PHSA 20-Li B2 - Nekategorizirano PARKSIDE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo PHSA 20-Li B2 PARKSIDE v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Nekategorizirano v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PHSA 20-Li B2 - PARKSIDE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PHSA 20-Li B2 znamke PARKSIDE.
NAVODILA ZA UPORABO PHSA 20-Li B2 PARKSIDE
2) Nožnice na živé ploty držte za
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: Preberite navodila za uporabo. Rabite zaščitne rokavice! NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt. Nevarnost električnega udara Pred zamenjavo dodatne opreme, čiščenjem in neuporabo izključite izdelek in odstranite baterijski paket. OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »Opozorilo« označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt. Ne izpostavljajte dežju! maks.45°C Baterijski paket zaščitite pred vročino in trajnim, močnim sončnim sevanjem. Baterijski paket zaščitite pred vodo in vlago. PREVIDNO! Ta simbol z opozorilno besedo »Previdno« označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja nevarnosti povzroči majhno ali srednje hudo poškodbo. Baterijski paket zaščitite pred ognjem. Zaščitni razred II (dvojna izolacija) Izmenični tok/napetost POZOR! Ta simbol s signalno besedo »Pozor« označuje nevarnost morebitne poškodbe lastnine. Enosmerni tok/napetost Nevarnost – roke držite stran od noža. Uporabljajte zaščito sluha! T3.15A Varovalka Uporabljajte zaščitna očala! Izdelek uporabljajte le v zaprtih notranjih prostorih. Nosite nedrsečo zaščitno obutev! Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU, ki veljajo za izdelek.239
PHSA 20-Li B2 z Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente. z Predvidena uporaba Te akumulatorske škarje za živo mejo 20V (v nadaljnjem besedilu »izdelek« ali »električno orodje«) so namenjene rezanju in obrezovanju žive meje, grmovja in okrasnega grmovja. Kakršna koli druga uporaba ali spreminjanje izdelka se šteje za neprimerno in lahko vodi do nevarnosti, kot so smrt, smrtno nevarne poškodbe in materialna škoda. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe. Ta izdelek je namenjen domači uporabi in podobnim namenom. Izdelek ni namenjen za profesionalno uporabo. Izdelek je namenjen uporabi s strani odraslih. Otroci nad 16. leta smejo izdelek uporabljati samo pod nadzorom. Upravljavec ali uporabnik je odgovoren za nesreče ali škodo drugim osebam ali njihovi lastnini. Izdelek je del serije Parkside X20VTeam. Izdelek je treba uporabljati z baterijskimi paketi iz serije Parkside X20VTeam. z Obseg dobave
OPOZORILO! X Izdelki in embalažni materiali niso otroške igrače! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijami in majhnimi deli! Obstaja nevarnost zaužitja in zadušitve! 1 Akumulatorske škarje za živo mejo 20V 1 Zaščita za nož 1 Navodila za uporabo z Opis delov Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami izdelka. SlikaA [1] Zaščita pred udarci [2] Varnostna palica noža [3] Zaščita za role [4] Varnostno stikalo [5] Sprednji ročaj [6] Prezračevalne reže [7] Stikalo za vklop/izklop [8] Zadnji ročaj [9] Vodilna tirnica baterije [] Ohišje motorja [] Obes ohišja motorja [] Zaščita za nož [] Obes zaščite za nož
Press Oznaka »deblokirano« Sliki B in C [] Baterijski paket * [] Tipka (nivo polnjenja) [] LED lučke stanja napolnjenosti (rdeča/ oranžna/zelena) [] Tipka za sprostitev baterijskega paketa [] Polnilnik (hitri polnilnik) * [] Lučka LED za kontrolo polnjenja– rdeča [] Lučka LED za kontrolo polnjenja– zelena [] Priključni kabel z omrežnim vtičem
- Baterijski paket in hitri polnilnik nista priloženi Časi polnjenja
PLG 20 B3 35 min 60 min Priporočena temperatura okolice: Najvišja skupna temperatura:+45 °C Med polnjenjem: +4do +40 °C Med delovanjem: +4do +40 °C Med shranjevanjem: +20do +26 °C Emisije hrupa Izmerjene vrednosti so bile določene v skladu z EN62841. Z Aocenjena raven hrupa električnega orodja je običajno: Nivo zvočnega tlaka L
: 2,57 dB Nivo zvočne moči L
: 2,57 dB Vrednosti emisije tresljajev Skupne vrednosti vibracij (vsota vektorjev treh smeri), določena v skladu z EN62841: Sprednji ročaj a
OPOZORILO! Uporabljajte zaščito sluha!241
Navedena skupna vrednost vibracij in deklarirana vrednost emisije hrupa so bili izmerjeni v skladu s standardiziranim preskusnim postopkom in se lahko uporabijo za primerjavo enega električnega orodja z drugim. X Navedena skupna vrednost vibracij in navedena vrednost emisije hrupa se lahko uporabita tudi za predhodno oceno obremenitve.
