CDD4520ProS - Fúró SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CDD4520ProS SCHEPPACH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CDD4520ProS - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CDD4520ProS márka SCHEPPACH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CDD4520ProS SCHEPPACH
Az eredeti használati utasítás fordítása 64 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
A készüléken található szimbólumok magyarázata A jelen kézikönyvben használt szimbólumok célja, hogy felhívják a gyelmet a lehetséges kockázatokra. A biztonsági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő magyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a gyelmeztetések nem hárítják el a kockázatokat, és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket. Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be azokat! Viseljen hallásvédőt! A zaj következtében hallásvesztésre kerülhet sor. Porképződésnél viseljen légzőmaszkot! Fa és más anyagok megmunkálásakor egészség- re káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagot ne dolgozzon fel! Viseljen védőszemüveget! A munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kikerülő szilánkok, forgács és por látásvesztést okozhat. Viseljen védőkesztyűt! Óvja a 40 °C feletti hőmérsékletektől az akkumulátort Li-Ion Ne dobja az akkumulátorokat a háztartási hulladékba www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Tartalomjegyzék: Oldal:
2. A készülék leírása (ábra 1) 66
4. Rendeltetésszerűi használat 66
5. Általános biztonsági utasítások 67
6. További biztonsági utasítások 68
7. Maradék kockázatok 69
8. Technikai adatok 70
11. Üzembe helyezés 70
15. Megsemmisítés és újrahasznosítás 72
Az útmutató, valamint a biztonsági előírások gyel- men kívül hagyásából származó balesetekért és ká- rokért nem vállalunk felelősséget.
2. A készülék leírása (ábra 1)
1. Fokozatállító kapcsoló
2. Fordulatirány váltó / retesz
3. Ki- és bekapcsoló / forgásszámszabá-lyozás
6. Akku csomag reteszelés kioldó gomb
7. LED-es munka megvilágító lámpa
8. Forgatónyomaték kiválasztása
10. Gyorstöltő készülék
- Akkus fúró-csavarozó - Az eredeti használati utasítás fordítása - Akkumulátor 2A - Feltöltő készülékbe
4. Rendeltetésszerűi használat
A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít ren- deltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő fele- lős és nem a gyártó. A rendeltetésszerűi használat része a biztonsági uta- sítások gyelembe vetele is, valamint az összesze- relési és a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások. A gépet kezelő és karbantartó személyeknek ezek- ben jártasaknak és a lehetséges veszélyekkel kap- csolatban kioktatottaknak kell lenniük. Ezen kívül legpontosabban be kell tartani az érvé- nyes balesetvédelmi előírásokat. Figyelembe kell venni a munkaegeszsegugyi és a biztonságtechnikai terén fennálló balesetvédelmi szabályokat. Ha a gépet önkényesen megváltoztatja, az ebből ere- dő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A gépet kizárólag a gyártó eredeti tartozékaival és szerszámaival szabad használni. Tartsa be a gyártó biztonsági, munkavégzési és kar- bantartási előírásait, valamint a műszaki adatokban meghatározott méreteket. Kérjük vegye gyelembe, hogy a készülékeink ren- deltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szava- tosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területen valamint egyenértékű tevékenysé- gek területen van használva.
