MXHG4401 - Konyhai turmixgép PANASONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MXHG4401 PANASONIC PDF formátumban.
| Termék típusa | Konyhai turmixgép |
| Márka | Panasonic |
| Modell | MXHG4401 |
| Méretek (L × P × H) | 206 × 247 × 399 mm |
| Súly | 5,0 kg |
| Elektromos tápellátás | 220-240 V, 59 Hz |
| Elektromos fogyasztás (keverés) | 450 W |
| Elektromos fogyasztás (melegítés) | 800-950 W |
| Maximális kapacitás (hideg folyadék) | 1,2 L |
| Maximális kapacitás (meleg folyadék) | 1,0 L |
| Sebességek | 10 opció (PL, P1-P8, PH) + kézi mód |
| Automatikus funkciók | Krémes leves, sűrű leves, smoothie, jeges ital, gyümölcspüré, langyos bébiétel, szósz (tészta), dióital, lekvár, taro püré |
| Kiegészítő funkciók | Kézi mód, melegen tartás, automatikus tisztítás, időzítés (programozás), intelligens magassági alkalmazkodás |
| Kijelző típusa | LED kijelző dinamikus ciklussal |
| Kancsó anyaga | Edzett üveg és fém |
| Penge | Rozsdamentes acél |
| Tápkábel hossza | 1,0 m |
| Zajszint | 74,47 dB(A) |
| Biztonsági funkció | Fedél mikrokapcsolók, túlterhelés elleni védelem, automatikus leállás, menet közbeni nyitás elleni védelem |
| Karbantartás és tisztítás | Automatikus tisztítási funkció (10 perc vízzel), kézi tisztítás kefével. Kerülje a kancsó és a test vízbe merítését. Mosogatógép nem ajánlott az alkatrészekhez. |
| Garancia | Lásd a mellékelt garancialevelet |
Gyakran ismételt kérdések - MXHG4401 PANASONIC
Felhasználói kérdések a következőről MXHG4401 PANASONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai turmixgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MXHG4401 - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MXHG4401 márka PANASONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MXHG4401 PANASONIC
Háztartási használatra
Kotitalouskäyttöön
Husholdningsbrug
Hushåll
Olvassa be a QR-kódot további receptekért és a Kezelési útmutató változatáért.
Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta.
- Kérjük, hogy a termék helyes és biztonságos használata érdekében olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót.
- A termék használata előtt fordítson külön figyelmet a „Biztonsági óvintézkedések” és „Fontos információk” részekre (HU2 – HU5 o.).
- Későbbi felhasználás céljából őrizze meg a garancialapot és a jelen Kezelési útmutatót.
- A Panasonic nem vállal semmilyen felelősséget a termék nem megfelelő használata vagy a jelen utasítások figyelmen kívül hagyása esetén.
Tartalomjegyzék
| Biztonsági óvintézkedések | HU2 |
| Fontos információk | HU5 |
| Intelligens alkalmazkodás a tengerszint feletti magassághoz | HU5 |
| Az alkatrészek megnevezése és utasítások | HU6 |
| Vezérlőpanelre vonatkozó utasítások | HU7 |
| Használat | HU9 |
| Receptajánlások automata módhoz | HU10 |
| Tisztítás | HU11 |
| Hibaelhárítás | HU12 |
| Műszaki adatok | HU14 |
Biztonsági óvintézkedések
Kérjük, kövesse ezeket az utasításokat.
A balesetek, a felhasználó és egyéb személyek sérüléseinek és az anyagi károk elkerülése érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
■ Az alábbi jelzőszavak a termék rendellenes használata esetén bekövetkező sérülés vagy kár mértékét jelzik.
| ⚠ VIGYÁZAT: | Olyan potenciális kockázatot jelöl, amely súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. |
| ⚠ FIGYELEM: | Olyan potenciális kockázatot jelöl, amely enyhe személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. |
■ A jelölések osztályozása és magyarázata az alábbiakban található.

Ez a jelölés tiltást jelöl.

Ez a jelölés egy betartani szükséges előírást jelöl.

VIGYÁZAT
Az áramütés, a rövidzárlat okozta tűz, füst, forrázás vagy személyi sérülések kockázatának elkerülése érdekében.

- Ne hagyja, hogy kisbabák vagy gyerekek játszanak a csomagolóanyagokkal. (Fulladást okozhatnak.)
- Ne szerelje szét, javítsa vagy módosítsa a készüléket.
→ Ellenőrzés és javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a Panasonic szervizközpontjával. - Ne rongálja meg a hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót.
Az alábbi műveletek szigorúan tilosak:
A tápkábel módosítása, fütötestekhez vagy forró felületekhez érintése vagy ilyen tárgyak mellé helyezése, meghajlítása, megcsavarása, húzása, éles széleken való lelógatása/áthúzása, nehéz tárgyak ráhelyezése tápkábelre, a tápkábel összecsomózása vagy a készülék hordozása a tápkábelénél fogva. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel vagy a hálózati csatlakozó sérült, vagy a hálózati csatlakozó nincs megfelelően csatlakoztatva a háztartási hálózati aljzathoz.
→ A kockázatok elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a gyártó szervizközpontjának vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie. - Ne csatlakoztassa vagy húzza ki a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
- Ne merítse a készüléket, a tápkábelt vagy a tápcsatlakozót vízbe (vagy bármilyen más folyadékba), és ne tegye ki őket víz vagy egyéb folyadék fröccsenésének.
- A turmixgép kancsó fogantyúja és a kancsó fedele mikrokapcsolókkal vannak ellátva. Ne merítse őket vízbe vagy egyéb folyadékba.
VIGYÁZAT

