PHSA 20-Li B2 - Bezdrátové elektrické nůžky na živý plot PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PHSA 20-Li B2 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátové nůžky na živý plot |
| Značka | Parkside |
| Model | PHSA 20-Li B2 |
| Jmenovité napětí | 20 V |
| Otáčky naprázdno | 1 300 min⁻¹ |
| Délka střihu | Přibližně 510 mm |
| Maximální vzdálenost mezi zuby | Přibližně 16 mm |
| Hmotnost | 2,32 kg |
| Typ baterie | Lithium-ion (řada X 20 V Team) |
| Kapacita baterie | 2,0 Ah nebo 4,0 Ah (není součástí) |
| Doba nabíjení (2 Ah) | Přibližně 35 min |
| Doba nabíjení (4 Ah) | Přibližně 60 min |
| Hladina akustického tlaku | 77,50 dB(A) |
| Garantovaná hladina akustického výkonu | 87 dB(A) |
| Vibrace (přední rukojeť) | 1,602 m/s² |
| Vibrace (zadní rukojeť) | 1,090 m/s² |
| Určené použití | Stříhání živých plotů, keřů a křovin (domácí použití) |
| Obsah balení | Nůžky na živý plot, ochranný kryt, návod k použití |
| Bezpečnost | Bezpečnostní spínač, dvojitý spínač, ochranná zarážka |
| Údržba | Pravidelné čištění, mazání řezné lišty, ostření |
| Záruka | 3 roky |
| Třída ochrany nabíječky | II (dvojitá izolace) |
Často kladené otázky - PHSA 20-Li B2 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PHSA 20-Li B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bezdrátové elektrické nůžky na živý plot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHSA 20-Li B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHSA 20-Li B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PHSA 20-Li B2 PARKSIDE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
SK
AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY 20 V
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 111
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 132
Použitá výstražná upozornění a symboly ...... Strana 112
Úvod. Strana 113
Použití ke stanovenému účelu. Strana 113
Rozsah dodávky. Strana 113
Popis dílů ...... Strana 113
Technické údaje.... Strana 114
Bezpečnostní pokyny Strana 115
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 115
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot .... Strana 119
Další bezpečnostní pokyny ...... Strana 120
Snížení vibrací a hluku. Strana 120
Chování v nouzových případech ...... Strana 121
Zbytková rizika.... Strana 1
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky ...... Strana 122
Před prvním použitím Strana 123
Příslušenství. Strana 123
Vybalení.... Strana 123
Vyjmutí/vložení akumulátorové sady. Strana 123
Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady ...... Strana 123
Nabíjení akumulátorové sady ...... Strana 123
Provoz. Strana 124
Výrobek zapnout/vypnout. Strana 124
Pracovní pokyny. Strana 125
Technikyřezání Strana 125
Čištění a péče. Strana 126
Čištění Strana 126
Ú držba.... Strana 127
Odstranění chyby. Strana 127
Skladování.... Strana 128
Transport Strana 128
Zlikvidování.... Strana 129
Záruka Strana 130
Postup v případě uplatňování záruky. Strana 130
Servis.... Strana 130
EU prohlášení o shodě ...... Strana 131
| Použitá výstražná upozornění a symbolV tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: | |||
![]() | Přečtěte si návod na obsluhu. Noste ochr | ukavice! | |
![]() | NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. | ![]() | Nebezpečí zranění elektrickým proudem |
![]() | Vypněte výrobek a odeberte akumulátorovou sadu před výměnou příslušenství, před čištěním a když se nepoužívá. | ||
![]() | VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. | ![]() | Nevystavujte dešti! |
![]() | Chraňte akumulátorovou sadu před horkem a trvalým, silným slunečním zářením. | ||
![]() | Chraňte akumulátorovou sadu před vodou a vlhkostí. | ||
![]() | OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění. | ![]() | Chraňte akumulátorovou sadu před ohněm. |
![]() | Ochranná třída II (dvojitá izolace) | ||
![]() | Střídavý proud/napětí | ||
![]() | VÝSTRAHA! Tento symbol se signálním slovem „Výstraha“ označuje nebezpečí možného poškození majetku. | ![]() | Stejnosměrný proud/napětí |
![]() | Nebezpečí – Držte ruce mimo dosah pily. | ||
![]() | Nosit ochranu sluchu! | ![]() | Pojistka |
![]() | Noste ochranné brýle! | ![]() | Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách. |
![]() | Noste protiskluzovou ochrannou obuv! | ![]() | Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahuji. |
AKU NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
20 V PHSA 20-Li B2
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Tyto aku nůžky na živý plot 20 V (v následujícím „výrobek“ nebo „elektrický nástroj“) je určen pro stříhání a zastřihávání živých plotů, keřů a okrasných keřů.
Jiné upotřebení nebo úpravy výrobku se považují za užívání v rozporu se stanoveným účelem a mohou vést k nebezpečím, jako je smrt, život ohrožující zranění nebo poškození. Výrobce neručí za škody, které vzniknou neodborným používáním.
Tento výrobek je určen pro domácí použití a podobné aplikace. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Výrobek je určen pro použití dospělými. Mladí lidé starší 16 let mohou výrobek používat pouze pod dohledem. Provozovatel nebo uživatel je odpovědný za nehody nebo škody na jiných osobách nebo jejich majetku.
Výrobek je součástí řady Parkside X 20 V Team. Výrobek je nutné používat s akumulátorovými sadami řady Parkside X 20 V Team.
- Rozsah dodávky
m VAROVÁNÍ!
Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! Nedovolte dětem hrát si s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí polknutí a udušení!
1 Aku nůžky na živý plot 20 V
1 Ochrana nožů
1 Návod na obsluhu
- Popis dílů
Otevřete před dalším čtením stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi výrobku.
Obrázek A
1 Ochrana před nárazy
2 Bezpečnostní lišta s noži
3 Kryt ruky
4 Bezpečnostní spínač
5 Přední rukojet'
6 Větrací otvory
7 Vypínač Zap/Vyp
8 Zadní rukojeť
9 Vodicí lišta akumulátoru
10 Kryt motoru
11 Závěs krytu motoru
12 Ochrana nožů
13 Závěs ochrany nožů
14 → Press ← Označení „Odblokovat“
Obrázek B a C
15 Akumulátorová sada *
16 Tlačitko (stav nabíjení)
17 LED stavu nabití (Červená/oranžová/zelená)
18 Odblokovací tlačitko pro akumulátorovou sadu
19 Nabíječka (rychlonabíječka) *
20 Kontrolka nabíjení LED - Červená
21 Kontrolka nabíjení LED - Zelená
22 Přípojné vedení se síťovou zástrčkou
* Akumulátorová sada a rychlonabíječka nejsou součástí balení
- Technické údaje
Aku nůžky na živý plot 20 V PHSA 20-Li-B2
Napětí motoru U: 20 V ---
Volnoběžné otáčky n _0 : 1300 min ^-1
Délka řezu: cca 510 mm
Max. rozteč zubů: cca 16 mm
Hmotnost: 2,32 kg
Typ: Lithium-iontová
Jmenovité napětí: 20 V — max.
Kapacita: 2,0 Ah
Energetická hodnota: 40 Wh
Počet článků: 5
Typ: Lithium-iontová
Jmenovité napětí: 20 V — max.
Kapacita: 4,0 Ah
Energetická hodnota: 80 Wh
Počet článků baterie: 10
Rychlonabiječka PLG 20 B3 \*
Vstup:
Jmenovité napětí: 230-240 V \~
Jmenovitá frekvence: 50 Hz
Jmenovitý výkon: 120 W
Pojistka (vnitřní): 3,15 A / T3.15A
Výstup:
Jmenovité napětí: 21,5 V ---
Nabíjecí proud: 4,5 A
Ochranná třída: II / ☐
* Akumulátorová sada a rychlonabíječka nejsou součástí balení
| Doby nabíjení | PAP 20 B1 | PAP 20 B3 |
| PLG 20 B3 | 35 min | 60 min |
Doporučená okolní teplota:
Celková maximální teplota: +45 °C
Při nabíjení: +4 až +40 °C
Při provozu: +4 až +40 °C
Při skladování: +20 až +26 °C
Hodnoty emisí hluku
Naměřené hodnoty byly stanoveny v souladu s normou EN 62841. Hladina akustického tlaku elektrického nástroje hodnocená jako A je obvykle:
Hladina akustického
tlaku L pA : 77,50 dB(A)
Nejistota K_pA : 2,57 dB
Hladina akustického
výkonu LWA
zaručeno : 87,00 dB(A)
změřeno : 83,90 dB(A)
Nejistota K_WA : 2,57 dB
Emisní hodnoty vibrací
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů), stanovené v souladu s EN 62841:
Přední rukojeť a_h : 1,602 m/s²
Nejistota K : 1,5 m/s ^2
Zadní rukojet' a h : 1,090 m/s²
Nejistota K : 1,5 m/s ^4
m VAROVÁNÍ!