Gyártó: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Tisztelt vásárló! Sok örömet és sikert kívánunk Önnek, amikor az új készülékét használja. Célzás: A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé- ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben:
- szakszerűtlen kezelés,
- a használati utasítások be nem tartása,
- harmadik személy által végzett, szakképzetlen ja- vítások,
- nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje,
- szakszerűtlen használat,
- az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő- írások, illetve a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 szabályozások be nem tartása miatt. Javaslatok: Mielőtt a berendezést összeszerelné, és üzembe he- lyezné olvassa el a használati útmutató teljes szövegét. Az üzemelési utasítások célja a készülékkel való is- merkedésének megkönnyítése és a használati lehe- tőségeinek megismertetése. Az üzemelési utasítások fontos megjegyzéseket tar- talmaz a készülék biztonságos, szakszerű és gaz- daságos használatával kapcsolatosan, a veszélyek elkerülésére, a javítási költségek megspórolására, a kiesési idő csökkentésére, és a készülék megbízha- tóságának és élettartamának növelésére. A használati útmutatóba foglalt biztonsági utasítá- sokon kívül mindenképpen be kell tartani a nemzeti érvényben lévő szabályozásokat a készülék üzeme- lésével kapcsolatosan. Az üzemelési utasításokat helyezze egy tiszta, műanyag mappába, hogy megóvja a szennyeződés- től és a nedvességtől, és tárolja a készülék közelé- ben. A munka elkezdése előtt minden gépkezelőnek el kell olvasnia az utasításokat és gondosan be kell tartania őket. Csak olyan személyek használhatják a készülé- ket, akiket kiképeztek a gép használatáról, és a lehetséges veszélyekről, illetve kockázatokról. Be kell tartani az előírt minimális kort. A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági elő- írások és a helyi országos különleges előírások ki- egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelésekor. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
b. Kerülje el a teste földelt felületekkel, példá- ul csövekkel, fűtésekkel, tűzhelyekkel és hű- tőszekrényekkel való érintkezését. Megnöveke- dik az áramütés kockázata, ha a teste földelve van. c. Tartsa esőtől és nedvességtől távol az elekt- romos szerszámokat. Az elektromos szerszám- ba hatoló víz növeli az áramütés kockázatát. d. Ne használja a csatlakozó vezetéket a rendel- tetésétől eltérő módon, például az elektromos szerszám szállításához, felakasztásához vagy a csatlakozóaljzatból való kihúzásához. Tart- sa távol a csatlakozó vezetéket hőtől, olajtól, éles élektől és a mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott csatlakozó vezeték nö- veli az áramütés kockázatát. e. Ha a szabadban dolgozik az elektromos szerszámmal, akkor csak olyan hosszabbí- tó vezetékeket alkalmazzon, amelyek kültéri használatra is alkalmasak. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító vezeték használata csök- kenti az áramütés kockázatát. f. Ha elkerülhetetlen, hogy nedves környezet- ben használja az elektromos szerszámot, ak- kor használjon hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonság
a. Legyen gyelmes, ügyeljen arra, amit csinál, és az elektromos szerszám használata so- rán józan ésszel cselekedjen. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt, vagy ha drogok, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata so- rán egy pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos sérü- léseket okozhat. b. Viseljen személyi védőfelszerelést, és mindig használjon védőszemüveget. Az elektromos szerszám típusától és használatától függően al- kalmazott személyi védőfelszerelések, például pormaszk, csúszásmentes munkavédelmi cipő, munkavédelmi sisak vagy hallásvédő viselése csökkenti a sérülések kockázatát. c. Kerülje el az akaratlan üzembe helyezést. A szerszám áramellátásra és/vagy akkumu- látorra való csatlakoztatása, felvétele vagy szállítása előtt győződjön meg arról, hogy ki van-e kapcsolva az elektromos szerszám. Ha az elektromos szerszám szállítása közben a kapcsolón tartja az ujját, vagy a készüléket be- kapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra, akkor balesetek történhetnek. d. Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy a csavarkulcsokat. Az elektromos szerszám forgó részében maradt szerszám vagy kulcs sérülése- ket okozhat. A készülék felnőttek általi használatra készült. 16 év fölötti atalok a készüléket csak felügyelet alatt hasz- nálhatják. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyeket a nem rendeltetésszerű haszná- lat vagy a helytelen kezelés okoz. A készüléket csak a leírásnak megfelelően és a meg- adott alkalmazási területeken használja. A készülék nem ipari használatra készült. Minden ettől eltérő használat vagy a készülék módosítása nem rendelte- tésszerűnek minősül és rendkívül balesetveszélyes. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal.
