OMP 90 - Okostelefon OK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMP 90 OK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről OMP 90 OK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMP 90 - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMP 90 márka OK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMP 90 OK
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. Gondosan olvassa át ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi hivatkozásul.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ÓRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL.
- Az első használat előtt körültekintően olvassa el ezt az útmutatót.
A biztonsági információk, valamint előírások fontos információkat tartalmaznak az Ön biztonsága, valamint a készülék használata és ápolása vonatkozásában. Órizze meg az útmutatót és adja oda a készülékkel együtt, ha harmadik személynek továbbadja. - A veszélyes helyzetek megelőzése érdekében ne használja a készüléket más célra, mint a jelen utasításban leírtak. A helytelen használat veszélyes és a garancia elvesztésével jár.
- Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi kapacitásuk vagy tapasztalatlanságuk és/vagy tudásbeli hiányosságuk miatt, felügyelet nélkül nem képesek a termék biztonságos használatára, vagy előzetesen nem kaptak a biztonságos használatról kielégítő oktatást.
- A gyermekre ügyeljen, hogy biztosan ne játszanak a készülékkel.
- A készülék nem tehető ki csöppenő vagy csapódó víznek, és folyadékkal töltött tárgyak, mint például vázák, nem helyezhetők a készülékre.
- Ügyelni kell rá, hogy a készülék nyílkásain keresztül ne juthasson folyadék a burkolatba.
- A készülékre nem helyezhető nyílt lánggal égő dolgok, mint például meggyújtott gyertyák.
- Kizárólag a mellékelt tápegységet használja.
- A hálózati kábel szolgál lecsatlakoztató eszközként; a lecsatlakozató egységnek mindig azonnal működtethetőnek kell lennie. Az áramellátás teljes megszüntetéséhez húzza ki a hálózati dugaljat.
10.

VESZÉLy! A fülhallgatók és fejhallgatók használata során fellépő túlzottan magas hangnyomás halláskárosodást okozhat. Ha hosszú ideig túl hangosan hallgat zenét, akkor a hallása károsodhat. Állítson be mérsékelt hangerőt.
- Soha ne tegye ki az akkumulátort nagy hőnek (pl. erős napfény, tűz), és soha ne dobja tűzbe. Az akkumulátor felrobbanhat.
- Soha ne tegyen kárt az újratölthető akkumulátorban. A burkolat vagy az akkumulátor sérülése robbanás és tűzveszélyes!
- Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátor érintkezéseit. Ne dobja tűzbe az akkumulátort vagy a terméket. Ez tűz és robbanásveszélyes!
- Szabályos időközönként töltse az akkumulátort, még akkor is, ha nem használja a terméket. A használt akkumulátor típus alapján az akkumulátort elótte nem szükséges lemeríteni.
- Soha ne hagyja a termék akkumulátorát töltés közben felügyelet nélkül.
- Csak normál szobahömérsékleten és páratartalom mellett használja a készüléket.
- A készülék csak általános tengerszint feletti magasságban történő használatra alkalmas. Ne használja trópusi környezetben vagy különösen párás környezetben.
- A készüléket ne vigye hidegből meleg helyre, és fordítva. A páralecsapódás a termék és az elektromos alkatrészek meghibásodását okozhatják.
- Ne használjon olyan kiegészítőket vagy kellékeket, amelyeket a gyártó nem javasolt, vagy amelyek nem a készülékkel érkeztek. A kiegészítőket a jelen használati útmutatóban leírt módon helyezze üzeme.
- A készülék felületét ne érintse, nyomja vagy húzza éles vagy kemény tárggyal.
- Veszély! A tűz és elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében a készüléket ne tegye ki esőnek vagy párának.
- A készülék nem tehető ki csöppenő vagy csapódó víznek, és folyadékkal töltött tárgyak, mint például vázák, nem helyezhetők a készülékre.
- Biztosítsa, hogy semmilyen tárgy vagy folyadék ne jusson a nyílásokon keresztül a borításon belülre.
- Soha ne merítse a termék elektronikus alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba használat vagy tisztítás közben. Soha ne tegye a készüléket folyóvíz alá.
- Ne tegye a terméket erős mágneses tereket generáló készülékek közelébe (pl. monitorok, hangszórók, transzformátorok).
HU
- Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nedvességnek, forró fényforrásoknak vagy erős mágneses mezőknek. Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek, erős rezgésnek és kerülje a magas mechanikai igénybevételt is.
- Amennyiben a termék károsodott, ne használja többé és javíttassa meg azt szakemberrel vagy forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Ne szerelje szét a terméket és ne próbálja meg saját maga megjavítani.
- Figyelem! Elektrosztatikus kisülések vagy pillanatnyi elektromos túlterhelés okozta rendellenes működés esetén húzza ki, majd csatlakoztassa újra az eszközt vagy távolítsa el, majd helyezze vissza az elemeket.
- Az LED-ek nem cserélhetők
- Figyelem! Ne nézzen közvetlenül a LED-sugárba. Ne irányítsa közvetlenül a LED-sugarat a szembe.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
A termék csak hívások kezdeményezésére és fogadására alkalmas mobiltelefonos hálózaton. Minden más használat a termék károsodását okozhatja vagy személyi sérülésekhez vezethet.
Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körültekintő, illetve helytelen használatából, valamint a gyártó által meghatározott rendeltetéstől eltérő használatból eredő, a készülékben vagy az Ön értékeiben bekövetkezett károkért, vagy személyi sérülésekért.
ALKATRÉSZEK
A. Hallgató
B. Kijelző
C. Funkciógomb
D. Hangerő gomb
E. Hívásfogadás gomb
F. Számlap
G. Zseblámpa
H. Töltőcsatlakozó
I. Micro USB-töltőcsatlakozó
J. Mikrofon
K. Kamera gomb
L. Funkciógomb
M. Fel/Le gomb
N. Hívás befejezése / BE/KI gomb
O. Adapter
P. Töltőállomás
Q. Töltőkábel Micro USB-dugasszal
R. Akkumulátor
S. Elemtartó
T. Memóriakártya nyílása
U. SIM-kártyahely (x2)
V. Burkolat
W. Hangszóró
X. Kamera
Y. Hordszíj (nem alaptartozék) nyílása
Z. SOS gomb

