i.safe Mobile IS880.2 - Okostelefon

IS880.2 - Okostelefon i.safe Mobile - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IS880.2 i.safe Mobile PDF formátumban.

📄 466 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice i.safe Mobile IS880.2 - page 144
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : i.safe Mobile

Modell : IS880.2

Kategória : Okostelefon

Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IS880.2 - i.safe Mobile és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IS880.2 márka i.safe Mobile.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IS880.2 i.safe Mobile

Ez a használati kézikönyv az IS880.2 eszköz része (M880A01 modell). A használati kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához. Az eszköz használata előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös gyelmet a „EXRELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK“ szakaszra és a gyelmeztető szimbólummal kiemelt gyelmeztetésekre. Ha nem tartja be vagy nem érti meg ezeket az utasításokat, az halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet. Gondoskodjon arról, hogy hozzáférjen ehhez a használati kézikönyvhez, amikor szüksége van rá. Az aktuális használati kézikönyvet a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads címen találja. Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást. Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat. A eszközt csak az 2/22 zónák robbanásveszélyes területein vagy robbanásveszélyes területe- ken kívül használja. Mielőtt az eszközzel robbanásveszélyes területre lépne, - győződjön meg arról, hogy csak jóváhagyott tartozékok vannak csatlakoztatva az eszközhöz, lásd: „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása”, - győződjön meg arról, hogy az eszköz két fele között nem látszik rés, - ellenőrizze, hogy az eszköz nem sérült-e, - győződjön meg arról, hogy az eszközön található összes címke olvasható, - ügyeljen rá, hogy csak a mellékelt akkumulátort, vagy a csereként jóváhagyott akku- mulátort szereli a készülékbe, - ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne legyen 2 évnél régebbi vagy sérült, lásd „Az akku- mulátor cseréje” fejezet, - ellenőrizze, hogy az akkumulátor szorosan van-e csavarozva. Ha robbanásveszélyes területen használja az eszközt, - ne lazítsa meg az eszköz csavarjait, - ne csatlakoztasson semmilyen tartozékot az eszközhöz, - ne nyisson ki egyetlen interfész fedelet sem, - ne töltse fel az eszközt, - ne nyissa ki az eszközt, - ne károsítsa az eszközt. Azonnal kapcsolja ki az eszközt és haladéktalanul hagyja el a robbanásveszélyes területet, ha - meghibásodások fordulnak elő az eszközön, - megrongálta az eszköz házát, - az eszköz túlzott terhelésnek van kitéve, - a készüléket nem megfelelően tárolják, - az eszközön található címkék már nem olvashatók. Ne módosítsa szerkezetileg az eszközt. Ne tegye ki az eszközt magas hőmérsékletnek. Ne tegye ki az eszközt erős UV sugárzásnak.HU