5. Általános biztonsági utasítások
m FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes biz- tonsági utasítást, egyéb utasítást, ábrát és mű- szaki adatot, melyet az elektromos szerszámhoz mellékeltek. A következő útmutatások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. Az összes biztonsági utasítást és útmutatót őriz- ze meg későbbi használat céljából. A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” fogalom a hálózatról üzemeltetett elekt- romos szerszámokra (hálózati vezetékkel), illetve az akkumulátorról üzemeltetett elektromos szerszámok- ra (hálózati vezeték nélkül) vonatkozik.
1) A munkahely biztonsága
a. Gondoskodjon a munkahely tisztaságáról és megfelelő megvilágításáról. A rendetlenség, illetve a megvilágítatlan munkaterületek balese- tekhez vezethetnek. b. Ne dolgozzon az elektromos szerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok találha- tók. Az elektromos szerszámok szikráznak, és a szikrák meggyújthatják a port és a gőzöket. c. Az elektromos szerszám használata során tartsa távol a gyermekeket és más személye- ket. A gyelem elterelése miatt elveszítheti ural- mát az elektromos szerszám felett.
2) Elektromos biztonság
a. Az elektromos szerszám csatlakozódugója illeszkedjen a csatlakozóaljzatba. A csatla- kozódugót semmilyen módon nem szabad módosítani. A védőföldeléssel ellátott elekt- romos szerszámokkal együtt ne használjon adapteres csatlakozót. A változatlan csatla- kozódugók és a hozzájuk illő csatlakozóaljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A gondosan ápolt, éles vágóélekkel rendelkező vágószerszámok kevésbé szorulnak be, és köny- nyebben vezethetők. g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, be- tétszerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Közben vegye gye- lembe a munkafeltételeket és a végrehajtandó feladatot is. Az elektromos szerszámoknak a ter- vezett alkalmazásoktól eltérő használata veszé- lyes helyzetekhez vezethet. h. A fogantyúkat és a fogantyúfelületeket min- dig száraz, tiszta, valamint olajtól és zsírtól mentes állapotban kell tartani. A csúszós fo- gantyú és fogantyúfelületek nem teszik lehetővé az elektromos szerszám biztonságos üzemelteté- sét és afölötti uralmának megőrzését előre nem látható helyzetekben.
a. Csak képzett szakszemélyzettel és csak erede- ti pótalkatrészek használatával javíttassa meg elektromos szerszámát. Ezáltal biztosítható az elektromos szerszám biztonságának megőrzése.
6. További biztonsági utasítások
Az akkus-fúrócsavarozóra vonatkozó biztonsági tudnivalók
- Tartsa a készüléket a szigetelt fogófelületeinél fog- va, ha olyan munkákat végez, amelyeknél a csa- var burkolt elektromos vezetékeket vagy a saját hálózati csatlakozó kábelét eltalálhatja. A csavar- nak egy elektromos áramot vezető vezetékkel való érintkezése fémes készülékrészeket is feszültség alá helyezhet és az áramütéshez vezethet.
- Ez a készülék nem arra készült,hogy korlátozott pszihikai, szenzórikus vagy szellemi képessé- gekkel rendelkező, vagy tapasztalattal és / vagy tudással nem rendelkező személyek (gyerekeket beleértve) használják, kivéve ha rájuk egy a biz- tonságukért felelős személy felügyel, vagy ha tőle utasításokban részesülnek arra vonatkozóan, hogy a készüléket hogyan kell használni. A gyerekekre felügyelni kell annak a biztosítására, hogy a készü- lékkel ne játszhassanak.
