PWBSA 12 A1 - Fúró PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PWBSA 12 A1 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 179 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PARKSIDE PWBSA 12 A1 - page 149

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PWBSA 12 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PWBSA 12 A1 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PWBSA 12 A1 PARKSIDE

CSAVAROZÓ 12 V Az originál használati utasítás fordítása AKUMULATORSKI KOTNI

  •  145 ■ PWBSA 12 A1 Tartalomjegyzék Bevezető p. 146
  • Rendeltetésszerű használat p. 146
  • Felszereltség p. 146
  • A csomag tartalma p. 146
  • Műszaki adatok p. 146
  • Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások p. 147

4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése ................................... 149

5. Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése ................................. 150

6. Szerviz ....................................................................... 150

  • Fúrógépekre vonatkozó biztonsági utasítások p. 151
  • Készülékspecifikus biztonsági utasítások p. 151
  • Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások p. 152
  • Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök p. 152
  • Üzembe helyezés előtt p. 152
  • Akkumulátor-telep töltése p. 152
  • Akkumulátor-telep behelyezése/kivétele p. 153
  • Akkumulátor állapotának ellenőrzése p. 153
  • Üzembe helyezés p. 153
  • Szerszámcsere p. 153
  • Forgásirány kiválasztása p. 153
  • Be-, kikapcsolás p. 153
  • Fordulatszám beállítása p. 153
  • Orsóretesz p. 153
  • Készülékfej beállítása p. 154
  • Ötletek és fogások p. 154
  • Karbantartás és tisztítás p. 155
  • Ártalmatlanítás p. 155
  • A Kompernass Handels GmbH garanciája p. 156
  • Szerviz p. 157
  • Gyártja p. 157
  • Eredeti megfelelőségi nyilatkozat p. 158
  • Pótakkumulátor rendelés p. 159
  • Telefonos rendelés ■ 146  p. 159

CSAVAROZÓ 12 V PWBSA 12 A1 Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön- tött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék hasz- nálata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék csavarok be- és kicsavarására, vala- mint fába, fémbe, kerámiába és műanyagba fúrás- ra alkalmas, különösen nehezen elérhető helyeken. Ennek az elektromos kéziszerszámnak a fénye nem alkalmas az elektromos kéziszerszám közvetlen munkaterületének megvilágítására és nem alkalmas helyiségek világításra a háztartásban. Minden egyéb felhasználási mód vagy a gép mó- dosítása rendeltetésellenesnek minősül és jelentős balesetveszélyt rejt magában. A nem rendeltetésszerű használatból eredő káro- kért a gyártó nem vállal felelősséget. A készülék nem alkalmas ipari használatra. Felszereltség 1 markolat 2 akkumulátor-telep* 3 kireteszelő (akkumulátor-telep) 4 akkumulátor-állapotjelző 5 be-, kikapcsoló 6 forgásirányváltó kapcsoló 7 gyorsbefogó fúrótokmány 8 LED-munkafény 9 kireteszelő gomb 0 akkumulátor-gyorstöltő* q töltésjelző LED (zöld) w töltésjelző LED (piros) A csomag tartalma 1 akkus könyökfúró-csavarozó 12 V 1 hordtáska 1 használati útmutató Műszaki adatok Akkus könyökfúró-csavarozó 12 V PWBSA 12 A1 Névleges feszültség 12 V (egyenáram) Névleges üresjárati fordulatszám n

Max. forgatónyomaték kemény/puha csavaresés ISO 5393 szerint 11/3 Nm Fúrótokmány kapacitása Ø max. 10 mm Max. fúrás-Ø 10 mm acélhoz 10 mm fához Max. csavar-Ø 6 mm Akkumulátor-telep PAPK 12 A3* Típus LÍTIUM-ION Névleges feszültség 12 V (egyenáram) Kapacitás 2000 mAh/24 WhHU 

