IS530.M1 - Okostelefon i.safe Mobile - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IS530.M1 i.safe Mobile PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről IS530.M1 i.safe Mobile
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IS530.M1 - i.safe Mobile és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IS530.M1 márka i.safe Mobile.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IS530.M1 i.safe Mobile
Ez a használati kézikönyv az IS530.M1 eszköz része (M53A01 modell). A használati kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához.
» Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös figyelmet a „Biztonság” szakaszra és a figyelmeztető szimbólummal kiemelt figyelmeztetésekre.
» Az eszköz használata előtt olvassa el a Biztonsági utasításokat is. Ezeket a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads címen találja.
» Gondoskodjon arról, hogy hozzáférjen ehhez a használati kézikönyvhez, amikor szüksége van rá. Az aktuális használati kézikönyvet a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads címen találja.
» Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást.
» Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
Az IS530.M1 internet-képes kommunikációs eszköz ipari felhasználásra az 1, 21, 2, 22, M1 és a M2 zóna robbanásveszélyes területein, többek között a 2014/34/EU, 1999/92/EC irányelveknek és az IECEx rendszernek megfelelően.
A eszközt csak a jelen kezelési kézikönyvben leírtak szerint használja. Bármely más felhasználás helytelennek minősül, és halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet.
Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. A jótállási nem megfelelő használat esetén érvényét veszti.
JÓTÁLLÁS
A garanciális feltételeket a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találja.
Az internetes funkciók használata során letöltött számítógépes vírusok által okozott károkért a felelősség Önt illeti. Az i.safe MOBILE GmbH-val szemben nincs visszkereseti jog.
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon találja.
FCC/IC NYILATKOZAT
Az FCC/IC nyilatkozat a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon található.
EX-JELÖLÉSEK
> ATEX:
E1 M1 Ex ia I Ma IP64
④ II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU mintapéldány-vizsgálati tanúsítvány:
EPS 19 ATEX 1 126 X
CE-jelölés: 2004
IECEx:
Ex ia I Ma IP64
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx tanúsítvány: IECEx EPS 19.0062X
> ANZEx:
Ex ia I Ma IP64
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
ANZEx tanúsítvány: ANZEx 20.2002X
Hömerseklet tartomany:
-20^ C + 60^ C
Gyarto:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Németország
A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE/FUNKCIÓK
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Safe MOBILE
text_image
17 18 19 20 21 STEEL UK CP MPC-1 CE UK CP MPC-11> STATUS-LED: Kijelző az értesítésekhez és a töltés állapotához.
2) SOS GOMB: Az SOS gomb hosszan tartó megnyomásával segélyhívást küld az előre mentett segélyhívó számra (csak az Egyedül dolgozók védelme alkalmazással kapcsolatban).
3>HANGSZÓRÓ
4) BE/KI GOMB: Hosszan nyomja meg az eszköz be- és kikapcsolásához. Röviden nyomja meg a készenléti mód be- és kikapcsolásához.
5> ELSÖ KAMERA
6) 13-PIN ISM INTERFÉSZ: Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása Lásd még a „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása“ szakaszt.
7> MÁGNESES TÖLTŐCSATLAKOZÓ: Csatlakozás az i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábelhez. Lásd még a „Töltés” szakaszt.
8) OLDALSÓ GOMB JOBB: Opcionális funkció, pl. kamera - a funkció a Button App-on keresztül rendelhető (rendszerbe integrált).
9) AKTUÁLIS ALKALMAZÁSOK: Megjeleníti az összes megnyitott alkalmazást.
10> FÖMENÜ GOMB: Váltás a föképernyöre.
11> VISSZA GOMB: Ugrás az előző képernyőre.
12) USB INTERFÉSZ: Csatlakozás az i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kábelhez vagy más eszközökhöz való csatlakoztatáshoz. Lásd még a „Töltés” és „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása” szakaszt.
13> MIKROFON
14) HANGERÓ SZABÁLYOZÁS: Hangosabb/Halkabb.
15> OLDALSÓ GOMB BALRA: Opcionális funkció - a funkció a Button App-on keresztül rendelhető hozzá (rendszerbe integrált).
16> ÉRZÉKELŐK: Közelségérzékelő, fényérzékelő.
17>LEDVILLOG
18> ZAJCSÖKKENTÉS: Zajcsökkentő mikrofon.
19) HANGSZÓRÓ: Hangszóró a kihangosító funkcióhoz.
20> HÁTSÓ KAMERA
21> AKKUMULÁTOR
BIZTONSÁG
Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el ennek a használati kézikönyvnek a „Biztonság” részét. Ha nem tartja be vagy nem érti meg ezeket az utasításokat, az halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet.
FELHASZNÁLÓ
A készüléket csak olyan képzett felhasználók használhatják, akik rendelkeznek az Ex eszközök robbanásveszélyes területeken történő használatára vonatkozó képesítéssel, és akik elolvasták és megértették ezt a kezelési útmutatót.
HASZNÁLAT ROBBANÁSVESZÉLYES TERÜLETEKEN
VESZÉLY
A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet!
» A eszközt csak az 1, 21, 2, 22, M1 és M2 zónák robbanásveszélyes területein vagy robbanásveszélyes területeken kívül használja.
» Mielőtt az eszközzel robbanásveszélyes területre lépne,
- győződjön meg arról, hogy csak jóváhagyott tartozékok vannak csatlakoztatva az eszköz-höz, lásd: „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása”,
- győződjön meg arról, hogy az eszköz két fele között nem látszik rés,
- ellenőrizze, hogy az eszköz nem sérült-e,
- győződjön meg arról, hogy az eszközön található összes címke olvasható,
- ellenőrizze, hogy az akkumulátor szorosan van-e csavarozva.
» Ha robbanásveszélyes területen használja az eszközt, olvassa el és kövesse a „Lehetséges felhasználói hibák” szakasz utasításait.
» Azonnal kapcsolja ki az eszközt és haladéktalanul hagyja el a robbanásveszélyes területet, ha
- meghibásodások fordulnak elő az eszközön,
- megrongálta az eszköz házát,
- az eszköz túlzott terhelésnek van kitéve,
- az eszközön található címkék már nem olvashatók.
HASZNÁLAT ROBBANÁSVESZÉLYES TERÜLETEKEN KÍVÜL
VESZÉLY
A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet!
» Ne használja az eszközt olyan helyeken, ahol tilos azt használni.
» Kapcsolja ki az eszközt klinikákon vagy más egészségügyi intézményekben.
» Mindig tartson legalább 15 cm-es biztonsági távolságot a készülék és a pacemaker vagy hallókészülék között. A eszköz hatással lehet az orvostechnikai eszközök, például a pacemakerek és a hallóeszközök működésére.
» Ha gépjárművezetés közben használja az eszközt, ügyeljen a vonatkozó nemzeti jogszabályok betartására.
» Ügyeljen arra, hogy megakadályozza a „Lehetséges felhasználói hibák” című szakaszban leírt felhasználói hibákat.
» Az eszközt csak a „Töltés” részben leírtak szerint töltse fel.

