MXHG4401 - Luokittelematon PANASONIC - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi MXHG4401 PANASONIC PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Luokittelematon PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi MXHG4401 - PANASONIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. MXHG4401 merkiltä PANASONIC.
KÄYTTÖOHJE MXHG4401 PANASONIC
Tämä symboli tarkoittaa vaatimusta, jota on noudatettava. VAROITUS Sähköiskun, sen aiheuttaman tulipalon, savun, palovammojen ja vammojen vaaran välttämiseksi.
Älä anna vauvojen ja lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. (Se voi aiheuttaa tukehtumisen.)
Älä pura, korjaa tai muuta tätä laitetta. Ota yhteyttä Panasonic-huoltokeskukseen tarkastusta tai korjausta varten.
Älä vaurioita virtajohtoa tai virtajohdon pistoketta. Seuraavat toimenpiteet ovat ankarasti kiellettyjä: Muokkaaminen, koskettaminen tai lämmityselementtien ja kuumien pintojen lähelle asettaminen, taivuttaminen, vääntäminen, vetäminen, ripustaminen/vetäminen terävien reunojen yli, painavien esineiden asettaminen päälle, virtajohdon niputtaminen tai laitteen kantaminen virtajohdosta.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut tai jos virtajohdon pistoke on löysästi kiinni talouden pistorasiassa. Jos virtajohto on vaurioitunut, sen saa vaaran välttämiseksi vaihtaa vain laitteen valmistaja, sen huoltokeskus tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
Älä kytke ja irrota virtajohdon pistoketta märin käsin.
Älä upota laitetta, virtajohtoa tai virtapistoketta veteen (tai mihinkään nesteeseen) äläkä roiskuta sille vettä tai muuta nestettä.
Blenderin kannun kahva ja kannun kansi on varustettu mikrokytkimillä. Älä upota niitä veteen tai mihinkään nesteeseen. Varmista, että noudatat näitä ohjeita.FI3 Suomi VAROITUS
Varo kastelemasta mikrokytkimiä, liitintä ja ylempiä/alempia liittimiä, kun puhdistat tai käytät blenderin kannua ja runkoa.
Varmista, että virtajohto ei roiku pöydän tai työtason reunan yli ja estä sitä koskettamasta pintoihin, joiden lämpötila on korkea. Irrota verkkopistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä. Varo jäännöslämpöä käytön jälkeen.
Älä kosketa kuumia osia käytön aikana tai sen jälkeen, kuten blenderin kannu, ylemmät ja alemmat liittimet, jne.
Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta.
Pidä laite ja sen virtajohdot ja virtapistokkeet poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta
Varmista, että asetat oikean ajan annoksen valmistamiseksi. Ainesten liiallinen sekoittaminen voi aiheuttaa ylikuumenemista ja mahdollisesti aiheuttaa turvallisuusvaaran.
On ankarasti kielletty käyttää tätä laitetta tyhjänä tai ylikuormitettuna.
Käytä tehosekoitinta aina käyttöohjeiden mukaisesti kansi tai suojus paikallaan.
Laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai tätä vanhemmat lapset sekä henkilöt joilla on vähentynyttä fyysistä, aistipohjaista tai henkistä kapasiteettia, tai kokemuksen tai tiedon puutetta, jos heille on järjestetty valvontaa sekä ohjeistusta liittyen laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Puhdistusta ja käyttäjän huoltoa eivät saa tehdä lapset vain, jos he ovat yli 8-vuotiaita ja heitä valvotaan.
Varmista, että laitteen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite on sama kuin paikallinen syöttöjännite. Vältä myös muiden laitteiden liittämistä samaan pistorasiaan, jotta estetään sähköosien ylikuumentuminen. Jos kuitenkin liität useita virtapistokkeita, niin varmista, että kokonaisteho ei ylitä pistorasian nimellistehoa.
Pyyhi virtapistokkeesta pölyt säännöllisesti. ■➜ Irrota virtapistoke ja pyyhi se kuivalla liinalla. ■➜ Irrota verkkopistoke ja irrota laite virtalähteestä ennen puhdistusta. Varmista, että virtapistoke ja pistorasia ovat kuivia ennen kuin käytät niitä uudelleen.
Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta ennen kuin vaihdat lisävarusteita tai lähestyt osia, jotka liikkuvat käytön aikana.
Ole varovainen, jos blenderin kannuun kaadetaan kuumaa nestettä, sillä se voi tulla ulos laitteesta äkillisen höyryn muodostumisen seurauksena.
Varmista, että blenderi on kytketty pois päältä, ennen kuin irrotat blenderin kannun sen rungosta.
Älä koskaan laita kättä blenderin kannuun, kun se on asetettuna runkoon.
Lopeta laitteen käyttö välittömästi ja irrota virtajohto pistorasiasta siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että laite lakkaa toimimasta oikein. Esimerkkejä poikkeavasta toiminnasta tai rikkoutumisesta: Virtapistoke tai virtajohto kuumenee epätavallisesti. Vaurioitunut virtajohto ja virransyötön vika. Laitteen rungossa on muodonmuutoksia, näkyviä vaurioita tai se on poikkeuksellisen kuuma. Ilmenee epämiellyttävää hajua. Laite tuottaa epätavallisia ääniä käytön aikana. Ilmenee muita poikkeavuuksia tai vikoja. ■➜ Irrota laite välittömästi pistorasiasta ja ota yhteyttä Panasonic-huoltokeskukseen tarkastusta tai korjausta varten.