A turmixgép kancsó és burkolatának tisztításakor vagy használatakor ügyeljen, hogy ne nedvesítse be a mikrokapcsolókat, a csatlakozót és a felső/alsó csatlakozókat.
Ügyeljen, hogy a tápkábel ne lógjon az asztal vagy munkalap szélén, és akadályozza meg, hogy nagy hőmérsékletű felületekhez érhessen. Húzza ki a hálózati csatlakozót, amikor nem használja a készüléket. Legyen óvatos a használat után visszamaradó hővel.
Használat közben és után ne érjen a nagy hömérsékletű alkatrészekhez, például a turmixgép kancsójához, a felső és alsó csatlakozókhoz stb.
A készüléket nem használhatják gyermekek.
A készüléket, a tápkábeleket és a tápcsatlakozókat tartsa távol a gyermekektől
Ügyeljen, hogy az étel elkészítéséhez szükséges időt állítsa be. A hozzávalók túl hosszú idejű turmixolása túlmelegedést és potenciális biztonsági kockázatot okozhat.
- Szigorúan tilos a készülék üresen vagy túlterhelt állapotban történő használata.
A turmixgépet minden esetben felhelyezett tetőlappal vagy védőelemmel használja, az utasításokban jelzett módon.

A készüléket legalább 8 éves gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint a megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelik őket, vagy utasításokkal látták el őket a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértik a kapcsolódó kockázatokat.
A tisztítást és a felhasználó által végzett karbantartást gyermekek csak abban az esetben végezhetik, ha betöltötték a 8. életévüket, és felügyelik öket a műveletek ideje alatt.
Csatlakoztassa megfelelően a tápcsatlakozót a fali aljzathoz.
Ellenőrizze, hogy a készülék címkéjén feltüntetett feszültség megegyezzen a helyi táphálózat feszültségével.
Emellett az elektromos túlhevülés megelőzése érdekében ne csatlakoztasson más eszközöket ugyanarra a hálózati aljzatra.
Ha mégis több tápcsatlakozót csatlakoztat, ellenőrizze, hogy a teljes teljesítmény ne haladja meg a hálózati aljzat névleges teljesítményét.
Rendszeresen törölje le a port a tápcsatlakozóról.
■→Húzza ki a tápcsatlakozót, és törölje le száraz ronggyal.
Tisztítás előtt húzza ki és válassza le a készüléket a tápforrásról. Ismételt használat előtt ellenőrizze, hogy a tápcsatlakozó és a hálózati aljzat szárazak legyenek.
Tartozékcsere és a használat közben mozgó alkatrészek megérintése előtt kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a táphálózatról.
Legyen óvatos, amikor forró folyadékokat önt a turmixgép kancsójába, mert a hirtelen párolgás a folyadék kifröccsenését okozhatja a készülékből.
Mielött a turmixgép kancsóját eltávolítaná a készülékházról, ellenőrizze, hogy a turmixgép legyen kikapcsolva.
- Semmilyen esetben ne tegye a kezét a turmixgép kancsójába, amikor az a készülékházon található.
A készülék rendellenes működése esetén azonnal hagyjon fel a készülék használatával, és válassza le a táphálózatról.
Példák rendellenes működésre vagy meghibásodásokra:
A tápcsatlakozó vagy a tápkábel rendellenes felforrósodása.
Sérült tápkábelek és a tápfeszültség hiánya.
A készülékház deformálódott, látható sérülések vannak rajta, vagy rendellenes mértékben felforrósodik.
A készülékböl kellemetlen szag távozik.
Használat közben szokatlan zajt ad ki.
Egyéb rendellenességek vagy meghibásodások tapasztalhatók.
→Válassza le azonnal a táphálózatról, és ellenőrzés és javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a Panasonic szervizközpontjával.
A turmixgép kancsója csak a csomagolásban található készülékházzal használható.
●Ha le kell nyomni az élelmiszereket, használjon megfelelő eszközt, például egy spatulát.
FIGYELEM
Az áramszivárgás, áramütés, rövidzárlat okozta tűz, forrázás, személyi sérülések vagy anyagi kár kockázatának elkerülése érdekében.

Ne használja a készüléket a jelen Kezelési utasításban megjelöltektől eltérő célokra.
- Ne használja a készüléket falak, bútorok közelében vagy zárt helyeken, például beépített szekrényekben.
■→Ellenkező esetben elszíneződést vagy deformációt okozhat.
- Ne mozgassa a készüléket a tápkábelénél fogva.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre, és ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék aljába/hézagaiba.
-Ne használja a készüléket az alábbi helyeken.
- Egyenetlen felületeken, szönyegeken, nem vízálló felületeken vagy asztalterítőkön stb.
- Olyan helyeken, ahol víz fröccsenhet rá, vagy hőforrások mellett.
- Nyílt vízforrások, például fürdőkádak, konyhai mosogatók vagy egyéb edények közelében.
■→Helyezze a készüléket stabil, száraz, tiszta, sík és hőnek ellenálló felületre.
A készülék alkatrészeit csak eredeti alkatrészekre cserélje ki.
Ne nyúljon az ujjával vagy egy konyhai eszközzel, például kanállal vagy villával a turmixgép kancsójába, amikor a készülék működésben van.
Amikor kiveszi a keveréket a turmixgép kancsójából, ne használja közvetlenül a kezeit. Ehelyett használjon egy megfelelő eszközt, például egy gumi vagy egyéb spatulát.
- Ne lépje túl a maximálisan megengedett mennyiséget, amikor hozzávalókkal tölti fel a turmixgép kancsóját. (HU6. o.)
Ne melegítsen olyan edényekben, amelyek nem voltak mellékelve a készülékhez.
- Ne használjon külső időzítőt stb. A készülék nem képes működni, amikor egy külső időzítőhöz vagy egy külső független távvezérlő rendszerhez van csatlakoztatva.
Ne működtesse a készüléket, ha a kancsó fedele nincs megfelelően lezárva.
Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
A készülék működése közben ne nyissa ki a kancsó fedelét, és ne vegye ki a turmixgép kancsóját

