MPM MRK11 - Konyhai robotgép

MRK11 - Konyhai robotgép MPM - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MRK11 MPM PDF formátumban.

📄 102 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice MPM MRK11 - page 38
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről MRK11 MPM

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MRK11 - MPM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MRK11 márka MPM.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MRK11 MPM

HU Raméjuk, termékünk használató- vor elégsdett lesz, és magnévük, hogy ismenje meg cégünk széles kereskedel- ni kindioid.

  • Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót.
    -Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a konyhai robotgépet.
    -Legyen különösen óvatos a robot működtetésekor, amikor gyerekek vannak a közelben.
    -Ha a készüléket nem használja, vagy amikor tisztítja, húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.

- Működés közben helyezze a konyhai robotgépet vízszintes helyzetbe sima és stabil felületre.

-A biztonsági kapcsolókat a tervezési megoldáson kívül semmilyen módon ne válassza le (erre a célra: turmixkancsó „G2”, turmixfedél „B2”, facsaró fedél „H2” vagy citrusfacsaró tartály „D2”), mert előfordulhat, hogy a termék károsodása vagy akár sérülés.

- A munka megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy véletlenül nem hagyott kemény szerszámot (pl. kanál, spatula) a turmixgép „B1“, „H4“ facsaró tartályában, „H4“ facsaró tartályában vagy „G2“ keverőkancsóban, mert ez ezeknek az alkatrészeknek vagy akár az egész készüléknek maradandó károsodásához vezethet.

-Ha a berendezés hibás, vagy sérült a kábele vagy csatlakozója, ne használja, mert a hibás készülék használata veszélyt jelenthet a felhasználó biztonságára. Ilyen helyzetben forduljon a hivatalos szervizközponthoz (APS) a hiba elhárításához.

-Ne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékokat és tartozékokat, mert ez károsíthatja a robotot.

-Ne akassza fel a kábelt éles szélekre, és ne engedje, hogy forró felületekhez érjen.

-A készülék elindítása előtt győződjön meg arról, hogy minden tartozék és tartozék megfelelően fel van szerelve.

- A „B3” turmixnyomó vagy a „H1” gyümölcscentrifuga a feldolgozandó élelmiszerek tolására szolgál. Szigorúan tilos más tárgyakat erre a célra használni, mert ez a berendezés károsodásához vagy akár sérüléshez is vezethet.

- A készülék szétszerelése előtt először kapcsolja ki, válassza le az áramforrásról és várja meg, amíg a motor teljesen leáll!

-Ne használja a készüléket, ha a facsaró képernyője sérült.

-A konyhai robotgép használata, ürítése és tisztítása során különösen óvatosan kezelje a vágókorongokat!

-A készülék tisztítását, különösen az élelmiszerekkel közvetlenül érintkező részeket, az első használat előtt, közvetlenül a munka befejezése után, vagy ha a készüléket hosszabb ideig nem használták, meg kell tisztítani – az eljárást a „TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS” c. fejezet.

-A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, valamint az ilyen típusú eszközök használatában tudással vagy tapasztalattal nem rendelkező személyek használhatják, feltéve, hogy felügyelik őket, vagy megtanították őket a készülék biztonságos használatára. és megértse a kapcsolódó kockázatot.

-A készüléket gyermekek nem használhatják. Tartsa a készüléket és a vezetéket gyermekektől távol.

-A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a berendezéssel.

- Ne helyezze a készüléket más elektromos készülékek, égők, tűzhelyek, sütők közelébe.

-A készüléket nem szabad szabadban használni.

-A készülék kizárólag otthoni használatra készült.

-Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a konnektorból.

-Ne csatlakoztassa a dugót a konnektorhoz nedves kézzel.

-Kérjük, a gyermekek biztonsága érdekében a csomagolás egyetlen részét (műanyag zacskók, kartondobozok, polisztirolhab stb.) ne hagyja szabadon hozzáférhető helyen.

-Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.

- Kapcsolja ki a készüléket a tartozékok cseréje előtt, vagy mielőtt használat közben mozgó alkatrészekhez közeledne.

- FIGYELEM! Ne engedje, hogy gyerekek játsszanak a fóliával. Fulladásveszély!

KIEGÉSZÍTÓK

A kézikönyv elején rajzok találhatók, amelyek a KASIA 116 típusú konyhai robotgép alkatrészeit mutatják. Ezek a rajzok az egyes tartozékok és tartozékok összeszerelési sorrendjét is mutatják.

A - MÜKÖDÖ EGYSÉG

A1 - hajtótengely
A2 - főkapcsoló és sebességszabályozó gomb
A3 - 1. pozíció (lassú motorműködés)
A4 - 2. pozíció (átlagos motormunka)
A5 - 3. pozíció (gyors motorműködés)
A6 - KI állás (kikapcsolva)
A7 - PULSE pozíció (lehetővé teszi a készülék elindítását, amíg a kapcsolót ebben a helyzetben tartják)

B - ÉLELMISZER-FELDOLGOZÓ

B1 - turmixgép tartály
B2 - turmixgép fedele
B3 - keverő toló

C - PAJZSOK

C1/2 - penge szeletekhez
C3 - sült krumpli korong
C4/5 - durva és közepes csiszolókorong
C6 - finom dörzsölő tárcsa
C7 - pajzskollektor

D - CITRUSFACSARÓ

D1 - lenyomatfej
D2 - lenyomattároló

E - LAPOCKA

F - KAMPÓS KEVERŐ ÉS FÉM KÉS

F1 - tésztahorog keverő
F2 - fém kés húsokhoz és zöldségekhez

G - KEVERŐ

G1 - keverőfedél
G2 - turmixkancsó

H - FACSARÓ

H1 - facsaró toló
H2 - facsaró fedele
H3 - gyümölcscentrifuga szürő
H4 - Gyümölcscentrifuga tartály

I - HABVERÓ

I1 - a habverő feje
12 - a habtömörítő vége

J - ALAP A TARTOZÉKOKHOZ

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A berendezés megvásárlása és kicsomagolása után mossa el az összes tartozékot és tar-tozékot meleg vízben. Magát a munkaegységet nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni, és csak nedves ruhával törölhető le. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót is.

TÖSZTAKEVERŐ FUNKCIÓ

A funkció elindításához helyezze a „B1” turmixgép tartályt az „A” munkaegységre. Helyezze a turmixkancsót az „A1” hajtótengelyre úgy, hogy a fogantyú Ön felé nézzen, és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a reteszelő fülek bepattannak. Ezután tegye be az „F1” tésztakampó keverőt a keverőedénybe. Ekkor a turmixgép edényébe önthetjük vagy rakhatjuk az általunk összekevert élelmiszereket, majd az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva rátesszük a turmixgép „B2” fedelét, amíg a rögzítőfülek kattannak. Az így elkészített keverőgép készen áll a munkára. Adja hozzá a többi ételt a

konyhai robotgép fedelén lévő lyukon keresztül, és ha szükséges, nyomja meg a robotgép „B3” nyomójával. A keverőtológép laza és folyékony összetevők mérésére is használható.

FIGYELEM! A tészta dagasztása során ne hagyjuk, hogy golyót formázzon, mert ez károsíthatja a készüléket.

Javasolt sebességek: a tésztakeverés kezdeti fázisában célszerű a fordulatszám-szabályozót az első fokozatra állítani, és csak néhány másodperces munka után kapcsoljunk magasabb fokozatra a gyúrt tészta állagától függően.

APRÓ FUNKCIÓ

Ehhez a funkcióhoz szükség van a „B1” turmix edényre is, és összecsukásakor pontosan ugyanúgy járjunk el, mint a tésztakeverő funkciónál, azzal a kis eltéréssel, hogy a kampós mixer helyett a húsokhoz és zöldségekhez való fém kést tesszük rá. „F2”. Ezzel a tartozékkal húst vagy zöldséget is felapríthatunk.