Ne tegye ki az eszközt nagy elektromos töltésű folyamatoknak. Ne tegye ki az eszközt agresszív savaknak vagy bázisoknak. Óvja az eszközt az erős elektromos mágneses terektől, amelyeket például az indukciós tűz- helyek vagy mikrohullámú sütők bocsátanak ki. Csak az i.safeMOBILEGmbH által jóváhagyott tartozékokat használjon. Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást. Ne használja az eszközt olyan helyeken, ahol tilos azt használni. Kapcsolja ki az eszközt klinikákon vagy más egészségügyi intézményekben. Mindig tartson legalább 15cm-es biztonsági távolságot a készülék és a pacemaker vagy hallókészülék között. A eszköz hatással lehet az orvostechnikai eszközök, például a pacemake- rek és a hallóeszközök működésére. Ha gépjárművezetés közben használja az eszközt, ügyeljen a vonatkozó nemzeti jogszabályok betartására. Ne töltse az eszközt gyúlékony anyagok közelében. Csak az i.safeMOBILEGmbH által jóváhagyott töltőberendezéssel töltse a készüléket. A eszközt csak 0°C és +45°C (+32°F és +113°F) közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel. A készüléket kizárólag száraz belső térben töltse. Ne töltse a készüléket nedves vagy poros környezetben. Ne érintse meg éles tárgyakkal a kijelzőt. Fülhallgató vagy headset használatakor először állítsa a készülék hangerősz- abályzóját a maximális hangerő 50%-ára. Fokozatosan állítsa be a hangerőt. EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék használatának feltétele, hogy az eszköz használója betartsa az általános biztonsági szabályokat, elolvassa és megértse az útmutatót és a biztonsági előírásokat valamint a tanúsítványt. Ha a készüléket robbanásveszélyes környezetben használja, akkor a következő biztonsági előírásokat is be kell tartani: Az IP-védelem biztosításához meg kell győződni arról, hogy a készüléken minden tömítés jelen van. Az IS880.2 vezetékes csatlakoztatása csak veszélyes területeken kívül megengedett. Az akkumulátor csak robbanásveszélyes területeken kívül tölthető. A készüléket csak 0°C és +45°C (+32°F és +113°F) közötti környezeti hőmérséklet esetén tölthető. A készüléket nem szabad kitenni maró savnak vagy lúgnak. Az eszközt csak az 2 vagy 22 zónákban lehet használni. Az eszközt védeni kell a nagy ütési energiájú ütésektől, a túlzott UV-fénykibocsátástól és a nagy elektrosztatikus töltési folyamatoktól. Kizárólag az i.safeMOBILEGmbH által engedélyezett tartozék használható.146 AKKUMULÁTOR Az akkumulátor gyúlékony anyagokat, például szerves oldószereket tartalmaz. Az akku- mulátor nem megfelelő kezelése tüzet, füstöt vagy robbanást okozhat. Ez halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat! Be kell tartani a következőket: Ha a készülék napi használatban van, az első használattól számított 2 éven belül, de leg- később 500 töltési ciklust követően cserélje az akkumulátort, illetve ha az üzemidő jelentősen lecsökkent. Ne használja az akkumulátort, ha feltűnő rendellenességet tapasztal, például szagot, melege- dést, elszíneződést vagy deformálódást. Ne használja és ne érintse meg az akkumulátort, ha szivárog. Ne használja vagy helyezze az akkumulátort nyílt láng, fűtőtest vagy magas hőmérséklet (80°C (176°F) fölött) közelébe. Tilos az akkumulátor használata olyan környezetben, ahol 100V-nál erősebb statikus elektro- mosság képződik. Tilos az akkumulátort folyadékba, például vízbe, üdítőitalokba stb. meríteni. Tilos az akkumulátort mikrohullámú sütő vagy más főző-/sütőberendezés belsejébe vagy közelébe helyezni. Tilos az akkumulátort a rendeltetésétől eltérő készülékben használni. Tilos az akkumulátort rövidre zárni. Tilos az akkumulátort erős ütésnek kitenni. Tilos az akkumulátort szöggel átszúrni vagy kalapáccsal ütni. Tilos az akkumulátort szétszerelni. Az akkumulátort biztonságosan ládában vagy dobozban kell szállítani. Tilos az akkumulátort gyúlékony anyagok környezetében tölteni. Csak az i.safeMOBILEGmbH által jóváhagyott töltőberendezéssel töltse az akkumulátort. Az akkumulátort csak 0°C és +45°C (+32°F és +113°F) közötti környezeti hőmérsékleten töltse. Az akkumulátort csak száraz beltéri környezetben töltse. Tilos az akkumulátort poros vagy nedves környezetben tölteni. Ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használja, távolítsa el a készülékből. A mélykisülés elkerülése érdekében 3–6 havonta fel kell tölteni az akkumulátort 50%–70%-ra. Annak érdekében, hogy megőrizze akkumulátor működőképességét, száraz, hűvös helyen kell tárolni. Tilos az akkumulátort fémtárgyakkal együtt tárolni. Tilos az akkumulátort a háztartási hulladékba helyezni. Az akkumulátort a helyi szabályoknak és előírásoknak megfelelően kell újrahasznosítani.HU