HU
100
MEGJELENÍTETT SZIMBÓLUMOK
![]() | Hálózat jelerőssége |
![]() | Akkumulátor töltöttségi állapota |
![]() | Új SMS |
![]() | Ébresztő beállítva és aktiválva |
![]() | Csengőhang kikapcsolva |
![]() | Vészhelyzet funkció bekapcsolva |
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából. Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval.
Az első használat előtt a mobiltelefont össze kell szerelni, és az akkumulátort teljesen fel kell tölteni. E tekintetben kövesse a következő részében leírt utasításokat.
A SIM-KÁRTYA ÉS AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE
1 Távolítsa el a telefon hátoldalát. Csúsztassa a SIM-kártyát (1) a megfelelő nyílásba. Ha szeretne, csúsztasson egy memóriakártyát (2) a megfelelő nyílásba. Helyezze be a mellékelt akkumulátort. Ügyeljen arra, hogy az érintkezők a megfelelő oldalon legyenek.
Megjegyzés: A mobiltelefon 2 SIM-kártyával is használható.
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
2 Csatlakoztassa a töltöt és bedugható tápegységet az USB-kábellel.
Csatlakoztassa a tápegységet egy hálózati aljzatba. Helyezze be a mobiltelefont a töltőbe. Csatlakoztathatja a mikro-USB töltőcsatlakozót közvetlenül a mikro-USB aljzatba is.
Megjegyzés: A készülék első használata előtt az akkumulátort 8 órán át tölteni kell. Egy lemerült akkumulátor átlagos töltési ideje lehet akár 2,5 óra is.
HASZNÁLAT
Be-/kikapcsolás
3 Tartsa lenyomva a Hívásbefejezés gombot kb. 3 másodpercig a mobiltelefon ki- és bekapcsolásához.
Hívás és befejezés gomb
4 Hívás fogadása
Bejövő hívás fogadásához nyomja meg a Hívás gombot.
Elutasítás / Hívás befejezése
Bejövő hívás elutasításához vagy a beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a Hívásbefejezés gombot.
Telefonálás
Írja be a számot a számgombokkal és nyomja meg a Hívás gombot.
Hangerő
5 A beszélgetés hangerejét a telefonhívás közben módosíthatja a hangerő billenőgomb segítségével.
+ gomb = növelés
- gomb = csökkentés
Zseblámpa
6 A zseblámba be- és kikapcsolásához nyomja meg a 0 gombot kb. 3 másodpercig.
HU
102
Gombok zárolása
7 Nyomja meg a * gombot, majd közvetlenül utána a Lock gombot a billentyüzet zárolásához.
- Ha a billentyűzet zárolva van, nyomja meg az unlock gombot, majd utána azonnal nyomja meg a * gombot a billentyűzet kioldásához. Ha a kijelző ki van kapcsolva, az aktiváláshoz előtte nyomja meg bármely gombot.
Figyelem! Ha a billentyűzet zárolva van, akkor csak a segélyhívás indítható a 110 és a 112 számokkal.
SOS funkció
A telefon rendelkezik vészhívás funkcióval. Legfeljebb 5 személyes telefonszám adható meg az automatikus vészhívások kezdeményezéséhez. Megjegyzés: Nem engedélyezett állami szervek telefonszámainak megadása, mint a rendörség, tűzoltók vagy katasztrófavédelem központja. Ez a funkció tisztán „privát” vészhívásokhoz használható.
-
Nyomja meg 3 másodpercig az SOS gombot, hogy elindítsa a vészhívást.
-
Megszólal egy riasztás a mobiltelefonon, és a készülék felhívja a listában megadott első számot. Ha a hívást fogadják, a mobiltelefon kihangosító módba vált és beszélhet azzal a személlyel, akit felhívott. Ezután a vészhívás befejeződik.
-
Ha a hívást egy percen belül nem fogadják, a készülék tárcsázza a listában lévő következő számot, ez addig folytatódik, amíg felhívásra nem kerül a lista utolsó száma. Ez az eljárás minden szám esetében háromszor lesz megismételve. Az egyik hívás fogadásakor a vészhívási eljárás befejeződik.
-
Ha nincs kapcsolat létrehozva, a mobiltelefonon egy órán át szól a riasztás és megjelennek a tulajdonos adatai.
-
Bármikor megszakíthatja a vészhívás funkciót a Hívásbefejezés gomb megnyomásával.
MENÜ BEÁLLÍTÁSOK KONFIGURÁLÁSA
A menü előhívható a Menu (Menü) gomb megnyomásával. A navigáláshoz nyomja a billenőkapcsolót (fel/le) felfelé vagy lefelé irányba. Egy menüelem kiválasztásához nyomja meg az OK (OK) gombot. A következő elemeket választhatók ki:
- Contacts (Névjegyek)
- Messages (Üzenetek)
• Call logs (Hívásnapló)
• SOS (Segélyhívás)
• Multimedia (Multimédia)
• FM radio (FM-rádió)
• Organiser (Szervező) - Settings (Beállítások)
HU
104

