UFESA PL1395 - Vasaló

PL1395 - Vasaló UFESA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PL1395 UFESA PDF formátumban.

📄 46 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice UFESA PL1395 - page 23
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PL1395 UFESA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PL1395 - UFESA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PL1395 márka UFESA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL1395 UFESA

Jelen keszüléket kizárolag háztartási használatra terveztek és tilos ipari celokra használni.

Figyelmesen olvassa vegig a keszülék hasznalati utmutatóját, es tegye el a késöbbi tanulmanyozás eseté is.

BEVEZETÉS

Koszönjuk, hogy a PL1390 vasaloállomást, a Ufesa üj professzionalis gozolós vasalasi rendszerét valasztotta. Kérjuk, olvassa el használatiutasítast, mivel értekes informaciókat tartalmazhat a rendszer égyedi tulajdonságairól, és pá tanácsot, hogyan tegye konnyebbe a vasalást az On szárára.

Ez hatékony rendszer állandoan gozt termel az ideális vasalási teljesitmény érdekében. Nagy, kivehető viztartálya barmikor utantölthető a rendszer kikapcsolásanélkül.

Kellemes vasalast kivanunk az uy keszulekkel!

FONTOS

Alaposan olvassa el ezeket az utasitásokat használata elott, és orizze meg öket késöbbi hivatkozasul.

Hajtsa ki a fuzet elso lapjat, ahol informaciokat talal a keszulek mukodesere vonatkozloan.

A keszülk megfele a nemzetkozi biztonsagi elóirásoknak.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGIELOÍRÁSOK

  • Mielott a keszüléket a halózatra csatlakoztatná, Ellenörizze, hogy a tapfeszültség megegyezike a muszaki adatlapon felttuntetett feszültsaggel. A keszüléket bödeleses dugaszolóaljzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbito kábelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 10 A bipolaris bödeleses dugaszolóaljzattal.
    A keszüléketCsak az eloirt rendeltetésere hasznalja, vagyis vasalókent. Minden masfajta alkalmazas helytelennek es ebböl kovetkezöen veszelyesnek tekinthetö.A gyartó nem vallaf felelosséget azokert a meghibásodásokert, amelyek a helytelen vagy nem megfelelo alkalmazásból erednek.
  • Az elektramos csatlakozódugaszt ne a kabel nél fogva húzza ki a dugaszolájzataból.
  • A keszüléket ne tegye ki a környezeti tényezőknek (eső, nap, fágy stb.).
  • A csatlakoztatott vasalot ne hagyja felugyelet nelkul.
    A keszülek halózati kabel enek cserejét nem végezheti a felhasznaló. Ha a kabel meghibásodikvagy ki kell cserelni, ezt Muszaki Szervizközpontban végeztesse el.

  • Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vizbe vagy mas folyadékba.
    A tartaly megtoltesekor ne helyezze a keszuleket vizcsap ala.

  • Hużza ki a dugó t csatlakozólajzbatól, mielott vizet toltene a keszülékbe, vagy mielott a hasznalat után kiontene belöle a maradékvizet.
    A keszuleket tartsa tavol a gyermekektol.
  • A keszüléketCsökkentfizikai,érzékszervi vagy mentális képességú,tapasztalatlan vagy a keszülék hasznalataban nem jaratos személyek (beleertve a gyermekeket is)csak akkor hasznalhatjak, haBiztositott felügyeletuk,vagy megkapták azsüksèges utmutatasokat.
    A keszülk nem jatekszer - ne hagyja felügyelet nélkülgyermekét a kozelében.
    A keszülk magas hörmerseklen mückodikés gozt termel hasznalat kozben, ez ert forrazast vagy égesi sebeket okozhat.
    Ha akeszülékbé épitetbiztositek kiolvad, akszülek mukódeskeptelenne valik. Muszaki a Szewizko pontba, a keszülket el kei vinn egy Muszaki Szervizko pontba.
  • Soha ne iranyitsa a gozt emberek vagy allatok fele.
    A keszuleket stabil feluleten kell hasznalni es taro!n Ha a kszuleket a tartojara helyezi, ellenorizze, hogy stabil a felulet, amelyen a tano all.
  • Ne hasznalja a vasalot, ha elozoleg leejtette, ha serulesre utalo jelek latatok rajta, vagy ha szivarog beloie a viz. Hasznalat elott ellenoriztetnie kell egy Muszaki Szervizkozpontban.
  • Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.

