ZIBR160Y - Betontörő Zipper - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZIBR160Y Zipper PDF formátumban.
| Márka | Zipper |
| Modell | ZIBR160Y |
| Termék típusa | Betontörő (betonvibrátor) |
| Üzemanyag | Ólommentes benzin |
| Motor típusa | 4-ütemű benzinmotor |
| Rendeltetésszerű használat | Betonalapok tömörítése |
| Környezeti feltételek | Hőmérséklet: +5°C és +40°C között, páratartalom max. 70% |
| Karbantartási terv | Minden használat előtti ellenőrzés; gyertya tisztítása 25 óránként; légszűrő tisztítása 20-30 óránként |
| Üzemanyag | Ólommentes benzin |
| Motorolaj | Ellenőrizze a szintet minden használat előtt, szükség esetén töltse fel |
| Gyertya | Elektróda távolság: kb. 0,5 mm |
| Légszűrő | Vizes tisztítás, enyhén olajozza |
| Biztonsági felszerelés | Védőszemüveg, hallásvédelem, kesztyű, biztonsági cipő |
| Hosszú távú tárolás (>30 nap) | Ürítse ki az üzemanyagot, tisztítsa meg, tárolja száraz helyen |
| Pótalkatrészek | Használjon eredeti Zipper alkatrészeket |
| Garancia | 2 év (kopó alkatrészek kivételével) |
| Ügyfélszolgálat | service@zipper-maschinen.at |
| Figyelmeztetés | Ne használja 10°-nál nagyobb lejtőn, csúszós vagy havas talajon |
| Hidegindítás | Zárt szivató, gázkar alapjáraton, indítás után nyissa ki a szivatót |
Gyakran ismételt kérdések - ZIBR160Y Zipper
Felhasználói kérdések a következőről ZIBR160Y Zipper
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Betontörő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZIBR160Y - Zipper és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZIBR160Y márka Zipper.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZIBR160Y Zipper
35.1 Rendeltetesszeru hasznalat 53
35.1.1 Muszaki korlatozások 53
35.1.2 Tiltott hasznalat / veszelyekkel jaró hibás hasznalat 53
35.2 A felhasznalóval szembén támasztott kovetelmenyek 53
35.3 AltalanosBiztonsagi utmutatasok 53
35.4 Erre a gépré vonatkozó különlegesBiztonságiutasitások 54
35.5 Veszelyessegi utmutatas 54
36 OsszESZERELES 55
36.1 Szallitasi terjedelem ellenorzese 55
36.2 Üzemelési utmutatások 55
37 UZEMELES 55
37.1 Hasznalat 55
37.1.1 Elinditás 55
37.12 Leallitás 56
37.2 A gép elhelyzésé 56
38 TISZTITAS, KARBANTARTAS, TAROLAS, ARTALMATLANITAS 56
38.1 Tisztlatas 56
38.2 Karbantartas 56
38.21 Fenntartás es karbantartási terv 57
38.22 Tankolás 57
38.23 Tisztitsa meg a gyuhtogyertyat 57
38.24 A motorolajsint ellenorzese 57
38.25 Tiszitsa meg a levegöszurot 58
38.3 Tárolás 58
38.4 Artilmatlanitas 58
39 UVODNI SLOVO (CZ) 59
40 BEZPECNOST 60
40.1 Pouzitiv souladus urcenim 60
HU EK-KONFORM! - Ez a termek megfele az EU-irányelveknek.
CZ VYHOVUJE CE! - Tento vyrobek vyhovuje smernicim EU.
SK V ZHODES CE! - Tento produkt vyhovuje smerniciam EU.
HU Tartsa be az utmutatóban foglaltakat!
CZ Dodržujte námov!
SK Dodržiavajte námod!
FIGYELMEZTETÉS! Vegye figyelmebe aBiztonsági szimbólumokat! A gép hasznalatára
HU vonatkozó eloirasok és megjegyzesek be nem tartasa komoly személyi sérülseket okozhat
és halálos balesetekhez gezethet.
cZ VAROVANI! Respektujte bezpecnostnif symboly! Nedodrzovani prdepisu a Pokynu k pouzit stroje muze zpu sobit vazné skody na zdrai osob a vest ke smrtelnym urazum.
VAROVANIE! Dbajte na bezpečnostné symboly! Nedodržiavanie predpisov, upozorneni, SK poukynov a oznáméní, ktoré sa týkaju použitia stroja, moze sposobit tažké ubliženia na zdravá smrtelné urazy, resp. nebody.