Blenderin kannua saa käyttää vain mukana toimitetun rungon kanssa.
Jos ruokaa on painettava alaspäin, käytä sopivaa työkalua, esim. lastaa.FI4 VAARA Sähkövuodon, sähköiskun, oikosulun, palovammojen, vammojen ja omaisuusvahinkojen vaaran välttämiseksi.
Älä käytä laitetta muuhun kuin Käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta seinien ja huonekalujen lähellä tai ahtaissa tiloissa, kuten sisäänrakennetuissa kaapeissa. ■➜ Muuten voi aiheutua värimuutoksia tai muodonmuutoksia.
Älä siirrä laitetta pitämällä kiinni virtajohdosta.
Älä aseta mitään esineitä laitteen päälle äläkä työnnä mitään esineitä laitteen pohjaan/ aukkoihin.
Älä käytä laitetta seuraavissa paikoissa.
- Epätasaiset pinnat, matot, ei-vedenpitävät pinnat, pöytäliinat jne.
- Paikoissa, joissa sen päälle voi roiskua vettä tai se on lähellä lämmönlähdettä.
- Lähellä avoimia veden lähteitä, kuten kylpyammeita, altaita tai muita astioita. ■➜ Aseta laite kiinteälle, kuivalle, puhtaalle ja tasaiselle sekä lämmönkestävälle alustalle.
Älä korvaa mitään laitteen osaa millään muulla kuin sen alkuperäisillä lisälaitteilla.
Älä työnnä sormiasi tai ruokailuvälineitä, kuten lusikkaa tai haarukkaa, blenderin kannuun laitteen ollessa käynnissä.
Kun kaadat seosta pois blenderin kannusta, älä käytä käsiäsi suoraan kaatamisen apuna. Käytä sen sijaan työkalua, kuten kumista lastaa tai muuta lastaa.
Älä ylitä maksimimäärää, kun lisäät aineksia blenderin kannuun. (s. FI6)
Älä lämmitä aineksia missään astiassa, jota ei ole toimitettu laitteen mukana.
Älä käytä ulkoista ajastinta tms. Laite ei toimi, kun se on kytketty ulkoiseen ajastimeen tai ulkoiseen erilliseen etäohjausjärjestelmään.
Älä käytä laitetta, jos kannun kansi ei ole kunnolla kiinni.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana.
Älä avaa kannun kantta tai irrota blenderin kannua, kun laite on käytössä
Jos laite juuttuu kiinni käytön aikana, irrota se välittömästi virtalähteestä, irrota pistoke ja irrota blenderin kannu. Poista varovasti aines, joka on saanut terän juuttumaan. Odota, että laite jäähtyy ennen kuin jatkat sen käyttöä.
Varmista, että pidät kiinni virtapistokkeesta, kun irrotat sitä. Älä koskaan vedä virtajohdosta.
Varo, ettet kompastu tai jää kiinni virtajohtoon, kun laite on käytössä
Onnettomuuksien välttämiseksi ole varovainen, kun avaat kannun kannen, kun käytät tätä laitetta ja myös käytön jälkeen, koska se voi vapauttaa höyryä, joka voi aiheuttaa palovammoja.
Avaa kannun kansi tai poista blenderin kannu rungolta vain, kun terä on täysin pysähtynyt.
Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jätetään ilman valvontaa, sekä ennen laitteen kokoamista, purkamista tai puhdistamista.
Varmista, että lisälaitteet ovat puhtaita ja oikein asennettuja, kun käytät laitetta.
Noudata varovaisuutta käsitellessäsi teräviä teriä, tyhjentäessäsi blenderin kannua sekä puhdistuksen aikana. Älä puhdista terää paljailla käsillä.
Odota laitteen jäähtymistä ennen sen siirtämistä tai puhdistusta.
Ole varovainen kaataessasi aineksia ja vältä laitteen liiallista kallistamista.
Katso teknisistä tiedosta tietoa laitteen käytön käyttöajoista ja toiminnoista. (s. FI14 ”Tekniset tiedot”)
Muista puhdistaa laite käytön jälkeen, erityisesti ruoan kanssa kontaktiin joutuvat pinnat. (s. FI11 – FI12 ”Puhdistaminen”)
Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.FI5 Suomi Tärkeää tietoa
Älä aseta blenderin kannua millekään lämmönlähteelle tai mikroaaltouuniin.
Älä pudota laitetta välttääksesi sen vaurioitumisen.
Älä käytä laitetta ulkona.
Älä kiedo virtajohtoa rungon ympärille.
Varmista, että turvalaitteet on asennettu luotettavasti ja kiinnitetty ennen käyttöä.
Kun kuumaa ruokaa on valmistettu, blenderin kannu voi olla liian painava yhdellä kädellä nostettavaksi. Tätä varten voit käyttää paksua, lämmönkestävää kinnasta pitääksesi blenderin kannusta kiinni molemmin käsin, jotta voit kaataa kypsennetyn aterian varovasti.
Älä käytä laitetta ellei aineksia ole lisätty.