Nosit ochranu sluchu!
UPOZORNĚNÍ
Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku byly naměřeny pomocí standardizovaných zkušebních metod, a mohou být použity k porovnání jednoho elektrického nástroje s jiným.
Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku mohou být použity i pro předběžnému odhadu zatížení.
m VAROVÁNÍ!
Vibrace a hluk při skutečném použití elektrických nástrojů se od uvedených hodnot odchylují v závislosti na způsobu, jakým je elektrický nástroj používán, zejména typ zpracovávaného obrobku.
Je nezbytné zavést bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy na základě odhadu vibračního zatížení během skutečných podmínek používání (je třeba vzít v úvahu všechny části pracovního cyklu, například časy, kdy je nářadí vypnuto a časy, kdy je elektrický nástroj zapnut, ale běží bez zatížení).

Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje
m VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, pokyny, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Nedodržení následných pokynů může způsobit zranění elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte bezpečnostní pokyny a návody pro budoucnost.
Termín používaný v bezpečnostních pokynech „elektrický nástroj“ se vztahuje na elektrické nástroje napájené ze sítě (sít’ovým vedením) nebo elektrické nástroje napájené akumulátorem (bez síťového vedení).
Bezpečnost práce na pracovním místě
1) Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní prostory mohou vést k úrazům.
2) Nepracujte s elektrickým nástrojem ve výbušném prostředí, v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje jsou zdrojem jiskření, které může zapálit prach nebo výpary.
3) Při práci s elektrickými nástroji udržujte děti a osoby v bezpečné vzdálenosti. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
Elektrická bezpečnost
1) Sít'ová zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka nesmí být žádným způsobem měněna. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky s uzemněnými elektrickými nástroji. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
2) Vyhněte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a ledničky. Pokud je vaše tělo uzemněné, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
3) Chraňte elektrické nástroje před deštěm nebo vlhkem. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
4) Nezneužívejte přípojné vedení k zavěšování nebo nošení elektrického nástroje nebo k vytáhnutí zástrčky ze zásuvky. Udržujte přípojné vedení daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se částí přístroje. Poškozená nebo spletená přípojná vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
5) Pokud pracujete s elektrickým nástrojem venku, používejte jen prodlužovací kabel vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
6) Pokud je provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí nevyhnutný, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob
1) Bud'te pozorní, sledujte, co děláte a používejte zdravý rozum při práci s elektrickým nástrojem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
2) Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, v závislosti na povaze a použití elektrického nástroje, snižuje riziko zranění.
3) Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že elektrický nástroj je vypnutý předtím, než jej připojíte k elektrické síti a/nebo akumulátoru, ho zvednete nebo přenášíte. Pokud přenášíte elektrický nástroj s prstem na spínači nebo zapnutý elektrický nástroj připojíte k napájení, může to vést k nehodám.
4) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíč na šrouby. Nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nástroje, může vést ke zranění.
5) Vyhýbejte se nenormálnímu držení těla. Dbejte na správný postoj a udržujte za všech okolností rovnováhu. To umožňuje lepší ovladatelnost elektrického nástroje v neočekávaných situacích.
6) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
7) Pokud mohou být namontována zařízení na odsávání a záchyt prachu, ujištěte se, že jsou připojeny a správně použity. Upotřebení odsávání prachu dokáže snížit ohrožení prachem.
8) Neukolébejte se ve falešné bezpečnosti a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, a to ani v případě, že jste se seznámili s elektrickým nástrojem při častém používání. Nedbalé jednání může vést k vážným zraněním během zlomků sekundy.
Upotřebení a zacházení s elektrickým nástrojem
1) Elektrický nástroj nepřetěžujte. Použijte pro svou práci určený typ elektrického nástroje. S pomocí vhodného elektrického nástroje pracujete lépe a bezpečněji v zadané oblasti výkonu.
2) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, které již není možné zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno.
3) Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou nástrojových nástavců nebo před uložením nepoužívaného elektrického nástroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odnímatelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