LEÍRÁS

  1. Kivehető viziartály
  2. Kiveheto vedolap
  3. "Ures tartaly" tiszitatasra jelzolampa
  4. Alithato gozsabalyozó
  5. Goztomlo
  6. Vilagíto fókapcsoló 0/1
  7. Gozoles' jelzolampa
  8. Belso gozképsz vaz
  9. Halózati csatlakozó
  10. Homérséklet kivalaszto
  11. Vasaló gozkiodó gombja
  12. Vasalo jerzolampaja
  13. Talpemez
  14. Kábelkapocs

ELOKESZULETEK (A)

  1. Távolítson el minded címkét és védóburkolatot a talp lemezeről.
  2. A készüléket helyezze víszintes helyzetben szilard, stabil felületre. Eltávolithatja a készülékról a vedölapot, és aVASALOT mas szilard, stabil, víszintes felületre.
  3. Távolítsa el a kivehétó viztartályt (1), és toltse meg Ügyeljen, hogy nelepje tul a szintjelzést.
  4. Helyezze vissza a viztartalyt a goztartalyba.
  5. Tekerje le a halózati kábelt, és csatlakoztassa egy foldeléses dugaszol alzatra.
  6. Állitsa fokapcsoló (6) az «l» poziúoba.
  7. A gozoles' jelzolampa (7) körülbelül 5 perc mulva kigyül, jelezven, hogy a keszülék készen alla hasznalatra.
  8. A keszülék rendelkezik egy beepitett vizszintérzekelövel. A „viztartály utantoltese" 2 jelzölampa (3) kigyul, ha a viztartály kiürul.

FONTOS:

  • Normál csapviz alkalmazható.

Az optimalis gozoles meghosszabbitasahoz keverjen a csapvizhez 1:1 aranyiban desztillalt vizet. Ha lakohelyen nagyon kemeny a csapviz, akkor keverjen hozza 1:2 aranyiban desztillalt vizet.

A viz kemenységevel kapcsolatosan erdeklodhet a helyi vizmueknél.

A viztartaly a keszulek hasznalata kozben barmikor ujratoltheto.
A viztartaly megrongalodasanak es/vagy szennyezodsesnek elkerulse erdekében ne helyezzen parlumot, ecetet, kemenyitot, vizkooldszereket, adalekanyagokat vagy barmilyen mas kemiai termeket a viztartalyba.
- A védolapot (2) helyezze a keszülék erre szolgálo mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre. Soha netárolja a vasaló t a keszüléken a védotalp nélkül!
- Az elso hasznalat alatt a vasaló ból goz és jallegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsek jelenhetnek meg. Ez a jelenség normalis, és nehény percut an megszünik.
- A gozkioldo gomb lenyomásakor a viztartály pumpál o hangot adhat ki, ez normalis, jelezven, jelenség, amely a viz tartályba történô pumpálásat kiseri.

A HÖMÉRSEKLET BEÁLLITÁSA

  1. A helyes vasalasi homerseklet meghatarozasahoz ellenorizze a ruhan talalhato vasalasi cimkét.
  2. Valassza ki a homériskletet (10):

Szintetikus anyagok
Selyem-gyapju
Pamut-vaszon

  1. A jelzolampa (12) égve marad, mig a vasaló melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a megadott hörmsékletet.