Älä käytä blenderin kannua ruokien tai nesteiden säilytykseen pitempiä aikoja.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä kuivassa ja hyvin tuuletetussa tilassa, jotta estetään kosteuden muodostuminen ja homeen kasvu.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi alle 2000 metrin korkeudella merenpinnasta. Sen käyttäminen tämän korkeuden yläpuolella voi aiheuttaa alikypsennettyjä aterioita, ylivuotoa, pohjan palamista ja muita ongelmia. Tämä symboli laitteessa ilmaisee ”Kuuma pinta, ei saa koskettaa noudattamatta varovaisuutta”. Tämä kuvake tarkoittaa ”Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä”. Älykäs sopeutuminen korkeuteen merenpinnasta
Tämä toiminto mukautuu automaattisesti käyttöpaikan veden lämpötilaan, korkeuteen merenpinnasta ja jännitteeseen optimoiden ohjelman varmistamaan, että ainesosista vapautuu mahdollisimman paljon ravintoaineita. Se myös ehkäisee korkeuden ja jännitteen muutoksista aiheutuvia ongelmia, kuten alikypsennettyjä aterioita, ylivuotoa ja pohjan palamista.
Vettä keitettäessä muodostuu suuri määrä höyryä. Ole varovainen välttääksesi palovammat.
Kun älykäs sopeutuminen korkeuteen merenpinnasta on aktivoitu, laite kalibroidaan paikallisen ympäristön optimaalisiin asetuksiin, ja se jatkaa toimintaansa näissä olosuhteissa.
Varmistaaksesi ainesosien optimaalisen valmistuksen noudata seuraavia vaiheita ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa tai kun siirrät laitteen paikkaan, jonka korkeus merenpinnasta on huomattavasti erilainen:
1. Lisää vettä kunnes se
on 0,8 l–1,0 l merkkien välillä lisäämättä mitään aineksia.
2. Asenna blenderin kannu
ja kannun kansi oikein paikoilleen runkoon.
4. 30 sekuntia virran kytkemisen jälkeen
paina ja pidä ”stop”-painiketta 3 sekunnin ajan. Kun kuulet äänimerkin, laite aktivoi automaattisesti älykkään korkeuden mukautuksen ja käynnistää kiehumispistetestin, joka ilmaistaan LED- näytön dynaamisella kierrolla. Laite aloittaa silloin veden lämmittämisen kiehuvaksi.
5. Kun kiehumispistetesti on valmis,
kuuluu äänimerkki ja laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan.FI6 Osien nimet ja ohjeet Osien nimet Puhdista kaikki osat ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa tai kun et ole käyttänyt sitä pitkään aikaan. (Noudata puhdistusohjeita, s. FI12.) Hiljainen venttiili Hiljainen venttiilin yläkansi Hiljainen venttiilin alakansi Hiljainen kansi Kannen kahva Kannen tiiviste Blenderin kannun kahva Terä Liitin Blenderin kannun pohja Sisältää lämmityslevyn, yläliittimen, yläliittimen. Näyttöruutu Vedenpitävä matto Nuppi Tiiviste Kannun kansi Kannen välilehti Blenderin kannu mukaan lukien Micro Switch Alempi liitin Runko Virtajohto Tehosekoittimen kannun ulkonema MAX (Kylmä neste) 1,2 l MAX (Kuuma neste) 1 l Virtapistoke*
- Pistokkeen muoto voi poiketa kuvassa esitetystä. Näyttö Asiakkaita pyydetään ottamaan valmis tuote tai ruoka lasilta pois omalla kumikaapimellaan tai lastalla. Jos sinun on käytettävä paksuja, lämmönkestäviä kintaita, harjoja tai muita tuotteita, hanki ne itse.FI7 Suomi Ohjauspaneelin ohjeet Yleinen toiminto: Toiminnon nimi Toimintaperiaate Käynnistä/Aseta Käytetään lämpötilan ja ajan säätämiseen tai laitteen toimintojen käynnistämiseen. Pysäytä/Peruuta Käytetään pysähtymisen säätämiseen tai asetusten peruuttamiseen. Nuppi: lämpötilan, nopeuden, ajan säätö, annoksen valinta, jne. Mukautettu toiminto: ."/6"- Manuaalinen tila Valmiustilassa kierrä nuppia valitaksesi manuaalisen tilan, ja paina ” ”-painiketta. ① Kierrä nuppia säätääksesi lämpötilaa. Kun asetus on valmis, paina ” ”-painiketta. ● Valittavat lämpötilat: -- °C, 37 °C, 60 °C, 80 °C ja 100 °C. Ohjelma selaa läpi eri lämpötilavalintojen. ● Valinta ”-- °C” tarkoittaa, ettei lämmitystä tehdä, ja ” ”-symboli sammuu. ● Aloituslämpötila asetetaan kohdasta ”-- °C.” ② Käännä nuppia säätääksesi pyörimisnopeutta. Ohjelma voi selata eri pyörimisnopeusvaihtoehtoja. Kun asetus on valmis, paina ” ”-painiketta. ● Kun lämpötilaksi on asetettu ”-- °C” (ei lämmitystä), pyörimisnopeutta voi vaihdella alueelta PL, P1–P8 tai PH, mikä tarjoaa yhteensä 10 eri vaihtoehtoa. (PL tarkoittaa hidasta nopeutta, P1 tarkoittaa 1. vaihteen nopeutta. Mitä suurempi numero, sitä suurempi nopeus. PH tarkoittaa suurta nopeutta.) Kun painat painiketta ” ”, laite ei salli ajastusasetusta vaan aloittaa automaattisesti sekoituksen enintään 6 minuutin sekoitusajalla. Kun sekoitus alkaa, näyttö näyttää 6 minuutin aikaa ja alkaa laskea alaspäin. Kun sekoitusprosessi on valmis, laite pysähtyy automaattisesti ja palaa aloitusnäytölle. ● Kun