4) Nepoužívané elektrické nástroje skladujte mimo dosah děti. Nenechte osoby používat elektrický nástroj, pokud nejsou s ním obeznámeni nebo nečetli instrukce. Elektrické nástroje jsou nebezpečné, když jsou používány nezkušenými osobami.
5) Opatrujte elektrické nástroje a nástrojový nástavec s péčí. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nezadírají se, zda díly nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je narušena funkce elektrického nástroje. Poškozené díly nechte opravit před použitím elektrického nástroje. Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovanými elektrickými nástroji.
6) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované rezné nástroje s ostrými reznými břity se méně zadírají a lépe se ovládají.
7) Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové nástavce atd. v souladu s těmito pokyny. Zohledněte pracovní podmínky a činnost, která má být provedena. Použití elektrického nástroje k jiné činnosti, než je určené použití, může vést k nebezpečným situacím.
8) Udržujte rukojeti a úchopy suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopy neumožňují bezpečnou obsluhu a ovládání elektrického nástroje v neočekávaných situacích.
Upotřebení akumulátorového nástroje a zacházení s ním
1) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý druh akumulátorů, hrozí nebezpečí požáru v případě jejího použití s jinými akumulátory.
2) V elektrických nástrojích používejte pouze akumulátory pro ně určené. Použití jiných akumulátorů může způsobit poranění a vést k nebezpečí požáru.
3) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů či jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapříčinit přemostění kontaktů.
Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.
4) Pokud jsou použity nesprávně, může z akumulátoru unikat tekutina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, požadujte navíc lékařskou pomoc.
Unikající kapalina z akumulátoru může vést k podráždění pokožky nebo popáleninám.
5) Nepoužívejte poškozený nebo změněný akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění.
6) Nevystavujte akumulátor ohni nebo vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou vyvolat explozi.
7) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a nabíjejte akumulátor akumulátorového nástroje nikdy mimo rozsah teplot uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot mohou akumulátor zničit a zvyšují nebezpečí vzniku požáru.
Servis
1) Nechte elektrické nástroje opravovat jen od kvalifikovaného odborného personálu s použitím originálních náhradních dílů. Tím je zajištěno, že bezpečnost elektrického nástroje zůstane zachována.
2) Nikdy neudržujte poškozené akumulátory. Veškerá údržba akumulátorů musí být provedena výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky.
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot
1) Udržujte síťový přívodní kabel daleko od řezacího nože. Nepokoušejte se odstraňovat nebo přidržovat řezaný materiál, když je nůž v chodu. Zaseknutý řezaný materiál odstraňujte pouze po vypnutí přístroje. Chvíle nepozornosti při použití nůžek na živý plot může vést k těžkým zraněním.
2) Při stojícím noži noste nůžky na živý plot za rukojeť a dávejte pozor, abyste nestiskli žádný vypínač Zap/Vyp. Opatrné nošení nůžek na živý plot snižuje riziko neúmyslného spuštění a výsledného nebezpečí poranění noži.
3) Při přepravě nebo skladování nůžek na živý plot vždy nasadťe její kryt nože. Opatrná manipulace s nůžkami na živý plot snižuje nebezpečí poranění noži.
4) Zkontrolujte, zda jsou všechny vypínače Zap/Vyp vypnuté a zda je akumulátor vyjmut nebo odpojen, když odstraňujete jakoukoli uvíznutou plodinu nebo provádíte údržbu přístroje. Neočekávané spuštění nůžek na živý plot při odstraňování zachycené plodiny nebo při údržbě může vést k těžkým zraněním.
5) Nůžky na živý plot držte pouze za izolované úchopné plochy, protože se nůž může dostat do kontaktu se skrytými elektrickými vedeními. Kontakt nožů s vedením pod napětím může dostat pod napětí i kovové části nůžek na živý plot a vést tak ke zranění elektrickým proudem.
6) Dbejte, aby byly všechny napájecí kabely a vedení mimo oblast řezání. Napájecí kabely nebo vedení mohou být skryty v živých plotech nebo pouzdrech a mohou být náhodně přeříznuty nožem.
7) Nůžky na živý plot nepoužívejte za špatného počasí, zejména pokud hrozí nebezpečí blesku. Tím se snižuje nebezpečí zasažení bleskem.
8) Před prací prohledejte živé ploty a keře na cizí předměty, jako jsou drátěné ploty a skryté kabely atd. Zabráníte tak poškození přístroje.
9) Držte nůžky na živý plot správně, například oběma rukama za rukojeti, když jsou dvě rukojeti k dispozici. Ztráta kontroly nad přístrojem může vést k zraněním.
Další bezpečnostní pokyny
1) Přístroj je určen pro střihání živých plotů. Nepoužívejte přístroj k řezání větví, tvrdého dřeva ani jiných materiálů. Přístroj může být poškozen.
2) Před vypnutím přístroje a vyjmutím baterie se nepokoušejte uvolnit zablokovanou/zaseknutou bezpečnostní lištu s noži. Existuje nebezpečí zranění.
