RB3K330SAFC - Hűtőszekrény HISENSE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RB3K330SAFC HISENSE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RB3K330SAFC HISENSE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RB3K330SAFC - HISENSE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RB3K330SAFC márka HISENSE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RB3K330SAFC HISENSE
Külmiku Wi-Fi vörku ühendamine
Rakendus ConnectLife
A működtetés előtt kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet alaposan, és örizze meg jövőbeni hivatkozás céljából
HU
Magyar
Tartalomjegyzék
Köszönjük, hogy a Hisense-et választotta. Annak érdekében, hogy az új hütőszekrénye szolgáltatásait a lehető legjobban kihasználhassa, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást. Fontos információkat tartalmaz a telepítéssel és a kezeléssel kapcsolatban. Tartsa a keze ügyében ezt a használati utasítást későbbi betekintés céljából.
Biztonsági és figyelmeztető információk....01
Az új készülék üzembehelyezése 13
A készülék leírása....16
Vezérlők kijelzése 17
A készüléke használata....22
Ajtóátfordítás....24
Tisztítás és gondozás 28
Hasznos tanácsok és tippek....30
Hibaelhárítás 31
A készülék ártalmatlanítása 35
Biztonsági és figyelmeztető információk
Biztonsága és a megfelelő használat biztosítása érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Fontos biztonsági útmutatásokat és utasításokat tartalmaz. A készülék telepítése és kezelése előtt ismerkedjen meg működésével és biztonsági funkcióival, hogy elkerülje a hibás helyzeteket. Tartsa ezt a használati utasítást a keze ügyében, és ha eladja vagy elköltözteti a hűtőszekrényt, gondoskodjon arról, hogy az új tulajdonos a helyes használati útmutatások és a biztonsága érdekében megkapja. A gyártó nem vállal felelősséget az ezen utasítások be nem tartásából eredő károkért.

Gyermekek és sérülékeny személyek biztonsága
Az EN szabványok szerint
Ezt a készüléket 8 éves vagy ennél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet kapnak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat kaptak, és megértették a használattal járó veszélyeket. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetnek felügyelet nélkül.

Gyermekek és sérülékeny személyek biztonsága
Az IEC szabványok szerint
Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy kioktatja őket a készülék használatával kapcsolatban.
A fulladásveszély elkerülése érdekében minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A készülék ártalmatlanítása során húzza ki, vágja le a tápkábelt a készülék közelében, és távolítsa el az ajtót, hogy elkerülje az áramütést vagy a gyermekek csapdába kerülésének veszélyét.
Régebbi készülék cseréjekor ügyeljen arra, hogy a régi készülék ajtózára vagy rugózárja, ha van ilyen, működésképtelen legyen, hogy elkerülje a véletlen csapdába kerülést.
Biztonsági és figyelmeztető információk

Általános biztonság
• FIGYELEM
Ezt a készüléket lakossági háztartásokhoz és hasonló környezetekhez tervezték, mint például:
- Személyzeti konyhák üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetekben;
- Mezőgazdasági ingatlanok, szállodák, motelek és egyéb lakókörnyezetek;
- Szálláshelyi beállítások;
- Vendéglátás és hasonló, nem kiskereskedelmi alkalmazások.
• FIGYELEM
Csak iható vízzel töltse fel.
• FIGYELEM
Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos palackokat ebben a készülékben.
• FIGYELEM
Ha a tápkábel sérült, azt a gyártónak vagy szakképzett személynek kell kicserélnie a veszélyek megelőzése érdekében.
• FIGYELEM
A készülék szellőzőnyílásait akadálymentesen kell tartani a megfelelő légáramlás biztosítására.
Biztonsági és figyelmeztető információk

Általános biztonság
• FIGYELEM
A leolvasztás folyamatának felgyorsítása mechanikus eszközökkel vagy más, a gyártó által nem javasolt eszközzel tilos.
• FIGYELEM
Ne sértse meg a hütőközegkört.
• FIGYELEM
Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőszekrényben, kivéve, ha azt a gyártó jóváhagyta.
• FIGYELEM
A hütőközeg és a szigetelőgázok gyúlékonyak. A készüléket arra feljogosított központban ártalmatlanítsa. Kerülje a lángoknak való kitettséget.
• FIGYELEM
A készülék elhelyezésekor gondoskodjon róla, hogy a tápkábel ne szoruljon be vagy ne sérüljön meg.
Biztonsági és figyelmeztető információk

Általános biztonság
• FIGYELEM
A készülék háta mögött ne használjon többaljzatos szabadonálló hosszabbítót vagy tápegységet.

A világító izzók cseréje
• FIGYELEM
NE kísérelje meg saját maga kicserélni a világítás fényforrásait. Ha a LED fényforrás megsérült, forduljon az ügyfélszolgálathoz segítségért. Ez csak a lámpákkal ellátott hűtőszekrényekre vonatkozik.

Hűtőközeg
A készülék izobutént (R600a) tartalmaz, amely egy természetes, környezetbarát, de gyúlékony gáz. Kerülje a hűtőközeg kör sérülését szállítás és telepítés közben. A hűtőközeg (R600a) gyúlékony.
Biztonsági és figyelmeztető információk

Hűtőközeg
• FIGYELEM
A hűtők hűtőközeget és gázokat tartalmaznak a hűtőközeg körben. Ezeket az anyagokat szakszerűen kell ártalmatlanítani, mivel szemsérülést vagy gyulladást okozhatnak. A megfelelő ártalmatlanítás előtt győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg kör csövezése nem sérült.

FIGYELEM
Tüzveszélyes / gyúlékony anyagok kockázata
Ha megsérült a hűtőközegkör:
- Tartsa távol nyílt lángtól és gyújtóforrástól.
- Gondoskodjon a készülék körüli terület jó szellőztetéséről.
Veszélyes a termék bármilyen módon történő módosítása.
A tápkábel sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
Biztonsági és figyelmeztető információk

