Zipper ZIMD500HST - Traktor

ZIMD500HST - Traktor Zipper - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZIMD500HST Zipper PDF formátumban.

📄 139 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Zipper ZIMD500HST - page 109
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Lánctalpas mini dumper
Márka Zipper
Modell ZIMD500HST
Motor 4 ütemű benzin, ólommentes RON 95
Ajánlott üzemanyag Ólommentes benzin RON 95
Ajánlott motorolaj SAE30, 15W40 vagy hasonló
Hidraulikaolaj HLP46, kapacitás: 3,5 L
Hajtóműolaj GL-5, GL-6, SAE80W-90
Maximális oldaldőlés 26°
Maximális hosszdőlés 30°
Sebességek 3 előre, 1 hátra
Indítás Kábelindító
Kormányrendszer Bal/jobb kormánykarok
Billenő lap Hidraulikus, billentőkarral
Motor karbantartása Olajcsere 100 óránként vagy évente
Légszűrő karbantartása Tisztítás 50 óránként
Biztonság Motor kapcsoló, automatikus fék kioldáskor
Megfelelő használat Rakodás, kirakodás, szállítás a kertben és tájépítészetben
Garancia 2 év nem kereskedelmi használatra, 1 év kereskedelmi

Gyakran ismételt kérdések - ZIMD500HST Zipper

Milyen üzemanyagot használjak a Zipper ZIMD500HST traktorhoz?
Használjon ólommentes benzint RON 95 vagy azzal egyenértékűt. Soha ne használjon 2 ütemű keveréket vagy dízelt, mert motorhibát okozhat.
Milyen motorolaj ajánlott?
Az ajánlott motorolaj típusa SAE30 vagy 15W40. Minden használat előtt ellenőrizze a szintet, és végezze el az olajcserét 100 óránként vagy évente egyszer.
Hogyan indítsam be a motort hidegen?
Állítsa a sebességváltó kart üresbe, működtesse a choke-ot (szivató), kapcsolja be a kapcsolót, húzza meg többször óvatosan az indítót a benzin szívásához, majd húzza meg erősen. Ha beindult, néhány másodperc múlva nyissa ki a choke-ot.
Hogyan billenthető a lap?
Húzza fel a kioldó fogantyút, majd működtesse a billentőkart: húzza fel az emeléshez, tolja le az süllyesztéshez. Használat után zárja a kart.
Melyek a maximális dőlésszögek?
A maximális oldaldőlés 26°, a hosszdőlés (haladási irányban) 30°. Ne lépje túl ezeket a határokat a felborulás elkerülése érdekében.
Milyen hidraulikaolajat használjak és milyen mennyiségben?
Használjon HLP46 hidraulikaolajat (vagy azzal egyenértékűt). A tartály kapacitása körülbelül 3,5 liter. Ellenőrizze a szintet a nívópálcával.
Hogyan kell karbantartani a hajtóláncot?
Rendszeresen ellenőrizze a lánc feszességét: a lánc és a vezető közötti távolságnak 10-15 mm-nek kell lennie. Szükség esetén lazítsa meg a rögzítő anyát, és húzza meg az állítócsavart. Ne feszítse túl, hogy ne veszítse el a fékezést.
Mit tegyek, ha a motor nem indul?
Ellenőrizze az indítási sorrendet (choke, kapcsoló stb.), tisztítsa meg a légszűrőt, biztosítsa az üzemanyag-ellátást, és ellenőrizze a gyújtógyertyát (tisztítás vagy csere). Ha a motor elárasztott, csavarja ki a gyújtógyertyát, szárítsa meg, és húzza meg többször az indítót gyertya nélkül.
Mi a maximális teherbírás?
A kézikönyv nem ad pontos értéket, de hangsúlyozza, hogy ne lépje túl a gépen feltüntetett maximális terhelési súlyt. Igazítsa a terhet a terephez, és tartsa be a dőléshatárokat.
Hol találok alkatrészeket?
Rendelje az eredeti alkatrészeket a Zipper weboldalán (zipper-maschinen.at, SPARE PARTS kategória) vagy e-mailben a eg01@zipper-maschinen.at címre. Használja a robbantott ábra másolatát a hibák elkerülése érdekében.

Felhasználói kérdések a következőről ZIMD500HST Zipper

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Traktor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZIMD500HST - Zipper és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZIMD500HST márka Zipper.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZIMD500HST Zipper

38.2 Čišćenje....103
38.3 Motor 103
38.3.1 Promena motornog ulja....103
38.32 Promena hidrauličnog ulja....103
38.4 Menjač....104
38.4.1 Provera ulja menjača....104
38.5 Kvačilo 104
38.6 Upravljanje....105
38.7 Pogonski lanac....105
38.7.1 Zatezanje....105
38.7.2 Promena lanca....106
38.8 Filter vazduha....107
38.9 Skladištenje....107
38.10 Odlaganje....107
39 REŠAVANJE PROBLEMA....108
40 ELŐSZÓ (HU)....109
41 BIZTONSÁG....110
41.1 Rendeltetésszerű használat....110
41.1.1 Nem engedélyezett használat: 110
41.2 Általános biztonsági útmutatások....111
41.3 Fennmaradó kockázatok....112
42 ÖSSZESZERELÉS 113
42.1 Összeállítás....113
42.1.1 ZI-MD500HST 113
43 ÜZEMELÉS....114
43.1 Üzemelési útmutatások....115
43.2 A komponensek funkciói....115
43.3 Üzembe helyezés....115
43.3.1 A motorolajszint ellenőrzése .... 115
43.32 Üzemanyag tankolása 116
43.3.3 A hidraulikus olaj ellenőrzése....116
43.4 Használat....117
43.4.1 A motor beindítása.... 117
43.4.2 Üresjárat 117
43.4.3 A motor leállítása....117
43.4.4 A billenőtartály felemelése és leeresztése ZI-MD500HST 118
44 KARBANTARTÁS....118
44.1 Fenntartás és karbantartási terv....118
44.2 Tisztítás 119
443 Motor 119
44.3.1 Motorolajcsere....119
44.32 A hidraulikus olaj cseréje....119
44.4 Hajtómű 120
44.4.1 A hajtóműolaj ellenőrzése....120
44.5 Kuplung....120
44.6 Vezérlés....121
44.7 Hajtólánc....121
44.7.1 Megfeszítés....121
44.7.2 Lánccsere....122
44.8 Levegőszűrő....123
44.9 Tárolás....123
44.10 Ártalmatlanítás....123
45 HIBAELHÁRÍTÁS....124
46 HYDRAULIK PLAN / HYDRAULIC SCHEME (ZI-MD500HST) / ESQUEMA HIDRÁULICO / SCHÉMA HYDRAULIQUE / HIDRAULIČKI PLAN / HIDRAULIČNI PLAN / HIDRAULIKUS RAJZ 125

47 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / REZERVNI DIJELOVI / REZERVNI DELOVI / PÓTALKATRÉSZEK....126
47.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Pedido de piezas / Commande de pièces rechange / Narudžba rezervnih dijelova / Naručivanje rezervnih delova / Pótalkatrész-rendelés.... 126
472 Explosionszeichnung / Exploded view / Vista de despiece / Vue éclatée / Shematski prikaz / Šematski prikaz / Robbantott rajz....128
47.2.1 ZI-MD500HST....128
48 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY....132
49 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 133
50 GUARANTEE TERMS (EN)....134
51 GARANTÍA (ES)....135
52 GARANTIE (FR)....136
53 IZJAVA O JAMSTVU (HR)....137
54 IZJAVA O GARANCIJI (SRB)....138
55 GARANCIAVÁLLALÁSI NYILATKOZAT (HU) 139
56 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING....140

2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS

HU EK-KONFORM! - Ez a termék megfelel az EU-irányelveknek.