Javasolt sebesség: aprításkor használja a 2. vagy 3. fokozatot, és használhatja a PULSE pozíciót - „A7”. Azokat a termékeket, amelyeket a fedélen lévő lyukon keresztül a turmixgép edényébe helyezünk, szükség esetén csak a „B3” turmixgép tolójával nyomjuk.

MIX FUNKCIÓ

Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva vegye ki a „B1” turmixkancsót az „A” munkaegységből, és tegye a helyére a „G2” turmixkancsót, majd forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítő kampók kattannak. Helyezze a keverni kívánt összetevőket a keverőedénybe.

FIGYELEM! Ne töltse meg a turmixkancsót forró folyadékkal. Ne öntsön 1,0 liternél több folyadékot a turmixkancsóba.

Javasolt sebesség: a mixer sebességét a recept szerint vagy saját igényei szerint kell be- állítani.

HABOSÍTÓ FUNKCIÓ

Az „I1” habverő fejét az „I2” habverő végével együtt az „A1” hajtótengelyen lévő „B1” turmixgép tartályra kell felszerelni, és le kell fedni a „B2” turmixgép fedelével, amelyet elfordítanak. az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítőreteszek kattannak. A habverő csak tojásfehérje habot tud készíteni. Ha bármilyen, még a legkényesebb tész-tát is megpróbálunk felverni a habverővel (l. ábra), az „I1” habverőfej megsérülhet, és ez fizetett javításnak minősül.

Javasolt sebességek: legjobb a 3. sebességfokozat használata.

APRÓLÁSI ÉS CSISZOLÓ FUNKCIÓ

A „B1” turmixgép tartályához az „A1” hajtótengelyhez szereljük a „C7” tárcsagyűjtőt. A lemezgyűjtőre az egyik fém tárcsát „C1/2”-től „C6-ig” szereljük fel, attól függően, hogy milyen termékeket fogunk feldolgozni, és mit szeretnénk ennek a feldolgozásnak az eredményeként. Ezután tegye rá a „B2” konyhai robotgép fedelét, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítő kampók a helyükre nem kattannak.

FIGYELEM! Csak az élelmiszer-feldolgozó „B3” tolóját használja a feldolgozott termékek tartásához és tolásához.

Javasolt sebesség: 2. vagy 3. sebességfokozat javasolt a penge típusától függően. Használhatja az „A7” PULSE pozíciót is.

GYORSÍTÓ FUNKCIÓ

A „H4” facsaró tartálya a „H3” facsaró szűrőjével együtt a „B1” turmixgép tartályába van felszerelve az „A1” hajtótengelyre. Ezután tegye rá a „H2” facsaró fedelét, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítő kampók a helyükre nem kattannak. Azokat a gyümölcsöket, amelyekből levet szeretnénk nyerni, a facsaró fedelén lévő lyukon keresztül vezetjük be, és a reszelt gyümölcsöket csak a „H1” facsaró tolóval toljuk és tartjuk.

Javasolt fordulatszám: a gyümölcscentrifuga legnagyobb hatékonysága érdekében használja a 3. fokozatot, mert a fordulatszám-szabályozó ezen beállításánál a legnagyobb centrifugális erő jön létre a gyümölcscentrifuga tartályában, amely képes a gyümölclsé tartályból a turmixgép tartályába mozgatni. .

CITRUSLÉ FUNKCIÓ

Helyezze a „D2” lenyomattartályt a „B1” turmixgép tartályára, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a rögzítőreteszek kattannak. Ezután helyezze be a „D1” lenyomatfejet a lenyomattartály nyílásába, és szerelje fel az „A1” hajtótengelyre. Vágjuk ketté azokat a citrusféléket, amelyekből a levét szeretnénk kapni, majd mindegyik felét tegyük külön-külön a húsával a fej felé.

