantyúnál fogva hordozza leállított késekkel, és ügyeljen arra, hogy ne működtesse a be-/kikapcsolókat. A sövénynyíró óvatos hordozása csökkenti a véletlen beindítás és a kések okozta sérülés veszélyét.
3) Szállításhoz és tároláshoz mindig húzza fel a sövénynyíróra a késtakarót. A sövénynyíró elővigyázatos kezelése csökkenti a kések okozta sérülések veszélyét.
4) A beszorult nyesedék eltávolításakor vagy a készülék karbantartásakor győződjön meg arról, hogy minden be-/kikapcsoló ki van-e kapcsolva, és az akkumulátor ki van-e véve vagy le van-e választva. Ha a sövénynyíró beszorult nyesedék eltávolításakor vagy a karbantartás során akaratlanul elindul, az súlyos sérülésekhez vezethet.
5) A sövénynyírót csak a szigetelt fogófelületeinél tartsa, mert a kés rejtett elektromos vezetékekhez érhet. A késnek egy feszültség alatt lévő vezetékekkel történő érintkezése során a sövénynyíró fém részei is feszültség alá kerülnek, ami áramütéshez vezethet.
6) Tartson minden hálózati kábelt és vezetéket a vágás területétől távol. A hálózati kábelek, vezetékek a bokrok között rejtve maradhatnak, ezért azokat a kések véletlenül átvághatják.
7) Ne használja a sövénynyírót rossz időben, különösen, ha villámcsapás veszélye áll fenn. Ez csökkenti a veszélyét, hogy belecsapjon a villám.
8) A munka megkezdése előtt kutassa át a sövényeket, bokrokat idegen tárgyak, pl. drótkerítések, rejtett kábelek stb. után. Ez segít elkerülni a készülék sérülését.
9) Tartsa a sövénynyírót helyesen, pl. két kézzel a fogókon, ha két fogó van rajta. A készülék feletti uralom elvesztése sérülésekhez vezethet.
További biztonsági utasítások
1) A készülék sövény nyírására alkalmas. A készülékkel ne vágjon ágakat, keményfát, vagy egyebet. Ez kárt tehet a készülékben.
2) Ne próbálja meg kiszabadítat az elakadt/beragadt késtart biztonsági rudat, mielőtt a készüléket kikapcsolná és az akkumulátort kivenné. Sérülésveszély áll fenn.
3) A munka során a készüléket mindig tartsa két kézzel, határozottan, a testétől távol. így képes lesz a készüléket szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani.
4) Ne használja a készüléket gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében. Rövidzárlat esetén égés vagy robbanás veszélye áll fenn.
5) Rendszeresen ellenőrizze a kések kopását, és adott esetben éleztesse meg azokat. A tompa kések túlterhelik a készüléket. Az ebböl fakadó károkra a garancia nem vonatkozik.
6) Ne próbálja meg saját kezüleg megjavítani a készüléket, kivéve, ha ehhez megfelelő képzettséggel rendelkezik. Minden olyan munkát, amely nem szerepel ebben a használati útmutatóban, csak a szervizközpontunk végezhet el. Sok baleset okozója a készülékek gondatlan karbantartása.
7) Ne használjon olyan alkatrészeket, melyeket nem a PARKSIDE javasol. Az áramütéshez és tűzesethez vezethet.
8) Dolgozzon mindig a talajon állva, és tartsa meg az egyensúlyát. Ne dolgozzon instabil felületen állva.
A rezgés és a zaj csökkentése
Csökkentse a használati időt, alkalmazzon kevesebb rezgéssel és zajjal járó használati módokat, valamint viseljen személyes védőfelszerelést, ezzel csökkentve a rezgés és a zaj hatásait.
Az alábbi intézkedések segítenek a rezgések és a zaj okozta ártalmak csökkentésében:
A terméket kizárólag rendeltetésszerűen, az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja.
Ügyeljen a termék kifogástalan állapotára és gondoskodjon a megfelelő karbantartásról.
A termékhez a megfelelő szerszámbetéteket használja, és ügyeljen arra, hogy azok kifogástalan állapotban legyenek.
Tartsa a terméket határozottan a fogóinál, illetve fogófelületeinél.
A termék karbantartását végezze az utasításoknak megfelelően, továbbá ne feledkezzen meg az elégséges kenésről sem (ahol ez szükséges).
A munkafolyamatot tervezze meg úgy, hogy a nagyobb rezgési értékű termékekkel végzett munka nagyobb időintervallumra tudjon eloszlani.
Teendők vészhelyzet esetén