Elektromos biztonság
- A tápkábelt ne hosszabbítsa meg.
- Rendszeres időközönként ellenőrizze a tápkábel dugvilláját sérülés szempontjából. A sérült dugvilla túlmelegedhet és tűzveszélyt idézhet elő.
- A hálózati konnektor mindig legyen könnyen hozzáférhető.
- Soha ne a tápkábelt fogva húzza ki a dugvillát a konnektorból.
- Ha a fali konnektor laza, az áramütés vagy a tüzveszély elkerülése érdekében ne használja azt.
- Tilos a készülék használata a belső világítás burkolata nélkül.
- Ezt a hűtőszekrény csak 220–240 V/50 Hz-es egyfázisú váltakozó áramú áramforrásról üzemelhet. Ha a helyi feszültségingadozások meghaladják ezt a tartományt, a biztonság kedvéért használjon legalább 350 W-os váltakozó áramú feszültségszabályzót. Megfelelő, földelt konnektorhoz csatlakoztassa a hűtőszekrényt.
Biztonsági és figyelmeztető információk
Napi használat
- Gyúlékony gázok vagy folyadékok tárolása a hűtőszekrényben robbanást okozhat.
- Kerülje az elektromos készülékek, például fagylaltkészítők vagy keverők használatát a hűtőszekrényben.
- Konnektorból való kihúzáskor közvetlenül a dugvillát húzza ki a konnektorból a kábel húzása helyett.
- Kerülje forró tárgyak helyezését a készülék műanyag részei közelébe.
- Ezt a készüléket nem bútorba építhetőnek szántuk.
- Ne hagyja, hogy élelmiszerek közvetlenül hozzáérjenek a hátfalon lévő levegő kivezetéshez.
- Kövesse a gyártó utasításait az előre csomagolt fagyasztott élelmiszerek tárolására vonatkozóan.
- Kövesse a gyártó tárolási ajánlásait a jelen kézikönyvben leírtak szerint. Olvassa el a vonatkozó tárolási utasításokat.
- Ne fagyassza le a szénsavas italokat, mert felrobbanhatnak és károsíthatják a hűtőszekrényt.
Biztonsági és figyelmeztető információk
- A fagyasztott élelmiszerek közvetlenül a fagyasztóból történő fogyasztása fagyási sérülést okozhat.
- Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek.
- A tüzveszély megelőzése érdekében tartsa távol a készüléket nyílt lángtól.
- Ezt a készüléket élelmiszerek és italok háztartási tárolására terveztük, a jelen használati útmutatóban leírtak szerint. A készülék nehéz. Óvatosan mozgassa.
- A bör sérülésének elkerülése érdekében ne nyúljon be és ne vegyen ki élelmiszereket a fagyasztóból nedves kézzel.
- Soha ne álljon vagy támaszkodjon a hűtőszekrény aljára, fiókjaira vagy ajtajaira.
Biztonsági és figyelmeztető információk
- A felengedés után a fagyasztott élelmiszert nem szabad újra lefagyasztani.
- Ha közvetlenül a fagyasztóból eszik jeget, az a száj vagy az ajkak fagyását okozhatja.
- Sérülés vagy a készülék károsításának megelőzése érdekében kerülje az ajtórekeszek és a kihúzható fiókok túlterhelését.
- Telepítsen egy külső hőmérséklet-érzékelőt a készülék hőmérsékletének hatékonyabb szabályozásához.
- A Wi-Fi modul a felső vezérlődobozban található. A jelinterferencia elkerülése érdekében ne helyezzen nagy fémtárgyakat vagy folyadéktartályokat a közelébe.
- Ne hagyja hosszabb ideig nyitva az ajtót. Ez jelentősen megnövelheti a hömérsékletet a készülék belsejében.
- Rendszeresen tisztítsa az élelmiszerekkel érintkező felületeket és a vízelvezető rendszereket.
- Nyers húst és halat megfelelő tárolóedényben tárolja, hogy elkerülje más élelmiszerekkel való érintkezést vagy rácsepegést.
- Ha hosszabb ideig nem használja, kapcsolja ki a készüléket, olvassza ki, tisztítsa meg, szárítsa meg, és hagyja nyitva az ajtót a penészedés elkerülése érdekében.
Biztonsági és figyelmeztető információk
Vigyázat! Ápolás és tisztítás
- Tisztítás vagy karbantartás előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal, göztisztítóval, éteres olajjal, szerves oldószerrel vagy koptató hatású súrolószerrel.
- A fagyasztórekesz kiolvasztásához ne használjon éles tárgyakat. Inkább műanyag kaparót alkalmazzon.
Fontos telepítési utasítások
- Gondosan kövesse az összes mellékelt elektromos csatlakoztatási utasítást. Kicsomagoláskor ellenőrizze a készülék sértetlen állapotát.
- Ne használja a készüléket, ha az sérült. A sérülésekről azonnal tájékoztassa az eladót, és őrizze meg a csomagolást.
- A készülék csatlakoztatása előtt várjon legalább négy órát, hogy biztosítsa a hűtőközeg kompresszorba való visszatérését.
- A túlmelegedés elkerülése érdekében biztosítsa a megfelelő levegőkeringtetést a készülék környezetében. A megfelelő szellőzés érdekében kövesse a telepítési útmutatókat.
- A tüzveszély csökkentésére ne helyezze túl közel a falhoz a készülék hátulját, ügyeljen arra, hogy ne érintse meg vagy ne kerüljön túl közel a meleg részekhez (például a kompresszorhoz).
- Ne helyezze a készüléket radiátorok vagy tűzhelyek közelébe.
Biztonsági és figyelmeztető információk
- Biztosítsa, hogy a tápkábel dugvillája a telepítést követően hozzáférhető maradjon.
- Átviteli frekvenciasáv(ok) és maximális megengedett átviteli teljesítmény a működési frekvenciasáv(ok)ban: 2400-2483,5 MHz, legfeljebb 20 dbm.
- Tartson legalább 20 cm távolságot a készülék radiátora és a saját teste között.
Szerviz
- Az elektromos részek szervizelését kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti.
-
Kizárólag jogosult szervizközpontok szervizelhetik ezt a terméket, eredeti pótalkatrészek felhasználásával.
-
Ha a készülék fagymentes.
-
Ha a készülékben van fagyasztórekesz.

Megjegyzés
A 3 és 8 év közötti gyermekek csak felügyelet mellett tehetnek be és vehetnek ki élelmiszereket a hütőszekrényböl. (Csak az EU-régióban alkalmazható.)
Az új készülék üzembehelyezése
A készülék első használata előtt vegye figyelembe a következő tanácsokat.

A készülék szellőzése
A hütörendszer hatékonyságának javítása és az energiamegtakarítás érdekében a készülék körül megfelelő szellőzést kell fenntartani a hőelvezetés érdekében. Emiatt elegendő szabad helyet kell biztosítani a hütőszekrény körül.
Javaslat:
Ajánlatos, hogy a hátsó fal és a készülék között 50–70 mm, a felső fal és a készülék között legalább 100 mm, az oldalsó fal és a készülék között legalább 100 mm távolság legyen, valamint az elülső részen legyen elegendő hely a fagyasztó ajtajának 105°-os kinyitásához.
Nem beépített esetben
Releváns információk (mm)
Hagyjon ki 5 mm-nél nagyobb hézagot a felső oldalon.