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 1

OLVASSA EL A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ! Figyelmesen olvassa el az üzemeltetési és karbantartó HU útmutatót és alaposan ismerje meg a gép kezelőelemeit, hogy a gépet szabályszerűen kezelhesse és megelőzhesse az emberi sérüléseket és gépkárosodásokat.

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 2

FIGYELMEZTETÉS! Vegye figyelembe a biztonsági szimbólumokat! A gép használatára vonatkozó előírások és megjegyzések be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat és halálos balesetekhez vezethet.

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 3

HU Kapcsolja ki a gépet a karbantartás előtt és a szünetek közben!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 4

HU Általános tudnivalók

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 5

HU Viseljen védőfelszerelést!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 6

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 7

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 8

HU Tilos a védő- és biztonsági berendezéseket eltávolítani vagy módosítani!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 9

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 10

HU A benzin és az olaj rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes! A gép közelében tilos a nyílt láng használata és a dohányzás!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 11

HU Égésveszély! Figyelmeztetés a forró felületekre!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 12

HU Szilárd részecskék kirepülhetnek!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 13

HU Tartsa távol a kezeit és lábait a forgó alkatrészektől!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 14

HU Tartsa be a biztonsági távolságot!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 15

HU A gépet csak kültéren használja! Fennáll a széndioxid-mérgezés veszélye!

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 16

HU Zuhanásveszély! Ne használja 26°-nál nagyobb lejtőkön.

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 17

HU MEGJEGYZÉS! Használat előtt töltsön bele 4-ütemű motorolajat. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, akkor maradandó motorsérülést okozhat és a garanciát is megszünteti!

Ez a használati útmutató a ZI-MD500HST ZIPPER hernyótalpas mini dömper, a továbbiakban „gép” üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó információkat és fontos megjegyzéseket tartalmaz.

Zipper ZIMD500HST - SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ / SIGURNOSNI ZNAKOVI / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS - 18

A használati útmutató a gép része és a géppel együtt meg kell őrizni. Őrizze meg későbbi használatra egy megfelelő, a kezelő (felhasználó) számára könnyen elérhető helyen, és mellékelje a géphez, amennyiben továbbadja harmadik félnek!

Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat!

Termékeink folyamatos továbbfejlesztése miatt az ábrák és a tartalom kis mértékben eltérhetnek. Ha hibát észlel, kérjük, értesítsen minket.

Müszaki változtatások joga fenntartva!

Ellenőrizze a küldeményt átvételkor, és haladéktalanul jelezzen minden esetleges reklamációt a szállítólevélen!

A szállítási károkat külön jelezze nekünk 24 órán belül.

A nem jelzett szállítási károkért a ZIPPER MASCHINEN GmbH nem vállal felelősséget.

Szerzói jog

© 2020

Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva!

Különösen az utánnyomás, a fordítás, valamint a fényképek és ábrák átvételét követjük jogi úton.

Az illetékes bíróság a Linz járásbíróság vagy a 4707 Schlüsslberg helységben illetékes bíróság.

Ügyfélszolgálat címe

41.1 Rendeltetésszerű használat

A gépet csak müszakilag kifogástalan állapotban, valamint a rendeltetésének megfelelősen, a biztonságot és a veszélyeket szem előtt tartva használja! A biztonságot befolyásoló üzemzavarokat azonnal hárítsa el! Tartsa be a gyártó által előírt üzemi, karbantartási és fenntartási feltételeket és az útmutatóban tartalmazott biztonsági utasításokat.

Általánosságban tilos a gép biztonságtechnikai felszereléseit módosítani vagy hatástalanítani!

A gépet kizárólag az alábbi műveletekre használja:

Ne végezzen a géppel kertészeti, tájépítészeti vagy mezőgazdasági rakodó és szállítási feladatokat.

Ezt a gépet nem szabad olyan személyeknek (beleértve a gyermekeket is) használniuk, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel, kivéve, ha a gép használatakor a biztonságukért felelős személy felügyeli vagy utasítja őket. Soha ne engedje gyerekeknek vagy a jelen utasításokat nem ismerő személyeknek, hogy használják a gépet. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játsszanak a géppel.

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Az egyéb vagy az ezen túlmenő használatért és az ebböl származó anyagi károkért vagy személyi sérülésekért a ZIPPER MASCHINEN GmbH nem vállal felelősséget vagy garanciát.

FIGYELMEZTETÉS

Zipper ZIMD500HST - FIGYELMEZTETÉS - 1

  • Ne lépje túl a maximális terhelési tömeget!
  • Megengedett dőlésszög a haladási irányban: 30° (Vegye figyelembe a súlypontot és a teher típusát!)
  • Megengedett dőlésszög keresztben a haladási iránnyal: 26° (Vegye figyelembe a súlypontot és a teher típusát!)
  • A biztonsági komponensek eltávolítása vagy módosítása a készülék károsodásához és súlyos sérülésekhez vezethet!
  • Olvassa el a motor gyártója által mellékelt üzemeltetési útmutatót is!

LEGMAGASABB FOKÚ SÉRÜLÉSVESZÉLY!

41.1.1 Nem engedélyezett használat:

  • A gép üzemeltetése a jelen útmutatóban megadott műszaki határértékeken kívül.
  • A gépet tilos üzemeltetni az előírt védőberendezések nélkül.
  • A védőberendezések leszerelése vagy kikapcsolása tilos.
    • A gép nem engedélyezett személyek szállítására.
    • A gép nem engedélyezett a közúti közlekedésre!
    • A gépen tilos szerkezeti módosításokat végezni.
  • A gépet tilos olyan célokra használni, amely a használati útmutatóban megadott utasításoknak nem felel meg 100%-ban.
  • Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül, mindenek előtt gyerekek közelében!

41.2 Általános biztonsági útmutatások

A gépen elhelyezett immár olvashatatlan és eltávolított figyelmeztető táblákat és/vagy matricákat azonnal cserélje le!