 147 ■ PWBSA 12 A1 Akkumulátor-gyorstöltő PLGK 12 A2* BEMENET/Input Névleges áramerősség 220–240 V ∼, 50–60Hz (váltóáram) Névleges teljesítmény- felvétel 50 W Biztosíték (belső) 2 A T2A KIMENET/Output Névleges feszültség 12 V (egyenáram) Névleges áramerősség 2400 mA Töltési idő kb. 60 perc Védelmi osztály II / (dupla szigetelés)

  • AZ AKKUMULÁTORT ÉS A TÖLTŐT A CSOMAG NEM TARTALMAZZA Zajkibocsátási értékek A zaj mért értéke az EN62841 szabvány szerint került meghatározásra. Az elektromos kéziszer- szám A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke: Hangnyomásszint L

= 75,3 dB (A) Bizonytalansági érték K

= 5 dB Hangerőszint L

= 86,3 dB (A) Bizonytalansági érték K

= 5 dB Viseljen hallásvédőt! Rezgés összértéke (három irány vektorösszege), az EN62841 szabvány szerint meghatározva: Fémbe fúrás a h,D = 3,96 m/s

Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s

A megadott rezgésösszértékek és zajkibocsá- tási értékek szabványos mérési eljárással lettek meghatározva és felhasználhatók az elektro- mos kéziszerszámok egymással történő össze- hasonlítására. ► A megadott rezgésösszértékek és a megadott zajkibocsátási értékek a terhelés előzetes becslésére is felhasználhatók. FIGYELMEZTETÉS! ► A rezgéskibocsátási érték és zajkibocsátási szint az elektromos kéziszerszám tényleges használata során a megadott értékektől eltér- het annak függvényében, hogy miként és ho- gyan használja az elektromos kéziszerszá- mot, és különösen, hogy milyen fajta munkadarabon dolgozik. ► Próbálja a terhelést a lehető legalacsonyabb szinten tartani. A rezgésterhelés csökkenthető például kesztyű viselésével a szerszám hasz- nálata során, illetve a munkaidő korlátozásá- val. Ebben az esetben a működési ciklus min- den részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül működik). Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS!

Tanulmányozza az elektromos kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági figyelmeztetést, utasí- tást, ábrát és műszaki adatot. Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. Őrizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra. A biztonsági előírásokban használt „elektromos kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati veze- téken át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra és akkumulátoros (hálózati vezeték nélküli) elektro- mos kéziszerszámokra vonatkozik.■ 148 

1. Munkahelyi biztonság

a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate- rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágí- tott munkaterület balesetet okozhat. b) Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba- násveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikráznak, a szikra pedig meggyújthatja a port vagy gőzöket. c) Az elektromos kéziszerszám használata köz- ben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti uralmát az elektromos kéziszerszám felett.

2. Elektromos biztonság

a) Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugó- jának illeszkednie kell a csatlakozóaljzatba. A csatlakozódugót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. Ne használjon adap- tercsatlakozókat földelt elektromos kéziszer- számokkal. A nem módosított csatlakozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használata csökken- ti az áramütés veszélyét. b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen földelt felülettel, mint például csővezeték, fűtőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény felületé- vel. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van. c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos kéziszer- számba. d) Ne használja a csatlakozóvezetéket rendelte- tésétől eltérő célra, ne hordozza és ne akasz- sza fel az elektromos kéziszerszámot a kábel- nél fogva és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Tartsa távol a csatlakozóvezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóvezeték növeli az áramütés kockázatát. e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos kéziszerszámmal, akkor csak olyan hosszab- bító vezetékeket használjon, ami kültéren is engedélyezett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét. f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen történő használata elkerülhetetlen, használjon áram védőkapcsolót. Az áram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyének kockázatát.

