UFESA PL1395 - ютия

PL1395 - ютия UFESA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството PL1395 UFESA в PDF формат.

📄 46 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice UFESA PL1395 - page 34
Вижте ръководството : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Português PT Română RO Русский RU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за PL1395 UFESA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия ютия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PL1395 - UFESA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PL1395 на марката UFESA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PL1395 UFESA

Cet apparéil a été concu pour une utilisation domestique exclusivement par conséquent, ce fer n'est pas destiné à un usage industriel. Lire cette notice très attentivement et conservez-la pour des consultations ultérieures.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'av de repassage à vapeur PL1390, le nouveau système de repassage vapeur de Ufesa. Lire attentivement cette notice qui contient d'importantes informations concernant les fonctions de ce système ainsi que quelques conseils qui simplifieront le repassage.

Ce puissant système produit de la vapeur sans interrupteur ce qui permet d'obtenir d'excellents résultats de repassage. Cet apparéil est équipé d'un grand réserve à eau, démontable qu'il est possible de replir à tout moment sans besoin centrale.

Nous espérons que vous prendrez plaisir à repasser avec cette centrale de repassage.

REMARQUE IMPORTANTE :

Avant d'utiliser cet appeareil, lisez très attentivement cette notice et conservez-la pour de futures consultations.

Tenez la notice ouverte à la première page pour vous aider à nouveaux comprendre le fonctionnement de la centrale.

Cet apparéil répond à toutes les normes internationales en vigueur concernant la sécurité.

CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ

  • Avant de brancher l'appareil au secteur, la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cet apparéil doit être branché à une prise avec mise à la terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle dispose bien d'une prise de 10 A bipolaire avec mise à la terre.
  • Cet apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été concu, c'est à dire pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages découulant d'une utilisation indue ou inadéquate.
  • Ne pas tirer le cordon pour débrancher l'appareil de la prise.
  • Ne pas exposer l'appareil aux intempéries (pluie, soleil, livre, etc.
  • Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
  • Ne pas remplacer vous-même le cordon de branchement de cet apparéil. En cas de déteriation

du cordon ou s'il faut le remplacer, adressez-vous à un Service d'assistance Technique Agree.

  • Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir vapeur dans l'eau ni dansaucun autre liquide.
  • Ne pasmettre l'appareil sous le robinet pour replir d'eau le réservoir.
  • Débranche la prise de la fiche avant de replir l'appareil d'eau ou avant de verser le reste d'eau après utilisation.
    iTener paapareil hors deqa poroendes enrants.
  • L'utilisation de cet apparéil n'est pas destinée aux personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de con moins)d'être sous surveillance ou d'avoir reçu les instructions appropriées.

Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

d'etcaatnaparei atteint des temperatures elevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra par conséquent être très prudent pour éviter tis risques de brûlures.

  • En cas de grillage d'un fusible, l'appareil est hors service. Pour recuperer le fonctionnement normal, confiez l'appareil à un Service d'Assistance Technique Agreeé.
  • Ne pas diriger la vapeur vers les personnes ni vers des animaux.
  • L'appareil doit être utilisé sur une surface stable. Quand il sera place sur le support, veillez à le poser sur une surface stable.
  • Ne pas utiliser le fer à repasser s'il est tombé, s'il présente de signes visibles de dépréciation ou en cas végifèrez d'au. Dans les situations précités, confiez l'appareil pour révision à un Service d'Assistance Technique Agree avant de l'utiliser à nouveau.
  • Evitez le contact du cordon d'alimentation avec semelle lorsqu'elle est chaude

DESCRIPTION

  1. Réservoir à eau démontable.
  2. Support demontable du fer à repasser
  3. Indicateur lumineux "Reservoir eau vide"
  4. Contrôle vapeur variable
  5. Tuyau vapeur
  6. Interrupteur 0/1 principal allumé
  7. Indicateur lumineux "Vapeur préparee"
  8. Carcasse avec générateur de vapeur interne
  9. Prise de courant

  10. Cadran temperature

  11. Bouton sortie vapeur

  12. Indicateur lumineux fer à repasser

  13. Semelle
  14. Clip pour le cordon

PREPARATION (A)

  1. Retirez toute étiquette ou élément de protection de la semelle.
  2. Posez l'appareil horizontally sur une surface solide et stable. Possibilité desterolir le support du fer à repasser de l'appareil et de placer le fer sur le support horizontally sur une surface solide et stable.
  3. Retirez le réservoir à eau démontable (1), replissez-le en veillant à ne pas dépasser niveau.
  4. Reposez le réservoir d'eau sur la carasse.
  5. Déroulez le cordon de branchement et branche-les à une prise équipée d'un système de mise à la terre. C
  6. Placez l'interrupteur «0/I» de l'allumage principal (6) sur la position «I».
  7. Levoyant lumineux "vapeur prete" (7) s'allumera environ dans les 5 minutes suivantes indiquant ainsi que l'appareil est pret pour utilisation.
  8. Cet appeareil dispose d'un senseur de niveau d'eau.
    Le voyageant lumineux "remplir d'eau le s'allumera des que le réservoir à eau est vide.