A készülék bútorok mellé vagy közé, illetve fal mellé is elhelyezhető. Ilyen esetben a készülék hibátlanul fog működni, de a zajszint és az áramfogyasztás növekedhet.

text_image
Beépített helyzetben ≥2,5 mm ≥2,5 mm 595 mmHütőszekrény ajtózárási állapota beépített esetben

text_image
105° 142,5 mm 737,5 mm 1145 mmA hütöszekrény teljes helyigénye az ajtó teljes kinyitásához beépített esetben.
Az új készülék üzembehelyezése

Megjegyzés
Ez a készülék jól teljesít az SN-től ST- ig terjedő éghajlati osztályban. Előfordulhat, hogy nem működik megfelelően, ha hosszú ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten hagyja.
| Klíma osztály | Környezeti hőmérséklet |
| SN | +10°C és +32°C között |
| N | +16°C és +32°C között |
| ST | +16°C és +38°C között |
| T | +16°C és +43°C között |
Száraz helyen állítsa fel a készülékét, hogy elkerülje a nagy nedvesség okozta károkat. Tartsa távol a készüléket közvetlen napfénytól, esőtől vagy fagytól. Tartsa távol a készüléket hőforrásoktól, például kályháktól, tűzhelyektől vagy fűtőtestektől.
A készülék szintbe helyezése
- A megfelelő szint beállítás és a levegő keringtetése érdekében a készülék alsó hátsó részében szükség lehet az alsó lábak beállítására. Kérjük, használjon megfelelő villáskulcsot.
- Az ajtók önzáródásához billentse hátra a tetejét körülbelül 15 mm-rel vagy 0,5°-kal az állítható lábak elforgatásával.
- Amikor mozgatni szeretné a készüléket, ne felejtse el felfelé fordítani a lábakat, hogy a készülék szabadon gurulhasson. Áthelyezéskor telepítse újra a készüléket.

text_image
15 mm 0,5°Az új készülék üzembehelyezése

text_image
állítható lábak
text_image
állítható lábak
Figyelem
- A hütőszekrényt vízszintes, kemény felületre telepítse, amely szintben áll a környező padlóhoz képest, és elég erős ahhoz, hogy elbírja a teljesen megtöltött hütőszekrényt.
- A görgőket csak a hütőszekrény előre vagy hátra mozgatásához használja. Az oldalirányú mozgatás károsíthatja a padlót és a görgőket is.

Készülékek áttekintés

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Hűtőszekrény Fagyasztó① Elektronikus vezérlés
② Flexibilis bortartó
③ Tárolópolcok
④ 0°C hőmérsékletű frissentartó fiók
⑤ Zöldségtároló fiók fedele
⑥ Zöldségtároló fiók
⑦ Fagyasztó fiókok
⑧ Ajtórekesz

Megjegyzés
A folyamatos termékfejlesztés miatt az Ön hűtőszekrénye kisebb eltéréseket mutathat a jelen kézikönyvben bemutatottaktól. Funkciói és használati utasításai azonban változatlanok maradnak. Az optimális energiahatékonyság érdekében szerelje vissza az összes alkatrészt a fent bemutatottak szerint.
Vezérlők kijelzése
Az összes funkciót és beállítást a hütőszekrény belső felső részében található vezérlőpulton keresztül érheti el. A kijelzőpanel leegyszerűsíti a funkciók beállítását, ezért felhasználóbarát.
Vezérlők kijelzése
Kövesse ezeket a kezelési útmutatókat a készülék vezérlőpultján található különféle funkciók és beállítások használatához. Az első bekapcsoláskor a kijelzőpanel ikonjai világítanak. Ha nem nyomnak meg gombot, és az ajtók zárva maradnak, a háttérvilágítás egy perc múlva kikapcsol.

text_image
Power See Eco Super Cool Temp. 88 °C * -88 °C Temp. Super Freeze Alarm Wi-Fi SeeElektronikus vezérlés (a készülék tetején található)
1. Áramellátás

Power 3sec
A használat befejezéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a „Főkapcsoló” gombot 3 másodpercig a készülék kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa nyomva a „Főkapcsoló” gombot 3 másodpercig a készenléti módba váltáshoz.
Készenléti állapotban a kijelző ezt mutatja: „--”.
Fontos!
Kerülje az élelmiszerek hütőszekrényben történő tárolását, ha az huzamosabb ideig ki van kapcsolva. Húzza ki a konnektorból, ha hosszabb ideig nem használja.

Megjegyzés
Ha a készenléti funkció van bekapcsolva, a hütőszekrény leállítja a hütést, és a lámpa kialszik.
2. Eco
Nyomja meg az „Eco” gombot az energiatakarékos működés bekapcsolásához, és az „” ikon világít.
Ez a beállítás a hütőszekrény hőmérsékletét automatikusan 6°C-ra, a fagyasztóét pedig -17°C-ra állítja be.
Az Eco módból való kilépéshez nyomja meg a „Temp” vagy az „Eco” gombot, ezzel visszaállítja a hütőszekrényt az előző hőmérsékleti beállításra.
3. Szuperhűtés

Super Cool
Ez a funkció fenntartja a fagyasztórekesz beállított hőmérsékletét magas igénybevétel, nagy
Vezérlők kijelzése
élelmiszerkészlet vagy melegebb körülmények között. A szuperhűtési jellemző csökkenti a hűtőtér hőmérsékletét.
- Nyomja meg a „Szuperhűtés” gombot e funkció bekapcsolásához.
Az „” ikon világít, és a hütőszekrény-hőmérséklet kijelzése 2°C-t mutat. - Ez a funkció 6 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
- Ha a szuperhütés funkció be van kapcsolva, a „Szuperhütés” gomb
vagy a bal oldali „Temp” gomb megnyomásával kapcsolhatja ki. A szuperhütés funkció manuális kikapcsolásakor a hütőszekrény hőmérséklete visszaáll az előző beállításra.
4. Hütötér-hőmérséklet

Nyomja meg ismétlődően a baloldali „Temp” gombot a 8°C és 2°C közötti hömérséklet-beállítások közötti váltáshoz.

Minden nyomás 1°C/1°F-tel csökkenti a hömérséklet-beállítást.
5. Fagyasztótér-hőmérséklet
Nyomja meg ismétlődően a jobboldali „Temp” gombot a -14°C és -24°C közötti hőmérsékletbeállítások közötti váltáshoz.