DE Schutzausrüstunglagen!
EN Wear protective clothing!
FR Porter des vêtements de protection!
ES iUse equipos de proteccion!
HR Nosite zašitnu opremu!
SRB Nosite zašitnu opremu!
HU Viseljen védöfelszerelést!
CZ Používejte ochranné prostředky!
SK Noste ochranné pracovné prostriedký!
DE Gefahr! Das Nachfüllen von Treibstoff bei laufender Maschine ist untersagt.
EN Danger! Refilling of fuel at running machine is forbidden.
FR Danger! Le rechargement en combustible de la machine pendant son fonctionnement est interdit.
ES Peligro! Recargar de combustible laquina cuando está en marcha está prohibido.
HR Opasnost! Zabranjeno je dolijevanje goriva dok motor radi.
SRB Opasnost! Zabranjeno je dolijevanje goriva dok motor radi.
HU Veszely! Tilos uzemanyagot betolteni mukdo gepnel.
CZ Nebezpeci! Doplnovani pohonnych hmot za chodu stroje je zakazano.
SK Nebezpečenstvo! Dopíñanie paliva poças chodu stroja je zakázané.
DE Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
EN Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or have been removed must be replaced immediately!
FR Les signes d'ajretissement et/ou les étiquettes illisibles ou retirés de la machine doivent être remplacés immédiatement!
ES Las se nales de advertencia y/o etiquetas en laquina que son ilegibles o que se hayan retardado deben reemplazarse inmediamente!
HR Necitki ili uklonjeni znakovi upozorenja i/ili naljepnice na stroju moraju se odmah zamijeniti!
SRB Necitki ili uklonjeni znakovi upozorenja i/ili nalepnice na mašini se moraju odomah zameniti!
HU A gépen elhelyezett immár olvashatatlan és eltávolított figyelmeztető tablákat és/vagy matricákat azonnal helyettesütse!
CZ Vystrażné stitky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné āby odstrény, je nutné ihné obnovit!
SK Varovné štítky a/alebo nálepy na stroji, ktoré su necitatelné alebo boli odstránné, musite okamžite nahradit novymi!
3 TECHNIK/TECHNICS
3.1 Lieferumfang / delivery content
Contenu de la livraison / Contenso de la entrega / Opseg isporuke / Obim isporuke / Szállítási terjedelem / Rozsah dodávky / Rozsah dodávky

| Nr. | Bezeichung / description | Qty. |
| 1 | Vibrationschlauch / vibration hoseVibration tuyau / Manguera de vibración /Vibracijsko crijevo / Vibraciono crevo /Vibrációs tómló / Vibrănjí hadice /Vibrănjá hadica | 1 |
| 2 | Maschinenkorper / main body of the machine / Corps de la machine / Cuerpo de laquina / Tijelo stroja / Telo mašine /Géptest / Teleso stroje / Teleso stroja | 1 |
| 3 | Bedienungsanleitung / user manual /Mode d'emploi / Manual de instrucciones / Upute za uporabu / Uputstvo zaupotrebu / Használati utmutató / Námod kobsluze / Námod na obssluhu | 1 |
3.2 Komponenten / components
Composants / Componentes / Sastavni dijelovi / Sastavni delovi / Alkatrészek / Komponenty / Komponenty