Javasolt sebesség: a sebességszabályozót 1. fokozatba kell állítani.

FIGYELEM! A turmixgép tartályának maximális kapacitása 1,5 liter gyümölclé.

ALAP TARTOZÉKOKHOZ

A KASIA 116 típusú konyhai robotgép alapfelszereltsége a kiegészítők alapja, ami megkönnyíti számunkra a készülék felszerelésének tárolását. Az alapon a következő tartozékoknak van hely: „C” tárcsák, „D” citrusfacsaró, „E” spatula, kampós keverő és „F” fémkés, „I” habverő.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék tisztítása előtt feltétlenül ki kell húzni a csatlakozódugót a konnektorból. Az egyes funkciókhoz fordított sorrendben távolítsa el a tartozékokat és tartozékokat. Mossa el az összes használt tartozékot és tartozékot tisztítószeres vízben (a legjobb, ha közvetlenül a használat után teszi ezt meg, ami nagyban megkönnyíti a tisztítási folyamatot), majd szárítsa meg.

Az „A” munkaegységet nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni. Csak törölje le egy nedves ruhával.

FIGYELEM! Tegyen óvintézkedéseket a vágópengékkel való érintkezéskor, különösen akkor, amikor kiveszi őket a tartályból, kiúríti, vagy mosás közben.

AMIKOR A KÉSZÜLÉK NEM MÜKÖDIK

  • Ellenőrizze, hogy a dugó megfelelően van-e bedugva a hálózati aljzatba, vagy hogy van-e feszültség a hálózati aljzatban.
  • Ellenőrizze a megfelelő felszerelést: a „B1” konyhai robotgép edénye, a „B2” konyhai robotfedél vagy a „H2” facsaró fedele, vagy a „D2” gyümölcscentrifuga és a „G3” turmixkancsó.
  • Ha minden megfelelően van összeszerelve és csatlakoztatva, és az eszköz továbbra sem működik, forduljon egy hivatalos szervizközponthoz az esetleges hiba észleléséhez és elhárításához.

MÜSZAKI ADATOK

Erő : 230V \~ 50Hz

Maximális teljesítmény: 800W

Maximális forgalom: 13100 ford./perc

A sebességfokozatok száma: 3 + PULSE funkció

A keverőtartály kapacitása: 1,5 liter

Mixer kancsó kapacitása: 1,0 liter

KB MAX = 5 perc

L_WA=75 dB

MPM MRK11 - MÜSZAKI ADATOK - 1

FIGYELEM! Az MPM agd SA fenntartja a jogot a műszaki változtatásokra.

ezt a kézikönyvet gépi fordításra került.

Kétség esetén kérjük, olvassa el annak angol nyelvű változatát.

A termék helyes megsemmisítése (elektromos és elektronikus berendezések hulladéka)

MPM MRK11 - A termék helyes megsemmisítése (elektromos és elektronikus berendezések hulladéka) - 1

A terméken található jelölés arra utal, hogy a hasznos élettartam végén nem szabad a készüléket más háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az elhasznált berendezések a potenciálisan veszélyes anyagok, keverékek és komponensek miatt negatív hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. Az elektronikai hulladékok más hulladékokkal való keverése vagy szakszerűtlen szétszerelése az egészségre és a környezetre káros anyagok kibocsátásához vezethet. Az elhasznált készüléket adja le elektromos és elektronikus hulladékokat gyűjtő pontban. Az elektromos és elektronikai hulladékok visszaküldési helyére vonatkozó részletes információk megszerzése érdekében a felhasználónak fel kell vennie a kapcsolatot az adott helység elektromos hulladékokat gyűjtő helyével vagy hulladékfeldolgozó üzemével.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MPM

Modell : MRK11

Kategória : Konyhai robotgép