Minden nyomás 1°C/1°F-tel csökkenti a hömérséklet-beállítást.
Rekeszhőmérsékletek beállítása
A hömérséklet-beállítás a teljes rekesz átlagát állítja be, a tényleges hömérséklet az élelmiszer mennyiségétől, elhelyezésétől és a szobahömérséklettől függően változik.
Rekeszhőmérséklet beállítása
Hütöszekrényrekesz: 4°C
Fagyasztórekesz: -18°C
6. Szuperfagyasztás

A szuperfagyasztás gyorsan csökkenti a hömérsékletet a fagyasztóban, így az élelmiszerek gyorsabban megfagynak. Ez a jellemző segít abban is, hogy a friss élelmiszerek vitaminjai és tápanyagai hosszabb ideig frissek maradjanak.
- Nyomja meg a „Szuperfagyasztás” gombot e funkció bekapcsolásához.
Az „” ikon világít, és a fagyasztó-hőmérséklet -28°C-ra lesz beállítva. - Ez a funkció 52 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
- A szuperfagyasztás kézi kikapcsolásához nyomja meg a „Szuperfagyasztás” vagy a jobb oldali „Temp” gombot, ezzel visszaállítja a fagyasztót az előző hőmérsékleti beállításra.

Vezérlők kijelzése

Megjegyzés
Palackozott vagy dobozos italok esetén kerülje a szuperfagyasztást (különösen szénsavas italok esetén) a fagyasztórekeszben. Felrobbanhatnak.
7. Riasztás

Magas hőmérséklet riasztás

Riasztás hallható, ha a belső hőmérséklet túl magassá válik, egy világító „” ikon jelez.
Nem készenléti üzemmódban a készülék 24 órás bekapcsolás után érzékeli a hőmérsékletet a készülék belsejében. Ha a hőmérséklet 4 órán keresztül magas marad, a riasztás aktiválódik.
A riasztás elnémítása
Nyomja meg az Alarm gombot a hang elnémításához. Az „⚠️” ikon addig világít, amíg a hőmérséklet a riasztási küszöbérték alá nem csökken.
Az „⚠️” ikon kialvása jelzi a magas hőmérsékleti riasztás végét. Ha a riasztás nincs elnémítva, percenként 3-szor szólal meg, miközben a „⚠️” iakos bekapcsolva marad. A riasztás 10 perc után leáll.
8. Nyitott ajtó riasztás
Egy ajtó több mint 1 percig tartó nyitva hagyása indítja el ezt a riasztást.
A riasztás percenként 5-ször szólal meg az első és a második percben. A harmadik perctől kezdve a riasztás másodpercenként egyszer szólal meg. A riasztás 10 perc után leáll. Nyomja meg bármelyik gombot az ajtóriasztás törléséhez, amely leállítja a hangjelzést. Az ajtóriasztás az ajtó becsukásával törlödik. Ha az ajtó becsukódott, az ajtó ismételt kinyitásával újraindul a nyitott ajtó riasztás időzítője.
9. Demó mód
A demó módot kiskereskedelmi megjelenítésre tervezték, és megakadályozza, hogy a hűtőszekrény lehüljön. A demó mód bekapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva egyszerre a „Főkapcsoló” és a „Wi-Fi” gombot 3 másodpercig, amíg három sípoló hangot nem hall. A kijelzőn az „OF” felirat jelenik meg, jelezve, hogy a demó mód aktív.
A kijelzőn az „OF” felirat látható, ha 10 másodpercig nem nyomnak meg gombot; egyébként az aktuális hőmérséklet-beállítást mutatja.
A demó módból való kilépéshez nyomja meg és tartsa nyomva egyszerre a „Főkapcsoló” és a „Wi-Fi” gombot 3 másodpercig, amíg három sípoló hangot nem hall.
Vezérlők kijelzése
10. Wi-Fi

A hütőszekrény csatlakoztatása Wi-Fi-hez
ConnectLife alkalmazás
A ConnectLife egy okos alkalmazás, amely lehetővé teszi, hogy okostelefonon vagy táblagépen kommunikáljon okoskészülékeivel.
Telepítés
-
Nyissa meg az Apple App Store-t (iOS) vagy a Google Play Store-t (Android) okostelefonján.
-
Keresse a „ConnectLife” kifejezést. Keresse az alkalmazást a következő ikonnal:

- Töltse le és telepítse a ConnectLife, LLC által biztosított ConnectLife alkalmazást. Alternativ megoldásként szkennelje be a QR-kódot okostelefonjával vagy táblagépével a ConnectLife alkalmazás telepítéséhez.

- A Wi-Fi jel erősségét befolyásolhatja a készülék és a Wi-Fi router közötti távolság. Ha túl messze vannak egymástól, a párosítás sikertelen lehet vagy tovább tarthat.
- A készülék csak a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatokat támogatja. A Wi-Fi hálózat SSID-jének láthatónak kell lennie.
- A hálózat teljesítményét befolyásolhatja a vezeték nélküli környezet, beleértve az egyéb csatlakoztatott eszközöket is.
- Külső tényezők, például az otthoni hálózati környezet vagy az internetszolgáltató megszakításokat okozhatnak a készülék Wi-Fi-kapcsolatában.
APP verzió
Aktuális Android és iOS verzió: V2.3.0 Az alkalmazás verziója folyamatosan változik és frissül, kérjük, tekintse meg azt a verziót, amelyet ténylegesen letöltött az App Store, AppGallery vagy Google Play áruházból.
Vezérlők kijelzése
A hütőszekrény csatlakoztatása
A ConnectLife telepítése után jelentkezzen be, vagy hozzon létre fiókot, és:
- Győződjön meg arról, hogy a készülék be van kapcsolva, és a kijelzőpanel világít. Akkor áll készen, ha a vezérlőpanel világít.

text_image
4° - 18° Temp. Super Freeze Alarm Wi-Fi- Nyomja meg és tartsa nyomva a Wi-Fi gombot 3 másodpercig, amíg sípoló hangot nem hall. A Wi-Fi jelzőfény „néhány másodpercig világít, majd villogni kezd.

text_image
4°C - 18°C Temp. Super Freeze Alarm Wi-Fi 3 másodperc-
Ha a Bluetooth engedélyezve van az eszközén, nyissa meg a ConnectLifeot. Várja meg a felugró ablakot, amely azt jelzi, hogy új készüléket észleltek. Érintse meg a gombot a felugró ablakban, és kövesse az utasításokat a folytatáshoz.
-
Ha nem jelenik meg felugró ablak, kézzel érintse meg az „Eszköz hozzáadása” vagy a „+” gombot az alkalmazásban.
-
Válassza a „Hűtőszekrény” lehetőséget az eszközlistából.
-
Kövesse az applikáció utasításait a hütőszekrény csatlakoztatásához. Ha végzett, a hütőszekrény megjelenik a képernyön.

