PWBSA 12 A1 - Fúró PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PWBSA 12 A1 PARKSIDE PDF formátumban.
| Termék típusa | Vezeték nélküli sarokfúró |
| Márka | Parkside |
| Modell | PWBSA 12 A1 |
| Névleges feszültség | 12 V (egyenáram) |
| Akkumulátor típusa | Lítium-ion |
| Akkumulátor kapacitása | 2 Ah (24 Wh) |
| Üresjárati fordulatszám | 0–1300 min⁻¹ |
| Max. nyomaték (kemény/lágy) | 11 Nm / 3 Nm |
| Tokmány kapacitása | ∅ max. 10 mm |
| Max. fúrási átmérő (acél) | 10 mm |
| Max. fúrási átmérő (fa) | 10 mm |
| Csavarok max. átmérője | 6 mm |
| Szögállások száma | 5 pozíció |
| Funkciók | Fúrás, csavarozás, forgásirányváltó, változtatható sebesség, orsóreteszelés |
| Munkavilágítás | Beépített LED |
| Töltöttségi szint jelző | LED (piros/narancs/zöld) |
| Hangnyomásszint | 75,3 dB(A) |
| Hangteljesítményszint | 86,3 dB(A) |
| Rezgés (fémfúrás) | 3,96 m/s² |
| Töltési hőmérséklet | 10 °C - 40 °C |
| Tárolási hőmérséklet | 0 °C - 50 °C |
| Karbantartás | Száraz ruhával tisztítsa, ne használjon olajat vagy zsírt |
| Pótalkatrészek | Akkumulátor, töltő, kapcsoló elérhető a szervizen keresztül |
Gyakran ismételt kérdések - PWBSA 12 A1 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről PWBSA 12 A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PWBSA 12 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PWBSA 12 A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PWBSA 12 A1 PARKSIDE
Az originál használati utasítás fordítása
DE AT CH
AKKU-WINKELBOHRSCHRAUBER 12 V
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
\$1
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 145
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 161

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARKSIDE
Akumulátor PAP 12 A3\*
Typ: LÍTIUM-IÓNOVÝ
Rendeltetésszerű használat 146
Felszereltség 146
A csomag tartalma 146
Müszaki adatok 146
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások ..... 147
-
Munkahelyi biztonság 148
-
Elektromos biztonság 148
-
Személyi biztonság 148
-
Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése 149
-
Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése.... 150
-
Szerviz 150
Fúrógépekre vonatkozó biztonsági utasítások....1 5 1
Készülékspecifikus biztonsági utasítások 151
Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások 152
Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök 152
Üzembe helyezés előtt 152
Akkumulátor-telep töltése 152
Akkumulátor-telep behelyezése/kivétele 153
Akkumulátor állapotának ellenőrzése 153
Üzembe helyezés 153
Szerszámcsere 153
Forgásirány kiválasztása 153
Be-, kikapcsolás 153
Fordulatszám beállítása 153
Orsóretesz 153
Készülékfej beállítása 154
Ötletek és fogások 154
Karbantartás és tisztítás 155
Ártalmatlanítás 155
A Kompernass Handels GmbH garanciája....156
Szerviz....157
Gyártja 157
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat 158
Pótakkumulátor rendelés....159
Telefonos rendelés 159
AKKUS KÖNYÖKFÚRÓ- CSAVAROZÓ 12 V PWBSA 12 A1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék csavarok be- és kicsavarására, valamint fába, fémbe, kerámiába és műanyagba fúrásra alkalmas, különösen nehezen elérhető helyeken. Ennek az elektromos kéziszerszámnak a fénye nem alkalmas az elektromos kéziszerszám közvetlen munkaterületének megvilágítására és nem alkalmas helyiségek világításra a háztartásban.
Minden egyéb felhasználási mód vagy a gép mó-dosítása rendeltetésellenesnek minősül és jelentős balesetveszélyt rejt magában.
A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A készülék nem alkalmas ipari használatra.
Felszereltség
① markolat
② akkumulátor-telep*
③ kireteszelő (akkumulátor-telep)
4 akkumulátor-állapotjelző
⑤ be-, kikapcsoló
⑥ forgásirányváltó kapcsoló
⑦ gyorsbefogó fúrótokmány
8 LED-munkafény
⑨ kireteszelő gomb
⑩ akkumulátor-gyorstöltő*
⑪ töltésjelző LED (zöld)
⑫ töltésjelző LED (piros)
A csomag tartalma
1 akkus könyökfúró-csavarozó 12 V
1 hordtáska
1 használati útmutató
Müszaki adatok
Akkus könyökfúró-csavarozó 12 V PWBSA 12 A1
Névleges feszültség 12 V (egyenáram)
Névleges üresjárati
fordulatszám 0-1300 min ^-1
Max. forgatónyomaték kemény/puha csavaresés
ISO 5393 szerint 11/3 Nm
Fúrótokmány kapacitása
∅ max. 10 mm
Max. fúrás-∅ 10 mm acélhoz
10 mm fához
Max. csavar-∅ 6 mm
Akkumulátor-telep PAPK 12 A3\*
Típus
LÍTIUM-ION
Névleges feszültség 12 V --- (egyenáram)
Kapacitás 2000 mAh/24 Wh
Akkumulátor-gyorstöltő PLGK 12 A2\*
BEMENET/Input
Névleges áramerősség 220–240 V \~, 50–60 Hz (váltóáram)
Névleges teljesítmény- felvétel
50 W
Biztosíték (belső) 2 A