3. Személyi biztonság

a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan végezze a munkát az elekt- romos kéziszerszámmal. Ne használjon elekt- romos kéziszerszámot, ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszám haszná- latakor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérüléseket okozhat. b) V iseljen egyéni védőeszközt és mindig vegyen fel védőszemüveget. Az elektromos kéziszer- szám jellegének és használatának megfelelő egyéni védőeszköz, például pormaszk, csúszás- mentes biztonsági cipő, védősisak vagy hallás- védő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekap- csolását. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/vagy az akku- mulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi vagy viszi. Balesetet okozhat, ha az elektromos kéziszerszám hordozása közben az ujja a kap- csolón van vagy az elektromos kéziszerszám már bekapcsolt állapotban van, amikor az áramellátásra csatlakoztatja. d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt távolítsa el a beállításhoz használt szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elekt- romos kéziszerszám forgó részében maradt szerszám vagy kulcs balesetet okozhat.HU 

 149 ■ PWBSA 12 A1 e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást. Vegyen fel biztonságos álló helyzetet és tartsa meg folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon váratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni az elektromos kéziszerszámon. f) Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját és ruháját a mozgó részektől. A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe. g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és porgyűjtő berendezés is szerelhető, akkor ezeket csatlakoztatni és megfelelően használ- ni kell. A porelszívó használata csökkentheti a por általi veszélyeztetést. h) Ne gondolja, hogy biztonságban van és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos kézi- szerszámokra vonatkozó biztonsági előíráso- kat akkor sem, ha többszöri használat után jól ismeri az elektromos kéziszerszám hasz- nálatát. A figyelmetlen használat a másodperc töredéke alatt súlyos sérüléseket okozhat.

4. Az elektromos kéziszerszám

használata és kezelése a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. Használja a munkájának megfelelő elektro- mos kéziszerszámot. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal jobban és biztonságosabban tud dolgozni a megadott teljesítmény-tartomány- ban. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá- mot, amelyiknek hibás a kapcsolója. Ha az elektromos kéziszerszámot már nem lehet be- és kikapcsolni, akkor a használata veszélyes és meg kell javíttatni. c) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatla- kozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, betétszerszámokat cserél vagy az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ezzel a megelőző biztonsági intézkedéssel megakadá- lyozható az elektromos kéziszerszám véletlen bekapcsolása. d) A nem használt elektromos kéziszerszámot gyermekektől elzárva kell tárolni. Ne en- gedje, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik annak használatát vagy nem olvasták az erre vonatkozó utasításokat. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják azokat. e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszá- mokat és a betétszerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek tökéletesen működnek és nincsenek beszorulva, részei nincsenek eltörve vagy olyannyira megsérülve, hogy az befolyásolná az elektromos kéziszerszám mű- ködését. Az elektromos kéziszerszám hasz- nálata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszámok okoznak. f) Tartsa mindig élesen és tisztán a vágószer- számokat. A gondosan karbantartott éles vá- góeszközök kisebb valószínűséggel szorulnak be és könnyebben irányíthatók. g) Használja az elektromos kéziszerszámot, a betétszerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszerszám nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzeteket teremthet. h) Tartsa szárazon, tisztán és olaj- illetve zsír- mentesen a markolatokat és fogófelületeket. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben.■ 150 

5. Az akkumulátoros kéziszerszám

használata és kezelése a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják. b) Csak az elektromos kéziszerszámba való akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes. c) A nem használt akkumulátort tartsa megfe- lelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat. d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szi- vároghat ki az akkumulátorból. Ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, for- duljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-fo- lyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat. e) Ne használjon sérült vagy módosított akku- mulátort. A sérült vagy módosított akkumuláto- rok előre nem látható módon viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak. f) Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130°C (265°F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat. g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort és az akku- mulátoros kéziszerszámot a használati útmu- tatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül. A helytelen töltés és a megengedett hő- mérséklet-tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt. VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltsön nem tölthető elemeket. Védje az akkumulátort hőségtől, például tartós napsütéstől, tűztől, víztől és nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn.

a) Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szakemberrel és csak eredeti cserealkatrészekkel javíttassa. Ezzel biztosítható az elektromos kézi- szerszám hosszan tartó és biztonságos működése. b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akku- mulátorokon. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik.HU 