Megjegyzés
- A készülék legfeljebb 5 percig marad párosítási módban.
- A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg és tartsa nyomva a „Wi-Fi” gombot 6 másodpercig. A készülék visszaállítása után két hangjelzést fog hallani.
- A visszaállítás után a készülék automatikusan párosítási módba lép.
- A folyamatos Wi-Fi jelzőfény a sikeres hálózati csatlakozást jelzi.
A készüléke használata
A készülékhez „A készülék leírása” részben leírt tartozékok tartoznak. Kövesse ezeket az utasításokat, hogy megismerje használatuk helyes módját. Javasoljuk, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket.
Ajtórekesz
Tojás, dobozos folyadékok, palackozott italok, csomagolt élelmiszerek stb. tárolására alkalmas. Kerülje el, hogy a tartókat nehéz tételekkel túlterhelje.
Az ajtótartók különböző magasságokba állíthatók, hogy megfeleljenek az Ön tárolási igényeinek. Távolítsa el a tételeket a polcról, mielőtt beállítaná a pozícióját.

Az összes ajtótartó kivehető a könnyű tisztítás érdekében.
Tárolópolcok
A tárolópolcok kivehetők a könnyű tisztítás érdekében.

Palackok tárolására tervezték, tisztításhoz kivehető.
Megjegyzés: A fagyás elkerülése érdekében ne helyezze a palackokat közvetlenül a szélcsatornán lévő szellőzőnyílások elé.

0°C hömérsékletű frissentartó fiók
Ez a fiók alacsonyabb hömérsékletet kínál a romlandó élelmiszerek, például hal és hús tárolására. A hömérsékletet a csúszkával állíthatja be: a bal szélső irányba mozgatva a fiók hömérséklete megegyezik a hütőszekrény többi részével, míg jobbra csúsztatva 1-4°C-kal hidegebbé válik a fiók. Tárolási javaslatokért tekintse meg az alábbi táblázatot.
| Hütöszekrény-hóm. beállítás | Csúszka Élelmiszer Tárolási | időtartam |
| 2°C Bal végállás Gyümölcsök < 2 hét | ||
| 2°C Jobb végállás Hal és hús < 3 nap | ||
| 5°C Bal végállás Zöldségek < 5 nap | ||
| 5°C Jobb végállás Hal és hús < 3 nap | ||
| 8°C Bal végállás Zöldségek < 5 nap | ||
| 8°C Jobb végállás Gyümölcsök < 2 hét |
Megjegyzés: Mind a környezeti hömérséklet, mind a beállított hömérséklet befolyásolja a 0°C-os doboz hömérsékletét, amely bizonyos tartományban változhat. Normális, hogy a folyadékok megfagynak, ha a doboz hömérséklete nulla alá esik.

text_image
Balra Jobbra Csúszka 0°C hőmérsékletű frissentartó fiókA készüléke használata
Zöldséges fiók
A zöldséges fiók zöldségek, gyümölcsök stb. tárolására alkalmas.
Zöldséges rekesz és páratartalom-szabályozás
Használat előtt le kell tépni a védőszalagot, az alábbi ábrán látható módon.

A zöldséges rekesz fedelén lévő gombot elforgathatja, hogy különböző páratartalmat állítson be a zöldséges rekeszben. Ha a gombot balra nyomja, magasabb páratartalmat állít be, amelyben a zöldségek és gyümölcsök hosszabb ideig frissek maradnak, jobbra nyomva pedig alacsonyabb páratartalmat állít be. Ez a hűtőrekesz hőmérsékletének szabályozására és a zöldségek nedvességvesztésének elkerülésére szolgál.

Fagyasztásra szoruló élelmiszerek, például hús, hal és fagylalt tárolására szolgál.

A fagyasztófiók eltávolításához emelje meg a fiók elejét, húzza előre, majd döntse lefelé, és mindkét kezével húzza előre.
Ajtóátfordítás
Az ajtót jobboldalról (ahogyan szállítjuk) átfordíthatja a baloldalra, hogy a készüléket egy adott helyhez alakítsa.

text_image
Átfordítás French Zone French Garmart French Garmart
FIGYELEM
Az elektromos veszélyek elkerülése érdekében az eljárás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a hűtőszekrény ki van húzva a konnektorból.
Szükséges szerszámok (nincsenek mellékelve):
| Nincs mellékelve | |
![]() | ![]() |
| 8 mm-es dugókulcs Keskenyélű csavarhúzó | |
![]() | ![]() |
| Csillagesavarhúzó Állítható villáskulcs | |
![]() | |
| Spakli | |
Alkatrészek, amelyekre szüksége lesz (mellékelve):
| Mellékelve | |
![]() | ![]() |
| Ház sarokburkolat (bal) | Ház sarokburkolat (jobb) |
| 1 | 1 |
![]() | ![]() |
| Ajtó sarokburkolat (jobb) | Ajtó sarokburkolat (bal) |
| 1 | 1 |
![]() | ![]() |
| bal felső zsanérrész 4 mm imbuszkulcs | |
| 1 | 1 |

Megjegyzés
A sérülések elkerülése érdekében helyezze a hütőszekrényt puha habszivacsra vagy hasonló anyagra. Előfordulhat, hogy a hütőszekrényt a hátára kell fektetnie, hogy hozzáférjen az aljához.
- Állítsa fel a hűtőszekrényt, nyissa ki az ajtót, egy keskeny élű csavarhúzóval feszítse le az ajtó sarokburkolatát (jobb), az ajtó sarokburkolatát (bal), a ház burkolatát (jobb) és a ház burkolatát (bal), majd helyezze a sarokburkolatokat a tartozéktáskába a biztos megőrzés érdekében.
MEGJEGYZÉS: A hűtőszekrény felületi karcolódásának elkerülése érdekében tegyen egy ruhát a feszítési támasztóterület alá.
Ajtóátfordítás

text_image
Ház sarokburkolat (jobb) Ház sarokburkolat (bal) Ajtó sarokburkolat (jobb) Ajtó sarokburkolat (bal)-
Egy 4 mm-es imbuszkulccsal csavarozza ki a jobb felső zsanérrészt rögzítő két csavart és a baloldalon lévő csavart. (A sérülés elkerülése érdekében támassza alá az ajtót.)
-
Vegye le az ajtót, és helyezze sima felületre úgy, hogy a panel felfelé nézzen. Lazítsa meg a 2 csavart, vegye le az ütközöt, az ajtó végütközöt és a tengelyhüvelyt, majd szerelje vissza öket a baloldalra ugyanazokkal a csavarokkal.

- Lazítsa meg a középső zsanéron lévő csavarokat az eltávolításhoz. Ezután szerelje le az alsó ajtót.

- Helyezze az alsó ajtót sima felületre úgy, hogy a panel felfelé nézzen. Lazítsa meg a 2 csavart, vegye le az ütközöt, az ajtó végütközöt és a tengelyhüvelyt, majd szerelje vissza öket a baloldalra ugyanazokkal a csavarokkal.