Ha használat közben a készülék megakad, azonnal kapcsolja ki, válassza le a táphálózatról, és távolítsa el a turmixgép kancsóját. Óvatosan távolítsa el a penge megakadását okozó hozzávalókat. A használat folytatása előtt várja meg, hogy a készülék lehüljön.
A tápkábelt a tápcsatlakozótól fogva húzza ki. Semmilyen esetben ne húzza a tápkábelt.
Ügyeljen, hogy használat közben ne botoljon meg vagy ne akadjon bele a tápkábelbe
A balesetek megelőzése érdekében használat közben és használat után egyaránt legyen óvatos a kancsó fedelének kinyitásakor, mert a kancsóból forrázást okozó göz távozhat.
A kancsó fedelének kinyitása és a turmixgép kancsó készülékházból való eltávolítása előtt mindig várja meg a penge teljes leállását.
Mindig válassza le a készüléket a táphálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, illetve összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.
A készülék használatakor ellenőrizze a tartozékok tisztaságát és megfelelő felszerelését.
Legyen óvatos az éles pengék kezelésekor, a turmixgép kancsó ürítésekor és tisztítás közben. Ne tisztítsa a pengét kézzel.
Mozgatás vagy tisztítás előtt várja meg, hogy a készülék lehüljön.
A hozzávalók ürítésekor legyen óvatos, és ügyeljen, hogy ne döntse meg túlságosan a készüléket.
A használati időre és a készülék használata közbeni műveletekre vonatkozó információkért lásd a műszaki adatokat. („Műszaki adatok”, HU14. oldal)
Használat után tisztítsa meg a készüléket, különösen az élelmiszerekkel érintkező felületeket. („Tisztítás”, HU11 – HU12. o.)
A készülék csak háztartási használatra alkalmas.
Fontos információk
Ne helyezze a turmixgép kancsóját hőforrásokra vagy mikrohullámú sütőbe.
A megrongálás elkerülése érdekében ügyeljen, hogy ne ejtse le a készüléket.
Ne használja a készüléket a szabadban.
Ne tekerje a tápkábelt a készülékház köré.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a biztonsági eszközt megfelelően felszerelte és megszorította.
A forró étel elkészítése után a turmixgép kancsója túl nehéz lehet ahhoz, hogy csupán egyetlen kézzel felemelje. Ezért vegyen fel vastag hőálló kesztyűt, fogja meg erősen a turmixgép kancsóját mindkét kezével, és óvatosan öntse ki az elkészített ételt.
A készüléket csak azt követően használja, hogy beletette a hozzávalókat.
Ne használja a turmixgép kancsóját ételek vagy folyadékok huzamosabb ideig történő tárolására.
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, tárolja száraz és jól szellőző helyen a nedvesség felgyülemlésének és a penészképződés elkerülése érdekében.
A készülék 2000 méter alatti tengerszint feletti magasságban való használatra alkalmas. Az ennél nagyobb tengerszint feletti magasságban való használat esetén előfordulhat, hogy az ételek nem főnek meg, kifutnak, odakozmálnak, illetve egyéb problémák jelentkezhetnek.

Ennek a készüléken elhelyezett jelölésnek a jelentése: „Forró felület, óvatosan érjen hozzá”.

Ennek a jelölésnek a jelentése, hogy „Használat előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót.”
Intelligens alkalmazkodás a tengerszint feletti magassághoz
Ez a funkció automatikusan a használat helye szerinti vízhőmérséklethez, tengerszint feletti magassághoz és feszültséghez igazítja a működést, optimalizálva a programot a hozzávalók maximális tápanyag-leadása érdekében. Emellett megelőzi az eltérő tengerszint feletti magasság és feszültség által okozott olyan problémákat, mint a főtlen, kifutó vagy odakozmáló ételek.
- Víz forralásakor nagy mennyiségű göz képződik. Az égési sérülések elkerülése érdekében legyen óvatos.
Az „Intelligens alkalmazkodás a tengerszint feletti magassághoz” funkció aktiválása után a készülék a helyi környezetnek megfelelő optimális beállításokra vált, és ilyen feltételek mellett folytatja a működést.
A hozzávalók optimális elkészítésének biztosítása érdekében a készülék első használata előtt, vagy jelentősen eltérő tengerszint feletti magasság által jellemzett helyre való áthelyezésekor kövesse az alábbi lépéseket:

- Töltse fel a kancsót vízzel a 0,8 l – 1,0 l jelölések közötti szintig, bármilyen más hozzávaló hozzáadása nélkül.

- Helyezze be megfelelően a turmixgép kancsóját és a kancsó fedelét a készülékházba.

- Csatlakoztassa a táphálózatra.

- A bekapcsolást követő 30 másodpercen belül nyomja meg, és tartsa nyomva a „Stop” gombot 3 másodpercig. A hangjelzés megszólalásakor a készülék automatikusan aktiválja az „Intelligens alkalmazkodás a tengerszint feletti magassághoz” funkciót, és megkezdi a forráspont-tesztet, amit egy dinamikus ciklus jelez a LED-kijelzőn. A készülék megkezdi a víz melegítését a forráspontig.