A helyi törvények és rendelkezések meghatározhatják a kezelő minimális életkorát és korlátozhatják a gép használatát!

A hibás funkciók, károk és egészségkárosodások elkerülése érdekében MINDENKÉPPEN tartsa be a következő utasításokat:

- A gépet csak elegendő megvilágítás mellett használja, hogy a veszélymentes kezelés biztosítható legyen.

- Fáradtság, figyelmetlenség, ill. gyógyszer, alkohol vagy kábítószer hatása alatt tilos a géppel dolgozni!

• Gyerekek a használati útmutatót nem ismerő személyek ne használják a gépet!

- Figyelem a csúszós talajon - csúszásveszély - sérülésveszély. A munka során viseljen biztonsági lábbelit. A csúszás/felbukás/lezuhanás a komoly és halálos sérülések legfőbb oka.

- A gépet csak betanított (a használati útmutató ismerete és megértése) személyek kezeljék, akik mozgáskészségei nem korlátozott a szokásos dolgozókéhoz képest.

- Illetéktelen személyek, különösen gyermekek, és oktatásban nem részesült személyek tartózkodjanak a működő géptől távol!

• Ha a gépet harmadik félnek továbbadja, akkor a géppel köteles ezt az utasítást is továbbadni.

- Minden használat előtt ellenőrizze a gép üzemi biztonságát.

- Soha ne másszon be a billenőtartályba, és ne szállítson vele személyeket.

- Égésveszély! Az üzemelés alatt forró kipufogó gázok és a géprészek - úgymint kipufogó és motor - felforrósodhatnak.

• Tárolás előtt hagyja mindig kihülni a gépet.

- Üzemelés után hagyja a gépet kihülni. Különben akut égésveszély áll fenn.

• MEGJEGYZÉS: A benzin gyúlékony!

- Tankolás előtt állítsa le a motort.

• Dohányzás valamint nyílt láng használata a tankolás alatt tilos.

- Ne tankoljon, ha a motor és a porlasztó még nagyon forró.

• Csak szabadban, vagy jól szellőző termekben tankoljon.

- Kerülje a börrel és ruházattal érintkezést (égésveszély!).

• Tankolás után jól zárja le a tanksapkát.

• A kiömlött üzemanyagot azonnal törölje fel.

- A benzint csak kifejezetten erre a célra készült tartályban tárolja.

- Ha a benzin túlcsordult, ne próbálja meg beindítani a motort. Ehelyett távolítsa el a gépet a benzinnel szennyezett területről. Kerüljön minden elindítási próbálkozást a létrejött benzingőzök elpárolgáság.

• Cserélje ki a sérült benzintartályokat vagy tanksapkákat.

• A munka befejeztével zárja el a benzincsapot (ha van).

- Dolgozzon összpontosítva, biztonságtudatosan, és mindig ügyeljen a munka közben a biztonságos ÁLLÁSRA!

• Figyelem az egyenetlen felületeken, valamint a lejtős felületeken!

- Ne használja füvön - csúszásveszély!

- A rendszeres szünetek csökkentik a fáradtság miatti vezérlés elvesztése által okozott biztonsági kockázatot.

• Legyen különösen óvatos, ha megfordul a géppel vagy ha tolat!

- Soha ne hajtson a géppel instabil talajra, amelyik elcsúszhat.

- A gépen vagy a géppel végzett munkák során viseljen megfelelő védőfelszerelést (testre simuló munkaruhát, EN 388, 3111-es osztálynak megfelelő védőszemüveget, hallásvédőt, S' minősítésű biztonsági lábbelit)!

• A motort soha ne hagyja lezárt vagy korlátozott területen!

- A kipufogó gázok mérgező szén-monoxidot tartalmaznak. A terhelés eszméletlenséget okozhat és halálhoz vezet.

- Ha az üzemanyagtartályt le kell üríteni, ezt kültéren kell megtenni. A leeresztett üzemanyagot egy arra alkalmas tartályban tárolja vagy ártalmatlanítsa gondosan.

• A futó gépet ne hagyja felügyelet nélkül!
• A munka befejezése után, és minden szünetben, állítsa le a motort.
- Soha ne távolítsa el az üzemanyagsapkát járó vagy forró motornál.
- Állítsa le a motort, és akkumulátorról induló gépek esetében húzza ki az indítókulcsot:

  • mielött átvizsgálja, megtisztítja a gépet, vagy mielött munkát végez vele.
  • ha a gép szokatlan módon erősen vibrálni kezd, vagy ha a működési zaj felerősödik, azonnal vizsgálja át. Az újraindítás és a munkavégzés előtt végezze el a szükséges javításokat.
  • mielött tankolna.
  • mindig, amikor elhagyja a gépet.

41.3 Fennmaradó kockázatok

Az összes biztonsági utasítás betartása és rendeltetésszerű használat esetén is vegye figyelembe az alábbi fennmaradó kockázatokat:

- Zaj okozta veszély:

A hallásvédelem nélküli munka tartósan károsíthatja a hallását.

• Munkakörnyezet miatti veszély:

Ügyeljen a kövekre és az egyéb tárgyakra, amelyeket a gép kisodorhat.

• A kéz vagy az ujjak sérülésének veszélye:

Beszorulás veszélye: Mindig biztosan, két kézzel vezesse a gépet. Járjon el különös óvatossággal a billenésnél.

Égési sérülés veszélye: A hangtompító, kipufogó és egyéb felforrósodó gépalkatrész megérintése hosszan tartó üzemelés esetén, ill. forró motor mellett komoly sérüléseket okozhat.

• Tüz- és robbanásveszély:

A benzin könnyen gyúlékony és bizonyos körülmények között robbanékony.

SOHA ne töltsön üzemanyagot vagy motorolajat üzemelő vagy forró gépbe.

Ha olyan helyen tankol, ahol üzemanyagot tárolnak, akkor ne dohányozzon és maradjon nyílt lángoktól és szikráktól távol.

Az üzemanyagot ne töltse túl és tankolás közben kerülje a benzin kiömlését. Ha kiömlött a benzin, akkor mindenképpen ellenőrizze, hogy ez a terület a motor elindítása előtt teljesen száraz/tiszta.

Ellenőrizze, hogy tankolás után a tanksapka ismét teljesen le legyen zárva.

- Kémiai veszélyek

Benzinnel vagy dízellel működő motort soha ne kezeljen vagy tankoljon beltéren, elegendő szellőzés nélkül.

A robbanómotor belső hajtóegységeinek szén-monoxid termékei lezárt területeken belégzés esetén egészségkárosodást és halált okoznak. Ezért a gépet csak jól szellőző területen, ill. a szabadban helyezze üzembe.

A folyékony üzemanyagok a börön és a környezetben komoly sérüléseket okozhatnak.