TIPPEK:

A ruhait a rajtuk levo tiszitasi cimkek szerint osztalyozza, a vasalast mindig azokkal a ruhakkal kezdje, amelyek alacsonyabb homersekletet igenyelnek.
- Ha nemBiztos a ruhanemu anyagaban, kezdje a vasalast alacsony homerseklen: vasaljon ki egy kisebb, viseliskor nem lathato terulet, majd ez alapjan valassza ki a helyes homersekletet.

VASALÁS GÖZZEL (B)

  1. Bizonyosodjon meg, hogy elég viz van a viziartályban.
  2. Forditsa a homereseklet kivalasztota goz pozicioba, a «●» es «max» jelzesek koze.
  3. Állítsa be a szükséges gozmennyiséget az állitható goźszabályozó (4) segitségevel.
  4. A góz kibocstásaHOZ nyomja meg.

Fontos:

A goztomlo felforrosodhat, ha hosszú ideig vasal. Ez normalis jelenség.

SZÁRAZ VASALÁS

  1. Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gozkiodó gombot (11).

FUGGOLEGES GOZVASALAS (C)

  1. Fordítsa a homér séklet szabályzó t a «●●» vagy «max» jelzesre.
  2. A fuggonyok es felakszthato ruhanemuk (dzseki, oltony, kabat stb.) vasalasahoz helyezze a vasalot fuggoleges helyzetbe, majd nyomja meg a gozkiodo gombot (11).

TISZITÁS ES KARBANTARTÁS

  1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyjá tiszítás elött lehülni.
  2. A vázat, a fógantút és a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal.
  3. Ha a talp lemezén szennyezódes vagy vizko talalhato, tiszitsa meg egy nedves ronggyal.
  4. Soha ne alkalmazzon surlószereket vagy oldószereket.

Fontos:

  • Mindig csatlakoztassa le a keszüléket a halózatról, mindenfajta tisztlétási vagy karbantartásimüvelet, elött.

A KESZULEK TÁROLÁS (D)

  1. A keszülék tárolása elott mindig hagyja lehulni a vasalót.
  2. Allitsa a fokapcsolot «0» pozicioba, és huzza ki a csatlakozót.

  3. Helyezze a vasalot az allvanyra a lapjaval lefelé.

  4. Uritse ki a vizartalyt, es tarojla a halozati kabela kabeltarolorekeszben. Rendezze a gozcsovet a vasalofogantyura a hozzadott kabel kapocs segitssegel (14). Ne gongyolje tul szorosra a kabeleket.