Contacts (Névjegyek)
Opciók (válasszon egy névjegyet)
- Név kereséséhez írja be a kívánt nevet a keresőmezőbe a számbillentyűkkel. Emellett a Fel/Le billenőgombbal is görgethet a bejegyzések között.
- Ha megtalálta a kívánt névjegyet, nyomja meg a Hívás gombot a híváshoz.
További lehetőségekért nyomja meg az Options (Opciók) gombot. Az almenüben a következő lehetőségek érhetők el:
① New (Új):
Új telefonszám felvétele a telefonkönyvbe. Válassza ki, hogy a SIM-kártyán vagy a telefonon kívánja-e tárolni.
② View contact (Névjegy megtekintése):
A névjegy részleteinek megtekintése.
③ Edit (Szerkesztés):
A kijelölt névjegy módosítása.
④ Write message (Üzenetírás): SMS írása a kijelölt ismerősnek.
⑤ Call (Hívás):
A kijelölt ismerős hívása.
⑥ Delete (Törlés):
A kijelölt névjegy törlése.
⑦ Delete multiple (Csoportos törlés): Több kijelölt névjegy törlése.
⑧ Copy (Másolás):
Névjegyek másolása a telefonról a SIM-kártyára.
⑨ Others (Egyéb lehetőségek):
- Rokonhívó:
A választott ismerős gyorshívásának beállítása a * vagy # gombbal.
- Gyorshívás:
A választott ismerős gyorshívásának beállítása a 2-9 gombokkal.
- Memória állapota:
A telefon és a SIM-kártya tárhelyének állapota.
- Szolgáltatási szám:
SIM-kártya behelyezése esetén jelenik meg.

