Hendi 154717 - Grill

154717 - Grill Hendi - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 154717 Hendi PDF formátumban.

📄 80 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Hendi 154717 - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Márka Hendi
Modell 154717
Terméktípus Gázgrill
Használat Professzionális és kültéri
Energiaforrás Propán- vagy butángáz (10 kg-nál nagyobb palack ajánlott)
Nyomás szabályozó mellékelve Igen, EN16129:2013 szabvány szerint hitelesített
Gyújtás típusa Piezoelektromos (gyújtógomb)
Biztonság Biztonsági termoelem
Rács és tálca anyaga Acél (nincs pontosan meghatározva az útmutatóban, következtetés)
Lábak Kivehető lábak (tartozékok hivatkozásai)
Kerekek Opcionális (Quattro modellhez)
Elérhető alkatrészek Igen: égő, befecskendező, rács, tálca, zsírfogó stb.
Javíthatóság Szakképzett szakember által lehetséges; eredeti alkatrészek ajánlottak
Tisztítás Külső: nedves ruhával; rács: áztatás és kefe; ne merítse vízbe
Éves karbantartás Gáz- és elektromos berendezések ellenőrzése, égő tisztítása szakember által
Garancia 12 hónap a vásárlás dátumától (alkatrész és munkadíj)
Útmutató oldalszáma 80

Gyakran ismételt kérdések - 154717 Hendi

Hogyan gyújtsa be a Hendi 154717 gázgrillt?
Nyomja meg a gombot, és fordítsa balra a maximális állásba. Tartsa lenyomva, és nyomja meg többször a gyújtógombot. Gyújtás után még 10 másodpercig tartsa lenyomva. Főzés előtt hagyja 15 percig melegedni.
Milyen gázt használjon?
A készülék propángázhoz és butángázhoz alkalmas. Használjon 10 kg-nál nagyobb űrtartalmú palackot a mellékelt nyomásszabályozóval.
Hogyan tisztítsa a sütőrácsot?
Hagyja lehűlni a készüléket. Áztassa a rácsot tisztítószerbe, majd dörzsölje le fémkefével vagy súrolószivaccsal. Öblítse le és szárítsa meg.
Mit tegyen, ha az égő nem gyullad be?
Ellenőrizze: hibás gyújtó, piszkos gyertya, üres gázpalack vagy rosszul nyitott csap. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon szakemberhez.
Hogyan észlelje a gázszivárgást?
Azonnal zárja el a palack szelepét. Használjon szappanos vizet a csatlakozásokon: a buborékok szivárgást jeleznek. Soha ne ellenőrizze lánggal.
Használható a grill fedél alatt?
Nem, a készüléket csak kültéren szabad használni, és tartsa távol gyúlékony anyagoktól. Soha ne használja zárt térben.
Mi a készülék garanciája?
A garancia 12 hónap a vásárlás dátumától, gyártási hibákra. Őrizze meg a számlát vagy blokkot igazolásként.
Hogyan cserélje ki a gáztömlőt?
Használjon hitelesített tömlőt (EN16436-1 szabvány), amely nem haladja meg az 1,5 métert. Cserélje 3-4 évente, vagy amint repedések jelennek meg. Cseréje után ellenőriztesse a tömítettséget.
Használhatok nem eredeti alkatrészeket?
Nem, használjon csak eredeti alkatrészeket a gyártó által biztosított. Bármilyen módosítás veszélyes lehet és érvénytelenítheti a garanciát.
Hogyan oltsa el biztonságosan a grillt?
Forgassa a gombot teljesen jobbra. Várjon 10 percet az újragyújtás előtt. Eloltás után mindig zárja el a gázpalack csapját.

Felhasználói kérdések a következőről 154717 Hendi

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Grill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 154717 - Hendi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 154717 márka Hendi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 154717 Hendi

A keszülk hasznalata elott figyelmesen olvassa el ezeket a hasznalati utasitásokat.

Prije uporabe uredaja pažljivo procitajte ovaj korisnicki prisncnik.

Hendi 154717 - 1

Keep these instructions with the appliance.
These Gebrauchsanweisungitte beim Gerat aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcje urzadzenia.
Conservate leustrazioni insieme all'apparecchio.
Pastrati maulul deutilizare alatur di aparat.
Tento navod si odlozte so spotrebicom.
XpAHnTB pyKOBoCTBO BmecTe C yCtPoIcTBM.
OuaAeTc Tc OdyIe cmu zI Tn ouKeun.
Uchovaje tuto prirukcu se spotrebicem.
Tento navod si odlozte so spotrebicom.
Ezeket az utasitaksokat torta a keszulek mellett.
Cuvaje ove upute s uredajem.