 151 ■ PWBSA 12 A1 Fúrógépekre vonatkozó biztonsági utasítások Minden munkavégzésre vonatkozó biztonsági utasítások

Viseljen hallásvédőt. A zaj halláskárosodást okozhat. ■ Az elektromos kéziszerszámot a szigetelt markolatnál fogja meg, ha olyan munkát végez, ahol a cserélhető szerszám vagy a csavarok rejtett elektromos vezetékekbe ütközhetnek. A feszültség alatt álló vezetékkel való érintkezés feszültség alá helyezheti a ké- szülék fém alkatrészeit is, ez pedig elektromos áramütést okozhat.

Viseljen porvédő maszkot. Biztonsági utasítások hosszú fúrószárak használata esetén ■ Semmiképpen ne dolgozzon a fúrószár legnagyobb megengedett fordulatszámánál nagyobb fordulatszámmal. Nagyobb fordu- latszám esetén a fúrószár könnyen elgörbül, ha nem ér a munkadarabhoz és szabadon tud forogni, és sérüléseket okozhat. ■ Kezdje a fúrást mindig alacsony fordulatszá- mon és ha a fúrószár a munkadarabhoz ér. Nagyobb fordulatszám esetén a fúrószár köny- nyen elgörbül, ha nem ér a munkadarabhoz és szabadon tud forogni, és sérüléseket okozhat. ■ Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a fúrószárra és csak hosszanti irányban gyakoroljon rá nyomást. A fúrószárak elgörbülhetnek és ezáltal eltörhetnek vagy Ön elveszítheti uralmát a készü- lék fölött és ez sérülést okozhat. Készülékspecifikus biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS!MÉRGEZŐ POROK! ► A káros/mérgező porokkal végzett munka egészségkárosító hatású lehet a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek számára. ■ FIGYELEM, VEZETÉKEK! VESZÉLY! Győződjön meg róla, hogy nem ér áram-, gáz- vagy vízvezetékekhez, ha az elektromos kéziszerszámmal dolgozik. Adott esetben el- lenőrizze vezetékkeresővel, mielőtt falba kezd fúrni vagy vésni. ■ Ha esetleg por keletkezik, gyűjtse össze pl. egy porszívóval. Fennmaradó kockázatok Az elektromos kéziszerszám előírások szerinti hasz- nálata sem zárja ki a fennmaradó kockázatokat. Az alábbi veszélyek léphetnek fel az elektromos kéziszerszám felépítéséből és kialakításából adó- dóan:

1. Tüdőkárosodás, ha nem viselnek megfelelő

2. Halláskárosodás, ha nem viselnek megfelelő

3. Kéz-kar rezgéséből adódó egészségkárosodás,

ha a készüléket hosszú időn keresztül használ- ják, illetve nem megfelelően vezetik vagy kar- bantartása nem megfelelően történik. FIGYELMEZTETÉS! ► Ez az elektromos kéziszerszám működés köz- ben elektromágneses mezőt generál. Ez a mező bizonyos körülmények között hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátu- mokra. Súlyos vagy halálos sérülések kocká- zatának csökkentése érdekében azt ajánljuk az orvosi implantátummal élő személyek szá- mára, hogy a gép használata előtt kérdezzék meg orvosukat és az orvosi implantátum gyártóját.■ 152 

 HU PWBSA 12 A1 Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások ■ Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi ké- pességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelke- ző személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő ve- szélyeket. Gyermekek nem játsz- hatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek. A töltő kizárólag beltéri használatra alkalmas.