Ismerkedjen meg a termék használatával ennek az útmutatónak a segítségével. Tartsa észben a biztonsági utasításokat, és minden esetben kövesse azokat. Ez segít elkerülni a kockázatokat és veszélyeket.
A termék használata során legyen mindig éber, így időben képes lesz a veszélyek felismerésére és kezelésére. A gyors beavatkozás segít megelőzni a súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat.
Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki a terméket és vegye ki az akkumulátorcsomagot. Vizsgáltassa meg és szükség szerint szereltesse meg egy képzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
További kockázatok
Az elektromos szerszám előírásoknak megfelelő használata során is fennálnak bizonyos veszélyek. Az elektromos szerszám felépítéséből és kialakításából adódóan az alábbi veszélyekkel lehet számolni:
-Vágott sérülések -Halláskárosodás, ha fülvédő nélkül dolgozik. -A kezek és a karok rezgésével járó egészségügyi kockázatok, amennyiben a készüléket hosszabb ideig használják, illetve a kezelése és a karbantartása nem szakszerűen történik.
MEGJEGYZÉS
A termék működés közben elektromágneses teret kelt! Ez a tér bizonyos körülmények között hatással lehet aktív vagy passzív orvosi implantátumok működésére! A súlyos vagy halálos sérülések elkerülése érdekében az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek érdeklődjenek orvosuknál vagy az orvosi implantátum gyártójánál, mielőtt a terméket használnák!
- Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez
A készüléket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.
A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
■ Ne töltsön újra nem újratölthető elemeket.
Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása kockázatokkal jár.
Ha az elektromos vezeték megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, vagy egy annak megfelelő képzettségű szakembernek kell kicserélnie.
- Óvja az elektromos részeket a nedvességtől. Az áramütés elkerülése érdekében ezeket ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. A készüléket soha ne tartsa folyó víz alá. Kövesse a tisztításra, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat.
A készülék csak beltéri használatra alkalmas.
m FIGYELEM! A töltőkészülék kizárólag az alábbi típusú akkumulátorcsomagok feltöltésére használható:
Parkside 20 V Akkumulátorcsomag
PAP 20 B1 2 Ah 5 cella
PAP 20 B3 4 Ah 10 cella
Az akkumulátor kompatibilitásával kapcsolatban a legfrissebb listát a www.lidl.de/akku webcímen találja.
Használható akkumulátorcsomagok és töltőkészülékek
Akkumulátorcso-
mag: Parkside X 20 V Team
Töltőkészülék:
Parkside X 20 V Team
Mielött először használná
Tartozékok
A termék biztonságos és helyes használatához mindig viseljen megfelelő személyes védőfelszerelést.
Ehhez tartoznak:
-Védőszemüveg
-Fülvédő
-Védőkesztyű
-Biztonsági lábbeli
Kicsomagolás
Nyissa fel a csomagolást és vegye ki a terméket óvatosan.
Távolítsa el a csomagolóanyagokat, valamint az összes csomagolásra vagy szállításra használt rögzítőelemet (amennyiben ilyenek vannak).
Ellenőrizze a csomagolás teljességét.
Ellenőrizze, hogy a termék a szállítás során nem sérült-e meg.
m FIGYELMEZTETÉS!
A termék és a csomagolóanyagok nem játékszerek! Gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal, fóliákkal és az apró alkatrészekkel! Lenyelés és fulladás veszélye!
Az akkumulátorcsomag kivétele és behelyezése
Az akkumulátorcsomag behelyezése: lgazítsa rá az akkumulátorcsomagot 15 az akkumulátorvezetősínre 9, majd tolja be, amíg a helyére nem rögzül.
Az akkumulátorcsomag kivétele: Nyomja meg az akkumulátorcsomag kioldógombját 18. Húzza ki az akkumulátorcsomagot.
Az akkumulátorcsomag töltöttségi szintjének ellenőrzése
(B ábra)
Nyomja meg a 16 gombot. A töltöttségjelző LED-ek 17 kigyulladnak:
LED fény 17 Töltöttségi szint
Piros/narancssárga/ Teljes zöld
Piros/narancssárga Közepes
Piros Alacsony
- Az akkumulátorcsomag feltöltése
(C ábra)
m FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