- Vibráció:

A megadott rezgési kibocsátási értéket egy szabályozott vizsgálati eljárás szerint mérik, és két gép összehasonlításához használható. A megadott rezgési kibocsátási érték a kitétel bevezető becsléséhez is használható.

Figyelmeztetés:

A rezgési kibocsátási érték különbözik a gép tényleges használata alatt a megadott értéktől, a gép használatától függően.

Ha a vérkeringési zavarokkal élő személyeket túl erős mechanikai rezgésnek teszi ki, akkor a vérerek és/vagy az idegrendszer károsodhat. A következő tünetek léphetnek fel, ha az ujjak, kerek és a csukló rezgéseknek van kitéve: A testrészek „elalszanak” (elzsibbadnak), csiklandó, fájó, szúró érzés, a börszín vagy a bör elváltozik. Ha ez a tünet fellép, akkor keressen fel egy orvost!

A „fehér ujj” betegség kockázatának csökkentéséhez tartsa a kezét a munka alatt melegen, és tárolja és ápolja megfelelően a gépet és a tartozékokat.

Ezeket a kockázatokat csökkentheti, ha az összes biztonsági előírást betartja, és ha a gépet képzett szakember használja, karbantartja, ápolja és rendeltetésszerűen használja.

42 ÖSSZESZERELÉS

A szállítás után ellenőrizze, hogy minden rész rendben van. A károsodásokat vagy hiányzó részeket azonnal jelentse a kereskedőnek vagy a szállítónak. A látható szállítási károkat ezen kívül a garancia előírásai szerint azonnal jegyezze fel a fuvarlevélen, különben az áru szabályszerűen átvettnek minősül.

421 Összeállítás

42.11 ZI-MD500HST

Zipper ZIMD500HST - ZI-MD500HST - 1

  • Pozicionálja a billenőtartályt a tartószerkezetben.
  • Állítsa be a furatokat a tartószerkezettel.
  • Vezesse át a tengelyt a furatokon, és rögzítse mindkét oldalon az alátéttel és a biztosítószeggel.
Zipper ZIMD500HST - ZI-MD500HST - 2Zipper ZIMD500HST - ZI-MD500HST - 3Hótólólap:Szerelje fel az (1) és (2) tartószerkezetet a hat M10x25 csavarral, az alátétekkel és az anyákkal (3).
Zipper ZIMD500HST - ZI-MD500HST - 4Rögzítse a tartót (4) a négy M10x25 csavarral, az alátétekkel az (1) és (2) tartószerkezetre.
Zipper ZIMD500HST - ZI-MD500HST - 5Rögzítse a hótólóapon a tartót (5) két csavarral.
Zipper ZIMD500HST - ZI-MD500HST - 6Szerelje fel a hótólóra a felrakható lábakat: Ehhez helyezze a felrakható lábat a hótólápon a tartószerkezetbe, és rögzítse a csavarral (6) és az anyával (7).
Zipper ZIMD500HST - ZI-MD500HST - 7A teljes hótólóap felszerelése a gépre a két csappal.A hótólóap beállítható 3 szögben:- egyenesen, a csap (1) az 1-es lyukpozícióban (1. poz.)- jobbra fordítva - 2-es lyukpozíció (2. poz.)- balra fordítva - 3-as lyukpozíció (3. poz.)

43 ÜZEMELÉS

A gépet csak kifogástalan állapotban működtesse. Üzemelés előtt végezzen szemrevételezést. Pontosan ellenőrizze a biztonsági berendezéseket és a kezelőelemeket. Ellenőrizze a csavarkötések sérüléseit és szilárd állapotát.

43.1 Üzemelési útmutatások

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

  • Indítás előtt mindig oldja ki a kuplungot
    • Mindig biztosan, két kézzel vezesse a gépet
  • Előbb kapcsolja a kuplungot, azután adjon gázt
  • Ne terhelje túl a gépet
    • Egyenletesen ossza el a terhet
  • A hajtómű nem szinkronizált. Csak álló helyzetben váltson sebességfokozatot
  • Az emelkedőkön egyszerre, megállás nélkül menjen fel
    • Soha ne borítson puha talajra
  • A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a billenőtartály biztonságosan reteszelve van!
  • Kiborításkor figyeljen a súlypont megváltozására!

43.2 A komponensek funkciói

  1. Motorkapcsoló: A motor bekapcsolásához helyezze a kapcsolót ON (BE) állásba.
    A motor kikapcsolásához helyezze a kapcsolót OFF (KI) állásba.
  2. Gázszabályozó kar: A gázszabályzó karral a motor fordulatszámát szabályozza. L = alacsony H = magas.
  3. Jobb oldali kormánykar: Ha meghúzza a kart => a jármű jobbra fordul.
  4. Kuplungkar: Ha megnyomja a kart => bekapcsolja a kuplungot, ha elengedi => kikapcsolja a kuplungot.
  5. Bal oldali kormánykar: Ha meghúzza a kart => a jármű balra fordul.
  6. Kapcsolókar: A sebességfokozatok kapcsolása (3x előre és 1x tolatás).
  7. Billentőkar: A billentés végrehajtása.

43.3 Üzembe helyezés

43.3.1 A motorolajszint ellenőrzése

FIGYELMEZTETÉS

Zipper ZIMD500HST - FIGYELMEZTETÉS - 1

MEGJEGYZÉS! A szállításhoz eressze le az olajat. Használat előtt töltsön be motorolajat. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, akkor maradandó motorsérülést okozhat és a garanciát is megszünteti!

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

A túl alacsony motorolajszint a motor károsodásához vezethet és lerövidítheti a gép élettartamát. Ellenőrizze minden indítás előtt a motorolajszintet és, ha szükséges, pótolja a motorolajat.

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 2

  1. A motorolajszin t ellenőrzéséhez helyezze a gépet egy biztonságos, egyenes felületre. Állítsa le a motort és hagyja kikapcsolva tíz percen keresztül, hogy a körforgásban lévő olaj összegyúlhessen az olajteknőben.
  2. Csavarja ki az olajmérő pálcát és törölje le egy tiszta, szöszmentes ronggyal vagy egy szálmentes papírtörlóvel.

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 3

text_image Felső szint

Alsó szint

  1. Tolja ismét vissza ütközésig a mérőpálcát a lyukba, de ne csavarja be. (Ügyeljen rá, hogy ne tolja be teljesen a mérőpálcát – néha beakad.)
  2. Húzza ki az olajmérő pálcát, és olvassa le az olajszintet. Ehhez két jelzés látható – lásd az ábrát a bal oldalon.
  3. Alacsony olajszintnél töltsön be a használatra javasolt olajból a felső szintig.
  4. Dugja vissza az olajmérő pálcát és csavarja vissza.
  5. Tisztítsa meg a gépet a kifolyt olajtól.