- Biztosítsa a munkadarabot. Egy szorító szerkezet- tel, vagy satuval rögzített munkadarab biztosabban áll, mintha azt a kezével tartaná. MÉRGEZŐ POROK! A megmunkálás alatt keletkezett káros / mérgező porok veszélyeztetik a kezelő személy, vagy a közel- ben tartozkodó személyek egészségét. Viseljen vé- dőszemüveget és porvédő álarcot! Azbeszttartalmú anyagokat ne munkáljon meg. Az azbeszt rákkeltő hatásúnak számit. e. Kerülje a rendellenes testtartást. Álljon sta- bilan a lábán, és mindig őrizze meg egyensú- lyát. Így váratlan helyzetekben is jobban irányít- hatja az elektromos szerszámot. f. Megfelelő ruházatot viseljen. Ne viseljen túl bő ruházatot vagy ékszereket. Haját és ruhá- zatát tartsa távol a maguktól mozgó alkatré- szektől. A mozgó alkatrészek elkaphatják a laza ruházatot, az ékszereket vagy a hosszú hajat. g. Ha lehetséges a porelszívó és -gyűjtő beren- dezések felszerelése, azokat csatlakoztatni és megfelelően használni kell. Porelszívó haszná- latával csökkentheti a por által okozott veszélyeket. h. Ne keltsen hamis biztonságérzetet és ne szeg- je meg az elektromos szerszámra vonatkozó biztonsági előírásokat még abban az esetben sem, ha az elektromos szerszámot többszö- ri használat után ismerni vélni. A másodperc törtrésze alatt bekövetkező súlyos sérülések le- hetnek a következményei annak, ha a szerszámot gondatlanul kezeli.
4) Az elektromos szerszám használata és kezelése
a. Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Munkájához az ahhoz meghatározott elektro- mos szerszámot használja. A megfelelő elekt- romos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesítménytartományban. b. Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek hibás a kapcsolója. Az az elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- vagy kikapcsol- ni, veszélyesnek számít, és meg kell javítani. c. Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóal- jzatból, és/vagy vegye ki a kivehető akkumu- látort, mielőtt beállításokat végez a készülé- ken, cserélhető szerszámokat cserél ki vagy félreteszi az elektromos szerszámot. Ezen elő- vigyázatossági intézkedések megakadályozzák az elektromos szerszám akaratlan elindulását. d. A nem használt elektromos szerszámokat gyermekektől távol tárolja. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik nem ismerik azt vagy nem ol- vasták el a jelen utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan sze- mélyek használják őket. e. Gondosan ápolja az elektromos szerszámo- kat és a cserélhető szerszámot. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul mű- ködnek-e, nem szorulnak, nincsenek-e törött vagy sérült alkatrészek, amelyek negatív ha- tással lennének az elektromos szerszám mű- ködésére. Az elektromos szerszám használa- ta előtt javíttassa meg a sérült alkatrészeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos szerszámok okoznak. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Az elektromos ütés veszélyének csökkentése érdekében húzza ki a töltő csatlakozóját a csat- lakozó aljzatból, mielőtt megtisztítaná azt.
- Ne tegye ki az akkumulátort huzamos ideig napsugárzásnak, és ne helyezze le azt fűtőtest- re. A hő az akkumulátor károsodását okozza és robbanásveszély áll fenn.
- A felmelegedett akkut töltés előtt hagyja lehűl- ni.
- Ne nyissa fel az akkut és kerülje az akku me- chanikus sérülését. Fennáll a rövidzárlat veszé- lye és a légutakat izgató gőzök juthatnak ki. Gon- doskodjon friss levegőről és panaszok esetén kérje orvos segítségét is.
- Ne használjon nem újratölthető elemeket. A ké- szülék megsérülhet. Figyelmeztetés! Ez az elektromos kéziszerszám működés közben elektromágneses mezőt képez. Ez a mező bizonyos körülmények között befolyásolhatja az aktív és passzív orvosi implantátumok működését. A súlyos és halálos sérülések veszélyének csökken- tése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantá- tumokkal élő személyek az elektromos kéziszerszám kezelése előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártójának véleményét.