HIBAELHÁRITÁS

Probléma Lehetséges okok Megoldás
A gozképszǒ nem működik.• Kontakthiba. • A goztartály nincs bekapcsolva.• Ellenőrizable a hálózati kábelt, a dugaszto aljzatot. • Àllítsa a fókapcsoló (6) az «l» poziúóba.
A vasaló nem melegszik.• A vasaló 0/1 kapcsológombja «0» poziúban van. • A hòmér séklet-szabályzo a «min» jelzésre van állíta.• Àllítsa a fókapcsoló (6) az «l» poziúóba. • Fordítsa a hòmér séklet-szabályzó (10) a kívánt poziúóba.
A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd.• Az elő használatkor: a keszülékbizonyos alkatrészeit gyárágkor kenőanyaggal kezeltek, ezert az elő melegítéskor kevés füst képzödk. • A készobbi használatkor: a talp lemezén szennyezódes található.• Ez teljesen normalis jelenség, és egy idő után megszünik. • Tiszítsa meg a talp lemezét a kézikönytisztítasi utásítasai alapján.
A viz szivárog a talp lemezények nyilásain.• A goźfunckciót a megfelelo hòmér séklet elerèse elött használta. • Avízkondenzálódkacsovezetékekben, mivel először használja a gozt, vagy hosszú ideje nem használta.• Csökkentse a goźáramlást, ha alacsony hòmér sékleten vasal (Vátható goźszabályzó (4)). • Vegye el a vasaló t a vasalási területrö, és nyomja meg a gozt kioldó gombat (11), hogy gozt képzödjön.
Szennyezódes pávozik a talp lemezzen keresztül, vagy a lemezpiszkos.• A goztartályban vizko vagy szemcsékrakó dtak le. • Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt.• Használjon 50 % arányban desztillaltvagy asványtalänított vizzel kevert csapvizet. Ha lakóhelyén nagyon kemeny a csapviz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillaltvizet. • Tiszítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. • Ne tegyen adalékanyagot a forralt vizbe.
A vasaló nem bocsátki gozt.• A forraló nincs bekapcsolva, vagy a víztartály üres. • A víztartály nincs helyesen a goztartályba helyezve. • A goźszabályzó minimum poziúóba van állíta.• Àllítsa fókapcsoló (6) az «l» poziúóba és/vagy töltses meg a víztartályt. • Helyezze vissza megfelelothen a víztartályt a goztartályba (egy kattanást fog hallani). • Növeljeagózáramlástagózsabályóval (4).
A vasalt ruhanemü megég és/vagy a talp lemezéhez tapad.• A kiválasztott hòmér séklet tú magas, és ezkárositotta a ruhanemüt.• Vázassza ki az anyagnak megfelelo hòmér sékletet, és tiszítssa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
A talp lapja megbarnul.• Ez a használat normális következménye.Rendszeresen tiszítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
A készülék pumpáló hangot ad ki.• Víz pumpálódk a gőztartályba. • A hang nem szünik meg.• Ez normalís jelenség. • Ha a hang nem szünik meg, ne használjá a gőzképszőt, és lépjen kapcsolatba a Műszaki Szervizközpointtal.
Vasalás közben csökken a gőznyomás.Túl tokáig nyomta le a gőzolés gombat.Nyomja te tõbpszöregymás után a gőzolés gombat (11). A gőzolés javütja a vasalás hatékonysságát, az anyag konnyebben szárad és nehezebben gyürðdik.
Víz szivárog a fûtõegységből.Kilazult a készülék alján lévő leeresztő dugó.Egy érmével húzza szorosra a fûtõegység leeresztő dugóját.

Ha a fent emlitettek nem oldjak meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minositett Javitokzporttal.

HULLADEKMENTESITÉS:

UFESA PL1395 - HULLADEKMENTESITÉS: - 1

Árucikkeink optimális csomagolásban kerülnek ki.
Ez alapjában azt jalenti, hogy nem fertőző
anyagokat használunk, amelyek a helyi
dékmentesítő szolgálatnál masodlagos
anyagkent leadhatók.

Mielott kidobna egy kioregedett keszuleket, elobb eszlehtoen mukodesketeLENNE kell tennie, esBizonyosodjon meg a helyi aktualis hulladek-elhelyezesi törvenyek betartasarol. A forgalmazoja, a varosi vagy helyi tanacs részletes informaciokkal szolgalhat ezzel kapcsolatosan.

UFESA PL1395 - HULLADEKMENTESITÉS: - 2

A keszüléket a 77/77/EC Europai Direktiva elektromos és elektronikai keszülékek vonatkozó előirások betartásával címkézték fel (elhasznalódott elektromos és elektronikai reles - WEEE).

Az elóíras alapján vissza kell vinni, és uyra fel kell dolgozni az elhasznalódott keszülekeket, ahogy ez alkalmazott az EU-ban.

Kérjuk, forduljon a forgalmazójához az érvényben levó hulladék-elhelyezési szabályozásokkal kapcsolatosan.

PYCCKNI

DAnHbI 3NeKTpponp6Op npedHa3HaueH dNcNoJIb3OBAHHaTOJIbKO B DOMaWHIX YCNOBHX, NO3OMy He DonyckaeTcraero npomblJeHHoe npImeHeHne.

BHHMaTeIbHo npOHTte HactoUyIO nHCTpyKcNIO no 3KcnPyatauMn COxpaHnTe ee do KOHca cPoka cnX6bl np6opa.