4332 Üzemanyag tankolása

FIGYELMEZTETÉS

Csak ROZ 95-ös ólommentes benzint (vagy ennek megfelelő gépbenzint) tankoljon! Soha ne tankoljon kétütemű keverék ütemanyagot vagy gázolajat. MOTORKÁR!

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Vegye figyelembe az üzemanyag ellenőrzésére vonatkozó biztonsági előírásokat. Annak érdekében, hogy ne kerüljenek idegen részecskék az égésterbe, tankoláskor szürje le az üzemanyagot. Törölje fel a kifolyt üzemanyagot.

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 2

text_image MAXIMUM
  1. Csak kültéren tankoljon!
  2. Mielött levenné a tanksapkát, kapcsolja ki a motort és hagyja lehülni.
  3. Tisztítsa meg a tansapka területét.
  4. Vegye le óvatosan a tanksapkát.
  5. Ellenőrizze szemrevételezéssel az üzemanyag töltési szintjét.
  6. Ha szükséges, töltsön be üzemanyagot.
  7. A motor üzemanyagtartályának a térfogata a műszaki adatoknál szerepel. A tartályt csak 1,5 cm-rel a töltőnyak széle alatti szintig töltse fel, hogy az üzemanyagnak legyen helye tágulni.

ÉRTESÍTÉS Ha szükséges, töltsön be megfelelő oktánszámú (ROZ 95) üzemanyagot.

  1. Csavarja vissza a töltősapkát.
  2. Az esetlegesen kicsepegett üzemanyagot törölje le, és várja meg, amíg a benzingőz elpárolgott.

4333 A hidraulikus olaj ellenőrzése

A hidraulikus-olaj tartályban kb. 3,5 liter (HL 46-os vagy hasonló) hidraulikus olajnak kell lennie.

43.4 Használat

4341 A motor beindítása

Indítsa be a motort, miután a gépet az előírásoknak megfelelően összeszerelte:

  • Állítsa a sebességváltó kart (7) semleges állásba.
  • Állítsa a szivatókart a gépnél maximális hidegindításra.
  • Állítsa a motorkapcsolót ON (BE) állásba.
  • Húzza meg néhányszor az indítóhuzalt, hogy a porlasztó megteljen benzinnel.
  • Húzza ki az érzékelhető ellenállásig teljesen a berántófogantyút. Engedje vissza lassan a huzalt, majd húzza ki gyorsan teljesen.
  • Engedje vissza lassan a huzalvezetésbe a berántófogantyút, amint a motor beindul.
  • Állítsa a szivatókart, miután a motor néhány másodpercig járt a „NYITVA” pozícióba.

A már meleg motor indításához ne használja a szivatókart.

  • Ha a motor bemelegedett, tegye a sebességváltót (7) a kívánt sebességbe (előre / hátra). Ha nem tudja betenni a kívánt sebességbe, nyomja meg röviden a kuplungkart (4), és próbálja újra. Miután sikerült sebessége rakni, nyomja meg a kuplungkart, és a hernyótalpas mini dömper mozgásba jön. A kívánt sebességnek megfelelően húzza a gázszabályozó kart.
  • A fogantyúknál található kormánykarokkal a jármű könnyen kormányozható. A kívánt irányba történő elforduláshoz, használja a jobb vagy a bal kormánykart.

4342 Üresjárat

Állítsa a gázszabályzó kart „SLOW” (LASSÚ) állásba a motor kíméléséhez, ha nem dolgozik a géppel. A motor üresjáratba állításával meghosszabbítja a motor élettartamát, üzemanyagot takarít meg és csökkenti a gép zajkibocsátását.

4343 A motor leállítása

A motor leállításához engedje el a kuplungkart, és helyezze a motornál a kapcsolót „OFF” (KI) állásba. Normál körülmények között, járjon el az alábbi módon.

a. Helyezze a gázszabályzó kart „SLOW” (LASSÚ) állásba.
b. Hagyja a motort üresjáratban járni 1-2 percig.
c. Állítsa a motorkapcsolót „OFF” (KI) állásba.
d. Állítsa az üzemanyagszelep karját OFF (KI) állásba.

MEGJEGYZÉS: A motor leállításakor a szivatókar ne álljon HIDEGINDÍTÁS állásban. Fennáll a visszagyújtás vagy a motor károsodásának veszélye!

Zipper ZIMD500HST - A motor leállítása - 1

MEGJEGYZÉSEK:

  • A kormányzás jellegzetessége a sebességgel és a rakomány súlyával arányosan változik. A könnyú rakománnyal megrakott gépnél a kormányzáshoz a karok könnyebben mozgathatók. Súlyosabb rakományoknál a kormánykar mozgatásához nagyobb erőre van szükség.
  • A maximális terhelést a talajnak megfelelően kell megválasztani, amelyen a járművel közlekedik.
  • Ajánljuk ennek érdekében, hogy a nehezebb útszakaszoknál válasszon alacsonyabb sebességfokozatot, és vezessen nagyon óvatosan. Ilyen körülmények között hajtson az egész útszakaszon alacsony sebességfokozatba kapcsolva.
  • Kerülje az éles kanyarokat és a sürű irányváltást, különösen a durva, nehéz terepeken, ahol sok az éles kanyar, az egyenetlenség és nagy a súrlódás foka.
  • Habár a gép gumiláncokkal rendelkezik, közlekedjen mindig óvatosan a mostoha időjárási körülmények között (jégen havon vagy erős esőben) vagy az olyan talajokon, amelyeken a gép stabilitása csökken.
    • Ha elengedi a kuplungkart, a gép automatikusan lefékez és leáll.
    • Ha meredek lejtön állítja le a gépet, a lánctalpak egyikét ékkel kell biztosítani.

43.4.4 A billenötartály felemelése és leeresztése ZI-MD500HST

Zipper ZIMD500HST - A billenötartály felemelése és leeresztése ZI-MD500HST - 1

  • A kireteszeléshez húzza az „A” reteszelőkart felfelé.
  • A billenőtartály felemeléséhez húzza felfelé a billentőkart „B” irányba. A hidraulikus berendezés megemeli a billenőtartályt.
  • A billenőtartály leeresztéséhez nyomja lefelé a billentőkart „C” irányba. A billenőtartály újból leereszkedik.
  • A billentés befejezése után, és mielőtt továbbhaladna, reteszelje újból a billentőkart a reteszelőkarral.

44 KARBANTARTÁS

MEGJEGYZÉS

Zipper ZIMD500HST - MEGJEGYZÉS - 1

Zipper ZIMD500HST - MEGJEGYZÉS - 2

Karbantartási munkálatok előtt kapcsolja ki a gépet és hagyja lehűlni a gépet!

A gép alig igényel karbantartást és csak néhány olyan része van, amelyet az üzemeltetőnek karban kell tartania. A gép biztonságát befolyásoló üzemzavarokat és hibákat azonnal hárítsa el.