7. Maradék kockázatok
A gép a technika mai állása és az elfogadott bizton- ságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek el- lenére munka közben felléphetnek egyedi maradék kockázatok.
- Ha nem megfelelő elektromos csatlakozóvezetéke- ket használ, az áram veszélyeztetheti az egészsé- gét.
- Ezen túlmenően minden meghozott óvintézkedés ellenére vannak nem nyilvánvaló maradék kocká- zatok.
- A maradék kockázatok minimalizálhatók, ha ösz- szességében betartja a „Biztonsági utasítások“ a „Rendeltetésszerű használat“ c. fejezetek, valamint a kezelési útmutató tartalmát.
- Kerülje a gép véletlen elindulását: a csatlakozó be- dugásakor az üzemi kapcsológombot ne nyomja meg. A kézikönyvben ajánlott szerszámot használ- ja. Ez biztosítja, hogy a gép optimálisan működjön.
- A gép üzemeltetése közben tartsa távol a kezét a munkatartománytól. Tartsa szorosan az elektromos szerszámot. Csava- rok meghúzásakor és kioldásakor rövid idő alatt ma- gas reakció nyomatékok jöhetnek létre. Azonnal kapcsolja ki az elektromos szerszámot, ha a betétszerszám elakad. Készüljön fel rá, hogy magas reakció nyomatékok jöhetnek létre, amelyek vissza- rúgást eredményeznek, A betétszerszám akkor akad- hat el, ha az elektromos szerszámot túlterhelik, vagy ha az a munkadarabba beszorul. A készüléken végzendő munkáknál, valamint szállítás- nál ill. Tárolásnál helyezze a forgási irány átkapcsolót a középső helyzetbe (reteszelés). Ezáltal megakadályozza az elektromos szerszám nem szándékos beindítását. Vigyázat! Vezetékek! Veszély! Győződjön meg róla, hogy nem érint áram-, gáz- vagy vízvezetéket, ha elektromos szerszámmal dolgzik. Ha szükséges, vezetékkeresővel ellenőrizze, mielőtt falba kezdene fúrni vagy vésni. Az akkumulátorra vonatkozó utasítások
- Kérjük, vegye gyelembe az akkumulátor kezelési útmutatóját. A töltőkészülékre és a töltési folyamatra vonatko- zó utasítások
- Kérjük, vegye gyelembe a töltőkészülék kezelési útmutatóját. Akkus készülékek gondos kezelése és használata
- Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöl- tőkben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült akkutöltő eltérő fajtájú akkukkal történő használata esetén tűzveszély áll fenn.
- Az elektromos szerszámgépekben mindig csak az azokkal történő használat céljára rendeltetett akkukat használja. Az eltérő akkuk használata sé- rüléseket okozhat és tűzveszélyt rejt magában.
- A használaton kívüli akkut tartsa távol gemkap- csoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csa- varoktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezők áthidalását okozhatják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszélyes.
- Hibás alkalmazás esetén folyadék juthat ki az akkuból. Kerülje az azzal való érintkezést. Vé- letlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje or- vos segítségét is. A kifolyt akkufolyadék irritál- hatja a bőrt vagy égési sérüléseket okozhat.
- Az akku behelyezése előtt győződjön meg ar- ról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az akkuk bekapcsolt elektromos szerszámgépbe történő be- helyezése balesetet okozhat.
