PANASONIC MXHG4401 - Köksblender

MXHG4401 - Köksblender PANASONIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MXHG4401 PANASONIC i PDF-format.

📄 170 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice PANASONIC MXHG4401 - page 156
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
ProdukttypKöksmixer
MärkePanasonic
ModellMXHG4401
Mått (L × B × H)206 × 247 × 399 mm
Vikt5,0 kg
Strömförsörjning220-240 V, 59 Hz
Effektförbrukning (mixning)450 W
Effektförbrukning (uppvärmning)800-950 W
Maxkapacitet (kall vätska)1,2 L
Maxkapacitet (varm vätska)1,0 L
Hastigheter10 alternativ (PL, P1-P8, PH) + manuellt läge
Automatiska funktionerSlät soppa, tjock soppa, smoothie, iskall dryck, fruktpuré, ljummen barnpuré, sås (pasta), nötdryck, sylt, taropuré
Ytterligare funktionerManuellt läge, håll varm, automatisk rengöring, fördröjd programmering (reservation), intelligent höjdanpassning
DisplaytypLED-skärm med dynamisk cykel
Material i kannanHärdat glas och metall
KnivbladRostfritt stål
Sladdlängd1,0 m
Ljudnivå74,47 dB(A)
SäkerhetsfunktionMikrobrytare i lock, överbelastningsskydd, automatisk avstängning, skydd mot öppning under drift
Underhåll och rengöringSjälvrengöringsfunktion (10 min med vatten), manuell rengöring med borste. Undvik att sänka ner kannan och kroppen. Diskmaskin rekommenderas inte för delarna.
GarantiSe medföljande garantibevis

Vanliga frågor - MXHG4401 PANASONIC

Hur kommer jag igång med Panasonic MXHG4401 mixern?
Se till att kanna lock är korrekt stängt (vrid det tills det klickar). Placera kannan på basen, anslut apparaten, vrid sedan vredet för att välja ett läge (manuellt eller automatiskt). Tryck på Start för att påbörja tillagningen.
Vilka är de viktiga säkerhetsåtgärderna?
Sänk aldrig ner basen, kannan eller sladden i vatten. Rör inte vid de vassa knivbladen med bara händer. Koppla alltid ur innan rengöring. Låt inte barn använda apparaten. Använd endast på en stabil och värmetålig yta.
Hur rengör jag apparaten efter användning?
Koppla ur och låt svalna. Använd Automatisk rengöring (tillsätt 1 L vatten, välj CLEAN, tryck på Start). För manuell rengöring, tvätta kannan under rinnande vatten med en borste, undvik att blöta mikrobrytaren. Torka av basen med en fuktig trasa.
Vad gör jag om apparaten visar en felkod som U12 eller U53?
Felet U12 innebär att locket inte är ordentligt stängt: sätt tillbaka det tills det klickar. U53 indikerar överbelastning: skär maten i mindre bitar och minska mängden. För andra koder (H01, etc.), kontakta Panasonics kundtjänst.
Vad är maxkapaciteten för varma och kalla vätskor?
För kalla vätskor, överskrid inte 1,2 L. För varma vätskor är maxkapaciteten 1,0 L. Följ dessa gränser för att undvika spill.
Kan jag mixa varma ingredienser direkt?
Ja, apparaten kan värma och mixa. För varma vätskor, använd manuellt läge eller automatiskt läge med uppvärmning. Var försiktig med ånga när du öppnar locket. Överskrid inte 1 L för varma tillagningar.
Hur använder jag den fördröjda programmeringsfunktionen (reservation)?
I standby, välj en automatisk meny, tryck på Start för att gå in i reservationsläge. Vrid vredet för att ställa in en fördröjning på 2 till 12 timmar (i steg om 30 min). Tryck på Start igen för att starta nedräkningen. Apparaten är klar vid den valda tiden.
Vad gör jag om maten svämmar över eller bränns vid i botten?
Kontrollera att du inte har överskridit maxkapaciteten. Använd lämplig funktion (t.ex. soppa, sås). Se till att botten på kannan är ren före användning. Om problemet kvarstår, försök att minska mängden ingredienser eller skär dem i mindre bitar.
Kan jag använda apparaten utan att locket är ordentligt stängt?
Nej, mixern startar inte om locket inte är låst (du hör en felsignal). Vrid locket medurs tills det klickar för att aktivera säkerhetsmikrobrytaren.
Vad är den intelligenta höjdanpassningsfunktionen?
Denna funktion justerar automatiskt tillagningsparametrar baserat på höjd, vattentemperatur och spänning. För att aktivera, tillsätt 0,8 till 1 L vatten i kannan, sätt på den, anslut apparaten, håll sedan Stop-knappen intryckt i 3 sekunder inom 30 sekunder efter att strömmen slagits på. Apparaten utför ett koktest och kalibrerar sig.

Användarfrågor om MXHG4401 PANASONIC

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Köksblender i PDF-format gratis! Hitta din manual MXHG4401 - PANASONIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MXHG4401 av märket PANASONIC.

BRUKSANVISNING MXHG4401 PANASONIC

Skanna QR-koden för att se fler recept och version av Bruksanvisning.

https://www.panasonic.com

Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.

  • Läs dessa anvisningar noggrant för att kunna använda produkten på ett korrekt och säkert sätt.
  • Innan du använder den här produkten, läs noga igenom "Säkerhetsföreskrifter" och "Viktig information" (P. SE2 - SE5).
  • Förvara garantibeviset och dessa Bruksanvisning på rätt sätt för framtida bruk.
  • Panasonic tar inget ansvar om apparaten utsätts för felaktig användning, eller underlåtenhet att följa dessa Bruksanvisning.