Ha a készülék biztonsága bármilyen okból veszélybe kerül, azt ki kell vonni a használatból és azonnal el kell távolítani a robbanás-veszélyes területről. Meg kell tenni a szükséges intézkedéseket a készülék véletlenszerű újraindításának megakadályozására A készülék biztonsága például az alábbi esetekben kerülhet veszélybe: üzemzavar lép fel. a készülék háza károsodik. a készülék jelentős terhelésnek van kitéve. a készüléket nem megfelelően tárolják. a készüléken található jelölések és elnevezések olvashatatlanná válnak. Amennyiben a készülék meghibásodik vagy károsodik, vagy annak gyanúja felmerül, ajánlott visszaküldeni az i.safe MOBILE GmbH részére átvizsgálás céljából. A CE SAR TANÚSÍTVÁNNYAL (FAJLAGOS ELNYELÉSI TÉNYEZŐ)

KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK

Az európai SAR-határérték 2,0 W/kg a fejre és a testre. A készüléket ennek a SAR-határérték- nek megfelelően tesztelték. Az e szabvány alapján a termék tanúsítása során a fülön történő használatra jelentett legmagasabb SAR-érték 0,349 W/kg, a testen való megfelelő viselés esetén pedig 1,576 W/kg. Ezt a készüléket tipikus, testen viselt működésre tesztelték, úgy, hogy a kézibeszélő hátulját 5 mm-re tartották a testtől. A készülék megfelel a rádiófrekven- ciás előírásoknak, ha a testtől 5 mm-re használják. A használt övcsipeszek, pisztolytáskák és hasonló tartozékok nem tartalmazhatnak fém alkatrészeket a szerelvényben. Az ezeknek a követelményeknek nem megfelelő tartozékok használata nem felel meg az RF-expozíciós előírásoknak, ezért kerülendő.148

MAXIMÁLIS KIMENETI TELJESÍTMÉNY

Frekvenciasávok Maximális kimenő teljesítmény Frekvenciasávok Maximális kimenő teljesítmény GSM900 GSM1800 WCDMA I WCDMA V WCDMA VIII LTE B1 LTE B3 LTE B5 LTE B7 CA_7C LTE B8

A készülék csak beltéri használatra korlátozódik, ha az 5150-5350 MHz-es frekvenciatartomá- nyban működik az alábbi országokban: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK TR UK150

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Az IS880.2 internet-képes kommunikációs eszköz ipari felhasználásra az 2/22 zóna rob- banásveszélyes területein, többek között a 2014/34/EU, 1999/92/EC irányelveknek és az IECEx rendszernek megfelelően. A eszközt csak a jelen kezelési kézikönyvben leírtak szerint használja. Bármely más felhasználás helytelennek minősül, és halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet. Az i.safeMOBILEGmbH nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. A jótállási nem megfelelő használat esetén érvényét veszti. FELHASZNÁLÓ A készüléket csak olyan képzett felhasználók használhatják, akik rendelkeznek az Ex eszközök robbanásveszélyes területeken történő használatára vonatkozó képesítéssel, és akik elol- vasták és megértették ezt a kezelési útmutatót.

A garanciális feltételeket a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találja. Az internetes funkciók használata során letöltött számítógépes vírusok által okozott károkért a felelősség Önt illeti. Az i.safeMOBILEGmbH-val szemben nincs visszkereseti jog.

EUMEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads olda- lon találja.HU

ATEX: II 3G Ex ic IIC T4 Gc II 3D Ex ic IIIC T135°C Dc Megfelelőségi tanúsítvány:

Az eszköz csomagolása a következőket tartalmazza: 1 x IS880.2 1 x akkumulátor 1 x biztonsági utasítások 1 x kijelzővédő fólia 1 x USB-C kábel CELL BROADCAST Az eszköz támogatja a cell broadcastet. A cellás sugárzás egy olyan szolgáltatás, amely üzene- teket küld a cellán belüli összes címzettnek.152 A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE/FUNKCIÓK

1 PIROS FUNKCIÓGOMB: Opcionális funkció, pl. SOS - a funkció a Button App-on keresztül rendelhető (rendszerbe integrált). 2 HANGSZÓRÓ 3 BILLENŐKAPCSOLÓ 4 ELSŐ KAMERA

13-PIN ISM INTERFÉSZ: Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása Lásd még a „Jóváha- gyott tartozékok csatlakoztatása“ szakaszt.