KIMENET/Output
Névleges feszültség 12 V (egyenáram)
Névleges áramerősség 2400 mA
Töltési idő kb. 60 perc
Védelmi osztály II /
(dupla szigetelés)
* AZ AKKUMULÁTORT ÉS A TÖLTÓT A CSOMAG NEM TARTALMAZZA
Zajkibocsátási értékek
A zaj mért értéke az EN 62841 szabvány szerint került meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke:
Hangnyomásszint
$$ _ {D A} = 7 5, 3 \mathrm{dB(A)} $$
Bizonytalansági érték K
$$ _ {p A} = 5 \mathrm{dB} $$
Hangerőszint
$$ _ {W A} = 8 6, 3 \mathrm{dB(A)L} $$
Bizonytalansági érték
$$ K _ {W A} = 5 \mathrm{dB} $$

Viseljen hallásvédöt!
Rezgés összértéke (három irány vektorösszege), az EN 62841 szabvány szerint meghatározva:
Fémbe fúrás
$$ \alpha_ {h, D} = 3, 9 6 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Bizonytalansági érték
$$ K = 1, 5 \quad m / s ^ {2} $$
TUDNIVALÓ
A megadott rezgésösszértékek és zajkibocsátási értékek szabványos mérési eljárással lettek meghatározva és felhasználhatók az elektromos kéziszerszámok egymással történő összehasonlítására.
A megadott rezgésösszértékek és a megadott zajkibocsátási értékek a terhelés előzetes becslésére is felhasználhatók.
FIGYELMEZTETÉS!
A rezgéskibocsátási érték és zajkibocsátási szint az elektromos kéziszerszám tényleges használata során a megadott értékektől eltérhet annak függvényében, hogy miként és hogyan használja az elektromos kéziszerszá-mot, és különösen, hogy milyen fajta munkadarabon dolgozik.
Próbálja a terhelést a lehető legalacsonyabb szinten tartani. A rezgésterhelés csökkenthető például kesztyű viselésével a szerszám használata során, illetve a munkaidő korlátozásával. Ebben az esetben a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül működik).
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!