Hendi 154717 - 2

Hendi 154717 - 3

Hendi 154717 - 4

Use outdoors only.

  • VAROVANIE: pristupné súčasti možu byt velmi horuce. Uchovávajte mimo dosahu malych detí.
  • Spotrebic poças používania nepresúvaje.
  • Po použití zatvorte privod plynu na plynovej fláši.

  • Kizárolag kultéri használatra.

  • A keszülők használata elött olvassa el az utasításokat.
  • FIGYELEM: a hozzaférhétő alkatrészek forrók lehetnek. A kisgyermeket tartsa távol.
  • A keszüléket ne mozgassa a használat ideje alatt.
    Hasznalat utan zarja el a gazellatast a gazpalacknal.
  • Upotrebljavaje isključivo na otvorenom.
  • Prijepurarabe ovog uredaja procitajte upute.
  • UPOZORENJE: pristupačni dijelovi mogu biti veoma vruci. Držite podalje od male djece.
  • Nemojte pomicati uredaj tijekom uporabe.
  • Zatvorite dovod plina na plinskom cilindru nakon uporabe.
HENDI Innovatielaan 6,6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.com
Item / Article / Item / Artikl / Articl / Articl / Articl / ryn / Eroxic / Clicc articlia / Clicc artlica / Tetei / Stanka154717 Gril-master Maxi PIN : 0063AR3273
Country / Land / Land / Kraj / Payes / Paese / jara / cpaea / Xapo / Zamei / Krajina / Crzag / DrzawaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Moc narimona / Pausssace / Petenza / Pudera / Manojee / Ieauc / Vjekon / Vjekon / Aramellalis / Snaga[HS] 11 kW [HS]9,5 kW[HS] 13 kW[HS] 9,5 kW[HS] 9,5 kW
Category / Categoriè / Kategorè / Kategoria / Categoria / Categoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatoriI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumplier / Verbrauch / Verbrauk / Zuzycle / Consommation / Consumo / Consumo / Terazadnovo / Krasovsko / Spotëba / Spetrevo / Regaszte / Petrženi744 g/h 648 g/h888 g/h697 g/h697 g/h / 648 g/h
Set up / Auflegung / Umrichting / Przoznacnyna / Conqu pour / Configuration / Cartiguaro / Hystolika / Pailum / Hidrotato regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmetaregulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regulatori / Laka / Hidmeta regULI / Pofadove Šlsto / Poradove Šlsto / Sorozatszám / Serijski br.G31-50 mbar G31-37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serial nr. / Serie nr. / Nr. seryjny / N°de série / N°sonale / Numar serial. / Cepinheiro homep / ApBpoc ośpoc / Pofadove Šlsto / Poradove Šlsto / Sorozatszám / Serijski br.
HENDI Innovatielaan 6,6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.com
Item / Article / Item / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik / Artik154878Roast-master MaxiPIN:0063AR3273
Country / Land / Land / Krajj / Pays / Paese / tarà / cipera / Xapo / Zemj / Krajjna / Orszag / DrataNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Moc nominina / Paissano / Potenza / Putores / Maujorte / Icua / Wypon / Wyon / Aramelata / Snoga[HS] 11 kW [HS]9,5 kW[HS] 13 kW[HS] 9,5 kW[HS] 9,5 kW
Category / Categor / Kategor / Kategor / Categor / Categor / Categor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / K categor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / Kategor / KategorI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumption / Verbrauch / Verbrukt / Zuzycle / Consommation / Consuma / Cereum / Tropologico / Korovskien / Spotroba / Spotreba / Foguesztas / Postrójsa744 g/h 648 g/h888 g/h697 g/h697 g/h / 648 g/h
Set up / Auflegung / Umkehrung / Priznanzenzyne / Conqu pour / Configuraire / Configuratoire / Haploika / Pópojuun / Hoceta regulatoruţu taku / Hodeta regulatoruţu taku / Beizemelos / PestavjanjeG31-50 mbar G31-37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serial nr. / Serie nr. / Nr. seryjny / N° de saine / N° serial / Numar serial / Cepimétr houpe / ApéBpoc opugac / Pofadove cisla / Paradove cislo / Sorozalzümim / Serijski br.
HENDI Innovatielaan 6, 6745 XW De Klomp, The Netherlands www.hendi.com
Item / Active / Iliam / Arjukut / Article / Articole / Artico / nyckr / Etrouxie / Clicic articlu; Clicic articlu; Tetei / Stavka154908Grill-master QuattroPIN: 0063AR3273
Country / Land / Land / Krajj / Poyos / Paeja / pava / ciparia / Kupa / Zamaj / Krajina / Grzadig / DzavaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Bearing / Leistung / Moc nomină / Pussance / Potenza / Pulera / Maujuncta / Irecic / Vycar / Vjken / Zameilăts / Sinaga[HS] 21 kW[HS] 17 kW[HS] 22 kW[HS] 17 kW[HS] 17 kW
Category / Categoria / Kategoria / Kategoria / Categoria / Categoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Luka / Hidroba / Fegasztas / PatrasijaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumptor / Verbrouch / Verbruik / Zuzyce / Consommation / Consumunt / Consum / Morpeneche / Korošneur / Spotefebo / Spatrebs / Fegasztas / Patrasija1460 g/h1175 g/h1579 g/h1223 g/h1223 g/h / 1175 g/h