Mielőtt az akkumulátorcsomagot 15 a töltőkészülékből 19 kiveszi, vagy abba behelyezi, mindig szüntesse meg a töltőkészülék áramellátását.
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátorcsomagot 15
bármikor feltöltheti anélkül, hogy ezzel csökkentené az élettartamát.
A töltés megszakítása nem árt az akkumulátorcsomagnak 15.
Ha a töltöttségi szint közepes vagy alacsony, használat előtt töltse fel az akkumulátorcsomagot 15.
A töltési LED-ek (piros 20 és zöld 21) tájékoztatják a töltőkészülék 19 és az akkumulátorcsomag 15 állapotáról:
LED Állapot
| A piros színű LED lámpa világít | Azakkumulátorcsomagtöltés alatt van |
| A zöld színű LED lámpa világít | Azakkumulátorcsomagteljesen fel van töltve |
| A zöld és a piros LED lámpa villog | Azakkumulátorcsomagmeghibásodott |
| A piros színű LED lámpa villog | Azakkumulátorcsomagtúl hideg vagy túlmeleg |
| A zöld színű LED lámpa világít(akkumulátorcsomagnélkül) | A töltókészülékkészen áll |
Helyezze be az akkumulátorcsomagot 15 a töltőkészülékbe 19.
Dugja be a töltőkészülék 19 elektromos vezetékének csatlakozóját 22 a konnektorba.
Amikor az akkumulátorcsomag 15 feltöltődött:
- Húzza ki a töltőkészülék 19 elektromos vezetékét a csatlakozóval 22 a konnektorból.
- Vegye ki az akkumulátorcsomagot 15 a töltőkészülékből 19.
Használat
m FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