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Csak a rendszeresen karbantartott és jól épolt gép lehet jó segédeszköz. A hiányos karbantartás és ápolás előreláthatatlan baleseteket és sérüléseket okozhat. A speciális szakismereteket igénylő javításokat csak engedélyezett szervizközpontban végezze.

A szakszerűtlen beavatkozás károsíthatja a gépet vagy veszélyeztetheti az Ön biztonságát.

44.1 Fenntartás és karbantartási terv

A gép karbantartásának ellenőrzése
Üzembe helyezés előtt Laza vagy elveszett csavarok
Üzembe helyezés előtt Géprészek károsodása
Üzembe helyezés előttAz üzemanyagtartály tömítettégének ellenőrzése
Üzembe helyezés előtt Ellenőrizze a hajtóláncot.
Üzembe helyezés után Tisztítsa meg a gépet.
25 üzemóránként Kenje meg az összes mozgó alkatrészt.
25 üzemóránként Tisztítsa meg a gyújtógyertyát
20-30 üzemóránkéntTisztítsa meg a levegőszűrőt
50 üzemóránként Ellenőrizze a motorolajszintet

44.2 Tisztítás

Tisztítsa meg a gépet minden használat után a portól és egyéb szennyeződésektől.

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Oldószerek, agresszív vegyi anyagok vagy súrolószerek használata károsíthatja a gép lakkozását!

Ezért: Tisztításhoz csak vizet használjon, adott esetben enyhe tisztítószert

Nagynyomású mosók használata nem javasolt. Ezek használata lerövidíti az élettartamot és csökkenti a gép üzemképességét. (Víz juthat a hajtómübe!)

A gép fényes felületeit korrózió ellen impregnálja (pl. WD40 rozsda elleni anyaggal)!

44.3 Motor

A motor karbantartására vonatkozó tudnivalókat a motor gyártójának a használati útmutatójában talál!

4431 Motorajcsere

A motorolajcserére itt külön kitérünk, az erre vonatkozó részt megtalálja azonban a gép használati útmutatójában is. Olajcserét az üzembe helyezéstől számított első 20 óra után vagy 1 hónap után, majd ezt követően 100 óránként vagy évente egyszer kell végezni.

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 2

A fáradt olaj mérgező és nem juthat a környezetbe!

Vegye fel adott esetben a kapcsolatot a helyi hatóságokkal a szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos információkért.

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 3

  1. Csavarja ki az olajleeresztő csavart (1) a motornál.
  2. Nyissa ki az olajtartály zárósapkáját (2). Gyűjtse össze a kifolyó olajat egy gyűjtőedényben, majd ártalmatlanítsa szakszerűen!
  3. Miután leeresztette az olajat, húzza meg ismét az olajleeresztő csavart.
  4. A betöltönyiláson keresztül (3) töltsön be friss olajat (lásd a motorolajszint ellenőrzése részben).
    Csak kiváló minőségű, pl. SAE30, 15W40 vagy ehhez hasonló motorolajat használjon!

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Engedje le a fáradt olajat, amikor a motor még meleg. A meleg olaj gyorsabban és teljesen kifolyik.

44.32 A hidraulikus olaj cseréje

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 2

A fáradt olaj mérgező és nem juthat a környezetbe!

Vegye fel adott esetben a kapcsolatot a helyi hatóságokkal a szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos információkért.

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 3

  1. Nyissa ki a hidraulikus vezetéket (2) a fáradt hidraulikus olaj leeresztéséhez egy megfelelő edénybe.
  2. Miután teljesen kieresztette a hidraulikus olajat az edénybe, zárja vissza a hidraulikus vezetéket (2).
  3. Húzza ki a mérőpálcát (1), és töltse be a hidraulikus olajat. A hidraulikus olaj tartályának térfogatát a műszaki adatoknál találja. Javasolt hidraulikus olaj: HLP46; 10W AW32, ASLE H-150 vagy HLP 32.

  4. Az olaj feltöltés után ellenőrizze a megfelelő olajszintet az olajszintmérő pálcán található jelölések (3) segítségével.

44.4 Hajtómű

44.4.1 A hajtómüolaj ellenőrzése

A hajtómű gyárilag meg van kenve és tömítve van. Ha nem látható rajta a szivárgás jele, vagy ha a hajtóművön nem végeztek karbantartást, az első 50 üzemórában rendszerint nincs szükség további kenőanyagra.

A további használatnál az olajszintet 50 üzemóránként ellenőrizni kell.

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 2

A fáradt olaj mérgező és nem juthat a környezetbe!

Vegye fel adott esetben a kapcsolatot a helyi hatóságokkal a szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos információkért.

Ha eltávolítja az olajszintdugót, és nem folyik ki olaj, kérjük, tölstön be olajat, és csavarja vissza az olajszintdugót.

Ha olajat cserél, állítsa a gépet egy egyenes talajra. A gép le kell legyen állítva, és még meleg kell hogy legyen. Csavarja le a szűrőfedelet és a leeresztőedényt. Ha leeresztette az olajat, csavarja vissza a leeresztőcsavart. Töltsön be új olajat, és helyezze vissza a szűrőfedelet.

ÉRTESÍTÉS: javasolt hajtóműolaj: GL-5, GL-6, SAE80W-90. Ne használjon szintetikus motorolajat! Ürtartalom: lásd a műszaki adatoknál.

44.5 Kuplung

A kuplung játéka a kuplung használatával változik. A szabályszerű működéshez be kell állítani a kuplunghuzalt.

Zipper ZIMD500HST - Kuplung - 1

  1. Csavarja ki a biztonsági anyát (1) egy 10 mm-es kulccsal az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva.
  2. A kuplungkar egy beállítószerkezettel (2) visszaállítható az eredeti pozíciójába.
  3. Ezután húzza meg ismét a biztonsági anyát (1).

44.6 Vezérlés

Zipper ZIMD500HST - Vezérlés - 1

  1. Csavarja ki a biztonsági anyát (3) egy 10 mm-es kulccsal az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva.
  2. A kábel az első használat után vagy a normál kopásnál fellépő játékának megszüntetéséhez csavarja ki a biztonsági anyát (4). Ügyeljen rá, hogy ne csavarja ki túlságosan a beállítócsavarokat, mivel ez további problémaként a húzóerő megszűnéséhez vezethet.
  3. Húzza meg ismét a biztonsági anyát (3).

Ha a fent leírt eljárás nem elégséges, járjon el a következő módon:

Zipper ZIMD500HST - Vezérlés - 2

  1. Csavarja ki a biztonsági anyát (5) egy 10 mm-es kulccsal az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva.
  2. Csavarja fel a beállítószerkezetet (6) (ne túl feszesen, mivel a húzóerő megszűnhet), és szüntesse meg a huzal játékát.
  3. Húzza meg ismét a biztonsági anyát (5).