| Nr. | Bezeichnung / description | Nr. | Bezeichnung / description |
| 1 | Vibrationschlauch / vibration hose / Vibration tuyau / Manguera de vibración / Vibracijsko crijeo / Vibración crevo / Vibración sopló / Vibraciónhadice / Vibraciónhadica | 5 | Benzinhahn /Petrol cock robinet d'essence Valvula de gasoline / Slavina za gorivo / Slavina za gorivo / Benzincsap / Benzinový kohout / Benzínový kohút |
| 2 | Tankdeckel / tank cover / Couvercle de la cuve / Tapa del tanque / Poklopac spremnika / Poklopac rezervaora / Tanksapka / Víko nádrzej / Kryt palivovej nádrzej | 6 | Anlassergriff / starter handle Poignée de démarrage Mango de arranque / Ručka startera / Ručka startera / Indítófogantyú / Rukojet startéru / Držadlo spústáča |
| 3 | Gashebel / throttle control Manette des gaz / Palanca del regulator / Poluga gasa / Poluga gasa / Gázszbályozókar / Páčka plynu / Páka plynu | 7 | Öl-Messstab oil dipstick Jauge d'huile / Varilla de medicación de aceite / Šipka za mjerenje ulja / Šipka za merenje ulja / Olajszint- Ellenenorzó pálca / Mérka oleje / Mierka oleja |
| 4 | Choker choker Levier du starter / Palanca decebador / Čok / Čok / Hidegindíto / Páčka sytiče / Sýtic | 8 | Verriegelungsbolzen locking pin Dispositif de verrouillage / Perno de bloqueo / Zasun za zakljucavanje / Vijak za zakljucavanje / Reteszelócsap / Blokovaci Čep / Zaistovaci Čap |
Ez a hasznalati utmutato informaciokat es fontos tudnivalokat tartalmaz a ZI-BR160Y BETONTO,ORITO, a tovabbiakban "gep" uzembe helyezesere es kezelsesere vonatkozo informaciokat es fontos megjegyzeseket tartalmaz.

A hasznalati utmutató a gép része és a géppel együtt meg kell orizni. Örizzé meg késöbbi hasznalatra egy megfelelo, a kezelő (felhasznaló) szamára konnyen elérhető, portol és nedvességtól védett helyen, és mellekelje a géphez, amennyiben továbbadja harmadik félnek!
Tartsa be különösen a biztonság fejezetben foglaltakat!
Termékeink folyamatos továbbfejlesztése miatt az abrak és a tartalom kis mertékben elterhetnek. Ha hibát eszle, kérjuk, értesitsen minket.
Múszaki valtoztatások joga fenntartva!
Ellenorizze a kūldeményt átvételkor, és haladéktalanul jelezzen minded esetleges reklamáció t szállítólevélen!
A szállítási károkat külön jelezzenekunk 24 orán belül.
A nem jelzett szallitasi krokert a Zipper nem vallal felelossaget.
Szerzői jog
© 2021
Ez a dokumentacio szerzoi jogvedelem alatt all. Minden jog fenntartva! Különosen az utannyomás, a fordítás, valamint a fenyképek és abrak átvetelet követjuk jogi uton.
Az illetékes biórság a Linz jarásbíroság vagy a 4707 Schlüsslberg helységben illetékes biórság.
Ugyfelszolgálat címe
Ez areshinformaciokat es fontos tudnivalokat tartalmaz a gep uzembe helyezesevel es kezelesevel kapcsolatban.