3) Při práci vždy držte přístroj pevně oběma rukama a s odstupem mimo tělo. To umožnuje lepší ovladatelnost přístroje v neočekávaných situacích.
4) Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. Při zkratu existuje nebezpečí požáru a výbuchu.
5) Nože je nutné pravidelně kontrolovat z hlediska opotřebení a nechat je brousit. Tupé nože přetěžují přístroj. Na poškození vzniklá z toho se záruka nevztahuje.
6) Nepokoušejte se přístroj opravovat sami, pokud k tomu nejste vyškoleni. Veškeré práce, které nejsou uvedeny v tomto návodu k obsluze, smí provádět pouze naše servisní středisko. Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovanými přístroji.
7) Nepoužívejte žádné příslušenství nedoporučené společností PARKSIDE. To může vést ke zranění elektrickým proudem nebo k požáru.
8) Pracujte na podlaze a udržujte si rovnováhu. Nepracujte, když stojíte na nestabilním povrchu.
Snížení vibrací a hluku
Omezte dobu používání, používejte provozní režimy se slabými vibracemi a málo hlučné a noste osobní ochranné pomůcky pro snížení účinků vibrací a hluku.
Následující opatření umožní snížit vibracemi a hlukem působená rizika:
Používejte výrobek pouze podle jeho účelu a jak je popsáno v těchto instrukcích.
Ujistěte se, že je výrobek bezvadný a je dobře udržován.
Používejte správné nástrojové nástavce pro tento výrobek a zajistěte, aby byly bezvadné.
Držte výrobek bezpečně za rukojeti/úchopové plochy.
Udržujte výrobek podle pokynů a dbejte o dostatečné mazání (je-li aplikovatelné).
Plánujte průběh svých prací tak, aby upotřebení výrobků s vysokou hodnotou vibrací bylo rozloženo na delší časové období.
Chování v nouzových případech
Seznamte se na základě tohoto návodu na obsluhu s použitím tohoto výrobku. Zapamatujte si bezpečnostní pokyny a bezpodmínečně se jich držte. To pomáhá vyhnout se rizikům a nebezpečím.
Vždy bud’te při používání výrobku pozorní, abyste nebezpečí zjistili včas a mohli jednat. Včasný zásah může zabránit vážnému zranění nebo poškození majetku.
Při vadné funkci ihned výrobek vypněte a odeberte akumulátorovou sadu. Nechte to kvalifikovanému odborníkovi zkontrolovat a, pokud je to nutné, opravit před opětovným uvedením do provozu.
Zbytková rizika
I když budete tento elektrický nástroj používat podle předpisu, vždy zůstávají určitá zbytková rizika. Následující nebezpečí mohou nastat v souvislosti s konstrukcí a provedením tohoto elektrického nástroje:
-Řezná poranění
–Ztráta sluchu, pokud pracujete bez ochrany sluchu.
–Zdravotní poškození vyplývající z vibrací ruky a paže, je-li přístroj používán po delší dobu, nebo není správně veden a udržován.
UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek generuje během provozu elektromagnetické pole! Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty! Chcete-li snížit nebezpečí vážných nebo smrtelných úrazů, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty, aby konzultovaly svého lékaře a výrobce zdravotnického implantátu před obsluhou výrobku!
- Bezpečnostní pokyny pro nabíječky
Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající nebezpečí.
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.
Nenabíjejte nedobíjitelné baterie.
Porušení tohoto upozornění vede k rizikům.
Když je přípojné vedení poškozeno, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo ohrožením.
- Chraňte elektrické komponenty před vlhkostí. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, neponořujte přístroj nikdy do vody nebo jiných kapalin. Nedržte přístroj nikdy pod tekoucí vodou. Dodržujte pokyny pro čištění, údržbu a opravy.
Přístroj je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorách.
m VÝSTRAHA! Tato nabíječka je vhodná jen pro nabíjení akumulátorových sad následujících typů:
| PAP 20 B1 2 Ah | 5 článků |
| PAP 20 B3 4 Ah | 10 článků |
■ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na www.lidl.de/akku.
- Pred prvním použitím
Příslušenství
Vždy používejte vhodné osobní ochranné pomůcky pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku.
K nim patří:
-Ochranné brýle
-Chrániče sluchu
-Ochranné rukavice
-Ochranná obuv
Vybalení
Otevřete obal a opatrně vyjměte výrobek.
Odstraňte obalový materiál a balicí a transportní pojistky (pokud existují).
Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Výrobek kontrolujte na poškození při přepravě.
m VAROVÁNÍ!
Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! Nedovolte dětem hrát si s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí polknutí a udušení!
- Vyjmutí/vložení akumulátorové sady
Vložení akumulátorové sady:
Vyrovnejte akumulátorovou sadu 15 s vodicí lištou akumulátoru 9 a zasunujte ji, dokud nezapadne na místo.
Stiskněte odblokovací tlačitko pro akumulátorovou sadu 18. Vyjměte akumulátorovou sadu ven.
Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady
(Obr. B)
Stiskněte tlačitko 16. LED stavu nabití 17 se rozsvítí:
LED 17
Stav nabití
Červená/oranžová/ zelená
Maximální
Červená/oranžová Střední
Červená Nízká
Nabíjení akumulátorové sady
(Obr. C)
m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