44.7 Hajtólánc

44.7.1 Megfeszítés

Zipper ZIMD500HST - Megfeszítés - 1

A használati idővel párhuzamosan a láncok kilazulhatnak. Ha kilazult láncokkal használja a gépet,

előfordulhat, hogy lecsúsznak a meghajtókerékről, ekkor kiugornak a házból vagy már nem működnek biztonságosan és károsíthatják a házat.

A lánc biztos rögzülésének ellenőrzéséhez járjon el az alábbi módon:

a. Állítsa a gépet egy egyenes és szilárd felületre.
b. Emelje fel a gépet, és helyezze olyan állványokra vagy támasztékokra, amelyek elbírják a gép súlyát. A láncoknak kb. 100 mm távolságra kell lenniük a talajtól.
c. Mérje meg a lánc középvonalát a vízszintes felé. A távolság nem lehet nagyobb 10 - 15 mm-nél.

Ha nagyobb a távolság, járjon el az alábbi módon:

a. A billenőtartály billentéséhez és a tartály súlyát elbíró áállványokra vagy támasztékokra történő elhelyezéséhez húzza meg a billetőfogantyút.
b. Oldja ki az A biztonságí anyát.
c. Húzza meg a B csavart, amíg a megfelelő feszesség be nem áll.
d. Biztosítsa a B csavart az A biztonsági anya gondos meghúzásával.

FIGYELMEZTETÉS

A lánc beállítása hatással van a fékekre. Kérjük, járjon el gondosan, mivel a túlságosan meghúzott lánc a fékhatás csökkenésével jár.

Ha a beállítócsavarral már nem tud tovább állítani a láncokon, cserélje ki a láncokat.

e. Állítsa vissza az eredeti helyzetébe a billenőtartályt.

4472 Lánccsere

Rendszeres időközönként ellenőrizze a láncok állapotát. Ha egy lánc elszakadt vagy kirojtosodott, a lehető legrövidebb időn belül cserélje ki.

FIGYELMEZTETÉS

A lánc leszerelésénél és felszerelésénél vigyázzon, hogy ne csípje be a kezét a futókerék és a lánc közé.

Zipper ZIMD500HST - FIGYELMEZTETÉS - 1

  1. Szerelje le va gy emelje teljesen fel és támassza ki egy rúddal a billenőtartályt.
  2. Állítsa a gépet egy egyenes és szilárd felületre.
  3. Emelje fel a gépet, és helyezze olyan állványokra vagy támasztékokra, amelyek elbírják a gép súlyát.
  4. Csavarja le a 3 db M8x16-os csavart a futókerék fedőlemezéről (2. ábra).

  5. Vegye le a 2 db M10-es csavart és alátétet a futókerék fedőlemezének oldaláról. (3. ábra)

  6. Oldja ki az „A” biztonsági anyát és a „B” csavart, és húzza a keréktengelyt a motor irányába.

Zipper ZIMD500HST - FIGYELMEZTETÉS - 2

  1. Vegye le az M10x60 csavart, az alátétet és az anyát a hajtókerékről. (5. ábra)

  2. Húzza le a régi láncot, és szerelje fel az újat.

  3. A láncsere befejezéséhez végezze el a fenti lépéseket ellenkező sorrendben a lánc és a futókerék fedőlemezének a rögzítéséhez.

44.8 Levegőszűrő

Értesítés: A beszennyeződött levegőszűrők csökkentik a motor teljesítményét, mivel a porlasztó nem kap elég levegőt. A rendszeres ellenőrzés, főleg poros környezetben ezért elengedhetetlen!

Ne járassa a motort levegőszűrő nélkül: Ellenkező esetben por kerül a porlasztóba, ami a korai kopáshoz vezet.

Megjegyzés: Soha ne tisztítsa a levegőszűrő element benzinnel vagy éghető oldószerekkel. Tüz- és robbanásveszély!

44.9 Tárolás

Ha a gépet 30 napnál több ideig tárolja:

• Várja meg, amíg a gép eléggé lehül.

- Eressze ki a tartályból és porlasztóból az üzemanyagot megfelelő tárolóba és tárolja az üzemanyagot megfelelő tárolóban.

• A gépet jól fedje le és tárolja száraz és tiszta helyen.

44.10 Ártalmatlanítás

Zipper ZIMD500HST - Ártalmatlanítás - 1

A gépet, a gép alkatrészeit és az üzemanyagot ne tegye háztartási szemétbe. Keresse fel a helyi hatóságokat, ha az elérhető ártalmatlanítási lehetőségekre vonatkozó információkra van szüksége. Ha a szakkereskedésben új gépet vagy egyenértékű készüléket vásárol, akkor bizonyos országokban a régi készüléket kötelesek visszavenni.

45 HIBAELHÁRÍTÁS

HibaLehetséges okElhárítás
A motor nem működikHibás indítási sorrendVegye figyelembe a helyes elíndítási sorrendet
Szennyezett levegőszűrőLevegőszűrő tisztítás/csere
Nem elegendő üzemanyagellátásTankolás
Hiba az üzemanyagvezetékbenEllenőrizze az üzemanyagvezeték töréseit vagy károsodásait
Motor elárasztásaCsavarozza ki, tisztítsa meg és szárítsa meg a gyújtógyertyát; végül többször húzza meg az indítókábelt; ismét csavarozza vissza a gyújtógyertyát
Gyertyapipa nincs a helyénGyertyapipa helyretétele
Nincs gyújtószikraGyújtógyertya tisztítás/csereGyújtókábel ellenőrzése
A motor beindul és azonnal befulladNem megfelelő porlasztóbeállítás (üresjáratí fordulatszám)keresse fel az ügyfélszolgálatot
A gép megszakításokkal megy (szakadozva)A porlasztó beállítása hibáskeresse fel az ügyfélszolgálatot
A gyújtógyertya kormosGyújtógyertya tisztítás/csere.Gyertyapipa ellenőrzése
A gép nem teljes teljesítményen működikA gép túl van terhelveTúl nagy a nyomás vagy túl nehéz talaj
A levegőszűrő szennyezettLevegőszűrő tisztítás/csere
A porlasztó beállítása hibáskeresse fel az ügyfélszolgálatot
A gép nem mozdul járó motornálNincs jól sebességfokozatba téve.Helyezze a kapcsolókart megfelelő kapcsolópozícióba.

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Ha nem érzi képesnek magát a szükséges javítások szabályszerű végrehajtására vagy nincs meg az előírt képesítése, akkor a problémát mindig hozzáértő szervizekben hárítta assa el.