A veszélyek megelőzése érdeké- ben a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszol- gálatának vagy hasonló szakkép- zett személynek kell kicserélnie. FIGYELEM! ► Ezzel a töltővel csak az alábbi akkumulátorok tölthetők: PAPK12A1/PAPK12A2/

PAPK12A3/PAPK12B1/PAPK12B3/

PAPK 12C1/PAPK12D1. ► A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája a www.Lidl.de/Akku oldalon található. Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök ■ Csak a használati útmutatóban megadott tartozékokat és kiegészítő eszközöket hasz- nálja.A használati útmutatóban ajánlottól eltérő betétszerszám vagy tartozék használata sérü- lésveszélyt jelenthet az Ön számára. FIGYELMEZTETÉS! ■ Ne használjon nem a PARKSIDE által javasolt tartozékot. Ez áramütést és tüzet okozhat. Üzembe helyezés előtt Akkumulátor-telep töltése VIGYÁZAT! ► Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt az akkumulátor-telepet2 kiveszi az akkumulátor-gyorstöltőből0 ill. belehelyezi. TUDNIVALÓ ► Soha ne töltse az akkumulátor-telepet akkor, ha a környezeti hőmérséklet 10°C alatt vagy 40°C felett van. A lítium-ion akkumulá- tor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Hűvös, száraz helyen, 0°C és 50°C közötti környezeti hőmérsékleten kell tárolni. ♦ Helyezze be az akkumulátor-telepet2 a gyor- stöltőbe0. ♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba. A töltésjelző LEDw piro- san világít.HU 

 153 ■ PWBSA 12 A1 ♦ A zöld töltésjelző LEDq jelzi, hogy a töltési folyamat lezárult és az akkumulátor-telep üzem- kész. ♦ Helyezze be az akkumulátor-telepet2 a ké- szülékbe. ♦ Az egymást követő töltési műveletek között kap- csolja ki a gyorstöltőt0 legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Akkumulátor-telep behelyezése/ kivétele Akkumulátor-telep behelyezése ♦ Kattintsa be az akkumulátor-telepet2 a mar- kolatba1. Akkumulátor-telep kivétele ♦ Nyomja meg a két kireteszelő gombot3 és vegye ki az akkumulátor-telepet2. Akkumulátor állapotának ellenőrzése ♦ Az akkumulátor állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg a be-, kikapcsolót5. Az állapot, illetve a fennmaradó teljesítmény az alábbiak szerint jelenik meg az akkumulátor-állapotjel- zőn4: PIROS/NARANCSSÁRGA/ZÖLD = maximális töltés/teljesítmény PIROS/NARANCSSÁRGA = közepes töltés/ teljesítmény PIROS = gyenge töltés – akkumulátor töltése szükséges Üzembe helyezés Szerszámcsere Az Ön készüléke teljesen automatikus orsóretesszel rendelkezik. Álló motor esetén a meghajtólánc reteszelve van, így a gyorsbefogó fúrótokmányt7 elforgatással tudja kinyitni. A kívánt szerszám behelyezése és a fúrótokmány elforgatásával történő rögzítése után azonnal folytathatja a munkát. Az orsóretesz automatikusan kioldódik a motor indításával (be-, kikapcsoló5 működtetése). Forgásirány kiválasztása FIGYELMEZTETÉS! ► A forgásirányváltó kapcsoló6 használata/ átállítása csak a készülék nyugalmi helyzeté- ben történhet. ♦ A forgásirány kiválasztásához nyomja jobbra, illetve balra a forgásirányváltó kapcsolót6. Be-, kikapcsolás Bekapcsolás ♦ Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-, kikap- csolót5. A LED-munkafény8 világít kissé vagy teljesen lenyomott be-, kikapcsoló5 ese- tén. Ez lehetővé teszi a munkaterület megvilágí- tását kedvezőtlen fényviszonyok esetén. Kikapcsolás ♦ Engedje el a be-, kikapcsolót5. Fordulatszám beállítása A fordulatszám fokozatmentesen szabályozható, attól függően, hogy mennyire nyomja meg a be-, kikapcsolót5. ♦ Kis csavarokhoz, ill. puha nyersanyaghoz vá- lasszon alacsony fordulatszámot. ♦ Nagy csavarokhoz, kemény nyersanyagokhoz, ill. csavarok kicsavarozásához válasszon ma- gas fordulatszámot. ♦ Alacsony fordulatszám eléréséhez csak kissé nyomja meg a be-, kikapcsolót5. Növekvő nyomással emelkedik a fordulatszám. Orsóretesz Ha nincs lenyomva a be-, kikapcsoló5, akkor a gyorsbefogó fúrótokmány7 reteszelve van. Ez lehetővé teszi csavarok becsavarását lemerült akkumulátor esetén is, ill. az elektromos kéziszer- szám csavarhúzóként történő használatát.■ 154 