ABiztonsága érdekében, üzembe helyezés elott olvassa el gondosan a jelen hasznalati utmutató. Ez lehetové teszi a gép biztonságos kezelését, és ezzel elkerülheti a félreerteseket és a személyi és anyagi károkat. Vegye figyemeble ezenkivül a gépen elhelyezett szimbólumokat és piktogramokat, valamint a biztonsági és veszélyességi tudnivalókat!
35.1 Rendeltetésszeru használat
A gépet kizárólag az alábbi mûveletekre használja: betonalap tōmörítéséhéz.
Egy ezen tulmeno hasznalatert es az ebböl származó anyagi károkér vagy személyi sérülsekér t ZIPPER-MASCHINEN nem vallal felelosséget es nem nyujt garanciát.
35.1.1 Muszaki korlatozások
A gép az alábbi környezeti feltételek kozott hasznalhato:
Rel. paratartalom:
max. 70%
Hömérsekletek (üzemi)
+5°C és +40°C között
Hömersekletek (szállitas, raktározás)
-25°Cés+50°Ckozott
35.1.2 Tiltott hasznalat / veszelyekkel jaró hibás hasznalat
- A gép használata a megfelelo fizikai és szellemi alkalmasság hiányában
- Ne használja a gépet a használati utmutató ismerete nélkül
- A gépen eszközolt szerkezeti módositésok
A gep uzemeltete a jelen utmutatoban megadott muszaki hatarertekeken kivul - A gépre szereltBiztonsági jelzések eltávolítasa
- A gépBiztonsági berendezéseinek modosítasa, megkerülse vagy hasznalaton kivülhelyezese
Nem rendeltetesszeru hasznalat, ill. a jelen utmutatoban foglalt leirasok es utmutatok figyelmen kivul hagyasa eseten a Zipper Maschinen GmbH-val szemben tamasztott összes garancialis koveteles és kárterítési igeny érvényteleenne valik.
35.2 A felhasznalóval szemben támasztott követelmenyek
A gépet egyszemélyes hasznalatra tervezték. A gép kezelésénék feltétele a megfelelo fizikai és szellemi alkalmassag, valamint a hasznalati utmutatóban foggaltak ismerete és megérétse. Azok a személyek, akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik, illetve tapasztalatlanságuk vagy ismereteik hiánya miatt nem képesek a gép biztonságos kezelésere, a gépet kizárólag egy felelos személy felügyele mellett vagyutasításat követve hasznalhatják.
Vegye figyembe, hogy a helyi törvények és rendelkezések meghatározhatják a kezelő minimális életkorát és korlatózhatják a gép hasznalatát!
A munka elkezdésé elott vegye fel az egyeni védöeszköket.
Az elektromos alkatreszeken vagy üzemi eszkökön munkalatokat kizarolag villanyszerelok végezhetnek vagy villanyszerelö felügyelete mellett lehet végezni.
35.3 Általános biztonsági utmutatások
A hibás muködés, a károk és az egészsegkárosodások elkerülése érdekében a géppel történő munkavégzés során az általanos munkabiztonsági szabályokon kivül az alábbi pontokat kell figyelerme benn:
- Üzembe helyezése elöttt Ellenörizze a gép teljességét és megfelelo muködését.
Gondoskodjon a megfelelo helyrol a gep korul.
Gondoskodjon a megfelelo megvilagitasrol a munkehelyen. -
Csak kifogastalan szerszámokat használjon, amelyek nem repedtek és nem rendelkeznek egyéb hibákkal (pl. nem deformálódtak).
Mielottbekapcsolna gepet, tavolitsa el a szerszamkulcsokat es az egyeb beallitoszersszamokat.
Tartsa távol az akadályokat a gép környezetétöl. -
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt gépet. A munkaterület elhagyása elött állītsa le a gépet ésBiztosítsa a véletlen vagy az illetéktelen ujraindítás Ellen.
- A gépet csak olyan személyek üzemeltethetik, tarthatják karban vagy javithatják, akik jártasak a gép kezelésében, és tisztaban vannak a munkák során fellepő lehét séges veszélyekkel.
- Cyőzódn meg, hogy az illetéktelen személyek a betartsák a biztonsági távolságot a géppel szemben, és különösen a gyerekeket tartsa távol a géptöl.
Ha a géppel dolgozik, ne viseljen laza ékszereket, bō ruházatot, nyakkendöt, ha hossú a hija, ne viselje kibontva. - Viseljen szuk munkaruhát és megfelelo védöfelszerelést (acélorrú biztonsági lábbelit, védokesztyut, védöszemüveget, hallásvésot stb.)
- A beallitó-, ATSzerelési, tiszitási, karbantartási vagy fenntartási stb. munkák elott állitsa le a gépet.
A munkák megkezdésével varja meg, amíg a gépen az összes szerszám, ill. a gep összes alkatrésze teljesen leáll, ésBiztosítsa a gépet a véletlen visszakapcsolás Ellen. - Fáradtság, figyelmetlenség esétén ill. gyógyszer, alkohol vagy kábitószer hatása alatt tilos a géppel munkát vegezni!
35.4 Erre a gépre vonatkozó különleges biztonsági utasítások
- Dolgozzon összpointosítva, biztonságtudatosan, és mindig ügyeljen a munka közben aBiztonságos ÁLLÁSRA!
Hasznalatnala maximalisan megengedett lejto 10^ - Figyelem az egyenetlen felületeken, valamint a lejtós felületeken!
- Tilos a munkavégzs a jeges és egyéb okokból csuszós talajokon.
- A csuszás/felbukás/lezuhanás a komoly és haláos sérülések legföbb oka. Vigyázzon az egyenetlen és csuszós talajoknal.
Tankolás kozben tilos a tuz, a nyilt láng használata és a dohányzás.
Szigoruan tilos tankolni jaró motor pellet, vagy ha a gép alkatrészei meg forrók. - Csak kulteren, valamint jol szelloztetett helyeken tankoljon.
- A kifolyt uzemanyagot azonnal törölje fel.
- Az uzemanyag fokozottan tuzveszelyes.
- Egésveszély! Az üzemelés alatt forro kipufogógazok áramlanak ki a géprészekból, igy a porlasztó és a motor felforrosodhatnak.
- A gépetCsak kultéren vagy jóI szellóztetett helyisegekben szabad használni.
- A gépetCsak azután szabad eltarolni, miután az összes alkatrésze teljesen kihüt.
35.5 Veszelyességi utmutatas
A rendeltetesszeru hasznalat ellenere is jelen lehetnek fennmarado kockazatok.
Vibraci o miatt fennallo veszely: A kezelonek celszer u rendszeres idokozonkent szunet tartani, es elkerulni a tuli hossz u munkaidot a geppel, ellenkezo esetben zavar allhat be a vkreringesbe es az izuletek rendkivul megterhelodnek.
Munkakornyezet miatti veszely: Figyeljen az el nem keritett furasokra es az egyeb vszelyes helyekre a környzezetében.
Zaj okozta veszely: A hallasvedelem nelkuli munka tartosan kurosithatja a hallasat.
A gép felépîtésé és szerkezete miatt a gép kezelésekor fennàllhatnak oylan veszelyes helyzetek, amelyetak a jelen hasznalati utmutatóban az alábbi mídon jalöltunk:
VESZÉLY