- Cserélje ki a csavarfuratok fedelét a középső fedőlemezen balról jobbra (az alábbi ábra szerint).

- Fektesse a hütőszekrényt puha habszivacs csomagolásra vagy hasonló anyagra. Távolítsa el az állítható alsó lábakat, majd csavarozza ki és távolítsa el az alsó zsanért. Szerelje fel a csavarfurat burkolatot (a tartozéktasakban található) az alsó burkolólemez jobb oldali furatába. Végül csavarozza ki az alsó zsanér tengelyét, és helyezze át az ellenkező oldalon lévő furatbaba.

- Szerelje vissza az alsó zsanért a bal oldalra, és rögzítse a speciális peremes csavarokkal. Szerelje vissza az állítható alsó lábakat a másik oldalra, és rögzítse azokat is.

- Állítsa be az alsó ajtó pozícióját, hogy az alsó furat egy vonalba kerüljön az alsó zsanér tengelyével. Fordítsa el a középső zsanért 180°-kal, állítsa be megfelelően a helyzetét, majd szerelje fel.

- Pozicionálja megfelelően a felső ajtót. Igazítsa a felső ajtó alsó furatát a középső zsanér felső tengelyéhez, a felső furatokat pedig a bal felső zsanér tengelyéhez. Állítsa a bal felső zsanért a megfelelő helyzetbe, és rögzítse 2 csavarral.

- Szerelje vissza az ajtó sarokburkolatát (jobb), az ajtó sarokburkolatát (bal), a ház sarokburkolatát (jobb) és a ház sarokburkolatát (bal), amelyeket a tartozéktáskából vett ki.

Tisztítás és gondozás
- A higiénia fenntartása érdekében rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, beleértve az összes külső és belső tartozékot – legalább kéthavonta.

Figyelem
- Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a hűtőszekrény le van választva az elektromos hálózatról. Elektromos áramütés veszélye! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból.
Külső tisztítás
A rendszeres tisztítás megőrzi hütőszekrénye megjelenését.
- Törölje le a digitális panelt és a kijelzőpanelt egy tiszta, puha ruhával.
- Nedvesítse meg a ruhát vízzel, ahelyett, hogy közvetlenül a készülékre permetezné a vizet. Ez megakadályozza, hogy a nedvesség egy területen koncentrálódjon.
- Tisztítsa meg az ajtókat, a fogantyúkat és a szekrény felületeit enyhe tisztítószerrel, majd törölje szárazra egy puha ruhával.

- Ne használjon éles tárgyakat, hogy elkerülje a felület megkarcolását. - Ne használjon erős vegyszereket, például hígítót, autómosószert, Cloroxot, éteres olajokat vagy szerves oldószereket, például benzolt. Károsíthatják a készülék felületét és tűzveszélyesek lehetnek.
Belső tisztítás
- A készülék belsejét rendszeresen meg kell tisztítani. Könnyebb lesz tisztítani, ha kevés az élelmiszerkészlet. Vegye ki a fiókokat és a polcokat az alapos tisztításhoz.
- Törölje le a belső részt híg szódabikarbóna oldattal, majd öblítse le meleg vízzel egy kicsavart szivaccsal vagy kendővel. Győződjön meg arról, hogy minden teljesen megszáradt, mielőtt visszatenné a polcokat és a kosarakat.
- Visszahelyezés előtt alaposan szárítson meg minden felületet és kivehető alkatrészt.

Tisztítás és gondozás
- Az automatikus leolvasztás ellenére a fagyasztórekeszben jegesedés keletkezhet, ha az ajtót gyakran kinyitják vagy túl sokáig hagyják nyitva.
-
Erős jegesedés esetén olvassza ki, ha a fagyasztó már majdnem üres:
-
Ürítse ki a fagyasztót, húzza ki a hűtőszekrényt, és nyissa ki az ajtót. A kiolvasztás felgyorsítása érdekében szellőztesse a helyiséget.
-
Kiolvasztás után tisztítsa meg a fagyasztót az ajánlásoknak megfelelően.

Figyelem
- A fagyasztórekesz kiolvasztásához ne használjon éles tárgyakat.
- Ne kapcsolja be a készüléket, és ne csatlakoztassa a konnektorba, amíg a belseje teljesen meg nem szárad.
Kiolvasztás
Fagyasztórekesz

text_image
Leolvasztott víz gyűjtése LefolyócsőEz a rekesz automatikusan olvasztódik ki.
Ajtótömítések tisztítása
- Tartsa tisztán az ajtótömítéseket. Akadályozza meg, hogy a szekrényhez tapadjanak, ami szakadásokhoz vezethet. A tömítéseket enyhe tisztítószerrel és meleg vízzel tisztítsa meg. Tisztítás után alaposan öblítse le és szárítsa meg őket.
- Ez a készülék egy G energiahatékonysági osztályba sorolt LED-lámpával van felszerelve, amely a hűtőrekesz tetején található.

Figyelem
A LED fényforrásokat ne cserélje saját maga! Ha megsérült, forduljon segítségért az ügyfélszolgálathoz.
Hasznos tanácsok és tippek
Energiatakarékossági tippek
Energiamegtakarítás érdekében javasoljuk, hogy kövesse az alábbi tippeket.
- Az energiamegtakarítás érdekében minél rövidebb ideig tartsa nyitva az ajtót.
- Tartsa távol a készüléket höforrásoktól, például közvetlen napfénytöl vagy tűzhelyektől.
- A megfelelő hömérsékletet állítsa be.
- Ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a készülékben.
- A készüléket jól szellőztetett, száraz helyre telepítse. Olvassa el az „Új készülék telepítése” című részt.
- Örizze meg a fiókok, tolófiókok és polcok eredeti konfigurációját, amelyet a maximális energiahatékonyságra terveztek.
Tippek a friss élelmiszerek hűtéséhez
- Kerülje a forró élelmiszerek közvetlenül a hütőszekrénybe vagy fagyasztóba helyezését; megemeli a belső hőmérsékletet és a készülék több energiát fogyaszt.
- Fedje le vagy csomagolja be az erős illatú élelmiszereket.
- Az ételt úgy helyezze el, hogy a levegő szabadon keringhessen körülötte.
Tippek a hűtéshez
- Csomagoljon minden húsárut polietilén fóliába, és helyezze a zöldséges fiók feletti üvegpolcra. Tartsa be a gyártók által megadott élelmiszer tárolási és lejárati időket.
- Fött ételek, hidegtálak stb.:
Ezeket be kell csomagolni, és bármelyik polcon elhelyezhetők.
• Gyümölcs és zöldség:
A gyümölcsöket és zöldségeket a kijelölt fiókban tárolja.
• Vaj és sajt:
Használjon légzáró fóliát vagy műanyag fóliát. - Tejespalackok:
A tejespalackokat le kell zárni, és az ajtótartókban kell tárolni.
Fagyasztási tippek
- Az első használat előtt vagy hosszabb használaton kívüli időszak után hagyja a készüléket legalább 2 órán keresztül magas fokozaton működni.
- Kis adagokban fagyassza le az élelmiszereket a gyors, alapos fagyasztás és a kényelmes kiolvasztás érdekében.
- Használjon légzáró alumínium– vagy műanyag fóliát.
- Kerülje el a nem fagyasztott élelmiszerek és a már lefagyasztott termékek érintkezését, hogy elkerülje a részleges kiolvasztást.
Hasznos tanácsok és tippek
- Címkézze fel és dátumozza a tételeket a hatékony készletkezelés érdekében.
Tippek a friss élelmiszerek hűtéséhez
- Ellenőrizze, hogy a kereskedő megfelelően tárolta-e a fagyasztott élelmiszert.
- Felengedés után gyorsan fogyassza el az ételt, és ne fagyassza le újra.
- Tartsa be a gyártó eltarthatósági utasításait.
A készülék kikapcsolása
- Ha hosszabb időre ki kell kapcsolnia a készüléket, kövesse az alábbi lépéseket a penészesedés elkerülése érdekében.
- Vegyen ki minden ételt.
- Húzza ki a készüléket.
- A belső teret alaposan tisztítsa ki és szárítsa meg.
- Hagyja kissé nyitva az ajtókat a szellőzés érdekében.
Hibaelhárítás
Ha problémát tapasztal a készülékkel, végezze el az alábbi ellenőrzéseket, mielőtt szervizhez fordulna. Mielőtt a szervizhez fordulna, elvégezhet néhány egyszerű ellenőrzést ebben a szakaszban leírtak szerint.