Set up / Ategugung / Inrichting / Priznarczyary no / Conqu pour / Configura / Conquura / Hocrpasia / Plubon / Hidrotna / regulatioru taku / Hidrotna regulatioru taku / Beiremelas / PostavljanjeG31-50 mbar G31-37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. seryjny / N° de série / N° serial / Numar serial / Cepričniž homop / ApiBucó oqupć / Pofadové cislo / Poradové cislo / Sorozatszám / Serijski br.
Item / Article / Item / Artikul / Articlo / Articol / ryer / Inoue / Čiela artiklu / Čiela artika / Těel / Žáva154601 Bake-master Mini PIN : 0063AR3273
Country / Land / Land / Kraj / Payas / Paese / järä / crpaa / Xäpa / Zemë / Krajina / Ország / DràvaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRR0/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Mac namirana / Paissance / Patenza / Putere / Mouchocty / Ixixc / Wjkon / Wjkon / Āramallās / Snaga[HS] 6 kW [HS] 5 kW[HS] 6,5 kW[HS] 5 kW[HS] 5 kW
Category / Categorie / Kategorie / Kategorie / Categorie / Categorie / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / KategorIA / Fogoszás / PóroSZjaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumption / Verbraun / Verbruk / Zuzycle / Consommation / Consumo / Consum / perfebniz / Karavolnca / Spotroba / Spateba / Fogoszás / PóroSZja395 g/h 342 g/h450 g/h351 g/h351 g/h / 342 g/h
Sot up / Audlung / Imrichting / Przemazonya / Conqu pour / Configurare / Configuranta / Hapokka / Päjus / Hidroto regulaţuri taki / Hidroto regulaţuri taki / Beizameles / PostovljenjeG31-50 mbar G3137 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serial nr. / Serie nr. / Nr. seryjny / N°de série / N°seriale / Numar serial / Cesmianu home / ApBuoc ocipod; Požadové Čísto / Poradové Čísto / Sorozatszmí / Serijski br.
HENDI Innovatielaan 6, 6745 XW De Klomp, The Netherlands www.hendi.com
Item / Article / Item / Artikul / Article / Articola / Articol / nywrt / Irosoio / Cislo artikla / Cisico artikla / Tete / Starka154618 Bake-master MaxiPIN: 0063AR327300637XX CE 18/0 STAINLESS STEC OPIY
Country / Land / Land / Kraj / Poyes / Paese / para / crpa / Xapo / Zamà / Krajna / Orszag / OrzavaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Balasting / Leistung / Moc nominata / Puissance / Patenza / Pulee / Mouchoctra / Ixixic / Vysan / Vjön / Armellitas / Snaga[HS] 11 kW[HS] 9,5 kW[HS] 13 kW[HS] 9,5 kW[HS] 9,5 kW
Category / Categorie / Kanelongia / Kanelongia / Categoria / Categoria / Kanelopras / Kanelopros / Kanelogia / Kanelogria / KanelogriaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumption / Verbrauch / Verbrauk / Zurzie / Consommation / Consume / Consum / norpødenne / Korovskon / Spoteløa / Spetrobøa / Fogastås / Petrośnja744 g/h648 g/h888 g/h697 g/h697 g/h / 648 g/h
Set up / Auflegung / Inrichting / Przechnancy / Coru pour / Configuraure / Configurare / Haplotika / Póluen / Hodroda regulatoru takti / Hodrata regulatora takti / Beizemolés / PastawljaneG31-50 mbarG31-37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. serjyny / N° de série / N° serial / Numär serial / Cepriotny home / Apiluboc ocupç / Pářadové Číso / Pářadové Číso / Sorozatszám / Serijski br.
HENDI Innovatielaan 6, 6745 XW De Klomp, The Netherlands www.hendi.com
Item / Article / Item / Artikul / Article / Articole / Articol / nyck / Zdroxie / Cisto artiklu / Cisto artika / Titeo / Stavka154700 Grill-master Mini PIN : 0063AR32730063/28X CE 18/0 STANLEES STEEL Cr CHROME PLATED OLO
Country / Land / Land / Kraj / Payes / Paese / tara / crpna / Xapo / Zamei / Krajina / Orszag / DravaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Moc nomină / Puisance / Potenza / Petere / Molucca / Iomega / Wkron / Wykon / Aramellata / Snaga[HS] 6 kW [HS]5 kW[HS] 6,5 kW[HS] 5 kW[HS] 5 kW
Category / Categorie / Kategorie / Kategorie / Categorie / Categorie / Kategoriya / Kategoria / Kategoria / Kategoria / Kategoria / KategorijaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumption / Verbrauch / Verbrück / Zuzycle / Consommation / Consume / Consumi / norpebnije / Kevlopaan / Spotrefea / Spatebia / Fegazastas / Petrofija395 g/h 342 g/h450 g/h351 g/h / 342 g/h351 g/h / 342 g/h
Setup / Aufgang / Umrechnung / Przeznanacnya / Concu pour / Configurare / Configurarea / Hacropoka / Plöpoan / Hodrola regulatoru tsku / Hodnota regulatora tsku / Beizemolé / PostavljejeG31-50 mbar G31-37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. seryjny / N'de série / N° seriala / Numar serial / Čeşivenhni homero / Apūpoc osipoc / Požadové Čísto / Poradové Čísto / Sorozalszám / Serijski br.