Innehåll

SäkerhetsföreskrifterSE2
Viktig informationSE5
Intelligent höjdanpassningSE5
Namn på delar och instruktionerSE6
Instruktioner för kontrollpanelenSE7
AnvändningSE9
Receptrekommendationer i automatiskt lägeSE10
RengöringSE11
FelsökningSE12
SpecifikationerSE14

Säkerhetsföreskrifter

Se till att följa dessa anvisningar.

Följ Bruksanvisning nedan för att förhindra olyckor eller skador på användaren, andra personer eller egendom.

■ Följande signaler indikerar graden av skada när produkten används felaktigt.

PANASONIC MXHG4401 - Säkerhetsföreskrifter - 1

WARNING:

Indikerar potentiell fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.

PANASONIC MXHG4401 - WARNING: - 1

FÖRSIKTIGHET:

Indikerar potentiell fara som kan leda till mindre personskador eller materiella skador.

■ Dessa symboler klassificeras och beskrivs enligt följande.

PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET: - 1

Denna symbol indikerar förbud.

PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET: - 2

Denna symbol indikerar krav som måste följas.

PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET: - 3

WARNING

För att undvika risk för elektriska stötar, brand på grund av kortslutning, rök, skållning eller personskador.

PANASONIC MXHG4401 - WARNING - 1

  • Låt inte spädbarn och barn leka med förpackningsmaterialet. (Det kan orsaka kvävning.)
  • Ta inte isär, reparera eller modifiera denna apparat. → Kontakta Panasonic servicecenter för inspektion eller reparation.
  • Skada inte strömsladden eller stickkontakten. Följande åtgärder är strängt förbjudna:

Ändra, röra vid eller placera i närheten av värmeelement eller heta ytor, böja, vrida, dra, hänga/dra över vassa kanter, lägga tunga föremål ovanpå, bunta ihop nätsladden eller bära apparaten i nätsladden.

- Använd inte apparaten om strömsladden eller stickkontakten är skadad eller om stickkontakten är löst ansluten till eluttaget.

→ Om strömsladden är skadad måste den, för att undvika skada, bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller motsvarande kvalificerad personal.

  • Sätt inte i eller ta ut strömsladdens stickkontakt med våta händer.
  • Sänk inte ned apparaten, nätsladden eller strömkontakten i vatten (eller någon annan vätska) och stänk inte heller på den med vatten eller någon annan vätska.
  • Handtaget och locket på blenderkannan är försedda med mikrobrytare. Sänk inte ner dem i vatten eller någon annan vätska.

WARNING

PANASONIC MXHG4401 - WARNING - 1

- Var försiktig så att inte blöta mikrobrytarna, kopplingen och de övre/nedre anslutningarna när du rengör eller använder blenderkannan och kroppen.

Se till att nätsladden inte hänger ut över kanten på bordet eller arbetsytan och förhindra att den kommer i kontakt med ytor som utsätts för höga temperaturer. Dra ut kontakten när apparaten inte används. Var försiktig med restvärmen efter användning.

Rör inte vid delar som utsätts för höga temperaturer under eller efter användning, t.ex. blenderkanna, övre och nedre anslutningar etc.

Denna apparat får inte användas av barn.

- Förvara apparaten och dess nätsladdar och strömkontakter utom räckhåll för spädbarn och barn

Se till att ställa in lämplig tid för att förbereda menyn. Om ingredienserna blandas för mycket kan det leda till överhettning och utgöra en säkerhetsrisk.

Denna apparat får absolut inte gå på tomgång eller användas under överbelastningsförhållanden.

Använd alltid blendern med locket eller skyddet på plats enligt anvisningarna i bruksanvisningen.

PANASONIC MXHG4401 - WARNING - 2

Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med fysiska, sensoriska eller mentala hinder eller med brist på erfarenhet och kunskap, förutsatt att de har fått handledning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt; och förstår riskerna som medföljer.

- Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är äldre än 8 år och står under uppsikt.

Sätt i strömkontakten i vägguttaget ordentligt.

- Kontrollera att den spänning som anges på apparatens etikett motsvarar den lokala nätspänningen.

Undvik också att ansluta andra enheter till samma eluttag för att undvika elektrisk överhettning. Om du ansluter flera strömkontakter bör du dock se till att den totala effekten inte överskrider den nominella effekten för uttaget.

■→Dra ut strömkontakten och torka av med en torr trasa.
Dra ut kontakten och koppla bort apparaten från strömförsörjningen före rengöring. Kontrollera att strömkontakten och uttaget är torra innan du använder dem igen.

- Stäng av apparaten och koppla bort den från elnätet innan du byter tillbehör eller närmar dig delar som rör sig under användning.

- Var försiktig om varm vätska hålls i blenderkannan, eftersom den kan slungas ut ur apparaten på grund av plötslig ångbildning.

Se till att blendern är avstängd innan du tar bort blenderkannan från kroppen.

- Stoppa aldrig ner handen i blenderkannan när den är placerad på kroppen.

- Sluta omedelbart att använda apparaten och dra ut kontakten om den mot förmodan skulle sluta att fungera som den ska.

Exempel på onormala händelser eller avbrott:

Strömkontakten eller nätsladden blir onormalt varm.

Skadade nätsladdar och strömavbrott.

Kroppen är deformerad, har synliga skador eller är onormalt varm.

Obehaglig lukt.

Den ger ifrån sig ovanliga ljud när den används.

Det förekommer andra avvikelser eller fel.

■→Koppla omedelbart ur kontakten och kontakta Panasonics servicecenter för inspektion eller reparation.

- Blenderkannan får endast användas med den medföljande kroppen.