OPOZORILO! X Vibracije in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja lahko odstopajo od referenčnih vrednosti, odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zlasti od vrste obdelovanca, ki ga obdelujete. X Treba je določiti varnostne ukrepe za zaščito upravljavca na podlagi ocene izpostavljenosti vibracijam v dejanskih pogojih uporabe (upoštevati je treba vse dele obratovalnega cikla, na primer čase izklopa električnega orodja in čase ko je orodje vklopljeno, vendar deluje brez obremenitve). Varnostni napotki z Splošni varnostni napotki za električna orodja
OPOZORILO! X Preberite vse varnostne napotke, navodila, ilustracije in tehnične podatke, ki so priloženi električnemu orodju. Neupoštevanje navodil lahko povzroči električni udar, požar in hude telesne poškodbe. Varnostni napotki in opozorila shranite za kasnejšo uporabo. Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnostnih napotkih, se nanaša na električno orodje na električni pogon (z napajalnim kablom) in električno orodje s polnilno baterijo (brez napajalnega kabla). Varnost na delovnem mestu
1) Delovno območje mora biti čisto
in dobro osvetljeno. Nered ali slabo osvetljeno delovno mesto lahko povzročita nesreče.
2) Ne delajte z električnim orodjem v
potencialno eksplozivnem okolju, kjer so prisotne vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vžgejo prah ali hlape.
3) Med uporabo električnega orodja
morajo otroci in druge osebe biti izven dosega. Z odvračanjem lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem.242
1) Vtič električnega orodja se mora
prilegati v vtičnico. Vtiča ne smete v nobenem primeru spremeniti. Ne uporabljajte vtikača skupaj z električno ozemljenimi električnimi orodji. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
2) Izogibajte se telesnemu stiku z
ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelniki, peči in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, je prisotno povečano tveganje električnega udara.
3) Električna orodja ne izpostavljajte
dežju ali vlagi. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.
4) Priključnega kabla ne uporabljajte
za druge namene, za prenos električnega orodja, obešanje ali vlečenje vtiča iz vtičnice. Priključni kabel držite izven dosega vročine, olja, ostrih robov ali gibljivih delov naprave. Poškodovani ali zavozlani priključni kabel zvišuje tveganje električnega udara.
5) Če z električnim orodjem delate
na prostem uporabljajte samo podaljške, primerne za uporabo na prostem. Uporaba podaljška, primernega za zunanjo uporabo, zmanjšuje nevarnost električnega udara.
6) Če je delovanje električnega
orodja v vlažnem okolju neizogibno, uporabite odklopnik diferenčnega toka. Uporaba odklopnika diferenčnega toka zmanjša tveganje električnega udara. Varnost oseb
1) Pri delu z električnim orodjem
bodite vedno pozorni, pazite, kaj počnete in uporabite razum. Ne uporabljajte električnega orodja, ko ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek neprevidnosti pri uporabi električnega orodja lahko povzroči resne poškodbe.