Tanulmányozza az elektromos kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági figyelmeztetést, utasítást, ábrát és műszaki adatot. Az alábbi utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Órizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra.
A biztonsági előírásokban használt „elektromos kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati vezetéken át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra és akkumulátoros (hálózati vezeték nélküli) elektromos kéziszerszámokra vonatkozik.
1. Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágított munkaterület balesetet okozhat.
b) Ne dolgozzon a készülékkel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikráznak, a szikra pedig meggyújthatja a port vagy gözöket.
c) Az elektromos kéziszerszám használata közben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
2. Elektromos biztonság
a) Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell a csatlakozóaljzatba. A csatlakozódugót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. Ne használjon adaptercsatlakozókat földelt elektromos kéziszerszámokkal. A nem módosított csatlakozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen földelt felülettel, mint például csóvezeték, fütőtest, túzhely vagy hűtőszekrény felületével. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van.
c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos kéziszerszámba.
d) Ne használja a csatlakozóvezetéket rendeltetésétől eltérő célra, ne hordozza és ne akasz-sza fel az elektromos kéziszerszámot a kábel-nél fogva és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Tartsa távol a csatlakozóvezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóvezeték növeli az áramütés kockázatát.
e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos kéziszerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító vezetékeket használjon, ami kültéren is engedélyezett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen történő használata elkerülhetetlen, használjon áram védőkapcsolót. Az áram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyének kockázatát.
3. Személyi biztonság
a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan végezze a munkát az elektromos kéziszerszámmal. Ne használjon elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszám használatakor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérüléseket okozhat.
b) Veljen egyéni védőeszközt és mindig vegyen fel védőszemüveget. Az elektromos kéziszerszám jellegének és használatának megfelelő egyéni védőeszköz, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy hallásvédő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekapcsolását. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/vagy az akkumulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi vagy viszi. Balesetet okozhat, ha az elektromos kéziszerszám hordozása közben az ujja a kapcsolón van vagy az elektromos kéziszerszám már bekapcsolt állapotban van, amikor az áramellátásra csatlakoztatja.
d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt távolítsa el a beállításhoz használt szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részében maradt szerszám vagy kulcs balesetet okozhat.
e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást.
Vegyen fel biztonságos álló helyzetet és tartsa
meg folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon
váratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni
az elektromos kéziszerszámon.
f) Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját és ruháját a mozgó részektől. A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe.
g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és porgyűjtő berendezés is szerelhető, akkor ezeket csatlakoztatni és megfelelően használni kell. A porelszívó használata csökkentheti a por általi veszélyeztetést.
h) Ne gondolja, hogy biztonságban van és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos kéziszerszámokra vonatkozó biztonsági előírásokat akkor sem, ha többszöri használat után jól ismeri az elektromos kéziszerszám használatát. A figyelmetlen használat a másodperc töredéke alatt súlyos sérüléseket okozhat.
4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. Használja a munkájának megfelelő elektromos kéziszerszámot. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal jobban és biztonságosabban tud dolgozni a megadott teljesítmény-tartományban.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá-mot, amelyiknek hibás a kapcsolója. Ha az elektromos kéziszerszámot már nem lehet be- és kikapcsolni, akkor a használata veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, betétszerszámokat cserél vagy az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ezzel a megelőző biztonsági intézkedéssel megakadályozható az elektromos kéziszerszám véletlen bekapcsolása.
d) A nem használt elektromos kéziszerszámot gyermekektől elzárva kell tárolni. Ne engedje, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik annak használatát vagy nem olvasták az erre vonatkozó utasításokat. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják azokat.
e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszámokat és a betétszerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek tökéletesen működnek és nincsenek beszorulva, részei nincsenek eltörve vagy olyannyira megsérülve, hogy az befolyásolná az elektromos kéziszerszám működését. Az elektromos kéziszerszám használata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszámok okoznak.
f) Tartsa mindig élesen és tisztán a vágószerszámokat. A gondosan karbantartott éles vá-góeszközök kisebb valószínűséggel szorulnak be és könnyebben irányíthatók.
g) Használja az elektromos kéziszerszámot, a betétszerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően. Vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszerszám nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzeteket teremthet.
h) Tartsa szárazon, tisztán és olaj- illetve zsírmentesen a markolatokat és fogófelületeket. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben.
5. Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják.
b) Csak az elektromos kéziszerszámba való akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes.
c) A nem használt akkumulátort tartsa megfelelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szivároghat ki az akkumulátorból. Ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, forduljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-folyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.
f) Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C (265 °F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort és az akkumulátoros kéziszerszámot a használati útmutatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül. A helytelen töltés és a megengedett hőmérséklet-tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt.