REMARQUE IMPORTANTE:

  • Fonctionne avec l'eau du robinet.
    Pour prolonger et optimiser la fonction vapeur, melangez l'eau du robinet avec la meme quantite d'eau distillee 1:1. Si I'eau du robinet de sua reigon est tres calcaire, melangez I'eau du robinet avec le double d'eau distillee 1:2.
    Pour connaître le degré de durée de l'eau de votre région, adressez-vous à la société chargee d'assurer l'approvisionnement en eau de la région.
  • Le réserve à eau peut être rempli à tout moment pendant l'utilisation de l'appareil.
  • Pour éciter d'endommager et/ou de contaminer le réservoir à eau, ne versez pas dans le réservoir de perfume, vinaigre, amidon, agents détartrants, additifs ni tout autre type de produit chimique.
  • Le support en fer (2) peut être place dans le creux spécifique prévu à cet effet sur l'appareil ou sur unquelconque autre point adéquat de la zo repassage. Ne pas poser le fer sur l'appareil sans le support en fer.
  • Il est possible que pendant la première utilisation, le fer produit des vapeurs ou des odeurs avec des particules blanches sur la semelle, ce qui est tout a fait normal et qui disparaître dans les minutes suivantes.

  • Tant que le bouton de la vapeur est enforcé, le réservoir à eau peut produit un bruit de pompage qui est normal et qui indique que l'eau est en train d'être pompée dans le réservoir vapeur.

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE

  1. Verifiez sur l'étiquette des conseils de repassage de la pierce à repasser la température de repassage à utiliser.
  2. Sélectionnez la température (10):

« » Synthétiques
Soie-laine
Coton-lin

  1. Pendant le rechauffement du fer, l'indicateur lumineux (12) reste allumé et s'éteint quand le fer sera à la température selectionnée.

CONSEILS:

  • Triez les pieces à repasser selon les étiquettes des symboles de lavage et de repassage et commencer toujours à repasser celles qui doivent l'être à une température plus BASSE.
  • Si vous n'etes pas sur de la temperature à utiliser pour certains tissus, commencer à les repasser à basse temperature et faites un essai sur une petite partie de la pece non visible.

REPASSAGE AVEC DE LA VAPEUR (B)

  1. Vérifiez que le réserve contient l'eau suffisante.
  2. Placez le selecteur de température (10) sur la position vapeur, entre «●●» et «max».
  3. Reglez la quantité de vapeur requise par l'intermédiaire de la commande de vapeur variable (4).
  4. Appuyez sur le bouton sortie de vapeur pour expulser la vapeur (11).

Remarque importante:

  • Il est normal que le tuyau de la vapeur se rechauffependant les longues séances de repassage.

REPASSAGE A SEC

  1. Commencer le repassage sans appuyer sur le bouton de sortie de la vapeur (11).

VAPEUR VERTICALE (C)

a d'placez le bouton de la tempereature sur la positie «...» ou «max».

  1. Vous pourrez repasser des doubles-rideaux et des vêtements suspendus (vestes, costumes, manteaux, etc.) en plaçant le fer en position verticale et en appuyant sur le bouton de la sortie de la vape (11).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. ÀpRES le repassage, déconnectez la fiche et laissez refroidir la semelle avant de la nettoyer.
  2. Nettoyez la carcasse, la poignée et le corps du fer à repasser avec un chiffon humide.
  3. Si la semelle est encrassée ou rouillée, nettoyez-la avec un chiffon humide.
  4. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.

Remarque importante:

  • Débranche le fer du courant avant de réaliser toute opération de nettoyage ou d'entretien.

RANGEMENT DE L'APPAREIL (D)

  1. Laissez refroidir le fer avant de le ranger.
  2. Placez le interrupteur d'allumage sur la position «0» et débranchez.
  3. Posez le fer sur le support, appuyé sur la semelle.
  4. Videz le réservoir à eau et enroulez le cordon de branchement dans l'enrouleur de cordon. Attachez le tuyau de la vapeur de la poignée du fer avec clip fourni pour le cordon (14). Ne pas enrouler trop fort les cordons.