BBEDEHNE

Cnac6o 3a nokynky napOBn cTaHnPL1390,HOBOI npoccecoHaBHO CNTEmblnapOBoro rnaKeHHn ot Ufesa. Poxanyicta, npoHTnte 3TN INCTpyKnnn no 3Kcnnyatau. B HxN COepkntcAeHHa NΦopMaunr 0b yHnKaJIbHbIX OcObeHNOCTAX 3TOI CNCTEmbln HEKOTOpbIe eoCKa3Kn dJa OBnerHeHHn pnoceca rnaKeHHn.

3Ta MoUHaN CnCTema 6e3OCTaHOBOUHO rHeepuPyET nap DnA DoCTNXKeHn IDeaJIbHOro 3ΦΦeKTA rNaXeHn. OHa CHa6XeHa 60JIbIIM CbEMHbIM pe3epByapOM DnI BODbl, B KOTOpBm MOXHO DOJINBaTb BOy B JIOBoM MOMENT 6e3 BBkIIIOueHn CNCTeMbI.

Haedeemc, yTo Bam nohpabntc rnaHITb c nOmoIbIO 3toi napoBcTahn.

BAXHO

BHHMaTeIbHo npOHTnTE 3TN INHCTpyKcUN NO 3KcnNyatauNn nepeHaayanom noJb3OBaHnnp6Opom n COxpaHnTe nx dJa 6yux KOHCyIbTaun.

OTkpOte npBvIO cTpaHnU 6yKJIeTa, YTO nomoKeT Bam noHrTB, Ka paOtaeT npIbOp.

3TOT npn6op COOTBETCTByeT MeKdyHapOHBIM HopMaM 6e30naCHOCTN.

OBUHE INHCTPYKUNI NO BE3ONACHOCTN

  • Ppeed BKIOUeHnEM np6opab Cetb y6eNTecb, TTO HApJXeHne B CETN COOTBeTCTByET 3HaueHnIO, yka3aHHOMy Ha Ta6NIuKc C TexHnueCKmXapaKTePncTnKaAMnp6opaa.3T0r np6Op dONKeh BKIOUoATbcB 3a3eMJIeHHyIO po3eTKy. Pp INCINb3OBAHN YdINHInTeIra y6eNTecb, TTO OH cA6xhen 6nnoJIrpHO pO3eTKoI 10 A c 3a3eMJIeHnEM.
    3TOT np60pdoJxHnCnoB3oBaTbCToIbKoBcJIaX, B KOTopbIX OH 6bl pa3pa6OtaH, INbIMn CNoBaMn, TOnbKO KaYtIOr. IIO6aIpyraF opma nCNOB3oBaHN np60ba 6ydt CHTaTbC HnPaBnBHO N, cIeIOBaTeNbHO, ONaCHO. POnI3BOAnTeN He 6ydt HeCTN OTBeTCTBeHHocTb 3a IIO6o yUep6, BB3BAHHN He npabInbHbIM nIi HeHaIeXaUIM nCNOB3oBaHHe m np60pa.
    Bunka npnbopa He doJnKHa BblepnBaTbcn 13 po3eKn pbIKOM shypa nHTAHN.
    He octabnIte npnbop noB03deiCTBnEM noroDbix ycnoBn (doKJa, coNHeuHbIX lyuei, MOpO3a n T. d.).