Messages (Üzenetek)
① Write message (Üzenetírás):
- New SMS (Új SMS)
Új SMS írásához válassza ezt a menüpontot.
1) Send (Küldés):
Az üzenet elküldéséhez válassza ki a címzettet.
2) Insert template (Sablon beillesztése):
Telefonban tárolt SMS-sablon beillesztése (a testreszabható üzenetsablonok közül).
3) Add contact info (Névjegy hozzáadása):
Névjegy felvétele a címzettek listájába.
4) Add phiz (Hangulatjel hozzáadása):
A kívánt hangulatjel beszúrása.
5) Save as draft (Piszkozat mentése):
A szerkesztett SMS mentése a piszkozatok közé.
6) Exit (Kilépés):
Az SMS-szerkesztő bezárása.
HU
106
2. New MMS (Új MMS)
Új MMS írásához kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. Az MMS-hez képet, hangot és videofájlt csatolhat.
| Szimbólum | Funkció |
![]() | Címzett megadása vagy választás a névjegyek közül. |
![]() | Tárgysor megadása |
| TEXT Szöveges üzenet beírása | |
![]() | Képek csatolása |
![]() | Hangfájlok csatolása |
![]() | Újabb oldal hozzáadása |
② Inbox (Bejövő üzenetek):
A beérkezett üzenetek megtekintése.
③ Outbox (Kimenő üzenetek):
A még el nem küldött SMS-ek megtekintése.
④ Drafts (Piszkozatok):
A piszkozatok közé mentett SMS-ek megtekintése.
⑤ Sentbox (Elküldött üzenetek):
Az elküldött SMS-ek megtekintése.
⑥ Templates (Sablonok):
Az SMS-sablonok megtekintése.
⑦ Voice mail server (Hangpostaszerver):
A hangüzenetek kezelése (a szolgáltatás beállításához forduljon a hálózati szolgáltatóhoz).
⑧ Message settings (Üzenetbeállítások):
Az SMS-tulajdonságok beállítása.
⑨ Message capacity (Üzenetkapacitás):
A tárhely állapotának megtekintése a SIM-kártyán és a telefonon.

Call logs (Hívásnapló)
① Missed calls (Nem fogadott hívások): Megtekintheti az összes nem fogadott hívást.
② Dialed calls (Kimenő hívások): Megtekintheti az összes kimenő hívást.
③ Received calls (Fogadott hívások): Megtekintheti az összes bejövő hívást.
④ Rejected calls (Elutasított hívások): Megtekintheti az összes elutasított hívást.
⑤ Delete all (Az összes törlése): A hívásnapló összes bejegyzésének törlése.
⑥ Call timers (Hívásidók): A legutóbbi hívás, valamint az összes kimenő és fogadott hívás időtartama, valamint az összes hívás időrendi sorrendben.
⑦ GPRS számláló Az internetes adatforgalmat számlálja (a tényleges adatforgalomra vonatkozó információkért forduljon a szolgáltatóhoz).

SOS (Segélyhívás)
① Owner info (Tulajdonos adatai): Válassza az Edit (Szerkesztés) lehetőséget, és adja meg az Önre és az egészségi állapotára vonatkozó információkat (pl. vércsoport, allergiák, oltások stb.). Ezek az információk hasznosak lehetnek a vészhelyzetben Önnek segítők számára.
② SOS numbers (Segélyhívószámok): Segélyhívó telefonszám beállítása.
③ Kinship Number (Közvetlen rokon száma): A */ # gomb beállítása gyorshíváshoz.
④ SOS Button (Segélyhívó) gomb: A vészhívó gomb nyitása/lezárása.
⑤ Emergency SMS (Segélyhívó SMS): Szerkesztheti a segélyhívó SMS-t, és aktiválhatja/kikapcsolhatja az SMS küldési funkciót.
HU
108
⑥ SOS alert (Segélyhívó riasztás):
Aktiválhatja/kikapcsolhatja a segélyhívó hangot.

