IS530.RG - Okostelefon i.safe Mobile - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IS530.RG i.safe Mobile PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről IS530.RG i.safe Mobile
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IS530.RG - i.safe Mobile és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IS530.RG márka i.safe Mobile.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IS530.RG i.safe Mobile
Ez a használati kézikönyv az IS530.RG eszköz része (M53A01 modell). A használati kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához.
» Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös figyelmet a „Biztonság” szakaszra és a figyelmeztető szimbólummal kiemelt figyelmeztetésekre.
» Az eszköz használata előtt olvassa el a Biztonsági utasításokat is. Ezeket a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads címen találja.
» Gondoskodjon arról, hogy hozzáférjen ehhez a használati kézikönyvhez, amikor szüksége van rá. Az aktuális használati kézikönyvet a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads címen találja.
» Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást.
» Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
Az IS530.RG internet-képes kommunikációs eszköz ipari felhasználásra.
A eszközt csak a jelen kezelési kézikönyvben leírtak szerint használja. Bármely más felhasználás helytelennek minősül, és halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet.
Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. A jótállási nem megfelelő használat esetén érvényét veszti.
JÓTÁLLÁS
A garanciális feltételeket a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találja.
Az internetes funkciók használata során letöltött számítógépes vírusok által okozott károkért a felelősség Önt illeti. Az i.safe MOBILE GmbH-val szemben nincs visszkereseti jog.
EU/UK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Az EU/UK-megfelelőségi nyilatkozatot a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon találja.
FCC/IC NYILATKOZAT
Az FCC/IC nyilatkozat a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon található.
> A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE/FUNKCIÓK

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Safe MOBILE
text_image
17 18 19 20 21 ISS30.10 Laser-MOBILE SP50 CE NEC 4 Laser METER 2000 Laser Tuxton/Frecken 20 SPECT Laser-Konographie, Germany1) STATUS-LED: Kijelző az értesítésekhez és a töltés állapotához.
2) SOS GOMB: Az SOS gomb hosszan tartó megnyomásával segélyhívást küld az előre mentett segélyhívó számra (csak az Egyedül dolgozók védelme alkalmazással kapcsolatban).
3>HANGSZÓRÓ
4) BE/KI GOMB: Hosszan nyomja meg az eszköz be- és kikapcsolásához. Röviden nyomja meg a készenléti mód be- és kikapcsolásához.
5> ELSÖ KAMERA
6) 13-PIN ISM INTERFÉSZ: Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása Lásd még a „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása“ szakaszt.
7> MÁGNESES TÖLTŐCSATLAKOZÓ: Csatlakozás az mágneses töltőkábelhez. Lásd még a „Töltés” szakaszt.
8) OLDALSÓ GOMB JOBB: Opcionális funkció, pl. kamera - a funkció a Button App-on keresztül rendelhető (rendszerbe integrált).
9) AKTUÁLIS ALKALMAZÁSOK: Megjeleníti az összes megnyitott alkalmazást.
10> FÖMENÜ GOMB: Váltás a föképernyöre.
11> VISSZA GOMB: Ugrás az előző képernyőre.
12> USB INTERFÉSZ: Csatlakozás az USB-C-kábelhez vagy más eszközökhöz való csatlakoztatáshoz. Lásd még a „Töltés” és „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása” szakaszt.
13> MIKROFON
14> HANGERŐ SZABÁLYOZÁS: Hangosabb/Halkabb.
15> OLDALSÓ GOMB BALRA: Opcionális funkció - a funkció a Button App-on keresztül rendelhető hozzá (rendszerbe integrált).
16) ÉRZÉKELŐK: Közelségérzékelő, fényérzékelő.
17>LEDVILLOG
18> ZAJCSÖKKENTÉS: Zajcsökkentő mikrofon.
19> HANGSZÓRÓ: Hangszóró a kihangosító funkcióhoz.
20> HÁTSÓ KAMERA
21) AKKUMULÁTOR
BIZTONSÁG
Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el ennek a használati kézikönyvnek a „Biztonság” részét. Ha nem tartja be vagy nem érti meg ezeket az utasításokat, az halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet.
FELHASZNÁLÓ
A készüléket csak olyan képzett felhasználók használhatják, és akik elolvasták és megértették ezt a kezelési útmutatót.
HASZNÁLAT ROBBANÁSVESZÉLYES TERÜLETEKEN KÍVÜL
VESZÉLY
A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet!
» Ne használja az eszközt robbanásveszélyes helyeken.
» Győződjön meg arról, hogy az eszköz két fele között nem látszik rés.
» Ne használja az eszközt olyan helyeken, ahol tilos azt használni.
» Kapcsolja ki az eszközt klinikákon vagy más egészségügyi intézményekben.
» Mindig tartson legalább 15 cm-es biztonsági távolságot a készülék és a pacemaker vagy hallókészülék között. A eszköz hatással lehet az orvostechnikai eszközök, például a pacemakerek és a hallóeszközök működésére.
» Ha gépjárművezetés közben használja az eszközt, ügyeljen a vonatkozó nemzeti jogszabályok betartására.
» Ügyeljen arra, hogy megakadályozza a „Lehetséges felhasználói hibák” című szakaszban leírt felhasználói hibákat.
» Az eszközt csak a „Töltés” részben leírtak szerint töltse fel.
VIGYÁZAT
Ha fülhallgatót vagy fejhallgatót használ a maximális hangerő beállítással, károsíthatja hallását.
» Először állítsa az eszköz hangerőszabályzóját a maximális hangerő 50%-ára.
» Fokozatosan állítsa be a hangerőt.

