MPM MRK11 - Konyhai robotgép

MRK11 - Konyhai robotgép MPM - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MRK11 MPM PDF formátumban.

📄 102 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice MPM MRK11 - page 38
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MPM

Modell : MRK11

Kategória : Konyhai robotgép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MRK11 - MPM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MRK11 márka MPM.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MRK11 MPM

Reméljük, termékünk használatá- val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy ismerje meg cégünk széles kereskedel- mi kínálatát.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 38

- Kérjük, használat elő gyelmesen olvassa el az alábbi használa útmutatót.

Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a konyhai robotgépet.

Legyen különösen óvatos a robot működtetésekor, amikor gyerekek vannak a közelben.

Ha a készüléket nem használja, vagy amikor sztja, húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. - Működés közben helyezze a konyhai robotgépet vízszintes hely

zetbe sima és stabil felületre.

A biztonsági kapcsolókat a tervezési megoldáson kívül semmilyen módon ne válassza le (erre a célra: turmixkancsó „G2”, turmixfe- dél „B2”, facsaró fedél „H2” vagy citrusfacsaró tartály „D2”), mert előfordulhat, hogy a termék károsodása vagy akár sérülés. - A munka megkezdése elő győződjön meg arról, hogy véletlenül nem hagyo kemény szerszámot (pl. kanál, spatula) a turmixgép „B1”, „H4” facsaró tartályában, „H4” facsaró tartályában vagy „G2” keverőkancsóban, mert ez ezeknek az alkatrészeknek vagy akár az egész készüléknek maradandó károsodásához vezethet.

Ha a berendezés hibás, vagy sérült a kábele vagy csatlakozója, ne használja, mert a hibás készülék használata veszélyt jelenthet a felhasználó biztonságára. Ilyen helyzetben forduljon a hivatalos szervizközponthoz (APS) a hiba elhárításához.

Ne használjon a gyártó által nem ajánlo tartozékokat és tartozé- kokat, mert ez károsíthatja a robotot.

Ne akassza fel a kábelt éles szélekre, és ne engedje, hogy forró felületekhez érjen.

A készülék elindítása elő győződjön meg arról, hogy minden tartozék és tartozék megfelelően fel van szerelve. - A „B3” turmixnyomó vagy a „H1” gyümölcscentrifuga a feldolgo

zandó élelmiszerek tolására szolgál. Szigorúan los más tárgyakat erre a célra használni, mert ez a berendezés károsodásához vagy akár sérüléshez is vezethet. - A készülék szétszerelése elő először kapcsolja ki, válassza le az áramforrásról és várja meg, amíg a motor teljesen leáll! - Ne használja a készüléket, ha a facsaró képernyője sérült.39

A konyhai robotgép használata, ürítése és sztása során különösen óvatosan kezelje a vágókorongokat!

A készülék sztását, különösen az élelmiszerekkel közvetlenül érintkező részeket, az első használat elő, közvetlenül a munka be- fejezése után, vagy ha a készüléket hosszabb ideig nem használták, meg kell sztani – az eljárást a „TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS” c. fejezet.

A készüléket korlátozo zikai, érzékszervi vagy szellemi képes- ségekkel rendelkező személyek, valamint az ilyen pusú eszközök használatában tudással vagy tapasztalaal nem rendelkező sze- mélyek használhatják, feltéve, hogy felügyelik őket, vagy megta- nítoák őket a készülék biztonságos használatára. és megértse a kapcsolódó kockázatot.

A készüléket gyermekek nem használhatják. Tartsa a készüléket és a vezetéket gyermekektől távol.

A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a berendezéssel. - Ne helyezze a készüléket más elektromos készülékek, égők, tűz- helyek, sütők közelébe. - A készüléket nem szabad szabadban használni. - A készülék kizárólag ohoni használatra készült. - Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a konnektorból. - Ne csatlakoztassa a dugót a konnektorhoz nedves kézzel.

Kérjük, a gyermekek biztonsága érdekében a csomagolás egyetlen részét (műanyag zacskók, kartondobozok, poliszrolhab stb.) ne hagyja szabadon hozzáférhető helyen.

Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint összeszerelés, szétszerelés vagy sztás elő. - Kapcsolja ki a készüléket a tartozékok cseréje elő, vagy mielő használat közben mozgó alkatrészekhez közeledne.