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltsön nem tölthető elemeket.

Védje az akkumulátort
hőségtől, például tartós napsütéstől, tűztől, víztől és nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn.
6. Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szakemberrel és csak eredeti cserealkatrészekkel javíttassa. Ezzel biztosítható az elektromos kéziszerszám hosszan tartó és biztonságos működése.
b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akkumulátorokon. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik.
Fúrógépekre vonatkozó biztonságiutasítások
Minden munkavégzésre vonatkozó biztonságiutasítások

Viseljenhallásvédőt.
A zaj halláskárosodást okozhat.
Az elektromos kéziszerszámot a szigetelt markolatnál fogja meg, ha olyan munkát végez, ahol a cserélhető szerszám vagy a csavarok rejtett elektromos vezetékekbe ütközhetnek. A feszültség alatt álló vezetékkel való érintkezés feszültség alá helyezheti a készülék fém alkatrészeit is, ez pedig elektromos áramütést okozhat.

Viseljen porvédő maszkot.
Biztonsági utasítások hosszú fúrószárak használata esetén
Semmiképpen ne dolgozzon a fúrószár legnagyobb megengedett fordulatszámánál nagyobb fordulatszámmal. Nagyobb fordulatszám esetén a fúrószár könnyen elgörbül, ha nem ér a munkadarabhoz és szabadon tud forogni, és sérüléseket okozhat.
■ Kezdje a fúrást mindig alacsony fordulatszámon és ha a fúrószár a munkadarabhoz ér. Nagyobb fordulatszám esetén a fúrószár könynyen elgörbül, ha nem ér a munkadarabhoz és szabadon tud forogni, és sérüléseket okozhat.
■ Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a fúrószárra és csak hosszanti irányban gyakoroljon rá nyomást. A fúrószárak elgörbülhetnek és ezáltal eltörhetnek vagy Ön elveszítheti uralmát a készülék fölött és ez sérülést okozhat.
Készülékspecifikus biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS!MÉRGEZŐ POROK!
▶ A káros/mérgező porokkal végzett munka egészségkárosító hatású lehet a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek számára.

FIGYELEM, VEZETÉKEK! VESZÉLY!
Győződjön meg róla, hogy nem ér áram-, gáz- vagy vízvezetékekhez, ha az elektromos kéziszerszámmal dolgozik. Adott esetben el-lenőrizze vezetékkeresővel, mielőtt falba kezd fúrni vagy vésni.
■ Ha esetleg por keletkezik, gyűjtse össze pl. egy porszívóval.
Fennmaradó kockázatok
Az elektromos kéziszerszám előírások szerinti használata sem zárja ki a fennmaradó kockázatokat. Az alábbi veszélyek léphetnek fel az elektromos kéziszerszám felépítéséből és kialakításából adó-dóan:
- Tüdőkárosodás, ha nem viselnek megfelelő porvédő maszkot.
- Halláskárosodás, ha nem viselnek megfelelő hallásvédőt.
- Kéz-kar rezgéséből adódó egészségkárosodás, ha a készüléket hosszú időn keresztül használják, illetve nem megfelelően vezetik vagy karbantartása nem megfelelően történik.