- Aforráspont-teszt elvégzése után hangjelzés hallható, és a készülék automatikusan készenléti módba kapcsol.
Az alkatrészek megnevezése és utasítások
Az alkatrészek megnevezése
Tisztítson meg minden alkatrészt a készülék első használata előtt, vagy ha hosszabb ideig nem használta a készüléket. (Kövesse a HU12. oldalon szereplő tisztítási utasításokat.)

text_image
A vásárlóknak a saját gumi vagy egyéb spatulájukat kell használniuk a késztermékek vagy ételek eltávolításához a kancsóból. Ha vastag hőálló kesztyűt, kefét vagy egyéb eszközöket kell használnia, akkor ezeket önnek kell biztosítania. Hangtompító szelep Tömítés Hangtompító szelep felső fedél Hangtompító szelep alsó fedél Zajvédő burkolat Kancsó fedele Fedél füle Fedél fogantyú Fedél tömítés Turmixgép kancsója beleértve a mikrokapcsolót is Turmixgép kancsó szintjelzés MAX (Hideg folyadék) 1,2 l MAX (Forró folyadék) 1 l Turmixgép kancsó fogantyúja Penge Turmixgép kancsó alapja Beleértve a fűtőlapot, felső csatlakozót, felső csatlakozást. Alsó csatlakozó Készülékház Tápkábel Összekapcsoló Vízálló tömítés Kijelző Gomb Tápcsatlakozó* * A csatlakozó formája eltérhet az ábrán láthatótól.Kijelző