- Om maten måste tryckas ner, använd ett lämpligt verktyg, t.ex. en spatel.

PANASONIC MXHG4401 - WARNING - 3

FÖRSIKTIGHET

För att undvika risk för elektriskt läckage, elektriska stötar, brand på grund av kortslutning, skållning, personskada eller egendomsskada.

PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET - 1

Använd inte apparaten för något annat ändamål än det som anges i Bruksanvisning.

Använd inte apparaten nära väggar, möbler eller i trånga utrymmen som t.ex. inbyggda skåp.

■→Annars kan det orsaka missfärgning eller deformation.

Flytta inte apparaten genom att hålla i nätsladden.

Placera inte några föremål på apparaten och för inte in några föremål i apparatens botten/öppningar.

Använd inte apparaten på följande platser.

- På ojämna ytor, på mattor, icke vattentäta ytor eller bordsdukar etc.

- Placera den där den kan stänkas med vatten eller nära en värmekälla.

- Nära öppna vattenkällor, t.ex. badkar, handfat eller andra behållare.

■→Placera apparaten på ett fast, torrt, rent, plant och värmetåligt underlag.

- Byt inte ut någon av apparatens komponenter mot något annat än dess originaldelar.

- Stoppa inte in fingrar eller redskap som sked eller gaffel i blenderkannan när apparaten är i drift.

Undvik att använda händerna direkt när du tar ut blandningen ur blenderkannan. Använd istället ett redskap som t.ex. en gummispatel eller en spatel.

-Överskrid inte maxvärdet när du lägger till ingredienser i blenderkannan. (P. SE6)

Värm inte upp i någon behållare som inte medföljer apparaten.

Använd inte en extern timer eller liknande. Apparaten fungerar inte om den är ansluten till en extern timer eller ett externt oberoende fjärrkontrollsystem.

Använd inte apparaten om kannans lock inte är ordentligt fastsatt.

Lämna inte apparaten obevakad när den är i bruk.

- Öppna inte kannans lock och ta inte isär blenderkannan när apparaten används

PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET - 2

Om apparaten fastnar under användning ska du omedelbart koppla bort den från strömförsörjningen, dra ur nätsladden och ta bort blenderkannan. Ta försiktigt bort den ingrediens som blockerar bladet. Vänta tills apparaten har svalnat före fortsatt användning.

Se till att hålla i strömkontakten när den dras ut. Dra aldrig i nätsladden.

Se upp så att ingen snubblar över eller fastnar i nätsladden när apparaten används

För att undvika olyckor är det viktigt att vara försiktig när kannans lock öppnas när apparaten används och även efter användning, eftersom det kan frigöra ånga som kan skålla dig.

- Oppna endast kannans lock eller ta bort blenderkannan från kroppen när bladet har stannat helt.

Koppla alltid bort apparaten från elnätet om den lämnas utan uppsikt och före montering, demontering eller rengöring.

Se till att tillbehören är rena och korrekt monterade när apparaten används.

- Var försiktig vid hantering av de vassa bladen, tömning av blenderkannan och vid rengöring. Rengör inte bladet med bara händerna.

Vänta tills apparaten har svalnat innan den flyttas eller rengörs.

- Var försiktig när ingredienserna hålls ut och undvik att luta apparaten för mycket.

Se specifikationerna för information om användningstid och åtgärder vid användning av apparaten. (P. SE14 "Specifikationer")

Se till att rengöra apparaten efter användning, särskilt ytor som kommer i kontakt med livsmedel. (P. SE11 - SE12 "Rengöring")

Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.

Viktig information

Placera inte blenderkannan på någon värmekälla eller i mikrovågsugn.
Tappa inte apparaten för att undvika skador.
Använd inte apparaten utomhus.
Vira inte nätsladden runt kroppen.
Se till att säkerhetsanordningen är ordentligt monterad och fastsatt före användning.
När den varma maten har tillagats kan blenderkannan bli för tung att lyfta med bara en hand. För att hantera detta, använd tjocka, värmetåliga handskar, håll fast blenderkannan med båda händerna och håll försiktigt ut den tillagade måltiden.
Använd inte apparaten om inte ingredienserna har tillsatts.
Använd inte blenderkannan för att förvara mat eller vätskor under en längre tid.
Om apparaten inte används under en längre tid ska den förvaras i ett torrt och välventilerat utrymme för att förhindra att fukt ansamlas och att mögel bildas.
Apparaten är avsedd att användas på en höjd under 2000 meter. Användning över denna höjd kan leda till att maten inte blir färdiglagad, att den rinner över, att botten blir bränd och andra problem.

PANASONIC MXHG4401 - Viktig information - 1

Symbolen på apparaten betyder "het yta och bör inte vidröras utan försiktighet".

PANASONIC MXHG4401 - Viktig information - 2

Denna symbol indikerar "Läs noga igenom bruksanvisningen före användning".

Intelligent höjdanpassning

Denna funktion anpassar sig automatiskt till vattentemperaturen, höjden och spänningen på driftplatsen och optimerar programmet för att säkerställa att ingredienserna frigör maximalt med näringsämnen. Det förhindrar också problem som otillräckligt tillagade måltider, överflöd och brända bottnar, orsakade av förändringar i höjd och spänning.
- Vid kokning av vatten produceras en stor mängd ånga. Var noga med att undvika brännskador.
- After att funktionen Intelligent höjdanpassning har aktiverats kalibreras apparaten till de optimala inställningarna för den lokala miljön och fortsätter att fungera under dessa förhållanden.
För att garantera en optimal tillagning av ingredienserna bör följande steg följas innan apparaten används för första gången eller när den flyttas till ett område med stora höjdskillnader:

PANASONIC MXHG4401 - Intelligent höjdanpassning - 1

  1. Tillsätt vatten tills det när mellan 0,8 L och 1,0 L, utan att tillsätta några andra ingredienser.

PANASONIC MXHG4401 - Intelligent höjdanpassning - 2

  1. Montera blenderkannan och kannlocket på kroppen på rätt sätt.

PANASONIC MXHG4401 - Intelligent höjdanpassning - 3

  1. Ansluttill strömförsörjningen.

PANASONIC MXHG4401 - Intelligent höjdanpassning - 4

  1. Inom 30 sekunder efter påslagning, tryck och håll in "stop"-knappen i 3 sekunder. När du hör ett "pip" aktiverar apparaten automatiskt funktionen Intelligent höjdanpassning och startar kokpunktstestet, vilket indikeras av en dynamisk cykel på LED-displayen. Apparaten börjar sedan värma upp vattnet tills det kokar.

PANASONIC MXHG4401 - Intelligent höjdanpassning - 5

  1. När kokpunktstestet är klart hörs en ljudsignal och apparaten går automatiskt in i standby-läge.

Namn på delar och instruktioner

Namn på delar

Rengör alla delar innan apparaten används för första gången eller när den inte har använts på ett tag. (Följ rengöringsanvisningarna på sid. SE12.)

Kunder ombeds att använda sin egen gummiskrapa eller spatel för att avlägsna färdiga produkter eller livsmedel från glaset.

Om du behöver använda tjocka värmeisolerande handskar, borste eller andra föremål, använd dina egna.

PANASONIC MXHG4401 - Namn på delar - 1

text_image Tyst ventil Packning Tyst ventil övre käpa Tyst ventil nedre käpa Tyst omslag Kannans lock Lock Tab Lock handtag Lock packing Blenderkanna ve Micro Switch nans utsprång (all vätska) 1,2 L (Het vätska) 1 L Handtag för blenderkanna Blad Blenderkannabas Inklusive värmeplatta, övre koppling, övre koppling. Kopplare Vattentät matta Skärm Nätsladden Kropp

Skärm

PANASONIC MXHG4401 - Namn på delar - 2

Instruktioner för kontrollpanelen

Allmän funktion:

Funktionens namn Metod för drift
StartStart/ställ inDen används för att ställa in temperaturen, justera tiden eller starta apparatens funktioner.
StopStopp/avbrytDen används för att stoppa justering eller avbryta inställning.
Knopp: justera temperatur, hastighet, tid, välj meny etc.

Anpassad funktion:

MANUALManuellt lägeI standbyläge, vrid på knappen för att välja manuellt läge och tryck på "stknappen.1 Vrid knappen för att justera temperaturen. När inställningen är klar, tryck på "Start" - knappen.Valbara temperaturer: -- °C, 37 °C, 60 °C, 80 °C och 100 °C.Programmet kan växla mellan olika temperaturalternativ.Väljs "-- °C" innebär det att inte värma upp och "symbolen släcks.Den initiala temperaturen är inställd på "-- °C".2 Vrid på knappen för att justera rotationshastigheten. Programmet kan gå igenom alternativen för rotationshastighet. När inställningen är klar, tryck på "stknappen.När temperaturen är inställd på "-- °C" (ingen uppvärmning) kan rotationshastigheten variera från PL, P1 - P8 eller PH, vilket ger totalt 10 olika alternativ. (PL betyder låg hastighet, P1 betyder hastighet på 1:a växeln. Ju högre siffra, desto snabbare hastighet. PH betyder hög hastighet.) När du trycker på knappen "stälater apparaten ingen tidsinställning och börjar automatiskt att blanda, med en maximal blandningstid på 6 minuter. När blandningen startar visar skärmen 6 minuter och börjar räkna ned. När blandningsprocessen är klar stannar apparaten automatiskt och återgår till startskärmen.När temperaturen är inställd på 37 °C, 60 °C, 80 °C eller 100 °C kan rotationshastigheten variera mellan PL, P0, P1 - P8 eller PH, vilket ger totalt 11 olika alternativ.3 Vrid knappen för att justera tiden. När tiden är inställd, tryck på knappen "Start" för att starta uppvärmnings- eller blandningsprocessen. (Om temperaturinställningen är "-- °C" hoppar du bara över detta steg). Justerbart tidsintervall: 1 till 60 minuter (01:00 till 60:00) Justerbar med en minut i taget.4 I arbetsläge.Motorn fungerar inte vid P0 och symbolindikatorn "slocknar.Skärmen visar återstående tid och hastigheten kan justeras genom att vrida på knoppen under omrörningen.Om temperaturen under uppvärmningen är inställd på 80 °C eller 100 °C. fortsätter blandningen även om växeln är inställd på P0 för att förhindra brända bottnar.5 Summern ljuder för att indikera att produktionen är klar.Obs! Pulsen i den manuella menyn är inställd på "LvH 4s ON - 2s OFF *60s"
SOPPA SMIDIGCHUNKY SOPPASMOOTHIEFRYST DRYCKFRUKTPURÉBABYPURÉ VARMSÄS (PASTA)NÖTMJÖLKSYLTTillsätt ingredienser, vrid knoppen för att välja läget Manuell och tryck sedan på "stknappen för att börja tillagningen.