Multimedia (Multimédia)
Multimédiás funkciók
| Billentyű/gomb | Funkció |
![]() | Fénykép készítése, felvétel indításavagy videolejátszás. |
![]() | Hangerő beállítása |
Megjegyzés:
- A telefon kisméretű beépített memóriával rendelkezik fényképek rögzítéséhez, amelyek a készenléti menüben háttérképként, vagy névjegyhez tartozó fotóként használhatók.
- Ha további multimédiás funkciókat is szeretne igénybe venni, a tartalmak mentéséhez microSD-kártya szükséges (legfeljebb 32 GB-os, külön vásárolható).
① Camera (Kamera):
A gombbal fényképeket készíthet kamera üzemmódban.
② Video Recorder (Videorögzítő):
Kamera üzemmódban videó rögzítéséhez nyomja meg a Kamera gombot. További beállítások a kapcsolódó menüben érhetők el.
Megjegyzés: Videó rögzítéséhez microSD-kártya behelyezése szükséges.
③ Audio player (Zenelejátszó):
A memóriakártyán hozzon létre egy „my music” (saját zene) nevű mappát, és másoljon bele MP3-fájlokat.
Megjegyzés: A zenelejátszó az SD-kártyáról képes zenét lejátszani.
④ Video player (Videolejátszó):
Ezzel a funkcióval „3gp” formátumú videókat játszhat le a microSD-kártyáról (külön vásárolható meg).
⑤ Voice Recorder (Hangrögzítő):
Hangfelvételeket készíthet a beépített mikrofonnal.

FM radio (FM-rádió)
Bekapcsolja az automatikus csatornakeresést. A keresés végeztével a készülék menti a talált csatornákat. Az FM-rádióval kapcsolatos funkciók mind megtalálhatók az opciómenüben. A rádió leállításához nyomja meg a gombot.

Organiser (Szervező)
① My files (Saját fájlok):
A telefonon vagy a memóriakártyán található fájlok kezelése. Az opciómenüvel megjelenítheti a rendelkezésre álló műveleteket.
② Calendar (Naptár):
A naptár megtekintése és teendők ütemezése.
③ Calculator (Számológép):
A számológépben közvetlenül a számbillentyűkkel viheti be a számjegyeket, a műveletet pedig a fel/le gombokkal módosíthatja.
④ Alarm (Ébresztő):
Legfeljebb 3 ébresztőt állíthat be, és rangsorolhatja is öket.
⑤ STK (SIM-eszközkészlet):
A szolgáltató által a SIM-kártyán kínált szolgáltatások.