Viseljen védőkesztyűt!

Hordjon fülvédőt!

Viseljen védőszemüveget!

Viseljen csúszásálló biztonsági lábbelit!
m FIGYELEM!
Minden használat előtt ellenőrizze a termék elhasználódását és kopását.
A termék akkor kapcsol be, ha a be-/kikapcsológombot 7 és a biztonsági kapcsolót 4 egyszerre lenyomja. Ha a két kapcsoló egyikét felengedi, a termék kikapcsol. Ha az egyik kapcsoló megsérül, függessze fel a termék használatát.
A termék be- és kikapcsolása
m FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Tartsa meg a terméket két kézzel határozottan, és tartsa a testétől távol (D ábra). Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a termék nem érintkezik-e más tárgyakkal.
A késvédő tok levétele
A késvédő tok 12 kioldása: Tartsa lenyomva a → Press ← 14 gombot.
Húzza le a késvédő tokot 12 a késtartó biztonsági rúdról 2 (J ábra).
A termék bekapcsolása
Ellenőrizze, hogy behelyezte-e akkumulátorcsomagot 15 (lásd „Az akkumulátorcsomag kivétele és behelyezése” c. részt).
Nyomja le és tartsa lenyomva a biztonsági kapcsolót 4 az elülső fogón 5.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/kikapcsológombot 7. A termék alaphelyzetben a legmagasabb sebességen jár.
A termék kikapcsolása
Engedje fel a biztonsági kapcsolót 4 vagy a be-/kikapcsológombot 7.
- Utasítások a munkához
m FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A termék használata során ne érjen szilárd tárgyakhoz, pl. drótkerítésekhez, vagy növények nagyobb méretű törzseihez. Különben elvesztheti az uralmát a termék felett.
Ha a késtartó biztonsági rúd 2 szilárd tárgyakban elakad: Azonnal kapcsolja ki a terméket és vegye ki az akkumulátorcsomagot 15. A tárgyat csak ezután távolítsa el.
A munka során kerülje a termék túlterhelését.
m VIGYÁZAT! ANYAGI KÁROK VESZÉLYE!
Használat előtt ellenőrizze, hogy a késtartó biztonsági rúd 2 pengéje éles-e. A tompa penge túlterhelheti és károsíthatja a terméket. A tompa pengével végzett vágásból fakadó károkra a garancia nem vonatkozik (lásd a „Karbantartás” c. részt).
Vágási technikák
A termék üzembe helyezése előtt: Vágja le a vastagabb ágakat egy ágvágó segítségével.
A késtartó biztonsági rúdnak 2 köszönhetően a vágás mindkét irányban lehetséges.
Függőleges vágás: Mozgassa a terméket egyenletesen előrefelé, vagy fel-le (E ábra).
Vízszintes vágás: –Irányítsa a terméket úgy, hogy a késtartó biztonsági rúd 2 0 és 10° között a vágásirányban lefelé nézzen. Ebben az állásban ne mozgassa a terméket vízszintesen – lefelé (H ábra). –Mozgassa a terméket egy sarló alakú mozdulattal a sövény széléhez, hogy a levágott ágak a földre essenek.
Hosszú, egyenes vonalak készítése: Az irányzék megtalálásához helyezzen fel vezetőzsinórokat.
Sövények formára vágása
Az alsó ágak elvékonyodásának megelőzése érdekében vágjon trapéz formát (G ábra). Ez megfelel a növény természetes növekedésének, és segít a sövénynek jól megnőni. Csak az egyéves új hajtásokat vágja. Ez lehetővé teszi a sürű ágazat kialakulását.
Először a sövénynek csak az oldalait vágja. Ehhez a terméket a növekedés irányában mozgassa, lentról felfelé. Ha felülről lefelé vág, a vékonyabb ágak kifelé hajlanak, ami egyes területeken ritkás vagy lyukas növekedést okozhat.
A felső szélen ízlés szerint vághat egyenesen, tetőszerűen vagy lekerekítetten (F ábra).
Amikor fiatal növényeket vág a kívánt formára: A fő ágat érdemes érintetlenül hagyni, amíg a sövény el nem éri a kívánt magasságot.
Szabadon növekvő sövény nyírása
Ha nincs szükség különleges formára: A sövényt rendszeresen metssze meg, hogy sűrűn nőjön, és ne legyen túl magas.
Tisztítás és ápolás
m FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

Az átvizsgálás, illetve a karbantartási és a tisztítási munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a terméket és vegye ki az akkumulátorcsomagot 15, majd hagyja a terméket lehűlni!
m FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!
Ne permetezzen a termékre vizet. A terméket ne merítse vízbe.
m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