lämpötilaksi on asetettu joko 37 °C, 60 °C, 80 °C tai 100 °C, pyörimisnopeus voi vaihdella alueella PL, P0, P1–P8 tai PH, mikä tarjoaa yhteensä 11 eri vaihtoehtoa. ③ Kierrä nuppia säätääksesi aikaa. Kun aika on asetettu, paina painiketta ” ” aloittaaksesi lämmitys- tai sekoitusprosessin. (Jos lämpötila-asetus on ”-- °C”, ohita tämä vaihe). ● Säädettävä aikaväli: 1–60 minuuttia (01:00–60:00) Säädettävissä minuutin tarkkuudella. ④ Työskentelytilassa. ● Moottori ei toimi P0:lla ja ” ”-symbolin merkkivalo sammuu. ● Näyttö näyttää jäljellä olevan ajan ja nopeutta voidaan säätää kiertämällä nuppia sekoituksen aikana. ● Jos lämmityksen aikana lämpötilaksi on asetettu 80 °C tai 100 °C, sekoitus jatkuu vaikka laite asetetaan P0-asentoon, jotta estetään pohjaanpalaminen. ⑤ Kuuluu äänimerkki ilmaisten, että valmistus on päättynyt. Huomautus: Manuaalisen valikon pulssiksi on asetettu ”LvH 4s ON - 2s OFF *60s” KEITTO TASAINEN KEITTO CHUNKY SMOOTHIE PAKASTETTU JUOMA HEDELMÄSOSE
HILLO Lisää ainekset, kierrä nuppia valitaksesi Manuaalisen tilan, ja paina sitten ” ” -painiketta aloittaaksesi kypsennyksen.FI8 Ohjauspaneelin ohjeet ,&&18"3. Laitteessa on automaattinen valikko ”lämmitys”-prosessilla ja se siirtyy automaattisesti lämmön säilytystilaan, kun lämpötila saavuttaa tietyn kiinteän arvon. Pidä lämpimänä -tilassa näytössä on symboli ” ” ja se siirtyy neljän tunnin pidä lämpimänä -laskentaan. ● Pidä lämpimänä -tilassa lämpötila pidetään noin 55 °C:ssa, nopeus asetuksessa PL (keskitason sekoitus), ja lämpimänäpitoaika on noin 4 tuntia. ● Automaattisen valikon kuumalle nesteelle se siirtyy automaattisesti pidä lämpimänä -tilaan prosessin päätyttyä. (”KEITTO CHUNKY” ja ”KASTIKE (PASTA)” pidä lämpimänä -tilassa ei sisällä nopeutta PL (keskitason sekoitus).)
Se yhdistää lämmön ja suurtehosekoitusen poistaakseen jäämät kannusta. ① Kun olet lisännyt 1000 ml raikasta vettä (säädä veden määrää tarpeen mukaan), siirry puhdistustilaan kääntämällä nuppia ja paina ” ” -painiketta käynnistääksesi puhdistusprosessin valmiustilassa. ● Puhdistustilan aika on kiinteä 10 minuuttia, ja siihen kuuluu esilämmitys sekoituksella (dynaaminen sykli). (Todellinen aika poikkeaa näytetystä ajasta erilaisen veden lämpötilan tai vesitilavuuden takia.) Kun esilämmitys on valmis, laskenta näytetään 3 minuutin ajan. ● Jos painiketta ” ” ei paineta 5 minuutin kuluessa asetusprosessista, näyttö palaa aloitusnäyttöön. ② Kun laite siirtyy itsepuhdistustilaan, se sekoittaa ja esilämmittää samaan aikaan (dynaaminen sykli). Laskenta ei käynnisty ennen kuin esilämmitys on valmis. ● Symboli ” ” vilkkuu lämmityksen aikana, ja symboli ” ” jää näkyviin, kun lämmitysprosessi pysähtyy. ● Symboli ” ” vilkkuu sekoituksen aikana ja sekoitusvaihde pysyy päällä. Kun sekoitusprosessi pysähtyy, symboli ” ” jää näkyviin ja sekoitusvaihde kytkeytyy pois päältä. ③ Kuuluu merkkiääni, kun puhdistusprosessi on valmis. ● Varmista, että maksimi vesimäärä ei ylitä noin 1200 ml:aa. Jos on ruokajäämiä, säädä veden määrää vastaavasti. ● Varmista, että minimivesimäärä on noin 400 ml, jotta estetään terien tyhjäkäynti, mistä voi aiheutua toimintahäiriöitä tai onnettomuuksia. ● Kun ”PUHDISTUS”-toiminto on käynnissä, laite lämpenee. Varo siksi jäännöslämpöä puhdistuksen aikana ja sen jälkeen. ① Laitteen ollessa valmiustilassa valitse annos, joka voidaan varata kiertämällä nuppia. Paina painiketta ” ” käyttääksesi ”Varattua tilaa” valitulle annokselle. ② Säädä varauksen valmistumisaikaa kiertämällä nuppia. ● Säädettävä aikaväli: --:-- , 02:00–12:00 tuntia (ohjelma voi vaihdella valintojen välillä). ● ”--:--” on ei-varaustila. Paina painiketta ” ” ohittaaksesi varauksen ja aloittaaksesi valmistuksen heti. ● Säädettävissä 30 minuutin portain. ● Alustavaksi varausajaksi on asetetaan 2 tuntia. ● Jos säätöjä ei tehdä 5 minuutin kuluessa asetusprosessin aikana tai jos painiketta ” ” painetaan, ohjelma palaa aloitusnäytölle. ③ Paina painiketta ” ” aloittaaksesi työskentelyn. ● Ajoitettu aika on valmistumisaika, mikä riippuu useista tekijöistä, kuten ainesten laatu ja ympäristö. Jokainen näiden Käyttöohjeiden yksityiskohta on tarkastettu huolellisesti. Kuitenkin jos huomaat painovirheitä tai ristiriitaisuuksia, ole hyvä ja pyydä meiltä selvennystä. Huomautus: Taustavärillä korostetut tekstit ja kuvat tarjoavat täydentäviä tietoja. Mahdolliset laitteeseen tehtävät tekniset parannukset sisällytetään Käyttöohjeiden päivitettyyn versioon ilman erillistä ilmoitusta. Huomaa, että laitteen ulkoasu ja väri voivat muuttua. Katso lisää kyseisen tuotteen tiedoista.FI9 Suomi Käyttäminen