 HU PWBSA 12 A1 Készülékfej beállítása A gyorsbefogó fúrótokmány7 5 különböző szög- be állítható be. ♦ Nyomja meg a kireteszelő gombot9 és forgassa el a gyorsbefogó fúrótokmányt7 a kívánt pozícióba. ♦ Ezután engedje el a kireteszelő gombot9. ♦ Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a gyorsbefogó fúrótokmány7 az adott szögben reteszelve van. Sérülésveszély áll fenn! Ötletek és fogások Tipp! Így cselekszik helyesen. ♦ Üzemeltetés előtt ellenőrizze, hogy a csava- rozó, illetve fúróbetét megfelelően van-e beil- lesztve, azaz középpontosan helyezkedik-e el a fúrótokmányban. ♦ A csavarozóbiteket méretükkel és alakjukkal jelölik. Ha bizonytalan, először mindig próbálja ki, hogy a bit pontosan illeszkedik-e a csavar- fejbe. Forgatónyomaték ♦ A kis csavarokban/bitekben kár keletkezhet, ha túl nagy forgatónyomatékot, ill. túl magas fordu- latszámot használ. Kemény csavaresés (fémben) ♦ Különösen magas forgatónyomaték alakul ki pl. fém csavarcsatlakozásoknál dugókulcs haszná- lata esetén. Válasszon alacsony fordulatszámot. Puha csavaresés (pl.puhafában) ♦ Itt is alacsony fordulatszámmal csavarozzon, hogy pl. ne sértse meg a fafelületet a fém csa- varfejjel történő érintkezés esetén. Használjon süllyesztőt. Fába, fémbe és más anyagokba történő fúrásnál mindenképp figyelembe kell venni ♦ Kis fúrószár-átmérő esetén nagy fordulatszámot és nagy fúrószár-átmérő esetén alacsony fordu- latszámot válasszon. ♦ Kemény anyagok esetén alacsony, puha anya- goknál magas fordulatszámot válasszon. ♦ Biztosítsa vagy rögzítse (ha lehet) a munkadara- bot egy befogószerkezetbe. ♦ Jelölje ki a fúrni kívánt helyet egy pontozóval vagy egy szöggel. A megfúráshoz válasszon alacsony fordulatszámot. ♦ Húzza ki többször a forgó fúrószárat a furatból a forgács vagy a furatliszt eltávolítása és a furat szellőztetése céljából. Fém fúrása ♦ Használjon fémfúrószárat (HSS). A legjobb eredmény elérése érdekében hűtse vágóolajjal a fúrószárat. A fémfúrószárat műanyag fúrására is használhatja. Fúrjon először egy 3mm át- mérőjű fúrószárral, majd fokozatosan váltson a kívánt furatátmérőre. Fa fúrása ♦ Használjon centrírozó-hegyű fafúrószárat, mély furatokhoz használjon spirálfúrószárat, nagy furatátmérőhöz pedig Forstner-fúrószárat. Kis csavarok előfúrás nélkül közvetlenül is becsavar- hatók puha fába.HU 