FIGYELMEZTETÉS!
Ez az elektromos kéziszerszám működés közben elektromágneses mezőt generál. Ez a mező bizonyos körülmények között hatással lehet az aktiv vagy passzív orvosi implantátumokra. Súlyos vagy halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében azt ajánljuk az orvosi implantátummal élő személyek számára, hogy a gép használata előtt kérdezzék meg orvosukat és az orvosi implantátum gyártóját.
Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások
■ Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek.

A töltő kizárólag beltéri használatra alkalmas.
A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.

FIGYELEM!
▶ Ezzel a töltővel csak az alábbi akkumulátorok tölthetők: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 B3/PAPK 12 C1/PAPK 12 D1.
▶ A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája a www.Lidl.de/Akku oldalon található.
Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök
Csak a használati útmutatóban megadott tartozékokat és kiegészítő eszközöket használja. A használati útmutatóban ajánlottól eltérő betétszerszám vagy tartozék használata sérülésveszélyt jelenthet az Ön számára.

FIGYELMEZTETÉS!
■ Ne használjon nem a PARKSIDE által javasolt tartozékot. Ez áramütést és tüzet okozhat.
Üzembe helyezés előtt
Akkumulátor-telep töltése

VIGYÁZAT!
▶ Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt az akkumulátor-telepet ② kiveszi az akkumulátor-gyorstöltóből ⑩ ill. belehelyezi.
TUDNIVALÓ
▶ Soha ne töltse az akkumulátor-telepet akkor, ha a környezeti hőmérséklet 10 °C alatt vagy 40 °C felett van. A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Hűvös, száraz helyen, 0 °C és 50 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell tárolni.
Helyezze be az akkumulátor-telepet 2 a gyorstöltőbe 10.
♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóalízatba. A töltésjelző LED 12 piro-san világít.
A zöld töltésjelző LED ⑪ jelzi, hogy a töltési folyamat lezárult és az akkumulátor-telep üzem-kész.
Helyezze be az akkumulátor-telepet 2 a ké-
szülékbe.
Az egymást követő töltési műveletek között kapcsolja ki a gyorstöltőt 10 legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Akkumulátor-telep behelyezése/ kivétele
Akkumulátor-telep behelyezése
Kattintsa be az akkumulátor-telepet ② a mar-kolatba ①.
Akkumulátor-telep kivétele
♦ Nyomja meg a két kireteszelő gombot ③ és vegye ki az akkumulátor-telepet ②.
Akkumulátor állapotának ellenőrzése
Az akkumulátor állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg a be-, kikapcsolót 5. Az állapot, illetve a fennmaradó teljesítmény az alábbiak szerint jelenik meg az akkumulátor-állapotjel-zón 4:
PIROS/NARANCSSÁRGA/ZÖLD = maximális töltés/teljesítmény
PIROS/NARANCSSÁRGA = közepes töltés/teljesítmény
PIROS = gyenge töltés - akkumulátor töltése szükséges
Üzembe helyezés
Szerszámcse
Az Ön készüléke teljesen automatikus orsóretesszel SPINDLE LOCK rendelkezik.
Álló motor esetén a meghajtólánc reteszelve van, így a gyorsbefogó fúrótokmányt ⑦ elforgatással tudja kinyitni. A kívánt szerszám behelyezése és a fúrótokmány elforgatásával történő rögzítése után azonnal folytathatja a munkát.
Az orsóretesz automatikusan kioldódik a motor indításával (be-, kikapcsoló 5 működtetése).
Forgásirány kiválasztása
FIGYELMEZTETÉS!
A forgásirányváltó kapcsoló 6 használata/átállítása csak a készülék nyugalmi helyzetében történhet.
A forgásirány kiválasztásához nyomja jobbra, illetve balra a forgásirányváltó kapcsolót 6.
Be-, kikapcsolás
Bekapcsolás
♦ Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-, kikapcsolót 5. A LED-munkafény 8 világít kissé vagy teljesen lenyomott be-, kikapcsoló 5 esetén. Ez lehetővé teszi a munkaterület megvilágítását kedvezőtlen fényviszonyok esetén.
Kikapcsolás
♦ Engedje el a be-, kikapcsolót 5.
Fordulatszám beállítása
A fordulatszám fokozatmentesen szabályozható, attól függően, hogy mennyire nyomja meg a be-kikapcsolót 5.
♦ Kis csavarokhoz, ill. puha nyersanyaghoz válasszon alacsony fordulatszámot.
♦ Nagy csavarokhoz, kemény nyersanyagokhoz, ill. csavarok kicsavarozásához válasszon magas fordulatszámot.
♦ Alacsony fordulatszám eléréséhez csak kissé nyomja meg a be-, kikapcsolót 5.
Növekvő nyomással emelkedik a fordulatszám.
Orsóretesz
Ha nincs lenyomva a be-, kikapcsoló ⑤, akkor a gyorsbefogó fúrótokmány ⑦ reteszelve van.
Ez lehetővé teszi csavarok becsavarását lemerült akkumulátor esetén is, ill. az elektromos kéziszerszám csavarhúzóként történő használatát.
Készülékfej beállítása
A gyorsbefogó fúrótokmány ⑦ 5 különböző szögbe állítható be.
♦ Nyomja meg a kireteszelő gombot ⑨ és forgassa el a gyorsbefogó fúrótokmányt ⑦ a kívánt pozícióba.
◆ Ezután engedje el a kireteszelő gombot ⑨.
Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a gyorsbefogó fúrótokmány ⑦ az adott szögben reteszelve van. Sérülésveszély áll fenn!
Ötletek és fogások