2) Nosite osebno zaščitno opremo
in vedno uporabljajte zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade ali zaščite za sluh, ki ustreza vrsti in uporabi električnega orodja, zmanjšuje tveganje za poškodbe.
3) Izogibajte se nenamernim
zagonom. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, preden ga povežete z napajanjem in/ali vstavite polnilno baterijo, ter preden ga dvignete ali nosite. Če imate pri nošenju električnega orodja prst na stikalu ali električno orodje povežete z napajanjem, ko je že vključena, lahko to privede do nesreče.243
4) Pred vklopom električnega orodja
odstranite orodja za nastavitev ali ključe. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtljivem delu električnega orodja, lahko povzroči poškodbe.
5) Izogibajte se nenormalni drži.
Poskrbite za varno stabilnost in vedno ohranite ravnotežje. To vam omogoča, da v nepričakovanih okoliščinah bolje nadzirate električno orodje.
6) Nosite primerna oblačila. Ne
nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice držite izven dosega gibljivih delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v gibljive dele.
7) Če je možna namestitev
naprave za sesanje prahu in zbiranje prahu, se prepričajte, da je priključena in pravilno uporabljena. Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša tveganja zaradi prahu.
8) Ne postanite preveč samozavestni
in ne prekoračite varnostnih pravil za električna orodja, tudi če ste na podlagi pogoste uporabe že seznanjeni z električnim orodjem. Neprevidna uporaba lahko povzroči hude poškodbe v delcu sekunde. Uporaba in ravnanje z električnim orodjem
1) Električnega orodja ne
preobremenite. Uporabite ustrezno električno orodje za svoje opravilo. Z ustreznim električnim orodjem delate bolje in varnejše v navedenem razponu zmogljivosti.
2) Ne uporabljajte električnega
orodja, če je stikalo pokvarjeno. Električno orodje, ki ga ni mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
3) Napravo odklopite iz vtičnice in/
ali odstranite polnilno baterijo, preden izvajate nastavitve na delih vsadnega orodja, zamenjate dodatno opremo ali električno orodje odložite. Ta varnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
4) Shranite električno orodje izven
dosega otrok. Električnega orodja ne smejo uporabljati osebe, ki je ne poznajo ali niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe.244
5) Električna in vsadna orodja
pazljivo vzdržujte. Preverite, ali gibljivi deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo, preglejte, ali so deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da je delovanje električnega orodja omejeno. Pred uporabo električnega orodja morate poškodovane dele popraviti. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nesreče.
6) Orodja za rezanje ohranjajte čista
in ostra. Temeljito vzdrževana orodja za rezanje z ostrimi rezili se redkeje zatikajo in jih je lažje upravljati.
7) Uporabljajte električna orodja,
dodatno opremo, vsadna orodja ipd., v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in opravilo, ki ga je treba izvesti. Uporaba električnih orodij za druge, kot predvidene namene, lahko privede do nevarnih situacij.
s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Zaradi polnilnika, ki je primeren za določen tip polnilnih baterij, obstaja tveganje za požar, če polnilnik uporabljate z drugimi polnilnimi baterijami.
2) V električnih orodjih uporabljajte
samo v ta namen predvidene polnilne baterije. Uporaba drugih polnilnih baterij lahko povzroči poškodbe ali požar.
3) Neuporabljeno polnilno baterijo
hranite proč od pisarniških sponk, kovancev, ključev, žebljev, vijakov ali drugih majhnih kovinskih predmetov, ki bi lahko povzročili stik med kontakti. Kratek stik med kontakti polnilne baterije lahko povzroči opekline ali požar.
4) Pri nepravilni uporabi lahko
iz polnilne baterije izteka tekočina. Izogibajte se stiku s temi tekočinami. V primeru nenamernega stika sperite z vodo. Če tekočina pride v oči, poiščite dodatno zdravniško pomoč. Iztekajoča tekočine iz polnilne baterije lahko povzroči draženje kože ali opekline.