Vezérlőpanelre vonatkozó utasítások
Általános funkció:
| Funkció Használati módok | |
| Start | Indítás/beállításA hőmérséklet és az idő beállítására, valamint a készülék műveleteinek indítására szolgál. |
| Stop | Leállítás/elvetésA beállítás leállítására vagy a beállítások elvetésére szolgál. |
| Gomb: hőmérséklet, sebesség, idő beállítása, menü kiválasztása stb. | |
Egyéni funkció:
| MANUAL | Manuális módKészenléti módban forgassa el a gombot a manuális mód kiválasztásához, és nyomja meg a „stgombot.1 Forgassa el a gombot a hőmérséklet beállításához. A beállítás elvégzése után nyomja meg a „stgombot.Kiválasztható hőmérsékletek: -- °C, 37 °C, 60 °C, 80 °C és 100 °CA program áthalad a hőmérsékleti opciókon.A „-- °C” kiválasztása azt jelenti, hogy a készülék nem végez melegítést, és ebben az esetben a „el kikapcsol.A készülék a kezdeti hőmérsékletet „-- °C” értékre állítja.2 Forgassa el a gombot a forgási sebesség beállításához. A program áthalad a forgási sebesség opciókon. A beállítás elvégzése után nyomja meg a „stgombot.Amikor a hőmérséklet „-- °C” értékre van állítva (nincs melegítés), a forgási sebesség PL, P1–P8 vagy PH értéket vehet fel, azaz összesen 10 különböző opció érhető el. (A PL az alacsony sebességet, a P1 az 1. sebességfokozatot jelöli. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a sebesség. A PH nagy sebességet jelent.) A stgomb megnyomása után a készülék nem engedélyezi az idő beállítását, és automatikusan megkezdni a turmixolást a maximális 6 perces turmixolási idővel. A turmixolás megkezdésekor a kijelzőn 6 perc jelenik meg, és megkezdődik a visszaszámlálás. A turmixolás befejezése után a készülék automatikusan leáll, és visszatér a kezdeti kijelzésre.Amikor a hőmérséklet 37 °C, 60 °C, 80 °C vagy 100 °C értékre van állítva, a forgási sebesség PL, P0, P1–P8 vagy PH értéket vehet fel, azaz összesen 11 különböző opció érhető el.3 Forgassa el a gombot az idő beállításához. Az idő beállítása után nyomja meg a „stgombot a melegítés és turmixolás elindításához. (Ha a beállított hőmérséklet „-- °C”, egyszerűen hagyja ki ezt a lépést).Beállítható időintervallum: 1 és 60 perc között (01:00–60:00)Egy perces lépésekben állítható be.4 Amikor üzemelési állapotban van.A motor nem működik P0 értéken, és a „jelzőfény kikapcsol.A kijelzőn a fennmaradó idő jelenik meg, és a sebesség a gomb elforgatásával módosítható turmixolás közben.Ha melegítéskor a hőmérsékletet 80 °C-ra vagy 100 °C-ra állítják, akkor az odakozmálás elkerülése érdekében a keverés akkor is folytatódik, ha a sebesség P0 értékre van állítva.5 Egy hang jelzi az étel elkészítésének befejezését.Megjegyzés: A manuális menü impulzusa „LvH 4s ON - 2s OFF *60s” működésre van beállítva |
| KRÉMLEVESDARABOS LEVESSMOOTHIEFAGYASZTOTT ITALGYÜMÖLCSPÜRÉBABAPÜRÉ MELEGSZÓSZ (TÉSZTA)NÖVÉNYI ALAPÚ ITALLEKVÁR | Tegye a készülékbe a hozzávalókat, forgassa el a gombot a Manuális mód kiválasztásához, és nyomja meg a „stgombot a főzés elindításához. |
Vezérlőpanelre vonatkozó utasítások
KEEP WARM | A készülék „melegítési” fázist tartalmazó „Automata” menüvel rendelkezik, és automatikusan melegen tartás módba kapcsol, amikor a hőmérséklet elér egy meghatározott értéket. Melegen tartás állapotban a kijelzőn a „tel látható, és a Melegen tartási visszaszámláló négy órától számol vissza.Melegen tartás módban a készülék kb. 55 °C-on tartja a hőmérsékletet, a sebesség értéke PL (időszakos turmixolás), és a Melegen tartási idő kb. 4 óra.Az „Automata” menüben található forró folyadék esetén a készülék a folyamat végén automatikusan melegen tartási módba kapcsol. (A „DARABOS LEVES” és a „SZÓSZ (TÉSZTA)” melegen tartó módja nem tartalmazza a PL sebességet (időszakos turmixolás).) |
CLEAN | Melegítést és nagyteljesítményű turmixolást kombinál a maradékok eltávolítása érdekében a kancsóból.1 1000 ml hideg víz hozzáadása után (szükség szerint módosítsa a vízmennyiséget) forgassa el a gombot a tisztítás mód kiválasztásához, és nyomja meg a „gombot a tisztítás elindításához készenléti módban.A tisztítás mód meghatározott ideje 10 perc, és a készülék turmixolás közben előmelegítést végez (dinamikus ciklus). (Az eltérő vízhőmérséklet vagy vízmennyiség miatt a tényleges idő eltérhet a kijelzett időtől). Az előmelegítés befejezése után 3 perces visszaszámláló jelenik meg.Ha a beállítás ideje alatt 5 percen belül nem nyomják meg a stagombot, a kijelző visszatér a kezdeti kijelzésre.2 Az öntisztító mód aktiválásakor a készülék egyidejűleg turmixolást és előmelegítést végez (dinamikus ciklus). A visszaszámlálás csak az előmelegítés befejezése után veszi kezdetét.A melegítés ideje alatt a „jel villog, és a melegítési folyamat befejezése után a „jel folyamatosan világít.A turmixolás ideje alatt a „jel villog, és a turmixolási jelzőfény világít.A turmixolási fázis befejezése után a „jel folyamatosan világít, és a turmixolási jelzőfény kikapcsol.3 A tisztítás befejezésekor hangjelzés hallható.Ügyeljen, hogy ne lépje túl a kb. 1200 ml-es maximális vízmennyiséget. Ételmaradékok jelenléte esetén módosítsa a vízmennyiséget.A pengék üresjáratának elkerülése érdekében öntsön a kancsóba legalább 400 ml vizet. Az ennél kevesebb víz rendellenes működést vagy baleseteket okozhat.A „TISZTÍTÁS” funkció működése során a készülék felmelegszik. Ezért legyen óvatos a fennmaradó hővel a tisztítás ideje alatt és után. |