VIGYÁZAT
Ha fülhallgatót vagy fejhallgatót használ a maximális hangerő beállítással, károsíthatja hallását.
» Először állítsa az eszköz hangerőszabályzóját a maximális hangerő 50%-ára.
» Fokozatosan állítsa be a hangerőt.

MEGJEGYZÉS
A helytelen használat károsíthatja az eszközt.
»Csak az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokat használjon, a „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása“ részben leírtak szerint.
»Óvja az eszközt és az adaptert az erős elektromos mágneses terektől, amelyeket például az indukciós tűzhelyek vagy mikrohullámú sütők bocsátanak ki.
» Óvja az eszközt az olajoktól, zsíroktól és hidraulikus folyadéktól.
» Védje az eszközt a nagy mechanikai veszélyektól, az erős UV sugárzástól és a nagymértékben elektromos töltési folyamatoktól.
» Ne érintse meg éles tárgyakkal a kijelzőt.
> LEHETSÉGES FELHASZNÁLÓI HIBÁK

VESZÉLY
A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Kövesse az alábbi utasításokat:
» Ne módosítsa szerkezetileg az eszközt.
» Ne tegye ki az eszközt magas hömérsékletnek.
» Ne tegye ki az eszközt erős UV sugárzásnak.
» Ne tegye ki az eszközt nagy elektromos töltésű folyamatoknak.
» Ne tegye ki az eszközt agresszív savaknak vagy bázisoknak.
Ha robbanásveszélyes területeken dolgozik, vegye figyelembe:
» Ne lazítsa meg az eszköz csavarjait.
» Ne csatlakoztasson semmilyen tartozékot az eszközhöz.
» Ne nyisson ki egyetlen interfész fedelet sem.
» Ne töltse fel az eszközt.
» Ne nyissa ki az eszközt.
» Ne károsítsa az eszközt.
A CSOMAG TARTALMA
Az eszköz csomagolása a következőket tartalmazza:
1 x IS530.M1
1 x akkumulátor
1 x rövid útmutató
1 x biztonsági utasítások
1 x kijelzővédő fólia
1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kábel
1 x i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábel
1 x univerzális hálózati adapter (tápegység és különféle országspecifikus adapterek)
1 x Torx csavarhúzó
1 x kijelzötisztító kendő
CELL BROADCAST
Az eszköz támogatja a cell broadcastet. A cellás sugárzás egy olyan szolgáltatás, amely üzeneteket küld a cellán belüli összes címzettnek.
> AZ AKKUMULÁTOR TELEPÍTÉSE
VESZÉLY
A helytelen akkumulátor behelyezése az eszközbe robbanásveszélyt von maga után, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Csak a robbanásveszélyes helyiségeken kívül helyezze az eszközbe a mellékelt akkumulátort vagy egy jóváhagyott csereakkumulátort. A jóváhagyott csereakkumulátor megtalálható a www.isafe-mobile.com/en/products weboldalon.