1. Leikkaa ainekset 2 cm (kovemmat ainekset) tai 3–5 cm (pehmeämmät ainekset) paloiksi.
Katso lisätietoja s. FI11 ”Ainesten valmistelu”. ● Viipaloi liha suikaleiksi ja poista mahdolliset jänteet. ● Kun teet hedelmä- ja kasvisjuomia, poista kaikki siemenet aineksista.
2. Noudata reseptiä, mittaa jokainen ainesosa yksitellen ennen kuin lisäät ne blenderin
3. ① Aseta kannun kansi blenderin kannun päälle niin, että kannen kieleke ja blenderin
kannen ulkonema eivät ole kohdistettuna, ja paina kannun kansi alas. ② Käännä kupin kantta myötäpäivään, kunnes se lakkaa pyörimästä ja kuulet napsahduksen, ja kannen kahvan kahva sopii täydellisesti tehosekoittimen kannen kahvaan. ● Myös kannen tiivisteen on oltava asennettuna. ● Blenderin kannussa on avaamissuojausominaisuus. Jos kupin kantta ei käännetä paikalleen, eli ei kuulu naksahdusääntä, painikkeen ” ” painaminen ei käynnistä laitetta, vaan sen sijaan kuluu virheen merkkiääni. ● Kiinnitä huomiota kupin pohjan vesitiiviyteen, älä upota sitä veteen puhdistaaksesi sitä, jotta laite ei vahingoitu. ● Älä nosta kuppia ennen laitteen sammuttamista. ● Laitteisto on varustettu kannen avaamisen suojalaitteella, ja se voidaan käynnistää vasta, kun kansi on kierretty paikoilleen. ● Katso käyttöohje kahvan kannen merkinnästä.
4. Kohdista lasin pohja päärungon alempaan liittimen ja laske se suorassa päärunkoon.
● Vaikka laite olisi kytketty verkkovirtaan, ohjauspaneeli ei näytä mitään ellei blenderin kannu ole asetettu oikein paikoilleen.
5. Kohdista äänetön kansi pohjaan, paina se alas ja varmista, että se on asettunut
paikoilleen koneen runkoon.
6. Kohdista korkean lämpötilan merkki nokan suunnan kanssa, kohdista sitten hiljaisen
venttiilin alakansi alemman kupin kannen yläosassa olevaan syvennykseen, ja paina se alas. ● Älä kosketa blenderin kannua tai kannun kantta, ne ovat kuumia käytön aikana. ● Älä tuki höyryn tuuletusaukkoa käytön aikana.
7. Valitse haluamasi annos tai aseta laite tarvittaessa manuaaliseen tilaan.
Paina painiketta ” ” aloittaaksesi käytön. ● Käytön aikana on normaalia, että nopeus vaihtelee tai on ajoittaista. ● Lämmitystoiminnon aktivoinnin jälkeen on esilämmitysaika. Kun vesi saavuttaa tietyn lämpötilan, laskenta käynnistyy.
8. Kun prosessi on valmis, laite antaa äänimerkin. Irrota laite verkkovirrasta, poista hiljainen
kansi, blenderin kannu sekä avaa kansi.