![]() | 1 Készenléti üzemmódban válassza ki a programozandó menüt a gomb elforgatásával.Nyomja meg a „stgombot a „programozandó mód” eléréséhez a kiválasztott menühöz.2 Állítsa be a programozási időt a gomb elforgatásával.Beállítható időintervallum: ---- , 02:00–12:00 óra (a program áthalad az opciókon).A „--:-“ érték a programozási nélküli mód. Nyomja meg a stagombot a programozási kihagyásához, és az ételkészítés azonnali megkezdéséhez.30 perces lépésekben állítható be.A kezdeti programozási idő 2 órára van beállítva.Ha a beállítás során 5 percen belül nem végeznek semmilyen módosítást vagy megnyomják a „stgombot, a program visszatér a kezdeti kijelzésre.Nyomja meg a stagombot a működés megkezdéséhez.A beütemezett idő a befejezési idő, ami több tényezőtől függ, mint amilyen a hozzávalók mennyisége és a környezet. |
A Kezelési útmutatóban szereplő minden információ alapos ellenőrzés tárgyát képezte. Ha ennek ellenére elírásokat vagy nem egyértelmű megfogalmazásokat talál, a kérdés tisztázása érdekében vegye fel velünk a kapcsolatot.
Megjegyzés: A háttérszínnel kiemelt szövegek és képek kiegészítő információkkal szolgálnak.
A Kezelési útmutató frissített változatai előzetes értesítés nélkül figyelembe fogják venni a készüléken végzett valamennyi technikai fejlesztést.
Ne feledje, hogy a készülék megjelenése és színe módosítás tárgyát képezheti.
Lásd a tényleges terméket.
Használat
-
Vágja a hozzávalókat 2 cm-es (keményebb hozzávalók) vagy 3–5 cm-es (puhább hozzávalók) darabokra. Részletekért lásd: „A hozzávalók előkészítése” a HU11 oldalon.
-
Szeletelje a húst csíkokra, és távolítsa el az inakat.
-
Gyümölcs- és zöldséglevek készítésekor távolítsa el a magokat a hozzávalókból.
-
A recept szerint mérjen ki külön-külön minden hozzávalót, mielőtt a turmixgép kancsójába tenné őket.
-
① Tegye a kancsó fedelét a turmixgép kancsójára úgy, hogy a fedél nyelve és a turmixgép kancsó kiemelkedése ne legyenek egymáshoz igazítva, és nyomja le a kancsó fedelét.
② Forgassa el a csésze fedelét az óramutató járásával megegyező irányba, amíg meg nem áll, és kattanást nem hall, és a fedél fogantyúja tökéletesen illeszkedik a turmixkancsó fogantyújához. -
A fedél tömítést szintén fel kell helyezni.
- A turmixgép kancsója nyitott fedél elleni védelemmel rendelkezik. Ha a csésze fedele nincs a megfelelő helyen elforgatva, vagyis nincs kattanó hang, a „stajomb megnyomására a készülék nem indul el, hanem egy hibát jelző hangjelzés hallható.
- Ügyeljen, hogy ne érje víz a kancsó alapját. Tisztításhoz ne merítse vízbe, ellenkező esetben a készülék megrongálódik.
- Ne emelje fel a kancsót a készülék leállása előtt.
- A készülék nyitott fedél elleni védelemmel rendelkezik, ezért csak azt követően indítható el, hogy a fedél megfelelően a helyén van.
-
A használatot illetően lásd a fogantyún található címkét.
-
Igazítsa egymáshoz a kancsó alját és a készülékházon található alsó csatlakozót, és eressze le függőlegesen a készülékházba.
- A vezérlőpanel még a táphálózatra való csatlakoztatás esetén sem jelez ki semmit, amíg a turmixgép kancsója nincs megfelelően behelyezve.
- Igazítsa össze a zajvédő burkolatot az alsó résszel, nyomja le, és ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedjen a készülékházra.
-
Igazítsa a magas hőmérséklet jelölését a kiöntő csőr irányához, majd igazítsa a hangtompító szelep alsó fedelét a kancsó alsó fedelének tetején található bemélyedéshez, és nyomja le.
-
Ne érjen a turmixgép kancsójához és a kancsó fedeléhez, mert ezek az alkatrészek működés közben felforrósodnak.
-
Működés közben ne zárja el a gözkieresztőt.
-
Igény szerint válassza ki a kívánt menüt, vagy állítsa Manuális módra. Az ételkészítés indításához nyomja meg a „stgombot.
-
Működés közben normális jelenség a sebesség ingadozása vagy időszakossága.
-
A melegítés funkció aktiválása után előmelegítési idő veszi kezdetét. Amikor a víz elér egy bizonyos hömérsékletet, kezdetét veszi a visszaszámlálás.
-
A folyamat befejezése után a készülék hangjelzést ad ki. Válassza le a készüléket a táphálózatról, távolítsa el a zajvédő burkolatot és a turmixgép kancsóját, és nyissa a fedelet.
-
Végül öntse ki az elkészített ételt.
-
Használat után a kancsó nagyon forró, és egyes személyek számára túl nehéz lehet. Emeléshez kizárólag a fogantyút használja, illetve használjon kesztyűt vagy edényfogót a kancsó megtartásához.
- A folyadék fröccsenésének megelőzése érdekében ne öntse ki túl gyorsan a készterméket.
- Használat után húzza ki a tápcsatlakozót.
1.