Tipp! Így cselekszik helyesen.
Üzemeltetés előtt ellenőrizze, hogy a csavarozó, illetve fúróbetét megfelelően van-e beillesztve, azaz középpontosan helyezkedik-e el a fúrótokmányban.
A csavarozóbiteket méretükkel és alakjukkal jelölik. Ha bizonytalan, először mindig próbálja ki, hogy a bit pontosan illeszkedik-e a csavar-fejbe.
Forgatónyomaték
A kis csavarokban/bitekben kár keletkezhet, ha túl nagy forgatónyomatékot, ill. túl magas fordulatszámot használ.
Kemény csavaresés (fémben)
Különösen magas forgatónyomaték alakul ki pl. fém csavarcsatlakozásoknál dugókulcs használata esetén. Válasszon alacsony fordulatszámot.
Puha csavaresés (pl. puhafában)
Itt is alacsony fordulatszámmal csavarozzon, hogy pl. ne sértse meg a fafelületet a fém csavarfejjel történő érintkezés esetén. Használjon süllyesztót.
Fába, fémbe és más anyagokba történő fúrásnál mindenképp figyelembe kell venni
♦ Kis fúrószár-átmérő esetén nagy fordulatszámot és nagy fúrószár-átmérő esetén alacsony fordulatszámot válasszon.
♦ Kemény anyagok esetén alacsony, puha anyagoknál magas fordulatszámot válasszon.
♦ Biztosítsa vagy rögzítse (ha lehet) a munkadarabot egy befogószerkezetbe.
♦ Jelölje ki a fúrni kívánt helyet egy pontozóval vagy egy szöggel. A megfúráshoz válasszon alacsony fordulatszámot.
Húzza ki többször a forgó fúrószárat a furatból a forgács vagy a furatliszt eltávolítása és a furat szellőztetése céljából.
Fém fúrása
Használjon fémfúrószárat (HSS). A legjobb eredmény elérése érdekében hütse vágóolajjal a fúrószárat. A fémfúrószárat műanyag fúrására is használhatja. Fúrjon először egy 3 mm át- mérőjű fúrószárral, majd fokozatosan váltson a kívánt furatátmérőre.
Fa fúrása
Használjon centrírozó-hegyű fafúrószárat, mély furatokhoz használjon spirálfúrószárat, nagy furatátmérőhöz pedig Forstner-fúrószárat. Kis csavarok előfúrás nélkül közvetlenül is becsavarhatók puha fába.
Karbantartás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!SÉRÜLÉSVESZÉLY! A készüléken történő munkavégzés elött kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort.
A készülék nem igényel karbantartást.
A készüléknek mindig tisztának, száraznak és olaj- vagy kenőanyagmentesnek kell lenni.
■ Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a készülék belsejébe.
A készülékház tisztításához használjon száraz törlőkendőt. Soha ne használjon benzint, oldószert vagy olyan tisztítószert, amely kárt tesz a műanyagban.
A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz.
TUDNIVALÓ
▶ A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. akkumulátor, kapcsoló) ügyfélszolgálati forródrótunkon keresztül rendelheti meg.
Ártalmatlanítás