Egy ilyenBiztonsagi utmutatas egy kozvetlen veszelyes helyzetre hivja fel a figyelmet, amely halalt vagy sulyos seruliseket okoz, amennyiben azt nem kerulik el.
FIGYELMEZTETÉS

Egy ilyenBiztonsagi utmutatas egy lehetséges veszelyes helyzetre hvja fel a figyelmet, amely sulyos seruléseket vagy akar halalt is okozhat, amennyiben azt nem kerulik el.
VIGYAZAT

Egy ilyenBiztonsagi utmutatas egy lehetséges veszelyes helyzetre hvja fel a figyelmet, amely csekely vagy konnyu seruléket okozhat, amennyiben azt nem kerulik el.
ERTESITES

Egy ilyenBiztonsagi utmutatas egy lehseges veszelyes helyzetre hvja fel a figyelmet, amely anyagi karokat okozhat, amennyiben azt nem kerulik el.
Az összes biztonsági intézkedés ellenére a józan iteloképesség és a megfelelo muszaki képesség/képzés a legfontosabbBiztonsági tenyező a gep hibatlan kezelése során. Abiztonsagos munkavégzselsosorban Onon mulik!
36 ÖSSZESZERELEŠ
36.1 Szallitasi terjedelem Ellenorzese
A lathato szallitasi seruliseket mindig jegyezfe fel a szallitolevelre, es utan azonnal ellenorizea gepet szallitasi serulsek, hianyzo vagy serult alkatrzesek szempontjabol. A gepkarosodasokat vagy hianyzó részeket azonnal jelentse a kereskedonek, illetve a szallitonak.
36.2 Üzemelési utmutatasok
ERTESITÉS

Az elso 10 uzemoraban semmikeppen ne jarassa teljes fordulatszamon a motort, mivel az osszes MOZgo alkatresznek elobb egymashoz kell illeszkedniuk. Ezutan az idoperiodus utan a motor maximalis teljesitmennyel mukodik. Az utasitas figyelsen kivul hagyasa eseten a gep elettartama jelentosen lerovidul.