Instruktioner för kontrollpanelen

PANASONIC MXHG4401 - Instruktioner för kontrollpanelen - 1KEEP WARMDen har en automatisk meny med en "uppvärmningsprocess" och går automatiskt in i värmebevarande läge när temperaturen när ett fast värde. I Håll dig varm-läget visas symbolen " " på skärmen och nedräkningen för Håll dig varm i fyra timmar påbörjas.I Håll dig varm-läget hålls temperaturen på ca 55 °C, hastigheten på PL (intermittent omrörning) och Håll dig varm-tiden är ca 4 timmar.För den heta vätskan i den automatiska menyn övergår den automatiskt till Håll dig varm-läget när processen är avslutad. (Håll dig varm-läget för „CHUNKY SOPPA" och „SÅS (PASTA)" inkluderar inte hastigheten på PL (intermittent omrörning).)
PANASONIC MXHG4401 - Instruktioner för kontrollpanelen - 2CLEANDen kombinerar värme och högeffektsblandning för att avlägsna rester från kannan.1När 1000 ml färskvatten har tillsatts (justera vattenmängden efter behov), vrid på knoppen för att komma till rengöringsläget och tryck på " " knappen för att starta rengöringsprocessen i standbyläge.Tiden för rengöringsläget är fastställd till 10 minuter och den förvärms under omrörning (dynamisk cykel). (Den faktiska tiden kan skilja sig från den visade tiden på grund av olika vattentemperatur eller vattenvolym). När förvärmningen är klar visas nedräkningen i 3 minuter.om Staknappen inte trycks in inom 5 minuter under inställningsprocessen återgår skärmen till startskärmen.2När den går in i självrengöringsläget kommer den att röra om och förvärma samtidigt (dynamisk cykel). Nedräkningen startar inte förrän förvärmningen är klar.Symbolen " " blinkar under uppvärmningen och " " symbolen förblir tänd när uppvärmningsprocessen stoppas.Symbolen " " blinkar under blandning och blandningsväxeln förblir på.När blandningsprocessen stannar, förblir symbolen " " tänd och blandningsväxeln slocknar.3Det surrande ljudet hörs när rengöringsprocessen är klar.Se till att den maximala vattenmängden inte överstiger ca 1200 ml.Om det finns matrester, justera vattenmängden i enlighet med detta.Se till att den minsta vattenmängden är ca 400 ml för att förhindra att bladen går på tomgång, vilket kan leda till funktionsstörningar eller olyckor.När "RENGÖRING"-funktionen är igång värms apparaten upp. Var därför försiktig med restvärmen under och efter rengöringen.
PANASONIC MXHG4401 - Instruktioner för kontrollpanelen - 31I standby-läge, välj den meny som kan reserveras genom att vrida på knoppen.Tryck på " " knappen för att komma till " Reserveringsläge" för den valda menyn.2Justera tiden för när reserveringen ska vara klar genom att vrida på knoppen.Justerbart tidsintervall: --:-- , 02:00 - 12:00 timmar (programmet kan växla mellan alternativen).""--:--" är icke-reservationsläget. Tryck på " " knappen för att hoppa över reservationen och starta produktionen direkt.Justerbart med 30 minuter åt gången.Den första reservationstiden är inställd på 2 timmar.Om inga justeringar görs inom 5 minuter under installationsprocessen eller om " " marknappen trycks in återgår programmet till startskärmen.3Tryck på " " knappen för att sätta igång.Den schemalagda tiden är sluttiden, som är beroende av olika faktorer, t.ex. mängden ingredienser och miljön.

Varje detalj i dessa anvisningar har granskats noggrant. Men om du stöter på några typografiska fel eller tvetydigheter, kontakta oss för förtydligande.

Obs: Texter och bilder som är markerade med bakgrundsfärger ger kompletterande information.

Eventuella tekniska förbättringar av apparaten kommer att införlivas i den uppdaterade versionen av dessa anvisningar utan föregående meddelande.

Observera att apparatens utseende och färg kan komma att ändras.

Se den faktiska produkten.

Användning

  1. Skär ingredienserna i 2 cm (hårdare ingredienser) eller 3 - 5 cm (mjukare ingredienser) stora bitar. Se sid. SE11 "Förberedelser av ingredienser" för mer information.

  2. Skär köttet i strimlor och ta bort eventuella senor.

  3. Ta bort eventuella kärnor från ingredienserna vid beredning av frukt- och grönsaksdrycker.

  4. Följ receptet och mät upp varje ingrediens en efter en innan de tillsätts i blenderkannan.

  5. ① Placera kannlocket över blenderkannan så att lockets tab och blenderkannas utskjutande del inte är i linje med varandra och tryck ned kannlocket.

② Vrid kopplocket medurs tills det slutar att vrida sig och du hör ett klick, och handtaget på locket passar perfekt med mixerkannans handtag.

  • Lock packningen bör också installeras.
  • Blenderkannan levereras med ett öppningsskydd. Om kopplocket inte vrids på plats, det vill säga det hörs inget klickande ljud, startar inte apparaten med ett tryck på "stknappen. Istället utlöser det en felsignal.
  • Var uppmärksam på koppbasens vattentäthet, sänk inte ner den i vatten för att rengöra den, så att inte apparaten skadas.
  • Lyft inte koppen innan avstängning.
  • Apparaten är utrustad med ett öppningsskydd för locket, som endast kan startas när locket är fastskruvat.
  • Se etiketten på handtagskåpan för information om hur den används.

  • Rikta in glasets botten mot den nedre kopplingen på huvudkroppen och sänk ner det vertikalt i huvudkroppen.

- Även när den är inkopplad visar kontrollpanelen ingenting om inte blenderkannan är korrekt installerad.

  1. Rikta in det tysta omslaget mot botten och tryck ned det, och se till att det sitter på plats med maskinkroppen.

  2. Rikta in markeringen för hög temperatur i pipens riktning, rikta sedan in den nedre kåpan på den tysta ventilen mot fördjupningen på ovansidan av den nedre koppkåpan och tryck ned den.