5) Ne uporabljajte poškodovanih
ali spremenjenih polnilnih baterij. Poškodovane ali spremenjene polnilne baterije se lahko nepredvidljivo obnašajo in povzročijo požar, eksplozijo ali poškodbe.
6) Polnilne baterije ne izpostavljajte
ognju ali visokim temperaturam. Ogenj ali temperature nad 130°C lahko povzročijo eksplozijo.245
7) Upoštevajte vsa navodila za
polnjenje in nikoli ne polnite polnilne baterije ali baterijskega orodja zunaj temperaturnega območja, ki je določeno v navodilih za uporabo. Nepravilno polnjenje ali polnjenje izven dovoljenega temperaturnega razpona lahko uniči polnilno baterijo in poveča nevarnost požara. Servis
1) Električno orodje lahko popravlja
samo kvalificirano osebje in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranjanje varnosti električnega orodja.
2) Nikoli ne izvajajte vzdrževanja na
poškodovanih polnilnih baterijah. Vzdrževanje polnilnih baterij sme opraviti samo proizvajalec ali pooblaščeni servisni center. z Posebni varnostni napotki za škarje za živo mejo
1) Vse dele telesa hranite stran od
rezalnega noža. Ne poskušajte odstraniti odrezkov ali držati materiala, ki ga želite rezati, medtem ko nož teče. Odstranite ujete odrezke le, ko je naprava izklopljena. Trenutek nepazljivosti med uporabo škarij za živo mejo lahko povzroči resne poškodbe.
2) Nosite škarje za živo mejo za ročaj
z ustavljenim nožem in pazite, da ne pritisnete nobenega stikala za vklop/izklop. Skrbno nošenje škarij za živo mejo zmanjša tveganje nenamernega zagona in posledično nevarnost poškodb zaradi z nožem.
3) Ko prevažate ali shranjujete
škarje za živo mejo, vedno povlecite pokrov noža. Previdno ravnanje z škarjami za živo mejo zmanjša tveganje poškodb zaradi noža.
4) Prepričajte se, da so vsa stikala
za vklop/izklop izklopljena in da je polnilna baterija odstranjena ali odklopljena, ko odstranjujete zagozdene odrezke ali servisirate napravo. Nepričakovan zagon škarij za živo mejo pri čiščenju ujetih odrezkov ali med vzdrževalnimi deli lahko povzroči resne poškodbe.
5) Škarje za živo mejo držite samo
za izolirane površine oprijema, saj lahko nož pride v stik s skritimi električnimi vodi. Stik noža z žico pod napetostjo lahko spravi kovinske dele škarij za živo mejo pod napetost in povzroči električni udar.
6) Vse električne kable in vode
hranite stran od območja rezanja. Električni kabli ali vrvi se lahko skrijejo v žive meje ali grmovje in jih tako po nesreči prerežete z nožem.
7) Ne uporabljajte škarij za živo
mejo v slabem vremenu, še posebej, če obstaja nevarnost udarca strele. To zmanjša nevarnost, da bi vas udarila strela.
8) Pred začetkom dela poiščite v
živih mejah in grmovju tujke, kot npr. žične ograje in skrite vode itd. To bo preprečilo poškodbe naprave.246
9) Pravilno držite škarje za živo
mejo, npr. z obema rokama na ročajih, če sta ročaja dva. Izguba nadzora nad napravo lahko povzroči poškodbe. z Dodatni varnostni napotki
1) Naprava je primeren samo za
rezanje žive meje. Z napravo ne režite vej, trdega lesa ali česar koli drugega. Naprava se lahko poškoduje.
2) Ne poskušajte sprostiti
zagozdene/zataknjene varnostne palice noža, preden izklopite napravo in odstranite polnilno baterijo. Obstaja nevarnost poškodb.
3) Pri delu držite napravo vedno
trdno z obema rokama in na razdalji od telesa. To vam omogoča, da v nepričakovanih okoliščinah bolje nadzirate napravo.