A tomló csatlakoztatása
- Húzza ki abiztosítószeget (1) a tomló rögzítócsonkjából (2).
- Helyezze be a tomlócsatlakozót (3) a rögzítócsonkba, ésBiztositsa abiztositószeggel.
37 ÜZEMELES
A gépetCsak kifogastalan allapotban muködtesse. Üzemelés elott végezzen szemrevételezest. Pontosan Ellenörizze a biztonsági berendezeseket, az elektrmos gezetékeket és kezelőelemeket. Ellenörizze acsavarkötesek sérülseit és szilard allapotat.
37.1 Használat
37.1.1 Elinditás

Hidegindítás:
Forditsa el a gyujtast (1) az ON (BE) allasba.
- Tekerje alapjáratba (jobbra) a gázszbályzó kart (2).
- Nyissa ki (jobb állásba) a benzincsapot (4).
- Kapcsolja be (bal allasba) a hideginditot (3).
- Most húzza meg erösen az inditófogantyút (5). Ha nem indul be a gép, adjon tobb gázzt.
- Ha tobb gázt adott, és a motor elindult, kapcsolja vissza alapjáratba.
- Kapcsolja ki (jobb állásba) a hidegindítót (3).
- Jarassa a motort 3 percig, mielott elkezdené a munkát a géppel.
- Allitsa be a kivant fordulatszámot, és kezdje el a munkat a géppel.
Meleginditas:
- Hagyja kikapcsolva a hidegindftot (3).
- Ettöl eltekintve, járjon el ugyanúgy, mint a hidegindításnál.

37.1.2 Leallitas

- Tekerje vissza alapjaratba a gázsabályzó kart (2).
- Kapcsolja ki a gyújtást (l) (allitsa OFF/KI allásba).
Zarja el a benzincsapot (3). - Varja meg, amig a gép teljesen leall, mielott letenne a tomlot.
Ha esetleg taroI ni szeretne a gepet,\ mindenkeppen varja meg, amig a gep\ kihult.
37.2 A gép elhelyezése

- Helyezze a gépet egy sima felületre.
- Húzza fel a reteszelócsapot (1).
Forditsa el kissé a gépet, hogy ismet el tutja engedni a csapot anélkül, hogy a csap ismet reteszelne a gépet.
A kovetkez'o szallitas elott a gepet ismet reteszelni ke!
38 TISZTITÁS, KARBANTARTÁS, TÁROLÁS, ARTALMATLANITÁS
VIGYAZAT

Bekapcsolt gépnel ne végezzen tiszitási, karbantartási vagy Ellenörzési munkákat agépen!
Ezert: Karbantartási munkálatok elött kapcsolja ki és hagyja lehülni agépet!
38.1 Tisztítás
Tiszítsa meg a gépet és a tomlôt a betontól, sártól, portól és az egyéb szennyezódéştkól. A gépházat nedves ruhával és adott esetben égy kis, kereskededelemben kapható tiszítószerrel tiszítlsa meg.
ERTESITES

Az oldószerek, az agresszív vegyszerek vagy surolószerek károsítják a gépet!
Ezert: TiszitáshozCsakvizethasznaljon,adottesetbenenyhtisztószert!
38.2 Karbantartás
A gép alig igényel karbantartast es csak néhany olyan része van, amelyet az uzemeltetonek karban kell tartania. A gépBiztonsagat befolyasoló uzemzavarokat es hibákat azonnal haritsa el. Javitasi munkákata gépenCsak szakszemélyzetvegezhet!
38.2.1 Fenntartás és karbantartási terv
| A gép karbantartásanak ellenőrzése | |
| Laza vagy elveszett csavarok | Minden nap üzembe helyezés el ott |
| Bármely alkatrész sérülése | Minden nap üzembe helyezés el ott |
| Ellenőrizable a motorolajsintet | Minden nap üzembe helyezés el ott |
| Tiszűtsa meg a gépet. | Minden nap üzembe helyezés után |
| Tiszűtsa meg a gyújtógyertyást | 25 üzemóránként |
| Tiszűtsa meg a levegőszűrótt | 20-30 üzemóránként |