Figyelem
Ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket. Ha az alábbi ellenőrzések elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz, hivatalos szervizhez vagy a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta.
| Probléma Lehetséges ok és megoldás | |
| A készülék nem működik megfelelően | Győződjön meg arról, hogy az áramkábel megfelelően csatlakozik a konnektorhoz. |
| Ellenőrizze és cserélje ki a biztosítékot, vagy kapcsolja vissza az áramköri megszakítót, ha szükséges. | |
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges ok és megoldás | |
| A készülék nem működik megfelelően | A környezeti hőmérséklet túl alacsony. Állítsa a kamra hőmérsékletét hidegebbre. |
| Előfordulhat, hogy a kompresszor védelme érdekében a fagyasztó nem működik a kiolvasztási ciklus alatt vagy röviddel az indítás után. | |
| Kellemetlen szagok | Tisztítsa ki a készülék belsejét. |
| Ellenőrizzen erős szagú élelmiszerek, tartályok vagy csomagolóanyagok szempontjából. | |
| A készülék zajos működése | A normális hangok a következők:• A kompresszor működési zaja.• A ventilátormotorok levegőkeringtetési zaja.• Zubogó hang, minha víz forrna. Pattogás az automatikus kiolvasztás közben.• Kattanás a kompresszor indulása előtt. |
| Ha szokatlan hangokat hall:• Győződjön meg arról, hogy a hűtőszekrény szintben áll.• Húzza el a készüléket a faltól.• Palackok vagy dobozok ütköznek egymáshoz. | |
| A motor folyamatosan működik | Ez számos körülmény miatt fordulhat elő:• A hőmérséklet a szükségesnél hidegebbre van állítva.• A közelmúltban nagy mennyiségű meleg ételt tettek be.• Magas környezeti hőmérséklet.• Az ajtók gyakran vagy hosszú ideig vannak nyitva.• A készüléket újonnan telepítették vagy újraindították kikapcsolt állapota után. |
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges ok és megoldás | |
| Jegesedés | Győződjön meg arról, hogy a levegőkivezetések akadálytalanok, és a tárolt élelmiszer körül elegendő hely van a levegő áramlásához.Biztosítsa az ajtó teljes becsukhatóságát. A jégmentesítéssel kapcsolatban lásd a „Tisztítás és gondozás” fejezetet. |
| Túl meleg a belső tér | Gyakori vagy hosszan tartó ajtónyitás;Az ajtó becsukódását gátló akadály;Nem maradt elegendő hely a készülék körül. |
| Túl hideg a belső tér | Növelje a hőmérsékletet a „Vezérlők kijelzése” fejezet szerint. |
| Az ajtók nem záródnak be könnyen | Győződjön meg arról, hogy a hűtőszekrény enyhén hátra van döntve (10-15 mm), hogy az ajtók önmaguktól záródjanak. Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály. |
| Vízcseppek a padlón | Előfordulhat, hogy a szekrény hátsó alsó lévő víztálca nincs megfelelően vízszintbe állítva; a kompresszor teteje alatt található leeresztő kifolyó rosszul illeszkedhet, és nem tudja hatékonyan elvezetni a vizet a tálcába. Dugulás lehet a vízkifolyóban, vagy előfordulhat, hogy a csatlakozó nincs teljesen rögzítve.Lehet, hogy el kell húznia a hűtőszekrényt a faltól, hogy ellenőrizze a tálcát, a kifolyót és a csatlakozót.Ha a hűtőszekrényt huzamosabb időre kikapcsolta, a felgyülemlett jég megolvadhat, ami a padlóra kiömlő vízhez vezethet. |
| A lámpa nem működik | A LED lámpa megsérülhetett. Cserélje ki a LED fényforrásokat a „Tisztítás és gondozás” fejezetben írtak szerint.A vezérlőrendszer kikapcsolta a világítást, mert az ajtó túl sokáig maradt nyitva. Csukja be és nyissa ki újra az ajtót a lámpák újraaktiválásához. |
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges ok és megoldás | |
| Jég nem adagolható | Várt 10 órát a vízhálózatra való csatlakoztatás után, mielőtt jeget készített? Ha nem elég hideg, hosszabb ideig tarthat a jég elkészítése, úgy, mint az első használatkor.A vízcsap csatlakoztatva és nyitva van?Kézzel leállította a jégkészítés funkciót? Győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva a Cubed (jégkocka) vagy a Crushed (jégdara) mód.Van-e összetapadt jég a jégtartályban vagy a jégcsúszdában?Túl meleg a fagyasztó hőmérséklete? Próbálja hidegebbre állítani a fagyasztó hőmérsékletét. |
| A vízadagoló nem működik | A víztartály megfelelően van felszerelve? Győződjön meg arról, hogy elegendő víz van a víztartályban.Eltört vagy elhajlott a vízcső? Győződjön meg arról, hogy a vízvezeték nincs eltömödve.Túl alacsony a víztartály hőmérséklete? Próbáljon meg melegebb beállítást választani a kijelzőpanelen.Működik a vízszivattyú? |
| A hűtőszekrényben vízbugyborékolásáthallja | Ez normális jelenség. A bugyborékolás a benne keringő hűtőközeg folyadék miatt van. |
| A készülék nem csatlakoztatható a Wi-Fi hálózathoz | Helytelenül adta meg a Wi-Fi jelszót. Győződjön meg arról, hogy a jelszó helyes és csatlakozzon újra.Az otthoni Wi-Fi router frekvenciája nem 2,4 GHz. A készülék csak 2,4 GHz-es csatlakozást támogat. Állítson be egy célorientált 2,4 GHz-es Wi-Fi SSID-t, és csatlakoztassa a készüléket hozzá.A router és a készülék távol vannak egymástól, ami gyenge hálózatot okoz. Vigye közelebb a routert a készülékhez, vagy telepítsen Wi-Fi hatótávolság-bővítőt. |
A készülék ártalmatlanítása
Tilos ezt a készüléket a szokásos háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Csomagolóanyagok
Az újrahasznosítható anyagokat az újrahasznosítás szimbóluma jelöli. A csomagolást felelősségteljesen ártalmatlanítsa.
A készülék ártalmatlanítása előtt
- Húzza ki a készüléket a konnektorból.
- Vágja le az áramkábelt.