MEGJEGYZÉS
A helytelen használat károsíthatja az eszközt.
»Csak az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokat használjon, a „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása“ részben leírtak szerint.
» Óvja az eszközt és az adaptert az erős elektromos mágneses terektől, amelyeket például az indukciós tűzhelyek vagy mikrohullámú sütők bocsátanak ki.
» Ne érintse meg éles tárgyakkal a kijelzőt.
>LEHETSÉGES FELHASZNÁLÓI HIBÁK

VESZÉLY
A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Kövesse az alábbi utasításokat:
» Ne módosítsa szerkezetileg az eszközt.
» Ne tegye ki az eszközt magas hőmérsékletnek.
» Ne tegye ki az eszközt erős UV sugárzásnak.
» Ne tegye ki az eszközt nagy elektromos töltésű folyamatoknak.
» Ne tegye ki az eszközt agresszív savaknak vagy bázisoknak. v
A CSOMAG TARTALMA
Az eszköz csomagolása a következőket tartalmazza:
1 x IS530.RG
1 x akkumulátor
1 x rövid útmutató
1 x biztonsági utasítások
1 x kijelzővédő fólia
1 x USB-C kábel
1 x mágneses töltőkábel
1 x univerzális hálózati adapter (tápegység és különféle országspecifikus adapterek)
1 x Torx csavarhúzó
1 x kijelzötisztító kendő
CELL BROADCAST
Az eszköz támogatja a cell broadcastet. A cellás sugárzás egy olyan szolgáltatás, amely üzeneteket küld a cellán belüli összes címzettnek.
> AZ AKKUMULÁTOR TELEPÍTÉSE

» Helyezze az akkumulátort az akkumulátortartóba az ábra szerint.
» Húzza meg kézzel a csavarokat a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően és biztonságosan van-e behelyezve.
> HELYEZZE BE/VEGYE KI A SIM-KÁRTYÁT
MEGJEGYZÉS
A SIM-kártya helytelen behelyezése/eltávolítása károsíthatja az eszközt és a SIM-kártyát. A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt. Ne töltse az eszközt SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása közben.

» Lazítsa meg az akkumulátor csavarjait a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Vegye ki az elemet az elemtartó rekeszböl.
» Helyezze be a SIM-kártyát a nyílásba. Az eszköz két nyílással rendelkezik egy-egy SIM-kártya számára. A nyílásokat „SIM 1“ és „SIM 2“ jelöli.
» Ha két SIM-kártyát helyezett be, válasszon egy kedvenc kártyát. A eszköz használatával kapcsolatos információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a „FAO“ menüpont alatt.
» Helyezze vissza az akkumulátort. Lásd „Az akkumulátor telepítése" szakaszt.
HELYEZZE BE/VEGYE KI A microSD-KÁRTYÁT
MEGJEGYZÉS
A microSD-kártya helytelen behelyezése/eltávolítása károsíthatja az eszközt és a microSD-kártyát. A microSD-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt. Ne töltse az eszközt microSD-kártya behelyezése vagy eltávolítása közben.