38.2.2 Tankolás
38.2.3 Tisztítsa meg a gyújtógyertyát

A gép benzinnel üzemel.
Tankolaskor ügyeljenarra, hogy ne keruljon idegen anyag a tartalyba, hasznalja tehat mindig a tanksapka (1) alatt talalhato szurot.
Hasznaljon olommentes benzint. Ez joval kevesbe kuros a kornyezetre.
-
Vegye le a gyújtógyertyasapkát (1). Lazítsa meg és ovatosan vegye ki a gyújtógyertyát (2). Tiszítsa meg a gyújtógyertyat egy kis kefével a koromlerakódásoktól, stb.
-
Az érintkezok távolsága a két érintkezó kozott legyen kb. 0,5 mm vagy kb. egy hitelkártyányi.
ERTESITES

38.24 A motorolajsint ellenorzese
A tül alacsony motorolajsint a motor károsodáshoz gezethet és lerővidíti a gép élettartamát. Ellenőrizze minded indítás elött a motorolajsintet és, ha szükséges, póljá a motorolajat.

A motorolajszint ellenorzesehz helyezze a gepet egyBiztonsagos, egyenes feluetre. Alltsa le a motort es hagyakikapcsolve tiz percen keresztul, hogy a korforgasban lev'o alj osszegyulhessen az olajteknoben.
- Csavarja ki az olajszt-ellenorzó pálcát (1), és ellenorizze az olajsztintet.
Tul alacsony motorolajsint eseten\
mindenképpen toltson be olajat, mielott\
ismét elinditana a gépet.
38.2.5 Tiszítsa meg a levegőszúröt

- Az eldugult, szennyezett levegoszuroj jelentosen csokkenti a motor teljesitményét!
- Oldja ki a szányas anyát (1) és emelje le a levegőszüröt a gépréól.
- Ezután szerelje szét az alkatrészeire.
Tisztfsa meg ovatosan folyo vizzel a levegoszurot (2).Csavarja ki. Hagyamaegszaradni.Csepegtessen egy csepp motorolajat azurore. - Szerelje vissza a levegőszűrót.
38.3 Tárolás
Tárolás elótt a gépnek le kell hülnie, és a gépet meg kell tisztitani.
Ha a gépet 30 napnal tobb ideig tárolja:
- Eressze le az uzemanyagot a tartalyból.
- Vegye ki a gyujtógyertyákat és csepegtessen néhány csepp olajat a hengerbe. Forgassa meg az indítofogantyú meghuzásával néhány fordulattal a motort, hogy az olaj megfeleloen el tudjon oszolni a hengerben. Tiszütsa meg és helyezze vissza a gyujtógyertyát.
A gépet jol fedje le estárolja szaraz es tiszta helyen.
38.4 Ártalmatlanítás

Vegye figyembe a nemzeti hulladekkezelsi elorasokat. A gepet, a gep alkatreszeit es az uzemeltetesi eszkozket ne dobja a haztartasi szemétbe. Vegye fel adott esetben a kapcsolatot a helyi hatosagokkal a rendelkezesre allo artalmatlanitasi lehtosegekkel kapcsolatos informaciokert. Ha a szakkereskedesben uj gepet vagy egyenerteku keszuléket vásárol, akkorBizonyos orszagokban a régi készuléket kotelesek visszavenni.
39 UVODNI SLOVO (CZ)
Vázeny zákazníku!
(HU) A ZIPPER potalkatrészekkel ideálisan egymásra hangolt potalkatrészeket kap. Az alkatrészek optimális illeszkedési pontossága leröviditi a beeptés idejét és meghosszabbitja a részek elettartamát.
ERTESITES