9. Lopuksi kaada kypsennetty ateria pois.
● Kannu on käytön jälkeen erittäin kuuma ja saattaa olla liian raskas joillekin ihmisille, joten sitä on nostettava vain kahvan avulla tai on käytettävä pannulappua tai kinnasta tukemaan kannun painoa. ● Älä kaada valmista tuotetta liian nopeasti, jotta vältetään nesteen roiskuminen. ● Irrota virtapistoke käytön jälkeen. Korkean lämpötilan merkkiFI10 Reseptisuosituksia automaattitilalle Valikko Ainekset ja kypsennysmenetelmät KEITTO TASAINEN Ainekset: Oliiviöljyä 27 ml, pieni sipuli 60 g, kokonaisia kuorittuja tomaatteja 480 g, kuumaa kanalientä 150 ml, kuivattua basilikaa 1 g, kuohukermaa 48 ml, hieman suolaa, hieman pippuria. Kypsennysmenetelmät: Kuori pieni sipuli, leikkaa kuutioiksi. Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina KEITTO TASAINEN -kuvaketta. Suolaa ja pippuria maun mukaan. KEITTO CHUNKY Ainekset: Sipulia 45 g, porkkanaa 45 g, selleriä 45 g, bataattia 69 g, kesäkurpitsaa 69 g, baby- pinaattia 18 g, pakastemaissia 45 g, kuumaa kasvislientä 420 ml, italialaista mausteseosta 2 g, hieman suolaa, hieman pippuria. Kypsennysmenetelmät: Sipuli, porkkana ja bataatti kuorittuina, leikkaa 2 cm paloihin, selleri ja kesäkurpitsa, leikkaa 2,5 cm paloiksi. Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina KEITTO CHUNKY -kuvaketta. Suolaa ja pippuria maun mukaan. SMOOTHIE Ainekset: Ananasta 250 g, banaania 100 g, kookosmaitoa 300 ml. Kypsennysmenetelmät: Banaani kuorittuna ja paloiteltuna 3–5 cm paloiksi. Ananas leikattuna 2 cm paloiksi. Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina SMOOTHIE-kuvaketta. PAKASTETTU JUOMA Ainekset: Pakastemansikoita (puoliksi sulaneita) 200 g, rommia 20 ml, limemehua 12 ml, sokerisiirappia 20 g, mintun lehti koristeeksi. Kypsennysmenetelmät: Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina PAKASTETTU JUOMA -kuvaketta. HEDELMÄSOSE Ainekset: Banaania 100 g, avokadoa 100 g, äidinmaidonkorviketta 200 ml. Kypsennysmenetelmät: Banaani kuorittuna ja hienonnettuna 3–5 cm paloiksi. Avokado kuorittuna ja leikattuna 2 cm paloiksi. Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina HEDELMÄSOSE-kuvaketta. VAUVAN SOSE LÄMMIN Ainekset: Porkkanaa 100 g, palsternakkaa 50 g, omenaa 50 g, vettä 150 ml. Kypsennysmenetelmät: Porkkana, palsternakka ja omena kuorittuna, leikattu 2 cm paloiksi. Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina VAUVAN SOSE LÄMMIN -kuvaketta. KASTIKE (PASTA) Ainekset: Valkoista sipulia 100 g, valkosipulinkynsiä 8 g, purkkitomaattia 400 g, aurinkokuivattua tomaattitahnaa 15 g, kuivattua oreganoa 5 g, balsamiviinietikkaa 15 g, sokeria 5 g, vettä 30 ml, punaista chiliä (valinnainen) 30 g. Kypsennysmenetelmät: Kuori sipuli ja leikkaa se 2 cm paloiksi. Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina KASTIKE (PASTA) -kuvaketta.
Ainekset: Cashew-pähkinöitä 150 g, vettä 750 ml, hieman suolaa. Kypsennysmenetelmät: Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina PÄHKINÄJUOMA-kuvaketta. HILLO Ainekset: Mustikoita 268 g, mustia viinimarjoja 120 g, sitruunamehua 15 ml, sokeria 280 g, pektiiniä 15 g. Kypsennysmenetelmät: Lisää kaikki ainekset blenderiin ja paina HILLO-kuvaketta. TAROPYREE Ainekset: 300 g taroa (höyrytyksen jälkeen), 50 g violettia bataattia (höyrytyksen jälkeen), 50 g maitotiivistettä, 200 ml vettä, 210 ml maitoa Kypsennysmenetelmät: ① Kuori ja pese taro ja violetti bataatti, leikkaa 2–3 cm:n paloiksi ja höyrytä, kunnes ne ovat täysin kypsiä (noin 30 minuuttia korkealla lämmöllä, säädä aikaa tarpeen mukaan). ② Anna höyrytettyjen ainesten jäähtyä, kunnes ne tuntuvat lämpimiltä. Kun kaikki ainekset on valmistettu, laita ne lasipurkkiin järjestyksessä. Aseta lämpötilaksi ”-- °C” ja sekoita PH- nopeudella, kunnes muodostuu sose (noin 2 minuuttia). Lopullisen annoksen makuun voivat vaikuttaa monet tekijät, kuten vuodenaika, lämpötila, ainesten määrä tai jopa keittiövälineet. Tee siksi tarvittavat säädöt todellisten olosuhteiden mukaan. Kun kypsennät kovia aineksia, kuten kalanruotoja, muista käyttää siivilää niiden poistamiseksi, jotta niitä ei vahingossa niellä. Automaattinen annos -ominaisuus esiasettaa ajan, nopeuden ja lämpötilan. Laite sammuu automaattisesti, kun annos on valmis. Kun maito on erilaista tai maidon suhde veteen on suurempi kuin suositeltu annosmäärä, voi seurauksena olla ylivuoto tai tahmea pohja. Varausmenun todellinen kypsennysaika voi vaihdella riippuen alustavasta varausajasta ja olosuhteista, joissa laitetta käytetään.FI11 Suomi Reseptisuosituksia automaattitilalle <Ainesten valmistelu> ● Leikkaa kovemmat ainekset, kuten porkkanat, kurpitsa ja perunat, 2 cm kuutioiksi. ● Leikkaa pehmeämmät ainekset, kuten banaanit ja tomaatit, suuremmiksi, 3–5 cm kuutioiksi. ● Lehti- ja varsivihannekset: Paloittele pieniksi paloiksi, kooltaan noin 3–5 cm. ● Pähkinät: Varmista, että poistat kuoren ja pinnan. ● Viljat: Esikypsennä tai liota vedessä pehmentääksesi ne ennen käyttöä. ● Jäiset hedelmät: Sekoita aina nesteen kanssa. Vain jäisten hedelmien sekoittaminen voi aiheuttaa blenderin pyörimisen tyhjäkäynnillä. ● Muut jäiset ainekset: Sulata ennen sekoitusta. Käsittelyn varotoimet ● Älä koskaan käytä laitetta kuivattujen tuotteiden