text_image
FRA termék és a csomagolás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.

Ne dobjon elektromos kéziszer- számot a háztartási hulladékba!
Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a ké- szüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.
Amennyiben a hulladékká vált készülék tönkretétele nélkül lehetséges, távolítsa el a használt elemeket vagy újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön.
Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanítás-nál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.

Ne dobjon akkumulátort a háztartásihulladékba!
A hibás vagy elhasználódott akku- mulátorokat a 2006/66/EC irányelys szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat/elemeket veszélyes hulladékként kell kezelni és ezért megfelelő helyeken (kereskedők, szakkereskedők, önkormányzati létesítmények, ipari hulladékkezelő vállalatok) környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. Az elemek/akkumulátorok mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak.
Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűjtőhelyre. Az elemeket/akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le.

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amit a helyi hulladékhasznosítónál adhat le ártalmatlanításra.

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1-7: műanyag, 20-22: papír és karton, 80-98: kompozit anyagok.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdódik elölröl.
Az X 12 V és X 20 V Team termékcsalád akkumulátor-telepeire a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótál- lással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonat- kozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedé- kes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen elle-nőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek - mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek - sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti viszszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garanciális idő nem érvényes
az akkumulátor-kapacitás normális elhasználódása esetén
■ a termék ipari használata esetén
■ ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket
■ ha nem tartja be a biztonsági vagy
karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén
természeti esem
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 391297_2201.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz cí- mére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentke- zett a hiba.

Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 391297_2201 megnyithatja a használati útmutatót.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
▶ A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügyfél-szolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
TUDNIVALÓ
▶ A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. akkumulátor, kapcsoló vagy tartó-kengyel) ügyfélszolgálati forródrótunkon keresztül rendelheti meg.
Szerviz

SzervizMagyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 391297_2201
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentációért felelős személy: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
Gépekre vonatkozó irányelv
(2006/42/EC)
Elektromágneses összeférhetőség
(2014/30/EU)
RoHS irányelv
(2011/65/EU)*
(2015/863/EU)
* A megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel az Európa Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek.
Alkalmazott harmonizált szabványok
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018/A11:2019
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:1997/A2:2018
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
A készülék megnevezése/típusa: Akkus könyökfúró-csavarozó 12 V PWBSA 12 A1
Gyártási év: 2022–06
Sorozatszám: IAN 391297_2201
Bochum, 2022.03.28.

- minőségbiztosítási vezető -
A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
Pótakkumulátor rendelés

Készülékéhez kényelmesen rendelhet pótakkumulátort a www.kompernass.com internetoldalon vagy telefonon.
A korlátozott raktárkészlet miatt ez a termék adott esetben rövid időn belül elfogyhat.
TUDNIVALÓ
▶ A pótalkatrészek rendelése egyes országokban nem lehetséges interneten keresztül. Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz.
Telefonos rendelés

Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225
A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN 391297_2201). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található.
Kazalo
Uvod 162
Predvidena uporaba....162
Oprema 162
Vsebina kompleta 162