Az eredeti alkatrészektol elterö alkatrészek beepitésével a garancia megszünik!
Ezert: Csak eredeti alkatreszeket hasznaljon alkatreszek/egységek cseréjéhez
Pótalkatresz rendelésekor hasznalja az utmutato végén talalhato szervizūrlapot. Mindig adja meg a géptipust, a potalkatresz szamát valamint a lei;rát. Félreertések elkerulése végett javasoljuk, hogy a potalkatresz rendelésenél melékelje a potalkatresz rajzanak masolát, amelyen a potalkatresz egyertelmuen meg van jelöve. A rendelési címet ennek a dokumentación ak eloszójában, az ügyfélszolgálati címek koztt találja.
A ZIPPER cég a mechanikus és elektramos szerelesi egységekre 2 év jotállást biztosít, hobbiszerú hasznalat esétén; ipari hasznalat esétén a jotállás idöartama 1 év, amely a végfelhasznaló/ügyfél vásárlásával kezdódk. Ha a megadott időszakon belül olyan hiányosságok lépnek fel, amelyek nem a 3. pontban felsorolt kizáró részletekre alapszanak, akkor a Zipper cég saját belatása szerint megjavítja vagy kicseréli a készuleket.
2.) Jelentés:
Ahho, hgy a jotllasi igenyek jogossagat ellenorizhessuk, a vasarlo keresse fel a kereskedot; ez frasban jelzi a keszulek hianyossagat a Zipper cegnek. Jogos jotllasi igeny eseten a keszuleket a Zipper a kereskedotol elhozza. A Zipper ceg elozetes engedelye nelkuli visszakuldes nem engedelyezett es a gépet nem vesszuk at.
3.) Meghatározások:
a) A jóttási igényeketCsak akkor fogadjuk el, ha a készülékkel egyutt a Zipper kereskedelmi partnere altal kiallitott eredeti szamla vagy vásarlást igazol nyugta masolatat isbeküldi. Megszünik a jóttási igény, ha a készüléket nem teljese egészeben, az összes tartozékával egyutt bocsátja rendelkezesre elhozatalra.
b) A jóttállás nem jalenti a készüléken vegzett ingyenes felülvizsgalatot, karbantartást, vizsgalatot vagy szervizmunkálatokat. A vegfelhasznález vagy a kereskedő szakszerúltlen használatábl eredő hibákérst szintén nem fogadható el jóttálsi igény benyújtása. PL: hibás üzemanyag használata, viztartályok fagykárai, tlén a készülék tartályaban maradt üzemanyag.
c) A kopóalkatrészek meghibásodása nem garancías, mint például: szénkefék, fogózsákok, kések, gorgők, vágolapok, vágók, gezetők, tengelykapcsolók, tōmtések, járókerekek, fúreszlapok, hasitó keresztek, hasító ékek, osztott ékhosszabbitók, hidraulikaolajok, olaj- levegő- és benzinszürők, láncok, gyújtógyertyák, csuszópofák stb.
d) Nem garancías a készüléken okozott károsodás, ha: szakszerütlen hasznalat, a készülék hibás hasznalata; nem a megfelelo hasznalati célnak megfelelo hasznalat; a hasznalati és karbantartási utmutató figyelmen kivül hagyása; vis major; nem engedélyezett vagy kózvetlenül az ügyfél altal vegrehajtott javitások vagy műszaki modosítások. Nem eredeti Zipper pólalkatrészek, vagy tartozék hasznalata.
e) a nem jogos garancías igények miatt létrejött saját költségeket (szállitási költségek) a szakemberek Ellenörzese után kiszámázzuk a vevonek vagy a kereskedonek.
f) A jotallasi idoszak lejarta utani keszulekek: A javitas kizarolag a Zipper ceg elozetes arajanlatat kovetoe elozetes fizetes vagy a kereskedo szamlaja alapjan tortenik (szallitasi koltsgeket is beleertve).
g) A jóttálasi igényeketCsak a Zipper forgalmazó ügyfelei számára biztositjuk, akik a készüléket kózvetlenul a Zipper cegtól vásárolták. Ezek az igények nem áruházhatok a készülék töbszörös értékesitésével.
4.) Kárterítési igények és egyéb felelossegek:
A Zipper ceg minded esetben a keszülek ertekeert vall felelosséget. Az elegtelen teljesitmény, hianyosságok, valamint jarulekos károkat vagy a jotallasi idotartam alatti meghibásodások miatt bekovtkezett bevetelkiesések alapjan benyújtott kárteritési igenyeket nem fogadjuk el. A Zipper ceg fenntartja a gep törvenyes fejlesztési jogát.