He octabnTe yTOr 6e3 npncMoTpa, noka OH BkIoueH B CeTb.
- UHyp nHTaHn 3TOrO npu6opae He DoJxKeH 3aMeHrTbCn NOb3OBaTeIeM. Ecnn uHyp nHTaHn NOBpeXDeH nn HuxJaETcB 3aMeHe, 3TO DOnJXHO DeNaTbCn TObKO B ABTopu3OBaHHOM CEHTpe TexHnueCKoro O6cnyXnBaHn.
HnKorJa He norpykaTe yTOr nI npoBoi pe3epByap B BOy IINIIO6yIO INYIO XNIOCTb.
- Pnp6op HnKOrJa He DonJKeH NOMEaTbCn NOBOpnoBoDhBi KpaH nraero HAnOnHeHn BOoN.
- Ipeed Tem, KaHanonHnTb np6op BoDOn nIN BblNTb OCTaTKN BOBIO NOCEero NcNoJIb3OBAHNA, BblTaUNTe WTeNCeIbHyIO BuNKy n3 p03eTKN.
- DepeKHTe pnp6op BHe DOcHraEmoCTn DTeT.
JaHHbI 3eKTpnpn6Op He npedHa3HaueH nINcNoB3OBaHnIIOdbMn (BKIOUyAJeTei) COrpaHneHHbIMN fN3uYeCKMn, CEHCOPHBIMN ININCHUVECKMn CNOC6HOCTAMN INN HeOcTaTOHbIM ONbITOM N3HaHnIMN, ECIN OHN CNEuaJbHO He OByeHbI ObaPeHNIO C Hm I He HaxoJrTCn PoI npNCMOTpOM OTBETBEHHORO NIIa.

CneDte, yTo6bI DeTu He irpaNc 3JeKtpoPnp6Opom.

  • ΘTOT πριδόρ BO BνρεΜ paδθόβι Σθυτιαeτ BBICOKNX TemηρaTy pι Ανηρηργeτ nap, ΚΤΟ MÖχΕ T Bbl3BaTb Oκόπι.
  • Ecni nIpaBkn IpeDoxpAHnTeIb, KOToPbIM Cha6XeH npi6op, neperopnt, npi6op 6yDet OTKIOueH. Dnra BOCCTaHOBJIeHHN HopMaJIbHOH paBOtbl npi6Op HxKHO 6yDet DOCTaBHTB B aBTOpN3OBAHHbI ΚEHTp TexHnueCKOrO oCJnyKnBaHHN.
  • Hukorda He HappaBnTe nap Ha IIOe nnKuBOTHbIX.
  • Pnp6op DOnJKeH NcNoJIb3OBAbTcB n NOMeUaTbCn Ha yCToIuHBoN NOBepxHOCTn. PpN NOMEuEHN nPnp6opa Ha erO NoDCTaBky yBeIDNTecb, YTO NOBepxHOCTb, Ha KOtOpO HAXOINTCn NOdCTaBka, yCToIuHBa.
    He noIb3yIeTcB yTHOrM, ecn OH ypaH, ecn Ha HEM BnHbI ABHbI cIeIbI NOBpeXdEHN IIN ecn OH npOnycKaET BOy. Ieped Bo3o6HOBneHem nCNoIb3OBAHnnpi6opa erO Heo6xOaIMo 6yJeT npOBepuTb B aBTOpn3OBAHHOM ueHTpe TexHueckoro 06cIpyKXBAHn.
    CneIte,HTO6bI uHyp He cOpnKacJcN C nOIOWBoB eue ropaero yTora.

ONICAHNE

1.CbemHbI pe3epByap JnBBObl
2.Cbemna noCTabKa nnyTnra
3.CBeTOBOHnDnKATOPOTCYTCTBNA BODbI
4. Perynatop napa
5. Napoboi shanr

6.CBeTAAHNCrAABHbBbIKHOaTeJIbNITAHIN
7. CBETOBO INHINKATOP ITOBHOCTN napa
8. Kopnyc CBHTpeHHnnaporehepatopom
9. BnIka IJIa BKJIIOUeHnB CcTeb
10. PerynTOp TemnepaTpybI
11. Khonka Bbinycka n3 nooobbl
12. CnHnBHaJaAMNoUka yTHOra
13.Пошва
14 YcTpoIcTBo DnXpaHeHnI npOBoI OJNaHra

NIOIΓOTOBKA (A)