  3. Rör inte blenderkannan och kannlocket om de är varma under drift.

  4. Blockera inte ångventilen under drift.

  5. Välj önskad meny eller ställ in den på manuellt läge efter behov.

Tryck på "stæknappen för att sätta igång.

  • Under drift är det normalt att varvtalet varierar eller är intermittent.
  • Efter att värmefunktionen har aktiverats kommer det att finnas en förvärmningstid. När vattnet när en viss temperatur startar nedräkningen.

  • När processen är klar hörs en ljudsignal från apparaten. Koppla ur apparaten, ta bort det tysta omslaget, blenderkannan och öppna locket.

  • Häll slutligen ut din tillagade måltid.

  • Kannan är extremt varm efter användning och kan vara för tung för vissa personer, så de måste lyfta den endast genom handtaget eller använda en skyddshandske för att stödja kannans vikt.

  • Häll inte ut den färdiga produkten för snabbt för att förhindra att vätskan stänker.
  • Dra ut strömkontakten efter användning.

1.

PANASONIC MXHG4401 - Användning - 1

2.

PANASONIC MXHG4401 - Användning - 2

3.

PANASONIC MXHG4401 - Användning - 3

Tecken på hög temperatur

PANASONIC MXHG4401 - Användning - 4

9.

PANASONIC MXHG4401 - Användning - 5

Receptrekommendationer i automatiskt läge

Meny Ingredienser och tillagningsmetoder
SOPPA SMIDIGIngredienser: Olivolja 27 ml, Liten lök 60 g, Hela skalade tomater 480 g, Varm kycklingbuljong 150 ml, Torkad basilika 1 g, Crème fraîche 48 ml, Salt i måttlig mängd, Peppar i måttlig mängd. Tillagningsmetoder: Liten lök, skalad, skuren i fjärdedelar. Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på SOPPA SMIDIG-ikonen. Salt och peppar efter smak.
CHUNKY SOPPAIngredienser: Lök 45 g, Morot 45 g, Selleri 45 g, Sötpotatis 69 g, Zucchini 69 g, Babyspenat 18 g, Frusna majskort 45 g, Het grönsaksbuljong 420 ml, Italiensk kryddblandning 2 g, Salt i måttlig mängd, Peppar i måttlig mängd.Tillagningsmetoder: Lök, morot och sötpotatis skalas, skärs i 2 cm stora bitar selleri och zucchini skärs i 2,5 cm stora bitar. Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på CHUNKY SOPPA-ikonen.Salt och peppar efter smak.
SMOOTHIEIngredienser: Ananas 250 g, Banan 100 g, Kokosmjölk 300 ml.Tillagningsmetoder: Banan skalad och hackad i 3 - 5 cm. Ananas skärs i 2 cm stora bitar. Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på SMOOTHIE-ikonen.
FRYST DRYCKIngredienser: Frysta jordgubbar (halvtinade) 200 g, Rom 20 ml, Limejuice 12 ml, Sockersirap 20 g, Myntablad för dekoration.Tillagningsmetoder: Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på FRYST DRYCK-ikonen.
FRUKTPURÉIngredienser: Banan 100 g, Avokado 100 g, Babymjölk 200 ml.Tillagningsmetoder: Banan skalad och skivad i 3–5 cm stora bitar. Avokadon skalad, skuren i 2 cm stora bitar.Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på FRUKTPURÉ-ikonen.
BABYPURÉ VARMIngredienser: Morot 100 g, Palsternacka 50 g, Äpple 50 g, Vatten 150 ml.Tillagningsmetoder: Morot och palsternacka samt äpple skalas, skärs i 2 cm stora bitar. Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på BABYPURÉ VARM-ikonen.
SÅS (PASTA)Ingredienser: Gul lök 100 g, Klyftor vitlök 8 g, Burktomat 400 g, Soltorkad tomatpuré 15 g, Torkad oregano 5 g, Balsamvinäger 15 g, Socker 5 g, Vatten 30 ml, Röd chili (valfritt) 30 g. Tillagningsmetoder: Lök skalas, skärs i 2 cm stora bitar. Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på SÅS (PASTA)-ikonen.
NÖTMJÖLKIngredienser: Cashewnötter 150 g, Vatten 750 ml, Salt i moderat mängd.Tillagningsmetoder: Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på NÖTMJÖLK-ikonen.
SYLTIngredienser: Blåbär 268 g, Björnbär 120 g, Citronjuice 15 ml, Sugar 280 g, Pektin 15 g. Tillagningsmetoder: Lägg alla ingredienser i blandaren och tryck på SYLT-ikonen.
TARO-PURÉIngredienser: 300 g taro (efter ångkokning), 50 g lila sötpotatis (efter ångkokning), 50 g kondenserad mjölk, 200 ml vatten, 210 ml mjölkTillagningsmetoder:1 Skala och tvätta taro och lila sötpotatis, skär i 2–3 cm stora bitar och ångkoka tills de är helt genomkokta (ca 30 minuter på hög värme, justera tiden efter behov).2 Låt de ångade ingredienserna svalna tills de känns fingervarma. När alla ingredienser är klara, lägg dem organiserat i en glasburk. Ställ in temperaturen på “-- °C” och mixa på PH-hastighet tills det bildas en puré (ca 2 minuter).

Smaken på de färdiga rätterna kan påverkas av en mängd olika faktorer, inklusive säsong, temperatur, mängd ingredienser eller till och med matlagningsredskapen. Gör därför nödvändiga justeringar baserat på de faktiska förhållandena.

Vid tillagning av hårda ingredienser som fiskben, se till att använda en sil för att få bort dem så att de inte sväljs av misstag. I menyn Automatiskt finns förinställd tid, hastighet och temperatur. Apparaten stängs av automatiskt när menyn har avslutats. Om det finns en mjölkskillnad eller om förhållandet mellan mjölk och vatten är högre än den rekommenderade mängden i menyn kan det leda till överflöd eller en grumlig botten.