 155 ■ PWBSA 12 A1 Karbantartás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! A készüléken történő munkavégzés előtt kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort. A készülék nem igényel karbantartást. ■ A készüléknek mindig tisztának, száraznak és olaj- vagy kenőanyagmentesnek kell lenni. ■ Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a készülék belsejébe. ■ A készülékház tisztításához használjon száraz törlőkendőt. Soha ne használjon benzint, oldó- szert vagy olyan tisztítószert, amely kárt tesz a műanyagban. ■ A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumu- látor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz. TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. akkumulátor, kapcsoló) ügyfélszolgá- lati forródrótunkon keresztül rendelheti meg. Ártalmatlanítás A termék és a csomagolás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik. Ne dobjon elektromos kéziszer- számot a háztartási hulladékba! Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a ké- szüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjta- lan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanít- son szakszerűen. Amennyiben a hulladékká vált készülék tönkretéte- le nélkül lehetséges, távolítsa el a használt eleme- ket vagy újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön. Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanítás- nál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz. Az elhasználódott termék ártalmatlanítá- sának lehetőségeiről tájékozódjon tele- pülése vagy városa önkormányzatánál. Ne dobjon akkumulátort a háztartási hulladékba! A hibás vagy elhasználódott akku- mulátorokat a 2006/66/EC irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akku- mulátorokat/elemeket veszélyes hulladékként kell kezelni és ezért megfelelő helyeken (kereskedők, szakkereskedők, önkormányzati létesítmények, ipari hulladékkezelő vállalatok) környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. Az elemek/akkumulátorok mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak. Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűjtőhelyre. Az elemeket/akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le.

csomagolás környezetbarát anyagok- ból készült, amit a helyi hulladékhaszno- sítónál adhat le ártalmatlanításra. Ártalmatlanítsa a csomagolást környe- zetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyag, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.■ 156 

 HU PWBSA 12 A1 A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a ter- méket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bi- zonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kez- dődik elölről. Az X 12 V és X 20 V Team termékcsalád akkumu- látor-telepeire a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótál- lással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonat- kozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedé- kes javítások díjkötelesek. A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen elle- nőriztük. A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatko- zik. A garancia nem terjed ki a termék normális el- használódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsé- rül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visz- szaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. A garanciális idő nem érvényes ■ az akkumulátor-kapacitás normális elhasználó- dása esetén ■ a termék ipari használata esetén ■ ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket ■ ha nem tartja be a biztonsági vagy karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén ■ természeti esemHU 

 157 ■ PWBSA 12 A1 A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat: ■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blok- kot és a cikkszámot (IAN) 391297_2201. ■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található. ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrész- leggel telefonon vagy e-mailben. ■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz cí- mére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentke- zett a hiba. Más használati útmutatókhoz, ter- mékbemutató videókhoz és a telepí- tési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgá- lati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 391297_2201 megnyithatja a használati útmutatót. FIGYELMEZTETÉS! ► A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti alkatré- szek felhasználásával javíttassa. Ezzel biz- tosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. ► A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügyfél- szolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítha- tó a készülék hosszan tartó biztonsága. TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. akkumulátor, kapcsoló vagy tartó- kengyel) ügyfélszolgálati forródrótunkon keresztül rendelheti meg. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 391297_2201 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.

 HU PWBSA 12 A1 Eredeti megfelelőségi nyilatkozat Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentációért felelős személy: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek: Gépekre vonatkozó irányelv (2006/42/EC) Elektromágneses összeférhetőség (2014/30/EU) RoHS irányelv (2011/65/EU)* (2015/863/EU)

  • A megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel az Európa Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek. Alkalmazott harmonizált szabványok EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020

EN IEC 63000:2018 A készülék megnevezése/típusa: Akkus könyökfúró-csavarozó 12 V PWBSA 12 A1 Gyártási év: 2022–06 Sorozatszám: IAN 391297_2201 Bochum, 2022.03.28. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.HU 

 159 ■ PWBSA 12 A1 Pótakkumulátor rendelés Készülékéhez kényelmesen rendelhet pótakkumulátort a www.kompernass.com internetoldalon vagy telefonon. A korlátozott raktárkészlet miatt ez a termék adott esetben rövid időn belül elfogyhat. TUDNIVALÓ ► A pótalkatrészek rendelése egyes országokban nem lehetséges interneten keresztül. Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz. Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN391297_2201). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található.■ 160 

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PWBSA 12 A1

Kategória : Fúró