ja kovien ainesten (kuten suurien luiden) sekoittamiseen tai jauhamiseen. ● Näissä resepteissä ainesosien mittaukset perustuvat tavalliseen vesipitoisuuteen. Säädä ainesten kokonaismäärä vesipitoisuuden ja käyttämiesi ainesten mukaan. Ylivuotojen tai pohjan palamisen estämiseksi maksimi lämmitysmäärä ei saa olla yli 1000 ml (PÄHKINÄJUOMA-toimintojen enimmäismäärä ei saa olla yli 1000 ml) ja kylmien juomien enimmäismäärä ei saa olla yli 1200 ml. Vähimmäismäärä ei saa olla alle 500 ml, muuten se saa terän helposti käymään tyhjäkäynnillä. ● Älä lämmitä sakeita nesteitä, kuten maitoa, viljapuuroa tai kylmää riisitahnaa laitteella, sillä se voi aiheuttaa paahtumista ja epämiellyttävää hajua. ● Puuron, riisitahnan, keiton ja vastaavien ruokien valmistuksessa on tärkeää valita sopiva toimintopainike. Jos näin ei tehdä, ruoasta voi tulla maultaan huonoa tai alikypsennettyä, ja äärimmäisissä tapauksissa se voi jopa vuotaa yli tai palaa. ● Kun käytät tätä laitetta, älä lisää sokeria, fariinisokeria tai muita mausteita suoraan blenderin kannun pohjalle. Tämä estää näitä mausteita tarttumasta blenderin kannun pohjaan lämmitysprosessin aikana. ● Kun ainekset alkavat kiehua (jolloin laskenta alkaa), älä pysäytä ohjelmaa. Jos se keskeytyy vahingossa, vältä lämmitystoiminnon käyttämistä kypsennyksen jatkamiseen, koska se voi aiheuttaa kuuman ruoan kiehumisen tai kiinnittymisen pohjaan. Vaihda sen sijaan ainekset ja valitse sopiva toiminto uudelleen tai kypsennä ne kattilassa ennen jauhamista mukautetussa tilassa. Puhdistaminen ● Vedä pistoke irti ja irrota laite virtalähteestä ennen puhdistusta. ● Puhdista laite ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa ja aina käytön jälkeen. ● Pura kaikki irrotettavat osat ennen puhdistusta. ● Kun puhdistat Blender Jug -kannua, käytä sen puhdistamiseen harjaa, mutta älä kahvassa olevaa mikrokytkintä. ● Ainekset, kuten hedelmät ja vihannekset, voivat aiheuttaa osiin värimuutoksia, mutta tämä ei vaikuta niiden toimintaan. VAARA ● Älä käytä helposti haihtuvia öljyjä, laimennusaineita, alkoholia, valkaisuainetta, hankaavia jauheita, metalliharjoja tai nailonharjoja, koska ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. ● Runkoa, kannun kantta, hiljaisen venttiilin kantta, hiljaista venttiiliä ja blenderin kannua ei saa pestä astianpesukoneessa. ● Teräviä esineitä, kuten hammastikkuja tai neuloja, ei saa käyttää laitteen puhdistuksessa. ● Liittimen tai sisäisen rakenteen vaurioitumisen estämiseksi älä upota kannun kantta, blenderin kannua tai runkoa veteen. ● Vältä blenderin kannun pohjassa olevan liittimen suoraa huuhtelua estääksesi toimintahäiriöt ja mahdolliset onnettomuudet. ● Pidä laite, sen virtajohto ja pakkauksen lisälaitteet poissa suorasta auringonvalosta. ● Odota laitteen jäähtymistä ennen sen puhdistusta. ● Huuhtele tehosekoittimen kannu ja sen lisäosat vedellä (ei sisällä kahvassa olevaa Micro Switch -kytkintä) ja pyyhi kuivaksi. Noudata varovaisuutta puhdistaessasi teräviä teriä, jotta vältät viiltohaavat.FI12 Puhdistaminen Juokseva vesi
Hyvin kuivaksi kierretty kostea liina
Huomautus Pese jokainen osa kylmällä tai lämpimällä vedellä käyttäen pehmeää sientä. Huuhtele hyvin ja anna kuivua kokonaan ennen säilytykseen asettamista. Huuhtele juoksevalla vedellä käyttäen harjaa. Huomio, kannun upottaminen nesteeseen vaurioittaa lämmityselementtiä. Käytä pehmeää, hyvin kuivaksi kierrettyä, kosteaa liinaa pyyhkiäksesi pois lian ja tahrat. Varo, ettei Blender Jug Base -alustan liitintä kastu. Vianmääritys Ongelma Syy ja toiminta Ylivuodot ● Liikaa aineksia
- Lisää aineksia ohjeiden mukaiset vaaditut määrät. ● Liikaa vettä
- Täytä vettä merkittyyn vedenpinnan tasoon saakka. ● Väärä toiminto valittu
- Valitse oikea toiminto ohjeiden mukaisesti. ● Tuotteen toimintahäiriö
- Ota yhteyttä paikalliseen jälkimarkkinapalveluun korjausta varten. ● Kannun kansi ei ollut kiinnitetty oikein
- Varmista, että kannun kansi on kiinnitetty oikein. Pohjan palaminen ● Liikaa aineksia
- Lisää aineksia ohjeiden mukaiset vaaditut määrät. ● Väärät ainekset
- Älä lisää aineksia, jotka voivat helposti aiheuttaa pohjan palamista. ● Riittämätön määrä vettä
- Täytä vettä merkittyyn vedenpinnan tasoon saakka. ● Blenderin kannun pohja ei ole puhdas
- Muista puhdistaa laite ennen käyttöä. ● Väärä toiminto valittu
- Valitse oikea toiminto ohjeiden mukaisesti. ● Tuotteen toimintahäiriö
- Ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen korjausta varten.FI13 Suomi Vianmääritys Ongelma Syy ja toiminta Aineksia ei voi hienontaa ● Liiallinen tai riittämätön ainesten määrä
- Lisää aineksia reseptin ohjeen mukaisesti. ● Liiallinen tai riittämätön veden määrä
- Täytä vettä merkittyyn vedenpinnan tasoon saakka. ● Väärä toiminto valittu
- Valitse oikea toiminto ohjeiden mukaisesti. ● Tuotteen toimintahäiriö
- Ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen korjausta varten. Melu käytön aikana ● Moottorin käyntiääni
- Se on normaalia. ● Sisäänajoaika
- Satunnainen melu on normaalia. ● Epätavallinen melu ja poikkeava moottori
- Ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen korjausta varten. Näyttö ei ole valaistu. ● Virtajohto ei ole tiukasti kiinni.