Před vyjmutím akumulátorové sady 15 z nabíječky nebo jejím vložením, vždy odpojte nabíječku 19 od sítě.
UPOZORNĚNÍ
Akumulátorová sadu 15 můžete nabíjet kdykoli bez zkrácení životnosti.
Přerušení procesu nabíjení akumulátorové sadě 15 neškodí.
Nabíjejte akumulátorovou sadu 15 před použitím, pokud by byla na středním nebo nízkém stavu nabití.
Kontrolky nabíjení LED (červená 20 a zelená 21) informují o stavu nabíječky 19 a akumulátorové sady 15:
LED Stav
| Svítí červená LED | Akumulátorová sada se nabíjí |
| Svítí zelená LED | Akumulátorová sada je plně nabitá |
| Zelená a červená LED blikají | Akumulátorová sada je vadná |
| Červená LED bliká | Akumulátorová sada je příliš studená nebo příliš teplá |
| Zelená LED svítí (bez akumulátorové sady) | Nabíječka je připravena |
Vložte akumulátorovou sadu 15 do nabíječky 19.
Spojte přípojné vedení se síťovou zástrčkou 22 nabíječky 19 se zásuvkou.
Když je akumulátorová sada 15 plně nabitá:
-Vytáhněte přípojné vedení se síťovou zástrčkou 22 nabíječky 19 ze zásuvky.
- Vyjměte akumulátorovou sadu 15 z nabíječky 19.
● Provoz
m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