2.

3.

Magas hőmérséklet jelzése

Magyar
9.

Receptajánlások automata módhoz
| Menü Hozzávalók és elkészítés | |
| KRÉMLEVES | Hozzávalók: 27 ml olívaolaj, 60 g kisméretű hagyma, 480 g egész hámozott paradicsom, 150 ml forró csirke alaplé, 1 g szárított bazsalikom, 48 ml zsíros tejszín, egy kevés só, egy kevés bors.Elkészítés: Vágja négybe a meghámozott kisméretű hagymákat. Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a KRÉMLEVES ikont. Sózza és borsozza ízlés szerint. |
| DARABOS LEVES | Hozzávalók: 45 g hagyma, 45 g sárgarépa, 45 g zeller, 69 g édesburgonya, 69 g cukkini, 18 g bébispenót, 45 g csemegekukorica, 420 ml forró zöldség alaplé, 2 g olasz füszer, egy kevés só, egy kevés bors.Elkészítés: Hámozza meg és vágja 2 cm-es darabokra a hagymát, a sárgarépát és az édesburgonyát, vágja 2,5 cm-es darabokra a zellert és a cukkinit. Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a DARABOS LEVES ikont.Sózza és borsozza ízlés szerint. |
| SMOOTHIE | Hozzávalók: 250 g ananász, 100 g banán, 300 ml kókusztej.Elkészítés: Hámozza meg, és vágja 3–5 cm-es darabokra a banánt. Vágja 2 cm-es darabokra az ananászt. Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a SMOOTHIE ikont. |
| FAGYASZTOTT ITAL | Hozzávalók: 200 g fagyasztott földieper (félig kiolvasztva), 20 ml rum, 12 ml lime-lé, 20 g cukorszirup, mentalevel a díszítéshez.Elkészítés: Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a FAGYASZTOTT ITAL ikont. |
| GYÜMÖLCSPÜRÉ | Hozzávalók: 100 g banán, 100 g avokádó, 200 ml babatej.Elkészítés: Hámozza meg, és vágja 3–5 cm-es darabokra a banánt. Hámozza meg, és vágja 2 cm-es darabokra az avokádót.Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a GYÜMÖLCSPÜRÉ ikont. |
| BABAPÜRÉ MELEG | Hozzávalók: 100 g sárgarépa, 50 g paszternák, 50 g alma, 150 ml víz.Elkészítés: Hámozza meg a sárgarépát, a paszternákot és az almát, és vágja őket 2 cm-es darabokra.Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a BABAPÜRÉ MELEG ikont. |
| SZÓSZ (TÉSZTA) | Hozzávalók: 100 g fehérhagyma, 8 g fokhagyma, 400 g paradicsomkonzerv, 15 g szárítottparadicsom-püré, 5 g szárított oregánó, 15 g balzsamecet, 5 g cukor, 30 ml víz, 30 g pirospaprika (opcionális).Elkészítés: Hámozza meg, és vágja 2 cm-es darabokra a hagymát.Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a SZÓSZ (TÉSZTA) ikont. |
| NÖVÉNYI ALAPÚ ITAL | Hozzávalók: 150 g kesudiók, 750 ml víz, egy kevés só.Elkészítés: Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a NÖVÉNYI ALAPÚ ITAL ikont. |
| LEKVÁR | Hozzávalók: 268 g áfonya, 120 g szeder, 15 ml citromlé, 280 g cukor, 15 g pektín.Elkészítés: Tegye az összes hozzávalót a turmixgépbe, és nyomja meg a LEKVÁR ikont. |
| TARÓ PÜRÉ | Hozzávalók: 300 g taró (párolás után), 50 g lila édesburgonya (párolás után), 50 g sürített tej, 200 ml víz, 210 ml tejElkészítés:1 Hámozza meg, és mossa meg a tarót és a lila édesburgonyát, vágja őket 2–3 cm-es darabokra, és párolja őket puhára (kb. 30 percig, szükség szerint módosítsa az időt).2 Hagyja, hogy a párolt hozzávalók kihüljenek annyira, hogy meg lehessen őket fogni. A hozzávalók előkészítése után tegye őket egy üvegedénybe. Állítsa a höfokot „-- °C”, és mixelje PH sebességen, amíg a hozzávalókból püré nem lesz (kb. 2 percig). |
A készételek ízét számos tényező befolyásolhatja, például az évszak, a hömérséklet, a hozzávalók mennyisége vagy akár a konyhai eszközök. Ezért a tényleges körülményektöl függően végezze el a szükséges igazításokat.
Kemény hozzávalók, például szálkás hal főzésekor használjon szitát, hogy kiszűrje a szálkákat, és megelőzze a fulladásos baleseteket.
Az „Automata” menü előre beállított időt, sebességet és hőmérsékletet tartalmaz. A készülék automatikusan kikapcsol a menü befejezése után.
Ha más tejet használnak, vagy a tej és víz aránya eltér a menühöz meghatározott ajánlott mennyiségtől, a folyadék kifuthat vagy az elkészített ételnek pépes lehet az alja.
A programozási menük esetében a tényleges főzési idő eltérhet a kezdeti programozási időtől, a készülék használatának körülményeitől függően.
HU10
Receptajánlások automata módhoz
- A keményebb hozzávalókat, például a sárgarépát, tököt és burgonyát kockázza 2 cm-es darabokra.
- A puhább hozzávalókat, például a banánt és paradicsomot kockázza nagyobb, 3–5 cm-es darabokra.
- Levélzöldségek és száras zöldségek: Vágja kis, 3–5 cm-es darabokra.
- Diófélék: Távolítsa el a héjat és a hártyát.
- Magvak: Használat előtt puhítás céljából főzze elő, vagy áztassa be.
- Fagyasztott gyümölcsök: Minden esetben folyadékkal turmixolja. Csupán fagyasztott gyümölcsök turmixolása a turmixgép üresjáratát okozhatja.
- Egyéb fagyasztott hozzávalók: Turmixolás előtt olvassz ki őket.
Kezelési óvintézkedések
- Semmilyen esetben ne használja a készüléket szárított termékek és kemény hozzávalók (például nagyméretű csontok) turmixolására vagy aprítására.
- Az előbbi receptekben a hozzávalók mennyisége standard vízszintet vesz alapul. Igazítsa a hozzávalók mennyiségét a vízszinthez és az ön által használt konkrét hozzávalókhoz. A kifutás és az odakozmálás elkerülése érdekében melegítéskor ne lépje túl az 1000 ml-es maximális kapacitást (a NÖVÉNYI ALAPÚ ITAL funkció esetében a maximális kapacitás nem haladhatja meg az 1000 ml-t). Hideg italok esetében a maximális kapacitás nem haladhatja meg az 1200 ml-t. A minimális mennyiség nem lehet kevesebb mint 500 ml, ellenkező esetben a penge üresen fut.
- Ne melegítsen a készülékkel sűrű folyadékokat, például tejet, zabkását vagy hideg rizspürét, mert ezek az ételek odakozmálhatnak, és kellemetlen szagot okozhatnak.
- Zabkása, rizspüré, leves és hasonló ételek készítésekor alapvető fontosságú a megfelelő funkciógomb kiválasztása. Ellenkező esetben rossz ízű vagy főtlen ételt kaphat, szélsőséges esetekben pedig az étel kifuthat vagy odakozmálhat.
- A készülék használatakor kerülje a cukor, barna cukor vagy egyéb füszerek hozzáadását közvetlenül a turmixgép kancsó aljába. Erre azért van szükség, hogy a füszerek ne ragadjanak le a turmixgép kancsó aljára a melegítési fázis során.
- Ne állítsa le a programot, amikor a hozzávalók forní kezdenek (ekkor veszi kezdetét a visszaszámlálás). Ha véletlenül megszakítja, ne használja a melegítés funkciót a főzés folytatásához, mivel ilyen esetben a forró étel kifuthat, vagy leragadhat kancsó aljára. Ehelyett tegyen bele új hozzávalókat, és válassza ki ismét a megfelelő funkciót, vagy főzze meg őket egy edényben, mielőtt Egyéni módban felaprítaná őket.
Tisztítás
- Tisztítás előtt húzza ki és válassza le a készüléket a tápforrásról.
- Tisztítsa meg a készüléket az első használat előtt és használat után.
- Tisztítás előtt szereljen le minden leszerelhető alkatrészt.
- A turmixkancsó tisztításakor kérjük, használja a kefét a tisztításhoz, de a fogantyúban lévő mikrokapcsolót kerülje el.
- A gyümölcsökhöz és zöldségekhez hasonló hozzávalók az alkatrészek elszíneződését okozhatják, ami azonban nem befolyásolja a működésüket.