- Tarkista, että virtajohto on kiinnitetty oikein ja laitteen virta on kytketty päälle. ● Kannun kantta ja blenderin kannua ei ole asetettu oikein paikalleen
- Asenna kannun kansi ja blenderin kannu oikein paikoilleen. ● Tuotteen toimintahäiriö
- Ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen korjausta varten. Koodi Perussyyanalyysi Ratkaisu H01 H03 H04 Piirilevyn tai laitteen sisäisen johdotuksen vika. Ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen korjausta varten. U12 Kun kansi avataan tai sitä siirretään koneen käynnistyksen aikana, näytölle tule U12-ilmoitus. Aseta kansi takaisin paikoilleen oikein. U13 Käyttöjännite on liian matala. Odota, että jännite palaa normaaliksi ennen kuin jatkat käyttöä. U14 Käyttöjännite on liian korkea. Odota, että jännite palaa normaaliksi ennen kuin jatkat käyttöä. U16 Ohjauspaneelin painikkeet ovat vierasesineiden tai tahrojen peitossa pitemmän aikaa. Poista kaikki vierasesineet tai tahrat, jotka peittävät painikkeita. U53 Suuret tai liialliset ruokapalat laukaisevat moottorin ylikuormitussuojan. Yritä leikata ainekset pienemmiksi paloiksi ennen kuin laitat ne blenderin kannuun, ja lisää vain sopiva määrä.FI14 Tekniset tiedot Virtalähde
Virrankulutus Sekoittamisen aikana 450 W Lämmityksen aikana 800 W - 950 W Pois päältä-tilassa 0,4 W Virrankulutus pois päältä -tilassa 0,4 W Virrankulutus valmiustilassa e.s. Virrankulutus verkkoyhteyden valmiustiloissa e.s. Oletusaika pois päältä -tilaan siirtymiseen 5 minuutin Nopeudensäätö 10 vaihtoehtoa on käytettävissä. Arvioitu työaika (sekoitus) MAX (Kylmä neste): 1,2 l / MAX (Kuuma neste): 1 l Suurin kapasiteetti Jatkuva toiminta (Manuaalisessa tilassa laite jatkaa toimintaa 6 minuutin ajan. 6 minuutin jälkeen se automaattisesti lopettaa sekoituksen ja palaa aloitusnäyttöön.) Mitat (L × S × K) (noin) 206 × 247 × 399 cm Paino (noin) 5,0 kg Virtajohdon pituus (noin) 1,0 m Akustinen melu [dB(A) ref 1 pW] 74,47 Vanhojen laitteiden hävittäminen Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille. Tämä symboli tuotteissa, pakkauksessa ja / tai asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähköllä toimivia ja elektronisia tuotteita ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin. Toimita vanhat tuotteet käsittelyä, uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin laissa annettujen määräysten mukaisesti. Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti autat samalla suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon. Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta. Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen määräystenvastaisesta hävittämisestä voidaan antaa sakkorangaistuksia.MemoDA2 Tak, fordi du har købt et Panasonic-produkt. ●For at kunne bruge produktet korrekt og sikkert, bedes du læse disse vejledninger nøje. ●Inden dette produkt anvendes, skal du være særlig opmærksom på “Sikkerhedsforanstaltninger” og "Vigtig information" (P. DA2 - DA5). ●Gem garantibeviset og denne Brugsvejledning til fremtidig brug. ●Panasonic påtager sig intet ansvar, hvis maskinen bruges forkert, eller hvis denne vejledning ikke følges. Indhold Sikkerhedsforanstaltninger ............................................................................................................. DA2 Vigtig information ............................................................................................................................DA5 Intelligent tilpasning af højde .......................................................................................................... DA5 Delnavne og vejledninger ............................................................................................................... DA6 Anvisninger til kontrolpanelet..........................................................................................................DA7 Sådan bruges produktet ................................................................................................................. DA9 Anbefalinger til opskrifter i automatisk tilstand ............................................................................. DA10 Sådan rengøres produktet ............................................................................................................ DA11 Fejlfinding .....................................................................................................................................DA12 Specifikationer ..............................................................................................................................DA14 Sikkerhedsforanstaltninger Følg anvisningerne nedenfor for at forhindre ulykker eller skader på brugeren, andre personer eller materielle skader.
Notice-Facile