A késtartó biztonsági rúd 2 kezelése során hordjon kesztyűt, hogy megvédje magát a vágásoktól.
Tisztítás
MEGJEGYZÉS
A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat, lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító- vagy fertótlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a termék felületeiben.
Soha ne hagyja, hogy a motorburkolatba 10 folyadék kerüljön.
A terméket mindig tartsa tisztán, szárazon és olajtól vagy zsiradékoktól mentesen. Minden használat után és tárolás előtt távolítsa el a terméken lévő szennyeződéseket.
■ Minden használat után tisztítsa meg.
Alkatrészek Tisztítás
2 Késtartó biztonsági rúd
Az olajat olajkannával vagy permetként vigye fel (I és K ábra).
Tisztítsa meg egy olajjal megnedvesített ruhával.
5 Elülső fogó 6 Szellőzőnyílások 8 Hátsó fogó 10 Motorburkolat
Törölje át egy enyhén nedves ruha segítségével (K ábra). Tisztítsa meg egy kefével.
Karbantartás
■ Minden karbantartás előtt:
-Kapcsolja ki a terméket.
- Vegye ki az akkumulátorcsomagot 15.
-Hagyja a terméket lehűlni.
Használat előtt: Ellenőrizze, hogy a terméken nincsenek-e laza, elhasználódott vagy sérült alkatrészek.
Vigyen fel a késtartó biztonsági rúdra 2 olajat egy olajoskannával vagy permetként (I és K ábra).
Ellenőrizze, hogy a késtartó biztonsági rúd 2 csavarjai szorosra vannak-e húzva.
Ellenőrizze a fedő- és védőelemek épségét és megfelelő rögzítését. Szükség esetén cserélje ki azokat.
A késtartó biztonsági rúd 2 pengéjének kisebb egyenetlenségeit élezze és javítsa ki egy késélező segítségével.
Ha a késtartó biztonsági rúd 2 tompa, elhajlott vagy sérült, azt cseréltesse ki egy szakemberrel.
m FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Ne próbálja késtartó biztonsági rudat 2 saját kezüleg felszerelni. A késtartó biztonsági rúd felszerelését csak egy szakember végezheti.
Az ebben az útmutatóban nem szereplő karbantartási és javítási munkálat esetén: A termék átvizsgálásához vagy javításához forduljon egy arra jogosult szervizközponthoz vagy egy annak megfelelő képzettségű személyhez. Csak eredeti alkatrészeket használjon.
Hibaelhárítás
Probléma Lehetséges ok Teendő
| A termék nem indul be. | Az akkumulátorcsomag 15 lemerült.Az akkumulátorcsomag 15 nincs megfelelően behelyezve.Nem nyomta meg megfelelően a biztonsági kapcsolót 4. | Töltse fel akkumulátorcsomagot 15 (lásd „Az akkumulátorcsomag feltöltése“ c. részt).Helyezze be az akkumulátorcsomagot 15 helyesen (lásd „Az akkumulátorcsomag behelyezése/kivétele“ c. részt).Kapcsolja helyesen a terméket helyesen (lásd „A termék be-/ kikapcsolása“ c. részt). |
| A működés megszakadt | A belső vezetékezés meghibásodott.A be-/kikapcsológomb 7 meghibásodott. | Küldje be a terméket javításra a szervizközpontba. |
| A késtartó biztonsági rúd 2 túlhevült. | Túlzott súrlódás az olajozás hiánya miatt. | Olajozza meg a késtartó biztonsági rudat 2. |
| A termék rosszul nyír. | Túlzott súrlódás az olajozás hiánya miatt.A késtartó biztonsági rúd 2 elszenyeződött.A nyírási technika nem megfelelő. | Olajozza meg a késtartó biztonsági rudat 2.Tisztítsa meg a késtartó biztonsági rudat 2.Változtasson a nyírási technikán (lásd az „Utasítások a munkához“ c. részt). |
Tárolás
Tárolás előtt mindig:
-Kapcsolja ki a terméket és vegye ki az akkumulátorcsomagot [15], majd hagyja a terméket lehülni.
–Tisztítsa meg a terméket (lásd a „Tisztítás és ápolás” c. részt).
- Rögzítse a késtartó biztonsági rudat 2 a késvédő tokban 12.
A terméket és alkatrészeit tárolja sötét, száraz, fagymentes és jól szellőző helyen.
A terméket mindig tárolja gyermekek számára nem elérhető helyen.
Hosszú távú (3 hónapot meghaladó) tárolás esetén az ideális hőmérsékletnek +20 és +26 °C között kell lennie.
Rövid távú tárolás: A termék falra akasztása
m FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!