FIGYELEM! Ne engedje, hogy gyerekek játsszanak a fóliával. Fulladásveszély!40

A kézikönyv elején rajzok találhatók, amelyek a KASIA 116 pusú konyhai robotgép alkat- részeit mutatják. Ezek a rajzok az egyes tartozékok és tartozékok összeszerelési sorrendjét is mutatják. A - MŰKÖDŐ EGYSÉG A1 - hajtótengely A2 - főkapcsoló és sebességszabályozó gomb A3 – 1. pozíció (lassú motorműködés) A4 – 2. pozíció (átlagos motormunka) A5 – 3. pozíció (gyors motorműködés) A6 – KI állás (kikapcsolva) A7 - PULSE pozíció (lehetővé teszi a készü- lék elindítását, amíg a kapcsolót ebben a helyzetben tartják)

B - ÉLELMISZER-FELDOLGOZÓ

B1 - turmixgép tartály B2 - turmixgép fedele B3 - keverő toló

C1/2 - penge szeletekhez C3 - sült krumpli korong C4/5 – durva és közepes csiszolókorong C6 - nom dörzsölő tárcsa C7 - pajzskollektor

D1 – lenyomaej D2 – lenyomaároló

F – KAMPÓS KEVERŐ ÉS FÉM KÉS F1 – tésztahorog keverő F2 - fém kés húsokhoz és zöldségekhez

G1 - keverőfedél G2 - turmixkancsó

H1 - facsaró toló H2 - facsaró fedele H3 - gyümölcscentrifuga szűrő H4 - Gyümölcscentrifuga tartály

I1 – a habverő feje I2 - a habtömörítő vége

A berendezés megvásárlása és kicsomagolása után mossa el az összes tartozékot és tar- tozékot meleg vízben. Magát a munkaegységet nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni, és csak nedves ruhával törölhető le. Kérjük, gyelmesen olvassa el az alábbi használa útmutatót is.

TÖSZTAKEVERŐ FUNKCIÓ

A funkció elindításához helyezze a „B1” turmixgép tartályt az „A” munkaegységre. He- lyezze a turmixkancsót az „A1” hajtótengelyre úgy, hogy a fogantyú Ön felé nézzen, és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a reteszelő fülek bepaannak. Ezután tegye be az „F1” tésztakampó keverőt a keverőedénybe. Ekkor a turmixgép edé- nyébe önthetjük vagy rakhatjuk az általunk összekevert élelmiszereket, majd az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva rátesszük a turmixgép „B2” fedelét, amíg a rögzítőfü- lek kaannak. Az így elkészíte keverőgép készen áll a munkára. Adja hozzá a többi ételt a41

konyhai robotgép fedelén lévő lyukon keresztül, és ha szükséges, nyomja meg a robotgép „B3” nyomójával. A keverőtológép laza és folyékony összetevők mérésére is használható. FIGYELEM! A tészta dagasztása során ne hagyjuk, hogy golyót formázzon, mert ez károsíthatja a készüléket. Javasolt sebességek: a tésztakeverés kezde fázisában célszerű a fordulatszám-szabályo- zót az első fokozatra állítani, és csak néhány másodperces munka után kapcsoljunk maga- sabb fokozatra a gyúrt tészta állagától függően. APRÓ FUNKCIÓ Ehhez a funkcióhoz szükség van a „B1” turmix edényre is, és összecsukásakor pontosan ugyanúgy járjunk el, mint a tésztakeverő funkciónál, azzal a kis eltéréssel, hogy a kampós mixer helye a húsokhoz és zöldségekhez való fém kést tesszük rá. „F2”. Ezzel a tartozék- kal húst vagy zöldséget is felapríthatunk. Javasolt sebesség: aprításkor használja a 2. vagy 3. fokozatot, és használhatja a PULSE po- zíciót - „A7”. Azokat a termékeket, amelyeket a fedélen lévő lyukon keresztül a turmixgép edényébe helyezünk, szükség esetén csak a „B3” turmixgép tolójával nyomjuk. MIX FUNKCIÓ Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva vegye ki a „B1” turmixkancsót az „A” munkaegységből, és tegye a helyére a „G2” turmixkancsót, majd forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítő kampók kaannak. Helyezze a keverni kívánt összetevőket a keverőedénybe. FIGYELEM! Ne töltse meg a turmixkancsót forró folyadékkal. Ne öntsön 1,0 liternél több folya- dékot a turmixkancsóba. Javasolt sebesség: a mixer sebességét a recept szerint vagy saját igényei szerint kell be- állítani.

Az „I1” habverő fejét az „I2” habverő végével együ az „A1” hajtótengelyen lévő „B1” turmixgép tartályra kell felszerelni, és le kell fedni a „B2” turmixgép fedelével, amelyet elfordítanak. az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítőreteszek kaannak. A habverő csak tojásfehérje habot tud készíteni. Ha bármilyen, még a legkényesebb tész- tát is megpróbálunk felverni a habverővel (I. ábra), az „I1” habverőfej megsérülhet, és ez zete javításnak minősül. Javasolt sebességek: legjobb a 3. sebességfokozat használata.

APRÓLÁSI ÉS CSISZOLÓ FUNKCIÓ

A „B1” turmixgép tartályához az „A1” hajtótengelyhez szereljük a „C7” tárcsagyűjtőt. A lemezgyűjtőre az egyik fém tárcsát „C1/2”-től „C6-ig” szereljük fel, aól függően, hogy milyen termékeket fogunk feldolgozni, és mit szeretnénk ennek a feldolgozásnak az ered- ményeként. Ezután tegye rá a „B2” konyhai robotgép fedelét, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítő kampók a helyükre nem kaannak. FIGYELEM! Csak az élelmiszer-feldolgozó „B3” tolóját használja a feldolgozo termékek tartá- sához és tolásához.42

Javasolt sebesség: 2. vagy 3. sebességfokozat javasolt a penge pusától függően. Hasz- nálhatja az „A7” PULSE pozíciót is.