Figyelem
A hűtők hűtőközeget és gázokat tartalmaznak a hűtőközeg körben.
Ezeket az anyagokat szakszerűen kell ártalmatlanítani, mivel szemsérülést vagy gyulladást okozhatnak. A megfelelő ártalmatlanítás előtt győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg kör csövezése nem sérült.
| Helyes ártalmatlanítás | |
![]() | Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket az Európai Közösség teljes területén tilos az egyéb háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből adódó esetleges környezeti vagy a humán egészségi károsodások elkerülése érdekében kérjük, hasznosítsa újra felelősen, elősegítve az anyagforrások fenntartható újrafelhasználását. A használt készülék visszaküldéséhez használja a kijelölt visszaküldési és begyűjtési rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba a kereskedővel, ahol a terméket vásárolta. Gondoskodnak arról, hogy a terméket környezetbarát módon újrahasznosítsák. |
A készülék ártalmatlanítása
Az élelmiszer biztonságban és szennyezésmentesen tartásához kövesse ezeket az útmutatásokat:
- Ne hagyja hosszabb ideig nyitva az ajtót. Ez jelentősen megnövelheti a hőmérsékletet a készülék belsejében.
- Rendszeresen tisztítsa az élelmiszerekkel érintkező felületeket és a vízelvezető rendszereket.
- Nyers húst és halat megfelelő tárolóedényben tárolja, hogy elkerülje más élelmiszerekkel való érintkezést vagy rácsepegést.
- Használja a kétcsillagos fagyasztórekeszeket előfagyasztott élelmiszerek tárolására, fagylalt és jégkockák készítésére.
- A friss élelmiszereket nem szabad egy-, két- vagy háromcsillagos rekeszben lefagyasztani.
| Sorszám | Rekesztípus Tárolási célhőmérséklet [°C] | Megfelelő élelmiszer |
| 1 Hűtőszekrény +2~+8 | Tojás, főtt élelmiszerek, csomagolt termékek, gyümölcsök, zöldségek, tejtermékek, sütemények, italok és egyéb nem fagyasztható élelmiszerek. | |
| 2 (***)*-Fagyasztó ≤-18 | Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, kagyló), édesvízi termékek és hús (legjobb 3 hónapon belül fogyasztani, hogy elkerüljük a tápérték és az íz romlását). Alkalmas fagyasztott friss élelmiszerekhez. | |
| 3 ***-Fagyasztó ≤-18 | Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, kagyló), édesvízi termékek és hús (legjobb 3 hónapon belül fogyasztani, hogy elkerüljük a tápérték és az íz romlását). Nem alkalmas fagyasztott friss élelmiszerekhez. | |
| 4 Bor | +5~+20 Vörösbor, fehérbor, habzóbor stb. | |
A készülék ártalmatlanítása
| Sorszám | Rekesztípus Tárolási célhőmérséklet [°C] | Megfelelő élelmiszer |
| 5 **-Fagyasztó ≤-12 | Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, kagyló), édesvízi termékek és hús (legjobb 2 hónapon belül fogyasztani, hogy elkerüljük a tápérték és az íz romlását). Nem alkalmas fagyasztott friss élelmiszerekhez. | |
| 6 *-Fagyasztó ≤-6 | Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, kagyló), édesvízi termékek és hús (legjobb 1 hónapon belül fogyasztani, hogy elkerüljük a tápérték és az íz romlását). Nem alkalmas fagyasztott friss élelmiszerekhez. | |
| 7 0-csillag -6~0 | Friss sertés-, marha-, hal-, csirke- és bizonyos csomagolt feldolgozott élelmiszerek: Legjobb a vásárlás napján vagy 3 napon belül fogyasztani. Részben csomagolt/fóliázott/kapszulázott feldolgozott élelmiszerek (nem fagyasztható élelmiszerek). | |
| 8 hűvösítés -2~+3 | Friss/fagyasztott sertés, marha, csirke, édesvízi termékek (0°C alatti hőmérséklet esetén 7 napon belül, 0°C felett 2 napon belül fogyasztható). A tenger gyümölcseit legjobb 0°C alatti hőmérsékleten tárolni legfeljebb 15 napig, és nem szabad 0°C felett tárolni. | |
| 9 Friss élelmiszer 0~+4 | Friss sertés-, marha-, hal-, csirkehús és fött ételek (3 napon belül, de ideális esetben még aznap fogyasszák el). |
A készülék ártalmatlanítása

Megjegyzés
Tárolja az élelmiszereket a hűtőszekrény rekeszjelölésének és hőmérsékletének megfelelően.
- Ha hosszabb ideig nem használja, kapcsolja ki a készüléket, olvassza ki, tisztítsa meg, szárítsa meg, és hagyja nyitva az ajtót a penészedés elkerülése érdekében.
Vízadagoló tisztítás (vízadagolós modellek esetén):
- Tisztítsa meg a víztartályokat, ha 48 órán keresztül nem használja, és öblítse át a vízhálózatra csatlakoztatott vízrendszert, ha 5 napig nem használja.

Figyelem
Csomagolja az élelmiszereket zacskókba, a folyadékokat pedig lezárt palackokba vagy kupakkal lezárt edényekbe, hogy megőrizze a tisztaságot és megakadályozza a kiömlést a hütőszekrényben.
Hisense
life reimagined
Hisense
life reimagined
KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
Likvidácia spotrebiča....35