46 HYDRAULIK PLAN / HYDRAULIC SCHEME (ZI-MD500HST) / ESQUEMA HIDRÁULICO / SCHÉMA HYDRAULIQUE / HIDRAULIČKI PLAN / HIDRAULIČNI PLAN / HIDRAULIKUS RAJZ

Zipper ZIMD500HST - HYDRAULIK PLAN / HYDRAULIC SCHEME (ZI-MD500HST) / ESQUEMA HIDRÁULICO / SCHÉMA HYDRAULIQUE / HIDRAULIČKI PLAN / HIDRAULIČNI PLAN / HIDRAULIKUS RAJZ - 1

flowchart
graph TD
    A["OIL PUMP (25MP, 2.5ml/r)"] --> B["OIL CYLINDER"]
    B --> C["A"]
    C --> D["B"]
    D --> E["T"]
    E --> F["OIL TANK"]
    F --> G["REVERSAL VALVE"]
    G --> H["OIL RELIEF VALVE"]
    H --> I["P"]
    I --> J["OIL FILTER"]
    J --> K["Flow Rate: 25MP/2.5ml/r"]

47 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / REZERVNI DIJELOVI / REZERVNI DELOVI / PÓTALKATRÉSZEK

47.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Pedido de piezas / Commande de pièces rechange / Narudžba rezervnih dijelova / Naručivanje rezervnih delova / Pótalkatrész-rendelés

(HU) A ZIPPER pótalkatrészekkel ideálisan egymásra hangolt pótalkatrészeket kap. Az alkatrészek optimális illeszkedési pontossága lerövidíti a beépítés idejét és meghosszabbítja a részek élettartamát.

ÉRTESÍTÉS

Zipper ZIMD500HST - ÉRTESÍTÉS - 1

Az eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek beépítésével a garancia megszűnik!

Ezért: A komponensek/alkatrészek cseréjénél csak a gyártó által javasolt pótalkatrészeket használjon.

Rendelje meg a pótalkatrészeket a honlapunkon a PÓTALKATRÉSZEK kategóriánál, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal

  • a SZERVIZ/ÚJDONSÁGOK - PÓTALKATRÉSZ-RENDELÉS alatt elérhető honlapunkon keresztül,
    • e-mailben a következő címen: eg01@zipper-maschinen.at

Mindig adja meg a géptípust, a pótalkatrész számát valamint a leírását. Félreértések elkerülése végett javasoljuk, hogy a pótalkatrész rendelésénél mellékelje a pótalkatrész rajzának másolatát, amelyen a pótalkatrész egyértelműen meg van jelölve, ha az igénylést nem az online pótalkatrész-katalóguson keresztül végzi.

47.2 Explosionszeichnung / Exploded view / Vista de despiece / Vue éclatée / Shematski prikaz / Šematski prikaz / Robbantott rajz

4721 ZI-MD500HST

Zipper ZIMD500HST - ZI-MD500HST - 1

A ZIPPER cég a mechanikus és elektromos szerelési egységekre 2 év jótállást biztosít, hobbiszerű használat esetén; ipari használat esetén a jótállás időtartama 1 év, amely a végfelhasználó/ügyfél vásárlásával kezdődik. Ha a megadott időszakon belül olyan hiányosságok lépnek fel, amelyek nem a 3. pontban felsorolt kizáró részletekre alapszanak, akkor a Zipper cég saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a készüléket.

2.) Jelentés

Ahhoz, hogy a jótállási igények jogosságát ellenőrizhessük, a vásárló keresse fel a kereskedőt; ez írásban jelzi a készülék hiányosságát a Zipper cégnek. Jogos jótállási igény esetén a készüléket a Zipper a kereskedőtől elhozza. A Zipper cég előzetes engedélye nélküli visszaküldés nem engedélyezett és a gépet nem vesszük át.

3.) Meghatározások

a) A jótállási igényeket csak akkor fogadjuk el, ha a készülékkel együtt a Zipper kereskedelmi partnere által kiállított eredeti számla vagy vásárlást igazoló nyugta másolatát is beküldi. Megszűnik a jótállási igény, ha a készüléket nem teljese egészében, az összes tartozékával együtt bocsátja rendelkezésre elhozatalra.
b) A jótállás nem jelenti a készüléken végzett ingyenes felülvizsgálatot, karbantartást, vizsgálatot vagy szervizmunkálatokat. A végfelhasználó vagy a kereskedő szakszerűtlen használatából eredő hibákért szintén nem fogadható el jótállási igény benyújtása. Pl.: hibás üzemanyag használata, víztartályok fagykárai, télen a készülék tartályában maradt üzemanyag.
c) A kopóalkatrészek meghibásodása nem garanciás, mint például: szénkefék, fogózsákok, kések, görgők, vágólapok, vágók, vezetők, tengelykapcsolók, tömítések, járókerekek, fűrészlapok, hasító keresztek, hasító ékek, osztott ékhosszabbítók, hidraulikaolajok, olaj- levegő- és benzinszűrők, láncok, gyújtógyertyák, csúszópofák stb.
d) Nem garanciás a készüléken okozott károsodás, ha: szakszerűtlen használat, a készülék hibás használata; nem a megfelelő használati célnak megfelelő használat; a használati és karbantartási útmutató figyelmen kívül hagyása; vis major; nem engedélyezett vagy közvetlenül az ügyfél által végrehajtott javítások vagy műszaki módosítások. Nem eredeti Zipper pótalkatrészek, vagy tartozékok használata.
e) a nem jogos garanciás igények miatt létrejött saját költségeket (szállítási költségek) a szakemberek ellenőrzése után kiszámlázzuk a vevőnek vagy a kereskedőnek.
f) A jótállási időszak lejárta utáni készülékek: A javítás kizárólag a Zipper cég előzetes árajánlatát követő előzetes fizetés vagy a kereskedő számlája alapján történik (szállítási költségeket is beleértve).
g) A jótállási igényeket csak a Zipper forgalmazó ügyfelei számára biztosítjuk, akik a készüléket közvetlenül a Zipper cégtől vásárolták. Ezek az igények nem átruházhatók a készülék többszörös értékesítésével.

4.) Kártérítési igények és egyéb felelösségek:

A Zipper cég minden esetben a készülék értékéért vállal felelősséget. Az elégtelen teljesítmény, hiányosságok, valamint járulékos károkat vagy a jótállási időtartam alatti meghibásodások miatt bekövetkezett bevételkiesések alapján benyújtott kártérítési igényeket nem fogadjuk el. A Zipper cég fenntartja a gép törvényes fejlesztési jogát.

SZERVIZ

A garanciaidő lejárta után a javítási és karbantartási munkákat megfelelően képzett szakcégek végezhetik el. A ZIPPER MASCHINEN GmbH továbbra is szívesen áll rendelkezésére a szervizelési és javítási szolgáltatásokkal. Ha erre igényt tart, kérjen egy nem kötelező érvényű árajánlatot tölünk

• e-mailben a következő címen: service@zipper-maschinen.at.
- vagy töltse ki a honlapunkon a SZERVIZ/ÚJDONSÁGOK alatt elérhető online reklamációs vagy pótalkatrész rendelési úrlapot.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Zipper

Modell : ZIMD500HST

Kategória : Traktor