- Az akkumulátorokat csak belterületen töltse fel, mert a töltőt csak arra tervezték. Áramütés veszélye. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Akkus fúró-csavarozó: Névleges feszültség: 20 V Üresjárati fordulatszám:
1. menet: max. 0 - 450 min-1
Üresjárati fordulatszám:
2. menet: max. 0 - 1600 min-1
Max. forgató nyomaték: 45 Nm Fúrótokmány befogó tartománya: max. 13 mm Súly: 1,1 kg A műszaki változtatások jogát Zaj és vibráció m Figyelem: A munkaállomáson a zaj meghaladhat- ja a 85 dB (A) értéket. Ebben az esetben zajcsökken- tő intézkedéseket kell foganatosítani a kezelő számá- ra (viseljen hallásvédőt!). Zajjellemzők Hangteljesítménymérték
72,18 dB(A) (EN ISO 3744) Hangnyomásmérték L
83,14dB(A) (EN ISO 11201) Bizonytalanság K wa/pA 3 dB(A) Vibrációs érték Rezgés a
2,06 m/s² Bizonytalanság K
- Nyissa ki a csomagolást és óvatosan vegye ki a készüléket.
- Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a csoma- golási / szállítási biztosításokat (ha vannak ilyenek).
- Ellenőrizze, hogy teljes-e a szállítmány.
- Ellenőrizze a készülék és a kiegészítő alkatrészek szállítás során keletkezett sérüléseit. Bármilyen hiba esetén azonnal értesítse a szállítási ügynököt. A későbbi panaszok nem vehetők gyelembe.
- Lehetősége szerint a garancia érvényességének leteltéig őrizze meg a csomagolást.
- Mielőtt üzembe helyezné, ismerkedjen meg a ké- szülékkel, gondosan elolvasva az utasításokat.
- Csak eredeti tartozékokat, kopó- vagy pótalkatré- szeket használjon. A cserealkatrészeket beszerez- heti a forgalmazójától.
- Rendeléskor adja meg a készüléke cikkszámát és típusát, illetve a gyártási évét. m FIGYELEM! A készülék és a csomagolóanyag nem gyerekjá- ték! A gyerekek ne játsszanak a műanyag zacs- kókkal, fóliákkal és apró alkatrészekkel! Fennáll a lenyelés és fulladás veszélye!
Figyelmeztetés! Mielőtt beállításokat végezne el a készüléken, húzza mindig ki az akkut.
m FIGYELEM! Az üzembe helyezés előtt feltétlenül szerelje össze teljesen a készüléket! Az akku-csomag hosszú élettartamának az érdeké- be gondoskodnia kellene az LI-akku-csomag időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden esetre akkor szüksé- ges, ha megállapítaná, hogy az akkuskészülék telje- sítménye alábbhagy. Az akkumulátor csomag töltése ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! A töltő és az akkumulátor csomag tisztítása és karbantartása előtt húzza ki há- lózati csatlakozót. Az akkumulátor csomag behelyezése és kivétele Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék ki van kap- csolva, mielőtt belehe-lyezné az akkumulátort. Bal- esetet okozhat, ha az akkumulátort a bekapcsolt álla- potban lévő elektromos szerszámba teszi bele. Az akku-csomag behelyezése: Állítsa a forgási irány átkapcsolót (2) a középső hely- zetbe (reteszelés) és pattintsa be az akkucsomagot (5) a fogantyúba. Akku-csomag kivétele: Nyomja meg a reteszkioldó gombot (6) és vegye ki az Akku-csomagot. Használt akkumulátorok A feltöltés ellenére jelentősen lerövidült üzemidő azt jelzi, hogy az akkumulátor elhasználósottés ki kell azt cserélni. Csak eredeti pót akkumulátorcsomagot használjon, amelyet az ügyfélszolgálattól szerezhet be. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Az akkumulátoros fúrócsavarozónak teljesen auto- matikus orsórögzítője van és egyhüvelyes. A motor szünetelésekor a meghajtószál el van reteszelve, így a gyorsan berakható fúrófejet (9) csavarással lehet kinyitni. A kívánt szerszám behelyezése és a fúrófej csavarással történő rögzítése után azonnal folytathat- ja a munkát. Az orsórögzítés automati- kusan kioldódik a motor indításával (a KI / BE kap- csoló működtetésével (3) ). Forgatónyomaték kiválasztása
- A forgatónyomaték kiválasztásával (8) állíthatja be a forgatóerőt.