4) Naprave ne uporabljajte v
prisotnosti vnetljivih tekočin ali plinov. Kratek stik lahko povzroči požar ali eksplozijo.
naprave, razen če ste za to usposobljeni. Vsa dela, ki niso navedena v teh navodilih za uporabo, lahko izvaja samo naš servisni center. Slabo vzdrževane naprave so vzrok za mnoge nesreče.
7) Ne uporabljajte dodatne opreme,
ki jo PARKSIDE ne priporoča. To lahko povzroči električni udar ali požar.
8) Delajte stoje na tleh in ohranite
ravnotežje. Ne delajte, ko stojite na nestabilni površini. z Zmanjšanje tresljajev in hrupa Omejite čas uporabe, uporabite načine delovanja z manj tresljaji in hrupa in uporabljajte osebno zaščitno opremo za zmanjšanje vpliva tresljajev in hrupa. Naslednji ukrepi pomagajo ublažiti nevarnosti zaradi tresljajev in hrupa: Izdelek uporabite le v skladu s predvideno namensko uporabo in kot je opisano v teh navodilih. Prepričajte se, da je izdelek brezhiben in dobro vzdrževan. Uporabite ustrezna vsadna orodja za ta izdelek in se prepričajte, da so brezhibna. Varno držite izdelek za ročaje/držalne površine. Izdelek vzdržujte v skladu z navodili in zagotovite ustrezno mazanje (če je primerno).247
Načrtujte svoj potek dela tako, da je uporaba izdelkov z visokimi tresljaji razporejena v daljšem časovnem obdobju. z Obnašanje v nujnem primeru Seznanite se z uporabo tega izdelka na osnovi teh navodil za uporabo. Zapomnite si varnostne napotke in jih obvezno upoštevajte. To pomaga pri preprečevanju tveganj in nevarnosti. Pri uporabi tega izdelka bodite vedno pazljivi, tako da lahko zgodaj prepoznate nevarnosti in se lahko ustrezno odzovete. S hitrim posredovanjem se lahko izognete resnim poškodbam in premoženjski škodi. Izklopite izdelek pri okvari delovanja in izvlecite baterijski paket. Napravo mora pregledati ter po potrebi popraviti kvalificiran strokovnjak, preden jo ponovno začnete uporabljati. z Ostale nevarnosti Tudi če pravilno uporabljate to električno orodje, vedno obstajajo preostala tveganja. V povezavi z zasnovo in izvedbo tega električnega orodja se lahko pojavijo naslednje nevarnosti: – Ureznine – Izguba sluha pri delu brez zaščite za sluh. – Škodljive posledice za zdravje zaradi vibracij roke, če se naprava uporablja dlje časa ali če ni pravilno upravljana in vzdrževana. OPOMBA
Ta izdelek med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje! V določenih okoliščinah lahko to polje vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke! Da bi zmanjšali nevarnost za resne ali smrtne poškodbe, osebam z medicinskimi vsadki priporočamo, da se pred upravljanjem izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem medicinskega vsadka!248
z Varnostni napotki za polnilnike To napravo lahko otroci od 8leta in osebe z omejenimi fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkušnjami in/ ali znanjem uporabljajo samo, če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci brez nadzora naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati. Baterije, ki niso namenjene za ponovno polnjenje, nikoli ne polnite. Kršitev tega napotka vodi v opombo. Če se priključni kabel poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno kvalificirana oseba, da tako prepreči nevarnosti. Električnih delov ne izpostavljajte vlagi. Med čiščenjem izdelka nikoli ne potopite v vodo ali drugo tekočino, da preprečite električni udar. Naprave nikoli ne spirajte pod tekočo vodo. Upoštevajte navodila za čiščenje, vzdrževanje in popravila. Naprava je predvidena samo za uporabo v zaprtih prostorih.