FIGYELEM
- Ne használjon illóolajokat, oldószereket, alkoholt, fehérítőt, súrolóporokat, fémkeféket vagy nejlonkeféket, mert ezek károsíthatják a készülék felületét.
- A készülékház, a kancsó fedele, a hangtompító szelep fedele, a hangtompító szelep és a turmixgép kancsója nem tisztítható mosogatógépben.
- A készülék tisztítására nem használhatók éles tárgyak, például a fogvájók vagy tűk.
- Az összekapcsoló vagy a belső szerkezet sérülésének megelőzése érdekében ne merítse vízbe a kancsó fedelét, a turmixgép kancsóját és a készülékházat.
- A rendellenes működés és a potenciális balesetek elkerülése érdekében ne öblítse le közvetlenül a turmixgép kancsó alján található összekapcsolót.
- A készüléket, a tápkábelt és a csomagolást ne tegye ki közvetlen napfénynek.
- Tisztítás előtt várja meg, hogy a készülék lehüljön.
- Öblítse ki vízzel a turmixkancsó belsejét és tartozékait, majd törölje szárazra. A fogantyúban lévő mikrokapcsolót kerülj el. Legyen óvatos az éles pengék tisztításakor, nehogy megvágja magát.
Tisztítás
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Folyó víz | √ √ √ √ × | ||||
| Mosogatógép | × × × × × | ||||
| Jól kicsavart nedves rongy | √ √ √ √ √ | ||||
| Kefe | × √ √ √ × | ||||
| Súrolószivacs | × × × × × | ||||
| Puha szivacs | √ √ √ √ √ | ||||
| Megjegyzés | Puha szivacsot használva mosson el minden alkatrészt hideg vagy meleg vízzel, alaposan öblítse át őket, és tárolás előtt hagyja, hogy teljesen megszáradjanak. | Kefe használatával folyó víz alatt öblítse el. Figyelem! A kancsó vízbe merítése a fütőelem károsodását okozza. | Használjon puha, jól kicsavart nedves rongyot a szennyeződések és foltok letörlésére. Ügyeljen arra, hogy a turmixkancsó alap csatlakozója ne legyen nedves. | ||
Hibaelhárítás
| Probléma Ok és elhárítás | ||
| Kifutás | Túl sok hozzávalóAdjon hozzá az utasításoknak megfelelő mennyiségű hozzávalót.Túl sok vízTöltse fel vízzel a jelzett vízszintig.Nem megfelelő funkció kiválasztásaVálassza ki a megfelelő funkciót az utasítások szerint.Rendellenesen működő termékJavítás céljából vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizzel.A kancsó fedelét nem helyezték fel megfelelőenEllenőrizze a kancsó fedelének megfelelő felhelyezését. | |
| Odakozmált étel | Túl sok hozzávalóAdjon hozzá az utasításoknak megfelelő mennyiségű hozzávalót.Nem megfelelő hozzávalókNe használjon olyan hozzávalókat, amelyek könnyen odakozmálnak.Túl kevés vízTöltse fel vízzel a jelzett vízszintig.A turmixgép kancsó alja nem tisztaTisztítsa meg használat előtt.Nem megfelelő funkció kiválasztásaVálassza ki a megfelelő funkciót az utasítások szerint.Rendellenesen működő termékJavítás céljából vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizzel. | |
HU12
Hibaelhárítás
| Probléma Ok és elhárítás | ||
| A hozzávalók nem apríthatók | Túl sok vagy túl kevés hozzávaló→ A hozzávalók tekintetében kövesse a receptet.Túl sok vagy túl kevés víz→ Töltse fel vízzel a jelzett vízszintig.Nem megfelelő funkció kiválasztása→ Válassza ki a megfelelő funkciót az utasítások szerint.Rendellenesen működő termék→ Javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizzel. | |
| Működés közben hallható zaj | A motor üzemelési hangja→ Ez normális jelenség.Bejáratási időszak→ Az alkalmilag hallható zaj normálisnak tekinthető.Rendellenes zaj vagy rendellenesen működő motor→ Javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizzel. | |
| A kijelző nem kapcsol be. | A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva.→ Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakoztatva legyen, és a készülék be legyen kapcsolva.A kancsó fedele és a turmixgép kancsója nincsenek felhelyezve/behelyezve megfelelően→ Helyezze fel a kancsó fedelét és helyezze be a turmixgép kancsóját megfelelően.Rendellenesen működő termék→ Javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizzel. | |
| Kód Kiváltó ok elemzése Megoldás | ||
| H01H03H04 | A készülék áramköri lapjának vagy belső huzalozásának hibája. | Javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizzel. |
| U12 | Ha a készülék indítása közben kinyitják vagy elmozdítják a fedelet, a kijelzőn az U12 képernyő jelenik meg. | Helyezze vissza a fedelet. |
| U13 Túl | alacsony üzemi feszültség. | A használat folytatása előtt várja meg, hogy a feszültség visszatérjen a normális értékre. |
| U14 Túl | magas üzemi feszültség. | A használat folytatása előtt várja meg, hogy a feszültség visszatérjen a normális értékre. |
| U16 | A vezérlőpanel gombjain hosszú ideig idegen testek vagy foltok vannak. | Távolítsa el a gombokon lévő idegen testeket vagy foltokat. |
| U53 | A nagyméretű vagy túl nagy mennyiségű élelmiszerdarabok aktiválják a motor túlterhelés elleni védelmét. | Próbálja meg kisebb darabokra vágni a hozzávalókat, mielőtt a turmixgép kancsójába helyezné őket, és csak a megfelelő mennyiséget tegye a kancsóba. |
Műszaki adatok
| Tápegység | 220 - 240 V 50 Hz | |
| Energiafogyasztás | Turmixolás közben | 450 W |
| Melegítés közben 800 W - 950 W | ||
| Kikapcsolt üzemmódban | 0,4 W | |
| Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban 0,4 W | ||
| Energiafogyasztás készenléti módban n. a. | ||
| Energiafogyasztás hálózati készenléti módban n. a. | ||
| Alapértelmezett idő kikapcsolásig 5 perc | ||
| Sebességszabályozás 10 opció érhető el. | ||
| Névleges munkaidő (turmixolás) | MAX (Hideg folyadék): 1,2 l / MAX (Forró folyadék): 1 l | |
| Maximális kapacitás | Folyamatos működés(Manuális módban a készülék 6 percig működik. 6 perc elteltével automatikusan abbahagyja a turmixolást, és visszatér a kezdeti kijelzésre.) | |
| Méretek(Sz × M × Ma) (kb.) | 206 × 247 × 399 mm | |
| Súly (kb.) | 5,0 kg | |
| A tápkábel hossza (kb.) | 1,0 m | |
| A levegőben terjedő zaj szintje[dB(A) referenciaérték 1 pW] | 74,47 | |
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek.
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken, a csomagoláson és / vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
Az elhasználódott készülékek megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.

E termékek előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését az országos jogszabályok büntethetik.
KEEP WARM
CLEAN