  1. YdaJInte BCE 3TNIKeTKn INN 3aIINTHoe nOKpbITne c NOdoWBbl yTJORA.
  2. NomeCTNe np6op rop3oHTaIbHO Ha TBepdyO yctOuHByO NOBepxHocTb.MoXHo CHrTB NOCTabKy dIyYTOra C np6opa I NOMEcTb yTOr HA NOCTabKy Ha Dpyro TBePOJ yCTOuHBoR rop3oHTaIbHO IOBepxHOCTn.
  3. BbTaUHTe CbeMhBpe3epByap IINI BOHn HAnOJIHTe erO, CneJ 3a TEM, YTObI He npeBbIaTb OTMeTKy MaKcImaJIbHOrO yPOBHa.
  4. Choba nocTaBte pe3epByap InBa BoIbHa3aHa naporehepatop (HaxMnte do ueJka).
    5.Плнocьpo pa3moTaite uHyp nHTaHnN BkHIOuHte erO B 3a3eMJIeHHyIO p03eTky.
  5. Пелеведente Кноку лаього Вьковаятena (6) в пооженце «I» (BKЛ.).
  6. Ппблntельно уер3 5 МнуT 3aropntc nHnkaTOp roTOBHOCTn npa(7), KOTOpbI NOKa3bIBAeT, YTO npi6Op roTOB K pa6Ote.
  7. 3TOT np6op cna6xeh BCTpoeHHbIM ceHCOPOM ypOBH BObl. Korda pe3epByap dnn BObl onyctee, 3arOpITcN HnDKaTOP OTCYTCTBn BObl (3).

BAKHO:

  • Bo3MOxH0 IcNoIb3OBAHne BOdOpPoBOdH0 BObbl.

ДяdoJIROBeyHOrO nCNoIb3OBaHHnФyHKmN npa, CMeuBaIeBOdONpOBoDHyIOBdyCInCTUINIpOBaHHoB COOTHOWeHN 1:1.EcB BaWe MeCTHOCTN BOdONpOBoDHa BOa OChb XeCTKaH, CMeuBaIe ee C DInCTUINIpOBaHHo BOoB B COOTHOWeHN 1:2.

BbMOxTe y3HaTb oJxctKocTn Bauei BOOpnpoBOHOBdIy OTBETCTBeHHOa BOOCHa6XeHneopraHn3aun.

BpeepByapIINBAOMKHOJONBaTbBOyBIO60M0MeHT BO Bpempa6oTb np6opa.
- 4T06bl n36eXaTB NOBpeXJDeHn H/nn 3arpa3HeHn pe3epByapa DnA BODbl, He DoabnIte B Hero OTduKn, y Kcyc, KpaxMaI, CpeICTBa npOTNB H nn IIO6bIe dpYrme XmMueckne BeueCTBa.
- Noidctabka dny yTora (2) MoKet NOMeuaTbcB CnEuaJIbHO pa3pa60TaHHy HnHy Ha np6ope nnn B

JIO6oe IOxOJaee MeTo pAOM C 30HOJrAKeHnI.

HnKorda He cTaBbTe yTOr Ha npu6Op 6e3 noDcT. By dna yTora!

Bo BpemnepBoro nCnoNb3OBAHn yTOra MoryT noHBnTbCS HeKOTOpbIe 3anaxn n nap, a TaKx6 bey qactu bHa noDooBe yTOra. 3To HopMaJIbHO n npekpaTNTcR cep3 HeCKoNbKO MNHyT.
- Bo Bpem HaxaTn KhoNk BbInycka napa pe3epByap ДЯ BOДI MOXET N3dAbaTb 3ByK pa60TaIOUe Ro HaCOca. 3TO HopMaJIbHO I yKa3bIbAEr, YTO BOJa 3aKauHbAErCBA naporehepaTop.

YCTAHOBKA TEMNEPATYPbI

  1. TocmToPte Ha npbIK C nHCTpyKnA Mn Dnra rnaKeHHa npdeMeTe ODEXbl Dnra OnpedeJIeHH npaBnIbHOI Tempeatypbl rnaKeHHa
  2. BbIbepnTe TemnepaTpy (10):
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : UFESA

Modell : PL1395

Kategória : Vasaló