7 M1 M2 FUNKCIÓGOMB: Opcionális funkció - a funkció a Button App-on keresztül rendelhető hozzá (rendszerbe integrált). 8 MIKROFON 9 USB INTERFÉSZ: Csatlakozás az USB-C kábelhez vagy más, az i.safeMOBILEGmbH által jóváhagyott berendezéshez. Lásd még a „Töltés” és „Jóváhagyott tartozékok csatla- koztatása” szakaszt. 10 HANGSZÓRÓ: Hangszóró a kihangosító funkcióhoz. 11 HANGERŐ SZABÁLYOZÁS: Hangosabb/Halkabb. 12 OLDALSÓ GOMB BALRA: Opcionális funkció - a funkció a Button App-on keresztül rendelhető hozzá (rendszerbe integrált). 13 BE/KI GOMB: Hosszan nyomja meg az eszköz be- és kikapcsolásához. Röviden nyomja meg a készenléti mód be- és kikapcsolásához. 14 ÉRZÉKELŐK: Közelségérzékelő, fényérzékelő. 15 LED VILLOG

19 ZAJCSÖKKENTÉS: Zajcsökkentő mikrofon. 20 SZEM: A kézpánt rögzítésére szolgáló szem. FUNKCIÓGOMBOK A készülék több szabadon programozható gombbal rendelkezik: Funkciógomb M1 Funkciógomb M2 Piros funkciógomb Oldalsó gomb balra A készülékére telepített Button alkalmazással rendelhet funkciókat a szabadon programoz- ható gombokhoz. A Button alkalmazást a „Beállítások” (Settings) menüben találja.154 SIM-KÁRTYA(-K)/MICROSD KÁRTYA BEHELYEZÉSE/KIVÉTELE A készülék két SIM-kártya vagy egy SIM-kártya és egy microSD-kártya számára alkalmas kártyaolvasó egységgel rendelkezik. VESZÉLY A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! A SIM-kártya(k)/microSD-kártya behelyezéséhez vagy eltávolításához csak robbanásveszélyes területen kívül nyissa ki a készüléket. MEGJEGYZÉS A SIM-kártya(-k)/microSD-kártya behelyezésekor/kivételekor történő helytelen eljárás károsíthatja a készüléket és a kártyákat. A kártyák behelyezése vagy eltá- volítása előtt kapcsolja ki a készüléket. Ne töltse a készüléket a kártyák behelyezé- se vagy eltávolítása közben.

Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét. Nyissa ki az elemzárakat (1). Vegye ki az elemet az elemtartó rekeszből. Óvatosan húzza ki a kártyatartót a kártyanyílásból.

Helyezze be a SIM-kártyát a nano-SIM kártyanyílásba (2) úgy, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek. Helyezze be a kapott microSD-kártyát a nyílásba (3) úgy, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek. A eszközben egy max. 128GB-os microSD-kártya nyílás található.HU

Ha két SIM-kártyát szeretne behelyezni: Helyezze a SIM-kártyákat a (2) és (3) foglalatba úgy, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek. Óvatosan csúsztassa a kártyatartót a kártyanyílásba. Helyezze vissza az akkumulátort. Lásd „Az akkumulátor telepítése” szakaszt. Ha két SIM-kártyát helyezett be, válasszon egy kedvenc kártyát. A eszköz használatával kapcsolatos információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a „“FAQ““ menüpont alatt. Helyezze be a kapott microSD-kártyát a nyílásba (2) úgy, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek. A eszközben egy max. 128 GB-os microSD-kártya nyílás található.

AZ AKKUMULÁTOR TELEPÍTÉSE

VESZÉLY A helytelen akkumulátor behelyezése az eszközbe robbanásveszélyt von maga után, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Csak a robbanásveszélyes helyiségeken kívül helyezze az eszközbe a mellékelt akkumulátort vagy egy jóváhagyott csereakkumulátort. A jóváhagyott csereakkumulátor megtalálható a www.isafe-mobile.com/en/products weboldalon.

Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét. Nyissa ki az elemzárakat (1). Helyezze az akkumulátort az akkumulátortartóba az ábra szerint. Zárja be az elemzárakat (1). Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően és biztonságosan van-e behelyezve. Szerelje fel az elemtartó rekesz fedelét.156

VESZÉLY A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül töltse. Ne töltse az eszközt gyúlékony anyagok közelében. MEGJEGYZÉS A helytelen töltés károsíthatja az eszközt. Töltés közben vegye gyelembe a következőket: Csak az i.safeMOBILEGmbH által jóváhagyott töltőberendezéssel töltse a készüléket. A eszközt csak 0°C és +45°C (+32°F és +113°F) közötti környezeti hőmérsékle- ten töltse fel. A készüléket kizárólag száraz belső térben töltse. Ne töltse a készüléket nedves vagy poros környezetben. A készülék csomagja nem tartalmaz tápegységet. A töltéshez használjon 5 V/3 A-os tápegysé- get és a mellékelt USB-C kábelt. Csatlakoztassa az USB-C-kábelt a tápegységhez. Csatlakoztassa az USB-C-kábeltt az eszköz USB-interfészéhez. Csatlakoztassa a tápegységet a konnektorhoz.

Tartsa nyomva a be/ki gombot kb. 3 másodpercig. Írja be az eszköz vagy a SIM PIN-kódját, amikor a bekapcsolás után megjelenik az eszköz vagy a SIM PIN beviteli párbeszédpanele. A kikapcsolási menübe lépéshez tartsa lenyomva a be/ki gombot. A készülék kikapc- solásához válassza a <Kikapcsolás> lehetőséget.HU

VIGYÁZAT Ha fülhallgatót vagy fejhallgatót használ a maximális hangerő beállítással, károsít- hatja hallását. Először állítsa az eszköz hangerőszabályzóját a maximális hangerő 50%-ára. Fokozatosan állítsa be a hangerőt. A készüléket csak -20°C és +55°C (-4°F és +131°F) közötti környezeti hőmérsékleten használja. A eszköz első bekapcsolásakor kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A eszköz használatával kapcsolatos további információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a „FAQ“ menüpont alatt. Az Android operációs rendszer működtetésével kapcsolatos részletes információk a követke- ző címen találhatók: https://support.google.com/android JÓVÁHAGYOTT TARTOZÉKOK CSATLAKOZTATÁSA VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Csak az i.safeMOBILEGmbH által jóváhagyott tartozékokat csatlakoztas- son az eszközhöz. Az i.safeMOBILEGmbH által jóváhagyott tartozékok a www.isafe-mobile.com/en/products címen találhatók. Ha robbanásveszélyes területeken van szüksége jóváhagyott tartozékokra, a csatlakoztatás előtt vegye gyelembe a következőket: Csak a robbanásveszélyes területeken kívül csatlakoztassa a jóváhagyott tartozé- kokat az eszköz 13-pin ISM interfészéhez. Semmilyen körülmények között ne nyissa fel az 13-pin ISM interfész fedelét robbanásveszélyes területeken. A robbanásveszélyes területeken a jóváhagyott tartozékokat csak az eszköz 13- pin ISM interfészén üzemeltesse. Az USB interfészen keresztül tilos a vezetékes csatlakozás. Csatlakoztassa a tartozék csatlakozóját biztonságosan az eszköz 13-pin ISM interfészéhez. Csak a jóváhagyott tartozékokat távolítsa el a robbanásveszélyes területeken kívül az 13-pin ISM-interfészről. Zárja be az 13-pin ISM interfészt a mellékelt fedéllel, ha nem használ tartozéko- kat..158

13-PIN ISM INTERFÉSZ

Lazítsa meg az 13-pin ISM interfész burkolatának csavarját a jóváhagyott tartozékcsomagban található csavarhúzóval. Távolítsa el a fedelet az ábra szerint. Csatlakoztassa a jóváhagyott tartozék csatlakozóját az 13-pin ISM interfészhez az ábra szerint. Húzza meg kézzel a csavarokat. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően és biztonságosan van-e rögzítve.

VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Az USB in- terfészt csak robbanásveszélyes területeken kívül használja. Semmilyen körülmé- nyek között ne nyissa fel az USB interfész fedelét robbanásveszélyes területeken. Az USB interfészt töltésre és adatátvitelre használják. Csak az USB-C kábellel vagy az i.safeMOBILEGmbH által jóváhagyott egyéb berendezéssel csatlakoztasson jóváhagyott tartozékokat vagy egyéb eszközöket az USB interfészhez.HU

VESZÉLY Az elöregedett akkumulátor túlmelegedhet, felfúvódhat és tüzet okozhat. Ez halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat! Ha naponta használja a készüléket, az első használatba vételtől számított 2 éven belül, de legkésőbb 500 töltési ciklust követően cserélje az akkumulátort, illetve ha az üzemidő jelentősen lecsökkent. További kérdéseivel forduljon az i.safeMOBILEGmbH szervizéhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátort nem megfelelő akkumulátorra cseréli az eszközben, robbanás- veszély áll fenn, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Az akkumulátort csak robbanásveszélyes területeken kívül cserélje ki egy jóváhagyott cserealkatrészre. A jóváhagyott csereakkumulátor a www.isafe-mobile.com/en/products webol- dalon található.

Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét. Nyissa ki az elemzárakat (1). Vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból az ábra szerint.160

Helyezze a jóváhagyott csereakkumulátort az akkumulátortartóba az ábra szerint. Zárja be az elemzárakat (1). Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően és biztonságosan van-e behelyezve. Szerelje fel az elemtartó rekesz fedelét.

LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK

Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon talál információkat a „FAQ“ menüpont alatt. További kérdéseivel forduljon az i.safeMOBILEGmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.

KARBANTARTÁS/JAVÍTÁS

Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel. FIGYELMEZTETÉS A helytelen javítás robbanás- vagy tűzveszélyt jelent, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást. Forduljon az i.safeMOBILEGmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen, ha az eszköz nem működik meg- felelően, ha javítani kell, vagy ha cserealkatrészre van szükség. A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE Forduljon az i.safeMOBILEGmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.HU

KISKERESKEDELMI PARTNER Az Ön országáért felelős szakosodott kiskereskedelmi partnert a www.isafe-mobile.com/en/contact oldalon találja meg.

MEGJEGYZÉS A helytelen tisztítás károsíthatja az eszközt. Tisztítás közben vegye gyelembe a követ- kezőket: Tisztítás előtt kapcsolja ki az eszközt. Tisztítás közben ne töltse fel az eszközt. Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz. Az eszközt puha, nedves antisztatikus ruhával tisztítsa meg. Rendszeresen tisztítsa meg a kijelzőt puha, antisztatikus ruhával.

MEGJEGYZÉS A helytelen tárolás károsíthatja az eszközt. A készüléket 10% és 60% közötti páratarta- lom mellett, a következő környezeti hőmérsékleten tárolja: Egy hónapig: -20°C és +45°C között (-4°F és +113°F között) 3 hónapig: -10°C és +35°C között (+14°F és +95°F között) 3 hónapon túl: -10°C és +25°C között (+14°F és +77°F között) Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye gyelembe a következőket: Kapcsolja ki a készüléket. Ha hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az akkumulátort a készülékből. A mélykisülés elkerülése érdekében 3–6 havonta töltse fel az akkumulátort 50%–70%-ra. Annak érdekében, hogy megőrizze akkumulátor működőképességét, száraz, hűvös helyen tárolja.162

MEGJEGYZÉS Az elektronikai termékek, elemek és csomagolóanyagok nem megfelelő ártalmatlanítása veszélyezteti a környezetet. A termékek ártalmatlanítása- kor vegye gyelembe a következőket: NE dobja ki az akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt. Az elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a megfelelő gyűjtőhelyeken dobja ki. Így támogatja a nem ellenőr- zött hulladékgyűjtés megakadályozását és elősegíti a tárgyi erőforrások újbóli hasznosítását. További információkat az országáért vagy régiójáért felelős regionális hulladékkezelő vállala- toktól, állami hatóságoktól vagy az i.safeMOBILEGmbH szervizközponttól szerezhet be a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.HU

MARKEN Az i.safeMOBILEGmbH és az i.safeMOBILEGmbH logó az i.safeMOBILEGmbH védjegye. Gyárilag telepített Google™ és Google Chrome™ alkalmazással. Az Google és az Google Chrome a Google LLC védjegyei. A(z) Android a Google LLC védjegye. Minden további védjegy és jogvédelem a mindenkori tulajdonos tulajdona.164 ITALIANO SALVAGUARDARE LA PROPRIA VITA E CONSULTARE IL