» Lazítsa meg az akkumulátor csavarjait a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Vegye ki az elemet az elemtartó rekeszböl.
» Helyezze be a microSD-kártyát a meglevő nyílásba. A eszközben egy max. 128 GB-os microSD-kártya nyílás található. A nyílás „microSD“ jelöléssel rendelkezik.
» Helyezze vissza az akkumulátort. Lásd „Az akkumulátor telepítése” szakaszt.
TÖLTÉS
VESZÉLY
A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Ne töltse az eszközt gyúlékony anyagok közelében.
MEGJEGYZÉS
A helytelen töltés károsíthatja az eszközt. Töltés közben vegye figyelembe a következőket:
» A eszközt csak +5 °C és +35 °C (+41 °F és +95 °F) közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel.
» A készüléket kizárólag száraz belső térben töltse.
» Ne töltse a készüléket nedves vagy poros környezetben.
A eszközcsomag tartalmaz egy tápegységet, különféle országspecifikus adaptereket, egy USB-C-kábelt és egy mágneses töltőkábelt.
»Csatlakoztassa az országának megfelelő adaptert a tápegységhez.
»Csatlakoztassa az USB-C-kábelt vagy az mágneses töltőkábelt a tápegységhez.
»Csatlakoztassa az USB-C-kábelt az eszköz USB-interfészéhez, vagy csatlakoztassa az mágneses töltőkábelt az eszköz mágneses töltőportjához.
BE-/KIKAPCSOLÁS
» Tartsa nyomva a be/ki gombot kb. 3 másodpercig.
» Írja be az eszköz vagy a SIM PIN-kódját, amikor a bekapcsolás után megjelenik az eszköz vagy a SIM PIN beviteli párbeszédpanele.
» Válassza a
> AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA
» A eszköz első bekapcsolásakor kövesse a képernyön megjelenő utasításokat.
A eszköz használatával kapcsolatos további információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a „FAQ“ menüpont alatt.
Az Android operációs rendszer működtetésével kapcsolatos részletes információk a következő címen találhatók: https://support.google.com/android
JÓVÁHAGYOTT TARTOZÉKOK CSATLAKOZTATÁSA
»Csak az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokat csatlakoztasson az eszközhöz. Az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékok a www.isafe-mobile.com/en/products címen találhatók.
A jóváhagyott tartozékok bármely 13-pin ISM interfészhez és az USB interfészhez csatlakoztat hatók.
13-PIN ISM INTERFÉSZ

» Lazítsa meg az 13-pin ISM interfész burkolatának csavarját a mellékelt csavarhúzóval, és távolítsa el a fedelet az ábra szerint. A csavarhúzót a tartozék csomag tartalmazza.

» Csatlakoztassa a jóváhagyott tartozék csatlakozóját az 13-pin ISM interfészhez az ábra szerint.
» Húzza meg kézzel a csavarokat a mellékelt csavarhúzóval.
» Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően és biztonságosan van-e rögzítve.
USB INTERFÉSZ
Az USB interfészt töltésre és adatátvitelre használják.
» Kizárólag az USB-C-kábel használatával csatlakoztassa a jóváhagyott kiegészítőket vagy más eszközöket az USB-interfészhez.
> AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE
A jóváhagyott csereakkumulátor a www.isafe-mobile.com/en/products weboldalon található.

» Lazítsa meg az akkumulátor csavarjait a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból az ábra szerint.
» Helyezze a jóváhagyott csereakkumulátort az akkumulátortartóba az ábra szerint.
» Húzza meg kézzel a csavarokat a mellékelt Torx csavarhúzóval.
» Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően és biztonságosan van-e behelyezve.
>LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK
Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon talál információkat a „FAQ“ menüpont alatt. További kérdéseivel forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
KARBANTARTÁS/JAVÍTÁS
Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel.
FIGYELMEZTETÉS
A helytelen javítás robbanás- vagy tűzveszélyt jelent, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást.
» Forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen, ha az eszköz nem működik megfelelően, ha javítani kell, vagy ha cserealkatrészre van szükség.
A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE
Forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
KISKERESKEDELMI PARTNER
Az Ön országáért felelős szakosodott kiskereskedelmi partnert a www.isafe-mobile.com/en/contact oldalon találja meg.
TISZTÍTÁS
MEGJEGYZÉS
A helytelen tisztítás károsíthatja az eszközt. Tisztítás közben vegye figyelembe a következőket:
»Tisztítás előtt kapcsolja ki az eszközt.
»Tisztítás közben ne töltse fel az eszközt.
» Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz.
» Az eszközt és az hálózati adaptert puha, nedves antisztatikus ruhával tisztítsa meg.
» Rendszeresen tisztítsa meg a kijelzőt puha, antisztatikus ruhával.
RRTÁROLÁS
MEGJEGYZÉS
A helytelen tárolás károsíthatja az eszközt. Tárolja az eszközt +5 °C és +35 °C (+41 °F és +95 °F) közötti környezeti hömérsékleten, és 10 % és 60 % közötti páratartalom mellett.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
MEGJEGYZÉS
Az elektronikai termékek, elemek és csomagolóanyagok nem megfelelő ártalmatlanítása veszélyezteti a környezetet. A termékek ártalmatlanításakor vegye figyelembe a következőket:
» NE dobja ki az akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt.
» Az elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a megfelelő gyűjtőhelyeken dobja ki. Így támogatja a nem ellenőrzött hulladékgyűjtés megakadályozását és elősegíti a tárgyi erőforrások újbóli hasznosítását.

További információkat az országáért vagy régiójáért felelős regionális hulladékkezelő vállalatoktól, állami hatóságoktól vagy az i.safe MOBILE szervizközponttól szerezhet be a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
MARKEN
Az i.safe MOBILE és az i.safe MOBILE logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye.
EEA-változat: Gyárilag telepített Google™ és Google Chrome™ alkalmazással.
Az Google és az Google Play a Google LLC védjegyei.
Minden további védjegy és jogvédelem a mindenkori tulajdonos tulajdona.