Den faktiska tillagningstiden för en reservationsmeny kan variera från den ursprungliga reservationstiden, beroende på förhållandena för den apparat som används.

Receptrekommendationer i automatiskt läge

  • För hårdare ingredienser som morötter, pumpa och potatis, hacka dem i tärningar på 2 cm.
  • För mjukare ingredienser som bananer och tomater, skär dem i större tärningar på 3-5 cm.
  • Blad- och stjälkgrönsaker: Hacka i små bitar, ca 3-5 cm stora.
  • Nötter: Se till att ta bort skal och hinnor.
  • Gryn: Förkoka eller blötlägg i vatten för att mjuka upp före användning.
  • Fryst frukt: Blanda alltid med en vätska. Blandning av enbart frysta frukter kan leda till att mixern går på tomgång.
  • Andra frysta ingredienser: Tina dem före blandning.

Försiktighetsåtgärder vid hantering

  • Använd aldrig apparaten för att mixa eller mala torkade varor och hårda ingredienser (t.ex. stora ben).
  • Ingrediensmätten i dessa recept är baserade på en standardvattennivå. Justera den totala mängden ingredienser så att den passar vattennivån och de specifika ingredienser som du använder. För att förhindra överflöd eller brända bottnar bör den maximala kapaciteten för uppvärmning inte överstiga 1000 ml (för NÖTMJÖLK-funktioner bör den maximala kapaciteten inte överstiga 1000 ml) och den maximala kapaciteten för kalla drycker bör inte överstiga 1200 ml. Den minsta mängden bör inte vara mindre än 500 ml, annars kommer det lätt att leda till att bladet går på tomgång.
  • Värm inte täta vätskor som mjölk, spannmålsgröt eller kall rispasta med apparaten, eftersom det kan leda till sveda och en obehaglig lukt.
  • Vid tillagning av gröt, rispasta, soppa och liknande rätter är det viktigt att välja lämplig funktionsknapp. Annars kan det resultera i en dåligt smakande eller otillräckligt tillagad maträtt och i extrema fall kan den till och med rinna över eller brinna.
  • Undvik att tillsätta socker, farinsocker eller andra kryddor direkt i botten av blenderkannan när den här apparaten används. Detta för att förhindra att kryddorna fastnar i botten av blenderkannan under uppvärmningsprocessen.
  • När ingredienserna börjar kokas (det är då nedräkningen börjar) ska programmet inte avbrytas. Om den av misstag stängs av ska uppvärmningsfunktionen inte användas för att återuppta tillagningen, eftersom det kan leda till att den varma maten kokar över eller fastnar på botten. Byt istället ut ingredienserna och välj lämplig funktion igen, eller koka dem först i en kastrull innan de mals i Anpassat-läget.

Rengöring

  • Dra ut kontakten och koppla bort apparaten från strömförsörjningen före rengöring.
  • Rengör apparaten innan den används för första gången och efter användning.
  • Demontera alla löstagbara delar före rengöring.
  • När du rengör mixerkannan, använd borsten för att rengöra den men inte mikrobrytaren i handtaget.
  • Ingredienser som frukt och grönsaker kan orsaka missfärgning på delarna, men detta påverkar inte deras funktion.

PANASONIC MXHG4401 - Rengöring - 1

FÖRSIKTIGHET

  • Använd inte flyktiga oljor, utspädningsmedel, alkohol, blekmedel, slipmedel, metallborstar eller nylonborstar eftersom de kan skada apparatens yta.
  • Kroppen, kannlocket, tysta ventilens käpa, tysta ventilen och blenderkannan ska inte rengöras i diskmaskin.
  • Vassa föremål som tandpetare eller nålar får inte användas för att rengöra apparaten.
  • För att undvika skador på kopplaren eller den inre strukturen får kannans lock, blenderkannan och kroppen inte sänkas ned i vatten.
  • Undvik att direkt skölja kopplaren i botten av blenderkannan för att förhindra felfunktion och potentiella olyckor.
  • Förvara apparaten, nätsladden och förpackningsdetaljerna så att de inte utsätts för direkt solljus.
  • Vänta tills apparaten har svalnat före rengöring.
  • Skölj insidan av mixerkannan och dess tillbehör med vatten, inte inklusive Micro Switch-häxan i handtaget, och torka torrt. Var försiktig vid rengöring av de vassa bladen för att undvika skärskador.

Rengöring

PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET - 1PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET - 2PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET - 3PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET - 4PANASONIC MXHG4401 - FÖRSIKTIGHET - 5
Rinnande vatten√ √ √ √ ×
Diskmaskin× × × × ×
Väl urvriden fuktig trasa√ √ √ √ √
Borste× √ √ √ ×
Skursvamp× × × × ×
Mjuk svamp√ √ √ √ √
AnmärkningTvätta varje del i kallt eller varmt vatten med en mjuk svamp, skölj väl och torka helt före förvaring.Skölj rent under rinnande vatten med hjälp av en borste. Observera att värmeelementet skadas om kannan sänks ned i vattnet.Använd en mjuk, väl urvriden fuktig trasa för att torka bort smuts och fläckar. Var försiktig så att du inte blir våt i kopplingen till Blender Jug Base.