Noste ochranné rukavice!

Nosit ochranu sluchu!

Noste ochranné brýle!

Noste protiskluzovou ochrannou obuv!
m VÝSTRAHA!
Před každým použitím výrobek zkontrolujte na opotřebení a otěr.
Výrobek se zapne při současném stisknutí vypínače Zap/Vyp 7 a bezpečnostního spínače 4. Po uvolnění jednoho ze spínačů se výrobek vypne. Pokud je jeden spínač poškozený, zastavte práci s výrobkem.
Výrobek zapnout/vypnout
m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Držte výrobek pevně oběma rukama a nasměrujte jej od těla (Obr. D). Před zapnutím se ujistěte, že výrobek není v kontaktu s jinými předměty.
Odstraňte ochranu nožů
Odblokujte ochranu nožů 12: Stlačte a podržte Press 14.
Stáhněte ochranu nožů 12 z bezpečnostní lišty s noži 2 (Obr. J).
Zapnout výrobek
Zkontrolujte, zda je vložena akumulátorová sada 15 (viz část „Vyjmutí/vložení akumulátorové sady“).
Stiskněte a podržte bezpečnostní spínač 4 na přední rukojeti 5.
■ Stlačte a podržte vypínače Zap/Vyp 7. Výrobek běží standardně s nejvyšší rychlostí.
Vypněte výrobek
Uvolněte bezpečnostní spínač 4 nebo vypínač Zap/Vyp 7.
Pracovní pokyny
m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Při práci s výrobkem se nedotýkejte žádných pevných objektů, jako např. drátěných plotů nebo větších kmenů rostlin. Jinak můžete ztratit kontrolu nad výrobkem.
Pokud je bezpečnostní lišta s noži 2 zachycena pevnými předměty: Ihned výrobek vypněte a odeberte akumulátorovou sadu 15. Teprve potom byste měli předmět odstranit.
Během práce se vyhýbejte přetížení výrobku.
Před použitím zkontrolujte, zda je ostří bezpečnostní lišty s noži 2 ostré. Tupé ostří může výrobek přetížit a poškodit. Na poškození způsobené řezáním tupým ostřím se nevztahuje záruka (viz „Údržba“).
- Techniky řezání
Před uvedením výrobku do provozu: Použijte nůžky na větve k odříznutí silných větví.
Bezpečnostní lišta s noži 2 umožňuje řezání v obou směrech.
■ Vertikální řezání: Pohybujte výrobkem rovnoměrně dopředu nebo nahoru a dolů (Obr. E).
Horizontální řezání: –Nakloňte výrobek tak, aby bezpečnostní lišta s noži 2 směřovala dolů asi o 0 až 10° ve směru řezání. V této poloze nepohybujte výrobkem vodorovně – ne dolů (Obr. H). –Přesuňte výrobek na okraj živého plotu srpovitým pohybem tak, aby řezané větve padaly na zem.
Tvořte dlouhé a rovné čáry: Jako orientační pomůcku použijte vodicí šňůry.
Řezání tvarovaných živých plotů
Seřízněte živé ploty do lichoběžníkového tvaru, aby se zabránilo ztenčení dolních větví (Obr. G). To odpovídá přirozenému růstu rostlin a umožňuje, aby se živému plotu dobře dařilo. Při řezu seřízněte pouze nový jednoletý letorost. To umožňuje husté větvení.
Nejprve ořízněte strany živého plotu. K tomu veďte výrobek ve směru růstu zdola nahoru. Pokud budete řezat shora dolů, budou se tenčí větve ohýbat směrem ven, což může způsobit, že některé oblasti porostou řídce nebo v nich budou díry.
Horní okraj seřízněte naplocho, ve tvaru střechy nebo zaoblený, podle vašeho vkusu (Obr. F).
Pokud řežete mladé rostliny do požadovaného tvaru: Hlavní růst by měl zůstat nepoškozený, dokud živý plot nedosáhne plánované výšky.
Řezání volně rostoucích živých plotů
Pokud není vyžadován žádný zvláštní tvar: Plot pravidelně střihejte tak, aby rostl hustě a nebyl příliš vysoký.

Čištění a péče
m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

Výrobek vypněte, vyjměte akumulátorovou sadu 15 a nechte před prováděním kontroly, údržby nebo čisticích prací vychladnout!
m VAROVÁNÍ! RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Výrobek nikdy nepostřikujte vodou. Výrobek nikdy neponořujte do vody.
Při manipulaci s bezpečnostní lištou s noži 2 používejte rukavice, abyste se ochránili před řezáním.