- Kis csavarokhoz és puha munkaanyaghoz válasz- szon alacsony fokozatot.
- Nagy csavarokhoz, kemény munkadarabokhoz ill. csavarok kicsavarozásához válasszon nagy foko- zatot.
- Válassza ki a fúrási munkákhoz a fúrási fokozatot a forgatónyomaték iválasztásának helyzetbe való állításával.
- Fúráshoz a fokozatválasztó kapcsolót (1) is tolja előre (2-es helyzet). 2-fokozatú meghajtás VIGYÁZAT! A sebesség kiválasztó kapcsolót (1) csak a készülék nyugalmi helyzetében működtesse. Ellenkező esetben a készülék megkárosodhat. Első fokozatban (fokozatválasztó kapcsoló (1) 1-es helyzetben) kb. min-1 fordulatszámot és magas for- gatónyomatékot ér el. Ez a beállítás valamennyi csavarozási munkálathoz alkalmas, de a tartozékok használatához is (l. a példát a B ábrán). Második fokozatban (fokozatválasztó kapcsoló (1) 2-es helyzetben) kb. min-1 fordulatszámot ér el fúrási munkálatokhoz (l. a példát a A ábrán). Üzembevétel Be és kikapcsolás Bekapcsolás: A készülék üzembevételéhez nyomja meg a BE / KI kapcsolót (3) és tartsa lenyomva. A LED-es munka megvilágító lámpa (7) gyengén vagy teljes mérték- ben megnyomott BE- / KIkapcsolónál (3) világit és így kedvezőtlen fényviszonyok esetén lehetővé teszi a munkakörnyék megvilágítását. Kikapcsolás: A készülék kikapcsolásához engedje el a BE / KI kap- csolót (3) . A sebesség beállítása A BE- / KI-kapcsoló (3) változó sebességszabályzás- sal rendelkezik. A BE- / KI-kapcsolóra (3) gyakorolt enyhe nyomás alacsony fordulatszámot eredményez. Növekvő nyomással a fordulatszám is növekszik. Utalás: Az integrált motorfék gyors leállásról gon- doskodik. A fordulatirány átkapcsolása A fordulatirányt úgy lehet megváltoztatni, ha a fordu- latirány kapcsolóját (2) jobbra vagy balra nyomja el. Tippek és trükkök Üzemeltetés előtt ellenőrizze, hogy a csavarozó ill. fúróbetét helyesen van-e beillesztve, azaz középpon- tosan helyezkedik-e el a fúrótokmányban. A csavar bitek méretük és formájuk szerint vannak megjelölve. Ha bizonytalan, előtte mindig próbálja ki, hogy a bit pontosan illeszkedik-e a csavarfejbe. Forgatónyomaték: Kifejezetten a kis csavarok és bitek megsérülhetnek, ha túl nagy forgatónyomatékot vagy / és túl magas fordulatszámot állít be a gépen. Kemény csavarozási eset (fémbe): Különösen magas forgatónyomaték pl. dugókulcsbe- téttel történő fémcsavarozáskor állhat elő. Válasszon alacsony fordulatszámot. Puha csavarozási eset ( pld. puhafába): Itt is alacsony fordulatszámmal csavarozzon, nehogy megsértse pl. a fafelületet a fém csavarfejjel érintkezve. Használjon süllyesztőt. Fába, fémbe és más anyagokba való csavarozásnál mindenképp gyelembe kell venni: Kis fúróátmé- rő esetén nagy fordulatszámot és nagy fúróátmérő esetén alacsony fordulatszámot válasszon. Kemény anyagok esetén alacsony, puha anyagoknál magas fordulatszámot válasszon. Biztosítsa vagy erősítse (amennyiben lehetséges) a munkadarabot feszítőszerkezetbe. Jelölje meg azt a helyet pontozóval vagy szeggel, ahol fúrni szeretne és a fúrás elején alacsony fordu- latszámot válasszon. A forgó fúrófejet többször húzza ki a fúrt lyukból, hogy kiszedje a forgácsot és furatlisztet, valamint hogy szellőztesse a furatot. Fém fúrása: Használjon fémfúró fejet (HSS). A legjobb eredmény elérése érdekében olaj-jal hűtse a fúrófejet. A fém fúrófejet műanyag fúrására is használhatja. Kő fúrása: Keményfémbevonatú kőfúró fejet használjon. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
15. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anya- gokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék meg- semmisítési helyhez. Érdeklődjön utánna a szaküz- letben vagy a községi közigazgatásnál! Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba! Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy a terméket az elektromos és elektronikus berendezé- sek hulladékairól szóló irányelv (2012/19/EU) és a nemzeti törvények értelmében nem szabad a háztar- tási hulladékba dobni. Ezt a terméket egy erre alkal- mas gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például egy hasonló termék vásárlásakor történő visszaa- dással vagy az elektromos és elektronikus berende- zések hulladékait újrahasznosító hivatalos gyűjtőhe- lyen történő leadással. A használt berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezésekben gyakran megtalálható potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatás- sal lehet a környezetre és az emberek egészségére. Ezen termék szakszerű ártalmatlanításával ráadásul a természeti erőforrások hatékony használatához is hozzájárul. A használt berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél, a helyi közterü- let-fenntartónál, az elektromos és elektronikus be- rendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladék- szállító vállalatnál érdeklődhet. Ne dobja az elemeket és akkumulátorokat a ház- tartási hulladékba! Fogyasztóként Ön a törvényi előírások értel- mében köteles minden elemet és akkumulá- tort – függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e káros anyagokat* – a lakóhelye/városrésze gyűjtőhe- lyén vagy a kereskedésben leadni, gondoskodva ez- zel a környezetbarát ártalmatlanításról. *a következő jelöléssel rendelkeznek: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom Fa fúrása: Hasznájon centrírozóhegyű fafúrófejet, mély fura- tokhoz használjon spirálfúrót, nagy furatátmérőhöz pedig Forstner fúrót. Puha fába a kis csavarokat elő- fúrás nélkül közvetlenül be tudja hajtani.
Veszély! Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
- Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel.
- Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal ki- tisztítsa a készüléket.
- A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek meg- támadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnö- veli az áramcsapás veszélyét.
A készüléket és tartozékait sötét, száraz és fagy- mentes helyen, gyermekektől elzárva tárolja. Az op- timális tárolási hőmérséklet 5 és 30˚C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásában őrizze. Takarja le az elektromos szerszámot, ezzel védve portól és nedvességtől. A kezelési útmutatót az elektromos szerszámmal együtt őrizze meg.
A készülék belsejében nem található további karban- tartandó rész. Szervíz-információk Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a kö- vetkező részek már használat szerinti vagy termé- szetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő ré- szekre van mint fogyóeszközökre szükség. Gyorsan kopó részek*: szénkefék
- nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vásárolt gép nem működne megfelelően. Ha a problémát ezzel nem sikerül lokalizálni és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez. Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A készülék nem indul el Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort Hibás az akkumulátor Ellenőrizze az akkumulátort, és amennyiben szükséges, képzett villanyszerelővel javíttassa meg! A be-/kikapcsoló hibás Javíttassa meg egy jóváhagyott szervizközpontban A motor meghibásodott Javíttassa meg egy jóváhagyott szervizközpontban A motor üzemelés közben leáll Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort Nem megfelelően van behelyezve az akkumulátor Helyezze be újra az akkumulátort Hibás az akkumulátor Tisztítsa meg az érintkezőket, helyezzen be eredeti akkumulátort Csökkent teljesítmény Az akkumulátor elhasználódott Cserélje ki az akkumulátort Nincs teljesen feltöltve az akkumulátor Töltse fel a akkumulátort www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 74 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 75 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Notice-Facile