SOLUTION DES PANNES

Problème Possibles causes Solution
Le générateur de la vapeur ne s'allume pas.• Présence d'un problème connexion. • La chaudière n'est pas connecté.• Vérifiez le cordon de branchement fiche et la prise. • Placez l'interrupteur «0/1» de l'allumage principal (6) sur la position «1».
Le fer ne chauffe pas.• L'interrupteur «0/1» se trouve sur la position «0». • Le bouton de contrôle de la température seTrouve sur la position «min».• Placez l'interrupteur «0/1» de l'allumage principal (6) sur la position «1». • Placez le bouton de contrôle de la température (10) sur la position voulue.
Le fer à repasser dégage de la fumée quand il s'allume.• Durant la première utilisation: certains c o m p o s a n ts légersement graissés en usine et d'fait lors de la première utilisation du fer, enchauffant il est possible qu'il se dégage un peu de fumée. • Durant la première utilisation: la semelle peut être tachée.• Cela est tout à fait normal. Le fer ne dedégaglera' plus ple pumée rquelquies ce constants plus tard. • Nettoyez la semelle du fer selon les conseils d'entretien de cette notice.
De l'eau sort par les trous de la semelle.• La fonction vapeur a été utilisée alors que la température requise n'a pas encore été atteinte. • L'eau est en train de se condenser dans les tuyaux car il s'agit de la première utilisation de la vapeur ou par ce que la vapeur n'a pas été utilisée depuis longtemps.• Si vous repassez à une température basse, baissez le début de la vapeur (contrôle vapeur variable (4)). • Placez le fer hors de la zone de repassage et appuyez sur le contrôle vapeur (11) jusqu'à production de la vapeur.
La semelle dégage des salissures ou la semelle est encrassée.• Dépôts de rouille ou de mineraux dans la chaudière. • Des produits chimiques ou des additifs ont été versés dans le réservoir.• Utilisez de l'eau du robinet mélangée avec 50 % d'eau distilled ou déminéralisée. Si l'eau du robinet de votre région est très calcaire, mélangez l'eau du robinet avec le double d'eau distillée 1:2. • Nettoyez la semelle avec un chiffon humide. • Ne pas verser de produits dans l'eau bouillante.

S

Problème Possibles causes Solution
Le fer ne produit pas de vapeur.• La chaudière ne s'allume pas ou le réservoir à eau est vide. • Leréservoir d'eau Ist pas correctement placé sur la carasse. • Le régulateur de la vapeur se trouve sur la position minimum.• Placez l'interrupteur «0/I» de l'allumage principal (6) sur la position «I» et/ou replissez d'eau le réservoir. • Reposez correctement le réservoir à eau sur la carasse («clic'). • Augmentez le débit de vapeur en tournant le bouton de la vapeur (4).
La pièce repassée devient foncée et/ou elle colle à la semelle.• La température sélectionnée est trop élevé, ce qui a endommagé la piece de linge.• Sélectionnez une température adaptée au tissu et nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
La semelle se tache.• Il s'agit d'une conséquence normale due à l'utilisation.• Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
L'appareil émet un son de pompage.• L'eau est en train d'être pompée dans le réservoir à vapeur. • Le son de pompage ne cesse pas.• Cela est tout à fait normal. • Si le bruit de pompage ne s'arrête pas, n'utilise pas le généateur de vapeur et adressez-vous à un service d'assistance technique/agréé.
Perte de pression de vapeur pendant le repassageLe bouton de sortie de vapeur a été mainnu enforcé trop longtempsAppuyez sur le bouton de vapeur par intervalles (11). Ceci améliore le résultat du repassage, vu que le tissu sechera mistroux et sera plus doux.
Fuite d'eau du chauffe-eauLa prise de drainage située l'appareil est lâche.RécessEZda prise de drainage à l'aide d'une pièce

Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d'assistance technique agre.

CONSEILS POUR L'ELIMINATION DE L'APPAREL:

UFESA PL1395 - CONSEILS POUR L'ELIMINATION DE L'APPAREL: - 1

Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec

des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires.

Avant d'éliminer un apparéil électrique, il faudra le rendre inutilisable selon les dispositions légales en vigueur dans le pays. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre Mairie.

UFESA PL1395 - CONSEILS POUR L'ELIMINATION DE L'APPAREL: - 2

Cet apparéil est étiquété selon la Directive

Européenne 97/10.1/EG relative aux apparéils

electriques et electroniques hors d'usage

(dechets electriques et electroniques - WEEE).

La loi établit les conditions en vigueur dans

I'UE pour le retard et le recyclage des apparciels électriques.

Renseignez-vous auprès de votre distributeur au sujet des moyens d'élimination actuellément disponibles.

PORTUGUES

Os)nossos produits sào entregues numa

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : UFESA

Модел : PL1395

Категория : ютия