Modes Duo - Babakocsi GRACO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Modes Duo GRACO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Modes Duo - GRACO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Modes Duo márka GRACO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modes Duo GRACO
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS}
AZ ÜLÉSPÁRNA MEGTISZTÍTÁSA. Törölje tisztára az üléspárnát egy nedves ruhával. MIUTÁN A BABAKOCSIT a strandon használta, a kerékszerelvényeket teljesen tisztítsa meg a homoktól és sótól. IDŐRŐL IDŐRE ELLENŐRIZZE, HOGY A BABAKOCSIN van-e meglazult csavar, elhasználódott alkatrész, elszakadt anyag vagy varrás. Szükség esetén cserélje ki vagy javítsa meg az alkatrészeket. A BABAKOCSIT NE HASZNÁLJA TOVÁBB, ha megsérül vagy eltörik. A BABAKOCSI VÁZÁNAK TISZTÍTÁSÁHOZ csak háztartási szappant vagy mosószert és meleg vizet használjon. FEHÉRÍTŐSZER, ALKOHOL VAGY DÖRZSHATÁSÚ TISZTÍTÓSZER HASZNÁLATA TILOS. {HU FIGYELMEZTETÉSEK} Tárolás előtt hagyja megszáradni. Az esővédőt kézzel mossa le. TILOS FEHÉRÍTENI! A lábzsákot kézzel mossa ki, majd csepegtesse szárazra. TILOS FEHÉRÍTENI! (egyes modelleken) HA A BABAKOCSI HOSSZÚ IDEIG NAPSÜTÉSNEK VAN KITÉVE, a műanyagból és textilből készült alkatrészek idő előtt kifakulhatnak. A hosszú ideig nem használt babakocsikat szervizelni kell. Ha a babakocsit olyasvalaki – például nagyszülő – használja, aki nem ismeri, mutassa be neki a működését. Az esővédő használata felnőtt felügyelethez van kötve. Ne használjon esővédőt kupola nélküli babakocsin vagy autósülésen. Ne használjon esővédőt zárt helyiségben, forró levegőjű környezetben vagy közvetlen hőforrás közelében, mert a baba túlmelegedhet. A babakocsi összecsukása előtt távolítsa el teljesen az esővédőt. Ne engedje el – behúzott fékkel sem – a babakocsit út vagy vonat közelében, mivel a jármű vagy vonat által okozott huzat elmozdíthatja a szabadon álló babakocsit. Lépcsőn vagy felvonóban történő fel- és lemenetelkor mindig vegye ki a gyermeket, és csukja össze a babakocsit. Vigyázzon arra, nehogy a baba megfulladjon. NE akasszon semmilyen zsinórt a babakocsira, és ne tegyen zsinóros tárgyakat a gyermekére. Hogy fel ne boruljon, mindig segítsen gyermekének a babakocsiba ki- és beszállásnál.43 {HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS}
A babakocsi keretének kinyitása – 5. oldal, 1., 2., 3. ábra Hátsó kerekek – 5. oldal, 4., 5., 6., 7., 8., 9. ábra Első kerekek – 6. oldal, 1., 2. ábra Pad – 6. oldal, 3., 4. ábra Totyogó korúaknak való ülés – 7. oldal, 1., 2. ábra Védőtető – 7. oldal, 3., 4. ábra Ütköző – 8. oldal, 1., 2., 3., 4., 5. ábra Kocsiülés/Totyogó korúaknak való üléshez csatlakoztatható szerelvények – 8. oldal, 6., 7., 8. ábra Előre csatlakoztatott szerelvények – 9. oldal, 1., 2. ábra A totyogó korúaknak való ülés használata – 9. oldal, 3., 4., 5., 6., 7., 8. ábra A totyogó korúaknak való ülés kivétele – 10. oldal, 1., 2. ábra A védőtető használata – 10. oldal, 3., 4., 5., 6. ábra A gyermek rögzítése – 11. oldal, 1., 2., 3., 4., 5., 6. ábra A heveder magassági pozíciójának beállítása – 11. oldal, 7., 8. ábra Az ülés megemelése és hátradöntése – 12. oldal, 1., 2. ábra Fékek – 13. oldal, 1., 2. ábra Bolygókerék rögzítése – 13. oldal, 3., 4. ábra A Graco® Click Connect™ autós gyermekülés hátsó pozícióba szerelése és kivétele – 14. oldal, 1., 2., 3., 4., 5., 6. ábra A Graco® Click Connect™ autós gyermekülés elülső pozícióba szerelése és kivétele – 15. oldal, 1., 2., 3., 4., 5., 6. ábra A babakocsi összehajtása – 16. oldal, 1., 2., 3., 4., 5., 6. ábra Lábmelegítő – 17. oldal, 1., 2., 3., 4., 5. ábra Hevederhuzatok – 18. oldal, 1. ábra Az esővédő használata – 18. oldal, 2., 3., 4., 5. ábra44 {SK VAROVANIE} DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Tieto pokyny uschovajte ako referenciu pre budúcnosť. Ak sa nimi nebudete riadiť, môže tým byť ohrozená bezpečnosť vášho dieťaťa. VAROVANIE: Vhodné len na použitie so sedačkou pre batoľa Graco MODES Duo™ alebo dojčenskou autosedačkou Graco® Click Connect™. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. Vždy používajte zádržný systém. Pri rozkladaní a skladaní tohto výrobku zaistite, aby sa k nemu dieťa nedostalo a aby nedošlo ku zraneniu. Nenechávajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom. Tento výrobok nie je vhodný na beh ani korčuľovanie. Pred použitím overte, že sú aktivované všetky poistky. Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené upevňovacie zariadenia kočiarika, sedačky alebo autosedačky. Počas vykonávania úprav by všetky pohyblivé časti mali byť mimo dosahu dieťaťa. Pre autosedačky používané spolu s podvozkom, toto vozidlo nenahrádza ležadlo ani posteľ. Ak vaše dieťa potrebuje spať, uložte ho do vhodnej vaničky kočíka, na vhodné ležadlo alebo posteľ. Pri umiestňovaní a vyťahovaní dieťaťa by mal byť aktivovaný parkovací mechanizmus. Akákoľvek záťaž na držadle alebo na zadnej strane sedačky, prípadne po stranách vozidla, bude mať vplyv na stabilitu vozidla. Pre novorodencov vždy používajte sedadlo v najsklopenejšej polohe. Tento kočík vyžaduje pravidelnú údržbu vykonávanú používateľom. Preťažovanie, nesprávne skladanie a používanie neschváleného príslušenstva môže mať za následok poškodenie alebo rozbitie tohto kočíka.
Notice-Facile