A fúrás során ügyeljen arra, hogy ne tegyen kárt a fali közművezetékekben. Ezek megtalálásához használjon megfelelő keresőeszközöket, vagy nézze át a telepítési terveket. Ha elektromos vezetékekben fúr, az áramütéshez és tűzesethez vezethet. Ha gázvezetékbe ér, az robbanáshoz vezethet járhat.
A motorburkolat-akasztó 11 használata:
-Rögzítsen egy 8 és 10 mm közötti fejátmérővel rendelkező csavart a megfelelő fal kívánt pontjába.
-Ha a fal téglából, köből, vagy hasonló anyagból készült: A csavar rögzítéséhez használjon tiplit.
-A csavar feje kb. 10 mm-re álljon ki a falból.
-A termék felakasztásához tolja rá a csavarra a motorburkolat-akasztót 11.
A késvédő-akasztó 13 használata:
–Rögzítsen 2 darab, 5 és 6 mm közötti fejátmérővel rendelkező csavart a megfelelő fal kívánt pontjába.
A 2 csavar közti távolság legyen 17 mm.
-Ha a fal téglából, köből, vagy hasonló anyagból készült: A csavarok rögzítéséhez használjon tipliket.
-A csavarfejek kb. 10 mm-re álljanak ki a falból.
-A termék felakasztásához tolja rá a csavarokra a késvédő-akasztót 13.
Utasítások az akkumulátorcsomaghoz
Az akkumulátorcsomagot 15 csak részlegesen feltöltve tárolja. Hosszabb távú tárolás előtt az akkumulátorcsomag töltöttségének 40 és 60 % között kell lennie.
Hosszabb távú tárolás esetén ellenőrizze az akkumulátorcsomag 15 töltöttségét 3 havonta. Ha szükséges, töltse.
Szállítás
Szállítás előtt:
-Kapcsolja ki a terméket.
- Vegye ki az akkumulátorcsomagot 15.
-Hagyja a terméket lehúlni.
- Helyezze fel a késvédő tokot 12.
Óvja a terméket az erős ütődésektől vagy rázkódásoktól, melyek a szállítás során a járművekben érhetik.
Rögzítse a terméket, hogy az ne tudjon elcsúszni vagy eldőlni.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok / 20-22: papír és karton / 80-98: kötőanyagok.

A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az elemek / akkuk hibás megsemmisítése következtében!
Az elemeket / akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket / akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 385568_2107) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz

Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu

EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
IAN:
385568 2107
Termékazonosító:
Parkside Akkus sövénynyíró 20 V
Típusszám:
HG09099
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak:
Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek:
| Alkatrészszámok |
| Directive 2006/42/EC |
| EN 62841-1:2015 |
| EN 62841-4-2:2019 |
| Directive 2014/30/EU |
| EN 55014-1:2017/A11:2020 |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN 55014-2:2015 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i 2011/65 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek:
| Szám / vonatkozó részek |
| 2011/65/EU IRÁNYELV |
| EN IEC 63000:2018 |
A megfelelőségértékelési eljárás / bejelentett szervezetek neve és címe adott esetben:
Annex V
A típust reprezentáló berendezésen mért hangteljesítmény: 83,9 dB(A)
A berendezésre garantált hangteljesítményszint: 87 dB(A)
A müszaki dokumentáció tulajdonosa: OWIM GmbH & Co.KG
nevében alá írva:
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelősségére adják ki.
Az eredeti megfelelőségi nyilakozat fordítása
Neckarsulm
Kelt:
21.12.2021
Dátum:


késztyűt!
