POZOR! Ta polnilnik je primeren samo za polnjenje baterijskih paketov naslednjih vrst: Parkside 20 V Baterijski paket PAP 20 B1 2 Ah 5 celic PAP 20 B3 4 Ah 10 celic Trenutni seznam združljivosti z baterijami je na voljo na spletni strani www.lidl.de/akku. Ujemajoči baterijski paketi in polnilniki Baterijski paket: Parkside X 20 V Team Polnilnik: Parkside X 20 V Team249
z Pred prvo uporabo z Dodatna oprema Za varno in pravilno uporabo tega izdelka vedno nosite ustrezno osebno zaščitno opremo. To vključuje: – Zaščitna očala – Zaščita za ušesa – Zaščitne rokavice – Zaščitna obutev z Razpakiranje Odprite embalažo in izdelek previdno odstranite. Odstranite embalažni material in embalažna/transportna varovala (če so nameščena). Preverite, ali je obseg dobave popoln. Preverite, ali je izdelek poškodovan pri prevozu.
OPOZORILO! X Izdelki in embalažni materiali niso otroške igrače! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijami in majhnimi deli! Obstaja nevarnost zaužitja in zadušitve! z Odstranjevanje/vstavljanje baterijskega paketa Vstavljanje baterijskega paketa: Poravnajte baterijski paket [] na vodilno tirnico baterije [9] in ga potisnite navznoter, dokler se ne zaskoči. Odstranjevanje baterijskega paketa: Pritisnite tipko za sprostitev baterijskega paketa []. Izvlecite baterijski paket. z Preverjanje stanja napolnjenosti baterijskega paketa (Sl. B) Pritisnite tipko []. Zasvetijo LED lučke stanja napolnjenosti
LED[] Stanje napolnjenosti Rdeča/oranžna/ zelena Maksimum Rdeča/oranžna Srednje Rdeča Nizko z Polnjenje baterijskega paketa (Sl.C)
OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB! Polnilnik [] vedno izključite iz električnega omrežja, preden odstranite baterijski paket [] iz polnilnika ali ga vstavite. OPOMBA
Baterijski paket [] lahko polnite kadarkoli, ne da bi skrajšali življenjsko dobo. X Prekinitev postopka polnjenja ne poškoduje baterijski paket [].250
Napolnite baterijski paket [], če je pred uporabo srednje ali malo napolnjen. Lučke LED za kontrolo polnjenja (rdeča [] in zelena []) vas obveščajo o stanju polnjenja [] in baterijskega paketa []: LED Stanje Sveti rdeča lučka LED Polnjenje baterijskega paketa Sveti zelena lučka LED Baterijski paket je napolnjen do konca Utripata zelena in rdeča lučka LED Okvara baterijskega paketa Utripa rdeča lučka LED Baterijski paket je prehladen ali prevroč Sveti zelena lučka LED (brez baterijskega paketa) Polnilnik je pripravljen Vstavite baterijski paket [] v polnilnik []. Priključni kabel z omrežnim vtičem [] polnilnika [] povežite z vtičnico. Ko je baterijski paket [] napolnjen: – Priključni kabel z omrežnim vtičem [] polnilnika [] izključite iz omrežne vtičnice. – Odstranite baterijski paket[] iz polnilnika
OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB! Rabite zaščitne rokavice! Uporabljajte zaščito sluha! Uporabljajte zaščitna očala! Nosite nedrsečo zaščitno obutev!
Vklop izdelka Prepričajte se, da je baterijski paket [] vstavljen (glejte »Odstranjevanje/vstavljanje baterijskega paketa«). Pritisnite in držite varnostno stikalo [4] na sprednjem ročaju [5]. Pritisnite in držite stikalo za vklop/izklop [7]. Izdelek privzeto deluje z največjo hitrostjo. Izklop izdelka Sprostite varnostno stikalo [4] ali stikalo za vklop/izklop [7]. z Navodila za delo
OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB! X Med uporabo izdelka se ne dotikajte trdnih predmetov, kot so npr. žične ograje ali večja debla rastlin. V nasprotnem primeru lahko izgubite nadzor nad izdelkom. X Če je varnostna palica noža [2] zagozdena s trdimi predmeti: Takoj izklopite izdelek in odstranite baterijski paket []. Šele potem lahko odstranite predmet. X Izogibajte se prekomerni uporabi izdelka med delom.