Felsökning

Problem Orsak och atgård
ÖverflödenÖverdriven mängd ingredienserTillsätt ingredienser enligt anvisningarna för den mängd som krävs.Överdriven mängd vattenFyll på vatten upp till den angivna vattennivån.Fel funktion valdVälj rätt funktion enligt anvisningarna.Fel på produktenKontakta din lokala kundtjänst för reparation.Kannans lock var inte ordentligt fastsattSe till att kannans lock är ordentligt fastsatt.
Brända bottnarÖverdriven mängd ingredienserTillsätt ingredienser enligt anvisningarna för den mängd som krävs.Felaktiga ingredienserLägg inte i ingredienser som lätt kan orsaka brända bottnar.Otilräcklig mängd vattenFyll på vatten upp till den angivna vattennivån.Botten på blenderkannan är inte renSe till att rengöra den före användning.Fel funktion valdVälj rätt funktion enligt anvisningarna.Fel på produktenKontakta ditt lokala servicecenter för reparation.

Felsökning

Problem Orsak och atgård
Ingredienser kan inte malasÖverdriven eller otillräcklig mängd ingredienser→ Tillsätt ingredienser enligt receptet.Överdriven eller otillräcklig mängd vatten→ Fyll på vatten upp till den angivna vattennivån.Fel funktion vald→ Välj rätt funktion enligt anvisningarna.Fel på produkten→ Kontakta ditt lokala servicecenter för reparation.
Buller vid driftLjud när motorn går→ Det är normalt.Inkörningsperiod→ Enstaka oljud anses vara normalt.Ovanligt ljud och onormal motor→ Kontakta ditt lokala servicecenter för reparation.
Skärmen är inte upplyst.Nätsladden är inte ordentligt ansluten.Kontrollera att nätsladden är ordentligt inkopplad och att apparaten är påslagen.Kannans lock och blenderkannan är inte korrekt monterade→ Montera kannlocket och blenderkannan på rätt sätt.Fel på produkten→ Kontakta ditt lokala servicecenter för reparation.
Kod Analys av bakomliggande orsaker Lösning
H01H03H04Fel på apparatens kretskort eller interna ledningar.Kontakta ditt lokala servicecenter för reparation.
U12När locket öppnas eller flyttas under maskinens uppstart visas U12-skärmen.Sätt tillbaka locket på rätt sätt.
U13 Driftspänningen är för låg.Vänta tills spänningen har återgått till normal nivå innan arbetet återupptas.
U14 Driftsspänningen är för hög.Vänta tills spänningen har återgått till normal nivå innan arbetet återupptas.
U16Knapparna på kontrollpanelen har varit täckta av främmande föremål eller fläckar under en längre tid.Ta bort eventuella främmande föremål eller fläckar som täcker knapparna.
U53Stora eller för stora mängder matbitar utlöser motorns överbelastningsskydd.Försök att skära ingredienserna i mindre bitar innan de läggs i blenderkannan och tillsätt bara en lämplig mängd.

Specifikationer

Strömförsörjning220 - 240 V 50 Hz
EnergiförbrukningUnder blandning 450 W
Under uppvärmning 800 W - 950 W
Under Av-läge 0,4 W
Energiförbrukning i avstängt läge 0,4 W
Energiförbrukning i standby-läge s. k.
Energiförbrukning i nätverkets standby-lägen s. k.
Standardtid för att växla till avstängt läge 5 minuter
Hastighetskontroll Det finns 10 alternativ.
Bedömd arbetstid (blandning) MAX (Kall vätska): 1,2 L / MAX (Het vätska): 1 L
Maximal kapacitetKontinuerlig drift(I manuellt läge fortsätter apparaten att arbeta i 6 minuter.Efter 6 minuter slutar den automatiskt att blanda och återgår till startskärmen.)
Mått(B × D × H) (Ca.)206 × 247 × 399 mm
Vikt (Ca.)5,0 kg
Nätsladdens längd (Ca.) 1,0 m
Ljudnivå [dB(A) ref 1 pW] 74,47

Avfallshantering av produkter

Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem.

Denna symbol på produkter, förpackningar och / eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanliga hushållssopor.

PANASONIC MXHG4401 - Avfallshantering av produkter - 1

För att gamla produkter ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.

Genom att sortera korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.

För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.

Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.

Memo

EnglishImporter:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, GermanyAuthorized Representative In EU:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyManufactured by:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,ChinaPolskiImporter:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, NiemcyUpoważniony przedstawiclei w UE:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, NiemcyWyprodukowano przez:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,China
DeutschImporteur:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, DeutschlandAutorisierter Vertreter In der EU:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, DeutschlandHergestellt von:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,ChinaČeskyDovozce:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, NémeckoOprávněný zástupce v EU:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, NémeckoVyrobil:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,China
FrançaisImportateur:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, AllemagneReprésentant autorisé dans l'UE:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, AllemagneFabriqué par:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,ChinaMagyarImportör:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, NémetországHivatalos képviselő az EU-ban:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, NémetországGyártotta:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,China
NederlandsImporteur:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, DuitslandGemachtigd vertegenwoordiger in de EU:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, DuitslandGeproduceerd door:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,ChinaSuomiImportör:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, SaksaValtuutettu edustaja EU:ssa:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, SaksaValmistaja:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,China
ItalianoImportatore:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, GermaniaRappresentante autorizzato nell'UE:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Amburgo, GermaniaFabbricato da:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,ChinaDanskImporter:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, TysklandAutoriseret repräsentant i EU:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, TysklandFremstillet af:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,China
EspañolImportador:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, AlemaniaRepresentante Autorizado para la UE:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, AlemaniaFabricado por:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,ChinaSvenskaImportör:Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, TysklandAuktoriserad representant i EU:Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15, 22525 Hamburg, TysklandTillverkad av:Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.No.17.Chuang Xin Road. Xiamen Torch Industrial Department Zone, Xiamen,Fujian,China
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PANASONIC

Modell : MXHG4401

Kategori : Köksblender