Settings (Beállítások)
① Call settings (Hívásbeállítások)
1) DUAL SIM (Dupla SIM):
A SIM-kártya beállításainak módosítása.
2) Call Divert (Hívásátirányítás):
Bekapcsolhatja a hívások azonnali továbbítását.
3) Call waiting (Hívásvárakoztatás):
Művelet beállítása, ha további hívás érkezik egy beszélgetés során.
4) Call barring (Híváskorlátozás):
Blokkolás beállítása a kimenő és bejövő hívásokhoz.
HU
110
5) Hide ID (Szám elrejtése):
Beállítható, hogy a hívott fél telefonján megjelenjen-e a saját telefonszámunk.
6) Flight mode (Repülő üzemmód):
A repülő üzemmód aktiválása/kikapcsolása.
Megjegyzés: A funkciók használatával kapcsolatban először érdemes lehet egyeztetni a helyi szolgáltatóval.
② Phone settings (Telefonbeállítások)
1) Date & time (Dátum és idő):
A dátum és idő formátumának beállítása.
2) Language settings (Nyelvi beállítások):
A menü megjelenítésének és a beviteli nyelv beállítása.
3) Shortcuts settings (Gyorsbillentyű-beállítások):
A gyorsbillentyűk beállítása, amellyel a Fel/Le gombokkal a kívánt menüket nyithatja meg.
4) Auto power on/off (Automatikus be- és kikapcsolás): A telefon adott időpontban történő automatikus be- vagy kikapcsolásának beállítása.
5) Restore factory setting (Gyári beállítások visszaállítása):
A gyári beállítások visszaállítása és az összes mentett adat törlése. A kód: 1234.
③ Kijelző
Itt a következő beállítások módosíthatók:
- Háttérkép
- Kijelző (idő/dátum + SIM-kártya)
- Kontraszt
- Gombok háttérvilágítása
Válassza ki a kívánt beállítást a Up/Down gombbal, majd erősítse meg az OK gombbal.
④ Security (Biztonság)
A biztonsági beállítások módosítása, például a PIN-/PUK- (PUK2-) kód be- vagy kikapcsolása, a PIN-kód megváltoztatása, a telefonzár be- vagy kikapcsolása, a telefon jelszavának módosítása stb.
⑤ Profiles (Profilok)
1) Ring type (Csengetés típusa):
A csengetési mód beállítása bejövő hívások esetén: csak csengőhang, csak rezgés vagy csengőhang rezgéssel.
2) Ring settings (Csengetés beállítása): Másik csengőhang és SMS-hang beállítása.
3) Adjust volume (Hangerő-beállítás):
A bejövő hívások, az üzenetek, a riasztások stb. hangerejének beállítása.
4) Other alert rings (Egyéb hangjelzések):
További hangjelzések beállítása: billentyűhangok, tárcsahang, hangjelzés kinyitáskor stb.
⑥ Connections (Kapcsolat):
Hálózat automatikus vagy manuális választása.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
- Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
- Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg. Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe (például a kapcsolón keresztül).
HU
112
HIBAELHÁRÍTÁS
Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, tekintse át a következő táblázatot. Amennyiben a probléma nem oldódik meg a Megoldás, részben foglaltak elvégzését követően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
| Hiba Lehetséges okok Megoldás | |
| A készülék nem működik | Az akkumulátor lemerültTöltse fel az akkumulátort |
| Nem lehet hívásokat indítani/fogadni | Nincs hálózati kapcsolatA SIM-kártya nem megfelelően van behelyezveKeressen hálózatotHelyezze be újra a SIM-kártyát |
| A készülék nem csörög | A csengőhang ki van kapcsolvaKapcsolja BE a csengőhangot |
| Nem lehet fényképet, videót vagy hangfelvételt készíteni | A belső memória megtelta memóriakártya megteltaTöröljön néhány régi fájltHelyezzen be új memóriakártyát |
MEGFELELŐSÉGI NyILATKOZAT
[Imtron GmbH] igazolja, hogy a [OMP 90] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
Maximális adóteljesítmény:
GSM900:33dBm±2dB
GSM1800:30dBm±2dB
Akkumulátor (ShenZhen Utility: Lithium Ion, 3,7 V = / 600 mAh
Power Source Co., Ltd.) BL-4C
Max. beszélgetési idő : 8 óra
Rendelkezésre állási időszak : 100 óra
USB csatlakozás : Micro USB
FM-rádió : 87-108 MHz
Méretek : 119,5 x 54 x 15 mm
MicroSD-kártya : Legfeljebb 32 GB-os
Tömeg : 77 g (a akkumulátorral)
Bedugható hálózati tápegység és töltő
(Shenzhen Baijunda Electronic Co., Ltd.): UT-133E-5100
Elsödleges/Másodlagos
Bemenet: 100-240 V\~, 50/60 Hz, 0,2 A
névleges feszültség
Kimenet: 5,0 V ---, 1 A
Védelmi osztály
: ||
ÁRTALMATLANÍTÁS

Ne dobja a készüléket ártalmatlanítás céljából a háztartási hulladékok közé. Vigye el egy, a villamos és elektronikus felszerelések újrahasznosítására kijelölt gyűjtőpontra. További információért kérjük, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel vagy a helyi hatóságokkal.

Az elemek megsemmisítését végezze környezetbarát módon. Ne dobja az elemeket a háztartási hulladékok közé. Használja a helyi ártalmatlanító-begyűjtő rendszert, vagy kérje ki kereskedőjének tanácsát.
IT
114