PREVIDNO! NEVARNOST GMOTNE ŠKODE! X Pred uporabo preverite, ali je rezalni rob varnostne palice noža [2] oster. Topi rob lahko preobremeni in poškoduje izdelek. Poškodbe, ki nastanejo zaradi rezanja s topim robom, niso zajete v garanciji (glejte »Vzdrževanje«). z Tehnike rezanja Pred začetkom uporabe izdelka: S pomočjo rezalk odrežite debele veje. Varnostna palica noža [2] omogoča rezanje v obe smeri. Navpično rezanje: Izdelek gladko premikajte naprej ali gor in dol (sl.E). Horizontalno rezanje: – Nagnite izdelek tako, da je varnostna palica noža [2] obrnjena navzdol za približno0do10° v smeri rezanja. Izdelek premikajte vodoravno v tem položaju — ne navzdol (sl.H). – S polmesečastim gibom premaknite izdelek na rob žive meje, tako da odrezane veje padejo na tla. Če želite ustvariti dolge in ravne črte: Kot vodilo namestite vodilne vrvice. Rezanje oblikovane žive meje Žive meje obrežite v trapezni obliki, da preprečite redčenje spodnjih vej (sl.G). To ustreza naravni rasti rastlin in omogoča, da živa meja uspeva. Pri obrezovanju obrežite samo nov letni poganjek. To omogoča gosto razvejanje. Najprej odrežite bočne strani žive meje. Če želite to narediti, vodite izdelek v smeri rasti od spodaj navzgor. Če režete od zgoraj navzdol, se tanjše veje upognejo navzven, kar lahko povzroči, da bodo nekatera področja redka ali da bodo v njih luknje. Zgornji rob odrežite ravno, v obliki strehe ali zaokroženo, odvisno od tega, kaj želite (sl.F).252
Pri rezanju mladih rastlin v želeno obliko: Glavna rast mora ostati nepoškodovana, dokler živa meja ne doseže načrtovane višine. Rezanje prosto rastoče žive meje Če posebna oblika ni potrebna: Živo mejo redno obrezujte, da raste gosto in se ne dvigne previsoko. z Čiščenje in nega
OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB! Izdelek izklopite, odstranite baterijski paket [] in počakajte, da se izdelek ohladi, preden opravite kakršne koli preglede, vzdrževanje ali čiščenje!
PREVIDNO! NEVARNOST POŠKODB! Pri rokovanju z varnostno palico noža [2] nosite rokavice, da se zaščitite pred urezninami. z Čiščenje OPOMBA
Za čiščenje izdelka ne uporabljajte kemičnih, alkalnih, abrazivnih ali drugih agresivnih sredstev za čiščenje ali dezinfekcijo, ker lahko poškodujejo površine. Nikoli ne dovolite, da tekočina pride v ohišje motorja
z Vzdrževanje Pred vsakim vzdrževanjem: – Izklopite izdelek. – Odstranite baterijski paket []. – Izdelek pustite, da se ohladi. Pred vsako uporabo: Preverite, ali je izdelek poškodovan, kot so zrahljani, obrabljeni ali poškodovani deli. Olje nanesite na varnostno palico noža [2] z oljno posodo ali v obliki razpršila (sl.I in sl.K). Preverite, ali so vijaki na varnostni palici noža [2] trdno priviti. Prepričajte se, da pokrovi in zaščita niso poškodovani in da do pravilno nameščeni. Po potrebi jih zamenjajte. Majhne izbokline na rezalnem robu varnostne palice noža [2] naostrite in popravite z brusilnikom za nože. Obrnite se na strokovnjaka, da vam zamenja topo, upognjeno ali poškodovano varnostno palico noža [2].
OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB! X Ne poskušajte sami namestiti varnostne palice noža [2]. Namestitev varnostne palice noža lahko izvede samo strokovnjak. Vsa vzdrževalna dela in popravila, ki niso opisana v teh navodilih: Za pregled ali popravilo izdelka se obrnite na pooblaščeni servisni center ali podobno usposobljeno osebo. Uporabljajte samo originalne dele. z Odpravljanje napak Težava Morebitni vzrok Ravnanje Izdelek se ne zažene. Baterijski paket [] je prazen. Napolnite baterijski paket [] (glejte »Polnjenje baterijskega paketa«). Baterijski paket [] ni pravilno vstavljen. Baterijski paket [] vstavite pravilno (glejte »Vstavljanje/odstranjevanje baterijskega paketa«). Varnostno stikalo [4] ni pravilno pritisnjeno. Pravilno vklopite izdelek (glejte»Vklop/izklopizdelka«). Prekinjeno delovanje Notranja napeljava je pokvarjena. Izdelek pošljite v servisni center v popravilo. Stikalo za vklop/izklop [7] je okvarjeno. Varnostna palica noža [2] je pregreta. Preveč trenja zaradi nezadostnega mazanja. Podmažite varnostno palico noža [2]. Izdelek slabo reže. Preveč trenja zaradi nezadostnega mazanja. Podmažite varnostno palico noža [2]. Varnostna palica noža [2] je umazana. Očistite varnostno palico noža [2]. Tehnika rezanja ni optimalna. Prilagodite tehniko rezanja (glejte »Navodila za delo«).254
OPOZORILO! NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Pri vrtanju pazite, da ne poškodujete napajalnih vodov. Za njihovo iskanje uporabite ustrezna iskalna orodja ali preverite načrt namestitve. Stik z električnimi vodi lahko povzroči električni udar in požar. Stik s plinsko cevjo lahko povzroči eksplozijo. Uporabite obes ohišja motorja []: – Privijte vijak s premerom glave od 8do 10mm na želeno mesto na primerni steni. – Če je stena iz opeke, kamna ali podobnega materiala: Za pritrditev vijaka uporabite stenski čep. – Naj glava vijaka štrli približno 10mm iz stene. – Potisnite obes ohišja motorja [] čez vijak, da obesite izdelek. Uporabite obes zaščite za nož []: – Privijte 2vijaka s premerom glave od 5do 6mm na želeno mesto na primerni steni. Razdalja med 2vijakoma mora biti 17mm. – Če je stena iz opeke, kamna ali podobnega materiala: Uporabite stenske čepe, da pritrdite vijaka. – Glave vijakov naj štrlijo približno 10mm iz stene. – Potisnite obes zaščite za nož [] čez vijaka, da obesite izdelek. Napotki za baterijski paket Baterijski paket [] shranjujte le delno napolnjenega. Pred dolgotrajnim shranjevanjem je treba baterijski paket napolniti na 40do 60%. Preverite stanje napolnjenosti baterijskega paketa [] približno vsake 3mesece, če ga hranite dalj časa. Polnite po potrebi. z Prevoz Pred prevozom: – Izklopite izdelek. – Odstranite baterijski paket []. – Izdelek pustite, da se ohladi. – Namestite zaščito za nož[]. Izdelek zaščitite pred močnimi udarci ali močnimi tresljaji, ki se lahko pojavijo med prevozom v vozilih. Izdelek zavarujte, da ne zdrsne ali se prevrne.255
z Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mas / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali. Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi. Pokvarjene ali iztrošene baterije / akumulatorje je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/ES in njenimi spremembami. Baterije / akumulatorje in / ali izdelek vrnite na ponujenih zbirnih mestih. Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij / akumulatorjev! Baterij / akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije / akumulatorje oddajte na komunalnem zbirnem mestu.256
Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca
z Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 385568_2107) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani. Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte. Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala. z Servis Servis Slovenija Tel.: 080082034 E-Mail: owim@lidl.si258
Notice-Facile