» Helyezze az akkumulátort az akkumulátortartóba az ábra szerint.
» Húzza meg kézzel a csavarokat a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően és biztonságosan van-e behelyezve.
HELYEZZE BE/VEGYE KI A SIM-KÁRTYÁT

VESZÉLY
A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül nyissa ki a SIM-kártya behelyezéséhez vagy eltávolításához.
MEGJEGYZÉS
A SIM-kártya helytelen behelyezése/eltávolítása károsíthatja az eszközt és a SIM-kártyát. A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt. Ne töltse az eszközt SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása közben.

text_image
CE2004 CE2004» Lazítsa meg az akkumulátor csavarjait a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Vegye ki az elemet az elemtartó rekeszböl.
» Helyezze be a SIM-kártyát a nyílásba. Az eszköz két nyílással rendelkezik egy-egy SIM-kártya számára. A nyílásokat „SIM 1“ és „SIM 2“ jelöli.
» Ha két SIM-kártyát helyezett be, válasszon egy kedvenc kártyát. A eszköz használatával kapcsolatos információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a „FAQ“ menüpont alatt.
» Helyezze vissza az akkumulátort. Lásd „Az akkumulátor telepítése” szakaszt.
HELYEZZE BE/VEGYE KI A microSD-KÁRTYÁT

VESZÉLY
A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül nyissa ki a microSD-kártya behelyezéséhez vagy eltávolításához.
MEGJEGYZÉS
A microSD-kártya helytelen behelyezése/eltávolítása károsíthatja az eszközt és a microSD-kártyát. A microSD-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt. Ne töltse az eszközt microSD-kártya behelyezése vagy eltávolítása közben.

text_image
CE2004 CE2004» Lazítsa meg az akkumulátor csavarjait a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Vegye ki az elemet az elemtartó rekeszböl.
» Helyezze be a microSD-kártyát a meglevő nyílásba. A eszközben egy max. 128 GB-os microSD-kártya nyílás található. A nyílás „microSD“ jelöléssel rendelkezik.
» Helyezze vissza az akkumulátort. Lásd „Az akkumulátor telepítése” szakaszt.
TÖLTÉS
VESZÉLY
A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül töltse. Ne töltse az eszközt gyúlékony anyagok közelében.
MEGJEGYZÉS
A helytelen töltés károsíthatja az eszközt. Töltés közben vegye figyelembe a következőket:
» A eszközt csak a mellékelt i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kábellel vagy a mellékelt i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábellel töltheti.
A eszközt csak +5 °C és +35 °C (+41 °F és +95 °F) közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel. A készüléket kizárólag száraz belső térben töltse.
Ne töltse a készüléket nedves vagy poros környezetben.
A eszközcsomag tartalmaz egy tápegységet, különféle országspecifikus adaptereket, egy i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kábelt és egy i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábelt.
»Csatlakoztassa az országának megfelelő adaptert a tápegységhez.
» Csatlakoztassa az i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kábelt vagy az i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltókábelt a tápegységhez.
»Csatlakoztassa az i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kábelt az eszköz USB-interfészéhez, vagy csatlakoztassa az i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábelt az eszköz mágneses töltőportjához.
BE-/KIKAPCSOLÁS
» Tartsa nyomva a be/ki gombot kb. 3 másodpercig.
» Írja be az eszköz vagy a SIM PIN-kódját, amikor a bekapcsolás után megjelenik az eszköz vagy a SIM PIN beviteli párbeszédpanele.
» Válassza a
> AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA
» A eszköz első bekapcsolásakor kövesse a képernyön megjelenő utasításokat.
A eszköz használatával kapcsolatos további információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a „FAQ“ menüpont alatt.
Az Android operációs rendszer működtetésével kapcsolatos részletes információk a következő címen találhatók: https://support.google.com/android
JÓVÁHAGYOTT TARTOZÉKOK CSATLAKOZTATÁSA
»Csak az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokat csatlakoztasson az eszközhöz. Az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékok a www.isafe-mobile.com/en/products címen találhatók.
A jóváhagyott tartozékok bármely 13-pin ISM interfészhez és az USB interfészhez csatlakoztat-hatók.
VESZÉLY
A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Ha robbanásveszélyes területeken van szüksége jóváhagyott tartozékokra, a csatlakoztatás előtt vegye figyelembe a következőket:
» Csak a robbanásveszélyes területeken kívül csatlakoztassa a jóváhagyott tartozékokat az eszköz 13-pin ISM interfészéhez.
» A robbanásveszélyes területeken a jóváhagyott tartozékokat csak az eszköz 13-pin ISM interfészén üzemeltesse. Az USB interfészen keresztül tilos a vezetékes csatlakozás.
» Csatlakoztassa a tartozék csatlakozóját biztonságosan az eszköz 13-pin ISM interfészéhez.
» Zárja be az 13-pin ISM interfészt a mellékelt fedéllel, ha nem használ tartozékokat.
13-PIN ISM INTERFÉSZ