Čištění
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte žádné chemické, alkalické, abrazivní nebo jiné agresivní čisticí nebo dezinfekční prostředky k čištění výrobku, neboť ty mohou poškodit jeho povrchy.
Nikdy nedovolte, aby se do krytu motoru 10 dostaly kapaliny.
Výrobek musí být udržován vždy čistý, suchý a bez oleje nebo maziva. Po každém použití a před uskladněním odstraňte z výrobku znečištění.
Po každém použití jej vyčistěte.
Díly Čištění
2 Bezpečnostní lišta s noži
Naneste olej z olejové konvičky nebo ve spreji (Obr. I a Obr. K).
Čistěte naolejovaným hadříkem.
5 Přední rukojeť 6 Větrací otvory 8 Zadní rukojeť 10 Kryt motoru
- Otřete mokrým hadříkem (Ober. K). - Čistěte pomocí kartáče.
Údržba
Před každou údržbou:
-Výrobek vypněte.
- Vyjměte akumulátorovou sadu 15.
–Nechte výrobek ochladit.
Před každým použitím: Před každým použitím výrobek zkontrolujte na vady, jako jsou opotřebené nebo poškozené díly.
Naneste olej na bezpečnostní lištu s noži 2 olejnicí nebo nástřikem oleje (Obr. I a Obr. K).
Zkontrolujte, zda jsou šrouby na bezpečnostní liště s noži 2 utažené.
Zkontrolujte kryty a ochranná zařízení z hlediska poškození a na správné uložení. V případě potřeby je vyměňte.
Naostřete a opravte malé nerovnosti na řezné hraně bezpečnostní lišty s noži 2 pomocí brusky na nože.
Obrat'te se na odborníka, aby byl vyměněn tupá, ohnutá nebo poškozená bezpečnostní lišta s noži 2.
m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nepokoušejte se sami nainstalovat bezpečnostní lištu s noži 2. Instalaci bezpečnostní lišty s noži smí provádět pouze odborník.
Veškeré údržbářské a opravárenské práce, které nejsou popsány v této příručce: Obraťte se na autorizované servisní středisko nebo obdobně kvalifikovanou osobu, aby byl výrobek zkontrolován a opraven. Používejte pouze originální díly.
Odstranění chyby
Problém Možná příčina Manipulace
| Výrobek nenaskočí. | Akumulátorová sada 15 je vybitá.Akumulátorová sada 15 není správně vložena.Bezpečnostní spínač 4 není správně stisknut. | Nabijte akumulátorovou sadu 15 (viz část „Nabíjení akumulátorové sady“).Vložte správně akumulátorovou sadu 15 (viz část „Vyjmutí/vložení akumulátorové sady“).Vypněte správně výrobek (viz „Výrobek zapnout/vypnout“). |
| Přerušený provoz | Vnitřní kabeláž je vadná.Vypínač Zap/Vyp 7 je vadný. | Odešlete výrobek k opravě do servisního střediska. |
| Bezpečnostní lišta s noži 2 je přehřátá. | Příliš velké tření způsobené nedostatečným mazáním. | Namažte bezpečnostní lištu s noži 2 . |
| Výrobek špatně řeže. | Příliš velké tření způsobené nedostatečným mazáním.Bezpečnostní lišta s noži 2 je znečištěná.Technologie řezání není optimální. | Namažte bezpečnostní lištu s noži 2 .Vyčistěte bezpečnostní lištu s noži 2 .Nastavte řeznou technologii (viz „Pracovní pokyny“). |
Skladování
Před uložením vždy:
-Vypněte výrobek, vyjměte akumulátorovou sadu 15 a nechte výrobek vychladnout.
-Vyčistěte výrobek (viz část „Čištění a péče“).
- Zajistěte bezpečnostní lištu s noži 2 v ochraně nožů 12.
Výrobek a jeho příslušenství skladujte na temném, suchém, nezamrzajícím a dobře větraném místě.
Uchovávejte výrobek vždy na místě nedostupném pro děti.
Ideální teplota pro dlouhodobé skladování (déle než 3 měsíce) je mezi +20 a +26 °C.
Krátkodobé skladování: Zavěste výrobek na stěnu
m VAROVÁNÍ! RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!

Při vrtání dejte pozor, abyste nepoškodili žádné přívodní vedení. Použijte vhodné vyhledávací přístroje, abyste je našli, nebo zkontrolujte instalační plán.
Kontakt s elektrickým vedením může vést k úrazu elektrickým proudem a požáru. Kontakt s plynovým vedením může vést k výbuchu.
Použijte závěs krytu motoru 11:
–Připevněte šroub o průměru hlavy šroubu 8 až 10 mm na požadované místo na vhodné stěně.
–Je-li stěna z cihel, kamene nebo podobného materiálu: K zajištění šroubu použijte hmoždinku.
–Nechte hlavu šroubu vyčnívat ze stěny přibližně 10 mm.
- Posunutím závěsu krytu motoru 11 přes šroub výrobek zavěste.
Použijte závěs ochrany nožů 13:
–Připevněte 2 šrouby o průměru hlavy šroubu 5 až 6 mm na požadované místo na vhodné stěně.
Vzdálenost mezi těmi 2 šrouby by měla být 17 mm.
–Je-li stěna z cihel, kamene nebo podobného materiálu: K upevnění šroubů použijte hmoždinky.
–Nechte hlavy šroubů vyčnívat ze stěny přibližně 10 mm.
- Nasuňte závěs ochrany nožů 13 na šrouby a výrobek zavěste.
Pokyny k akumulátorové sadě
Skladujte akumulátorovou sadu 15 jen v částečně nabitém stavu. Před delším skladováním je třeba akumulátorovou sadu nabít na 40 až 60 %.
Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady 15 přibližně každé 3 měsíce, pokud je skladována po dlouhou dobu. Dobíjejte podle potřeby.
Transport
Před přepravou:
-Výrobek vypněte.
- Vyjměte akumulátorovou sadu 15.
–Nechte výrobek ochladit. -
Instalujte ochranu nožů 12.
-
Chraňte výrobek před těžkými údery nebo silnými vibracemi, které mohou nastat během přepravy ve vozidlech.
Zajistěte výrobek tak, aby nesklouzl nebo se nepřevrátil.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přisných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řídte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 385568_2107) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis

Servis Česká republika
Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
IAN: 385568_2107
Identifikace produktu: Parkside Aku nůžky na živý plot 20 V
Číslo modelu: HG09099
Výše popsany předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními píandpisy Unie:
Odkazy na příslužné harmonizované normy, které byly použity, nebo na jiné technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje:
| Č. / Díly |
| Directive 2006/42/EC |
| EN 62841-1:2015 |
| EN 62841-4-2:2019 |
| Directive 2014/30/EU |
| EN 55014-1:2017/A11:2020 |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN 55014-2:2015 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
Předmět výše uvedeného prohlášeníje v souladu se směmicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních:
| Č. / Části |
| Směmice 2011/65/EU |
| EN IEC 63000:2018 |
Postup posouzení shody / v případě potřeby název a adresa oznámeného subjektu
Annex V
Naměřená hladina akustického výkonu na zařízení, které je pro tento typ charakteristické: 83,9 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu tohoto zařízení:87 dB(A)
Držitel technické dokumentace: OWIM GmbH & Co.KG
Podepsáno za a jménem:
Toto prohlásení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Překlad původního prohlálení o shodě
Neckarsulm
Místo
21.12.2021
Datum
Benjamin Steeb
Managing Director
ppa. Fudan ppa. Jens Buchheim
Použité výstražné upozornenia a symboly ...... Strana 133
Úvod. Strana 134
Rozsah dodávky. Strana 134
Technické údaje.... Strana 135
Bezpečnostné upozornenia ...... Strana 136
Zvyškové riziká.... Strana 1
Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky. Strana 143
1 Akumulátorové nožnice na živé ploty 20 V
1 Ochrana noža
1 Návod na používanie
- Popis súčiastok
15 Akumulátor *
16 Tlačidlo (stav nabitia)
17 LED kontrolky stavu nabitia (Červená/ oranžová/zelená)
18 Odblokovacie tlačidlo pre akumulátor
19 Nabíjačka (rýchlonabíjačka) *
20 LED kontrolka nabíjania - Červená
21 LED kontrolka nabíjania - Zelená
22 Napájací kábel so zástrčkou
Akumulátorové nožnice na živé ploty 20 V PHSA 20-Li-B2
Napätie motora U: 20 V ---
Otáčky na vol'nobehu n₀: 1300 min ^-1
Dížka rezu: pribl. 510 mm
Max. rozostup zubov: pribl. 16 mm
Hmotnost: 2,32 kg
Energetická hodnota: 40 Wh
Počet článkov: 5
Energetická hodnota: 80 Wh
Počet batériových článkov: 10
Rýchlonabíjačka PLG 20 B3 \*
Vstup:
Menovité napätie: 230–240 V \~
Menovitý výkon: 120 W
Poistka (interná): 3,15 A / T3.15A
Výstup:
Menovité napätie: 21,5 V ---
Nabíjací prúd: 4,5 A
Trieda ochrany: II / ☐
Pri nabíjaní: +4 až +40 °C
Hodnoty emisií hluku
Elektrická bezpečnost'
2) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, napr. rúr, kúrení, sporákov a chladničiek. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
7) Nožnice na živé ploty nepoužívajte, ked' je zlé počasie, hlavne nie pri nebezpečenstve zásahu bleskom. Znižuje to nebezpečenstvo zásahu bleskom.
- Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky
Elektrické časti chráňte pred vlhkostou. Nikdy ich neponárajte do vody alebo iných kvapalín, aby ste zabránili zásahu elektrickým prúdom. Prístroj neponárajte pod tečúcu vodu. Riadťe sa pokynmi pre čistenie, údržbu a opravy.
PAP 20 B1 2 Ah 5 článkov
PAP 20 B3 4 Ah 10 článkov
Červená/oranžová/ zelená
Stav nabitia
■ Akumulátor 15 vložte do nabíjačky 19.
Napájací kábel so zástrčkou 22 nabíjačky 19 zapojte do zásuvky.
Ked' je akumulátor 15 kompletne nabitý:
- Napájací kábel so zástrčkou 22 nabíjačky 19 vytiahnite zo zásuvky.
- Vyberte akumulátor 15 z nabíjačky 19.
Prevádzka
m VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

Noste ochranné rukavice!

Noste ochranu sluchu!

Noste ochranné okuliare!

Noste protišmykovú ochrannú obuv!
m OPATRNE!
Pred každým použitím skontrolujte, či produkt nie je opotrebovaný.
Produkt sa zapne, ked' naraz stlačite vypínač 7 a ochranný spínač 4. Ak uvoľníte vypínač alebo spínač, produkt sa vypne. Ak je vypínač alebo spínač poškodený, prestaňte s produktom pracovať.
■ Uvol'nite ochranný spínač 4 alebo vypínač 7.
Upozornenia k práci
m VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Bezpečnostná lišta noža 2 umožnuje rezanie v oboch smeroch.
Rezanie tvarovaných živých plotov
Čistenie a starostlivost'
m VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

Pred kontrolou, údržbou alebo čistením produkt vypnite, vyberte akumulátor 15 a nechajte produkt vychladnúť!
m VÝSTRAHA! RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Na produkt nestriekajte vodu. Produkt neponárajte do vody.
m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

Pri manipulácii s bezpečnostnou lištou noža 2 noste rukavice, aby ste sa chránili pred porezaním.

Čistenie
UPOZORNENIE
Bezpečnostná lišta noža
Olejničkou alebo sprejom naneste olej (obr. I a obr. K).
Vyčistite naolejovanou handrou.

Pred každou údržbou:
-Vypnite produkt.
- Vyberte akumulátor 15.
Krátkodobé skladovanie: Produkt zaveste na stenu
m VÝSTRAHA! RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie!
Identifikácia produktu: Parkside Akumulátorové nožnice na živé ploty 20 V
Číslo modelu: HG09099

ukavice!


