A „H4” facsaró tartálya a „H3” facsaró szűrőjével együ a „B1” turmixgép tartályába van felszerelve az „A1” hajtótengelyre. Ezután tegye rá a „H2” facsaró fedelét, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítő kampók a helyükre nem kaan- nak. Azokat a gyümölcsöket, amelyekből levet szeretnénk nyerni, a facsaró fedelén lévő lyukon keresztül vezetjük be, és a reszelt gyümölcsöket csak a „H1” facsaró tolóval toljuk és tartjuk. Javasolt fordulatszám: a gyümölcscentrifuga legnagyobb hatékonysága érdekében hasz- nálja a 3. fokozatot, mert a fordulatszám-szabályozó ezen beállításánál a legnagyobb cent- rifugális erő jön létre a gyümölcscentrifuga tartályában, amely képes a gyümölcslé tartály- ból a turmixgép tartályába mozgatni. . CITRUSLÉ FUNKCIÓ Helyezze a „D2” lenyomaartályt a „B1” turmixgép tartályára, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítőreteszek kaannak. Ezután helyezze be a „D1” lenyomaejet a lenyomaartály nyílásába, és szerelje fel az „A1” hajtótengelyre. Vágjuk keé azokat a citrusféléket, amelyekből a levét szeretnénk kapni, majd mindegyik felét tegyük külön-külön a húsával a fej felé. Javasolt sebesség: a sebességszabályozót 1. fokozatba kell állítani. FIGYELEM! A turmixgép tartályának maximális kapacitása 1,5 liter gyümölcslé.

A KASIA 116 pusú konyhai robotgép alapfelszereltsége a kiegészítők alapja, ami meg- könnyí számunkra a készülék felszerelésének tárolását. Az alapon a következő tartozé- koknak van hely: „C” tárcsák, „D” citrusfacsaró, „E” spatula, kampós keverő és „F” fémkés, „I” habverő.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék sztása elő feltétlenül ki kell húzni a csatlakozódugót a konnektorból. Az egyes funkciókhoz fordíto sorrendben távolítsa el a tartozékokat és tartozékokat. Mossa el az összes használt tartozékot és tartozékot sztószeres vízben (a legjobb, ha közvetle- nül a használat után teszi ezt meg, ami nagyban megkönnyí a sztási folyamatot), majd szárítsa meg. Az „A” munkaegységet nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni. Csak törölje le egy nedves ruhával. FIGYELEM! Tegyen óvintézkedéseket a vágópengékkel való érintkezéskor, különösen akkor, amikor kiveszi őket a tartályból, kiürí, vagy mosás közben.43

Ellenőrizze, hogy a dugó megfelelően van-e bedugva a hálóza aljzatba, vagy hogy van-e feszültség a hálóza aljzatban.

Ellenőrizze a megfelelő felszerelést: a „B1” konyhai robotgép edénye, a „B2” konyhai roboedél vagy a „H2” facsaró fedele, vagy a „D2” gyümölcscentrifuga és a „G3” turmixkancsó. - Ha minden megfelelően van összeszerelve és csatlakoztatva, és az eszköz továbbra sem működik, forduljon egy hivatalos szervizközponthoz az esetleges hiba észleléséhez és elhárításához.

Erő : 230V ~ 50Hz Maximális teljesítmény: 800W Maximális forgalom: 13100 ford./perc A sebességfokozatok száma: 3 + PULSE funkció A keverőtartály kapacitása: 1,5 liter Mixer kancsó kapacitása: 1,0 liter KB MAX = 5 perc

= 75 dB FIGYELEM! Az MPM agd SA fenntartja a jogot a műszaki változtatásokra. ezt a kézikönyvet gépi fordításra került. Kétség esetén kérjük, olvassa el annak angol nyelvű változatát. A termék helyes megsemmisítése (elektromos és elektronikus berendezések hulladéka) A terméken található jelölés arra utal, hogy a hasznos éleartam végén nem szabad a készüléket más háztartási hulladékkal együ kidobni. Az elhasznált berendezések a potenciálisan veszélyes anyagok, keverékek és komponensek mia negav hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. Az elektronikai hulladékok más hulladékokkal való keverése vagy szakszerűtlen szétszerelése az egészségre és a környezetre káros anyagok kibocsátásához vezethet. Az elhasznált készüléket adja le elektromos és elektronikus hulladékokat gyűjtő pontban. Az elektromos és elektronikai hulladékok visszaküldési helyére vonatkozó részletes információk megszerzése érdekében a felhasználónak fel kell vennie a kapcsolatot az ado helység elekt- romos hulladékokat gyűjtő helyével vagy hulladékfeldolgozó üzemével.44