» Lazítsa meg az 13-pin ISM interfész burkolatának csavarját a mellékelt csavarhúzóval, és távolítsa el a fedelet az ábra szerint. A csavarhúzót a tartozék csomag tartalmazza.

»Csatlakoztassa a jóváhagyott tartozék csatlakozóját az 13-pin ISM interfészhez az ábra szerint.
» Húzza meg kézzel a csavarokat a mellékelt csavarhúzóval.
» Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően és biztonságosan van-e rögzítve.
USB INTERFÉSZ

VESZÉLY
A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Az USB interfészt csak robbanásveszélyes területeken kívül használja. Semmilyen körülmények között ne nyissa fel az USB interfész fedelét robbanásveszélyes területeken.
Az USB interfészt töltésre és adatátvitelre használják.
» Kizárólag az i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kábel használatával csatlakoztassa a jóváhagyott kiegészítőket vagy más eszközöket az USB-interfészhez.

AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE

FIGYELMEZTETÉS
Ha az akkumulátort nem megfelelő akkumulátorra cseréli az eszközben, robbanásveszély áll fenn, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Az akkumulátort csak robbanásveszélyes területeken kívül cserélje ki egy jóváhagyott cserealkatrészre. A jóváhagyott csereakkumulátor a www.isafe-mobile.com/en/products weboldalon található.

» Lazítsa meg az akkumulátor csavarjait a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból az ábra szerint.
» Helyezze a jóváhagyott csereakkumulátort az akkumulátortartóba az ábra szerint.
» Húzza meg kézzel a csavarokat a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően és biztonságosan van-e behelyezve.
>LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK
Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon talál információkat a „FAQ“ menüpont alatt. További kérdéseivel forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
KARBANTARTÁS/JAVÍTÁS
Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel.
FIGYELMEZTETÉS
A helytelen javítás robbanás- vagy tűzveszélyt jelent, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást.
» Forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen, ha az eszköz nem működik megfelelően, ha javítani kell, vagy ha cserealkatrészre van szükség.
A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE
Forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
KISKERESKEDELMI PARTNER
Az Ön országáért felelős szakosodott kiskereskedelmi partnert a www.isafe-mobile.com/en/contact oldalon találja meg.
TISZTÍTÁS
MEGJEGYZÉS
A helytelen tisztítás károsíthatja az eszközt. Tisztítás közben vegye figyelembe a következőket:
»Tisztítás előtt kapcsolja ki az eszközt.
»Tisztítás közben ne töltse fel az eszközt.
» Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz.
» Az eszközt és az hálózati adaptert puha, nedves antisztatikus ruhával tisztítsa meg.
» Rendszeresen tisztítsa meg a kijelzőt puha, antisztatikus ruhával.
RRTÁROLÁS
MEGJEGYZÉS
A helytelen tárolás károsíthatja az eszközt. Tárolja az eszközt +5 °C és +35 °C (+41 °F és +95 °F) közötti környezeti hőmérsékleten, és 10 % és 60 % közötti páratartalom mellett.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
MEGJEGYZÉS
Az elektronikai termékek, elemek és csomagolóanyagok nem megfelelő ártalmatlanítása veszélyezteti a környezetet. A termékek ártalmatlanításakor vegye figyelembe a következőket:
» NE dobja ki az akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt.
» Az elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a megfelelő gyűjtőhelyeken dobja ki. Így támogatja a nem ellenőrzött hulladékgyűjtés megakadályozását és elősegíti a tárgyi erőforrások újbóli hasznosítását.

További információkat az országáért vagy régiójáért felelős regionális hulladékkezelő vállalatoktól, állami hatóságoktól vagy az i.safe MOBILE szervizközponttól szerezhet be a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
MARKEN
Az i.safe MOBILE és az i.safe MOBILE logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye.
EEA-változat: Gyárilag telepített Google™ és Google Chrome™ alkalmazással.
Az Google és az Google Play a Google LLC védjegyei.
Minden további védjegy és jogvédelem a mindenkori tulajdonos tulajdona.