Köszönjuk, hagy a Hendi keszülék megvasárlása mellett dontott. A nem megfelelo használatnak betudható károsodás megelózese érdekében a keszülék csatlakoztatása elött olvassa el figyelmesen a kezikönyvet. Kiemelt figyelmet szenteljen aBiztonsagi utasítások elolvasásanak.

Biztonsagi eloirasok

  • A keszüléket kizárólag kultierten használja.
  • A keszülék helytelen üzemeltetese és nem megfelelo használata a készülék károsodásá HOZ és a felhasznalok seruléséhez vezethet.
  • A keszülék kizárólag a tervezésének és kialakításanak megfelelo rendeltetese szerint használhato. A gyartó nem vallal felelosséget semmilyen, helytelen üzemeltetésból vagy nem megfelelo hasznalatból adódo károkér.
  • Soha ne tegyen kiserletet a keszülékház sajátkezú felnyitására.
  • Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a készülékházba.
  • Ne használja a keszüléket, amennyiben leesett, vagy ha egyeb módon károsodott. Szük ség szerint Ellenőriztesse és javittassa meg hivatalos szervizben.
  • Ne tegyen kiserletet a keszülék sajátkezü javitására. Ez eletveszélyes helyzeteket ered ményezhet.
    Hasznalat kozben folyamatosan figyelje a keszulek mukodesét.
  • A gyermekek nem képesek felmérni, hogy a készülékek nem megfelelo használata ve szélyes helyzetekhez gezethet. Kvetkezésképpen soha ne hagyja, hogy gyermekek mu-ködtessék a készülékek felügyelet nélkül.
  • Ne használjon a keszülékhez nem mellekelt kiegészítő berendezeseket.
  • A berendezes használata során tartsa tiszteletben a vonatkoź országos és helyi előirá sokat.
  • A keszüléket kialakításaból adódoan nem használatják olyan személyek (beleérte a gyerekeket), akik korlátozott fizikai, érzekszervi vagy mentalis képességekkel rendelkeznek, vagy akik nem rendelkeznek jegendő tapasztalattal és ismeretekkel, hacsak nem biztosít szamukra felügyeletet vagy utmutatást a keszülék használata ügyében egy, az adott személyekBiztonságáér felelos személy.
  • A keszülék kialakításaból adódoan kizárólag ételek keszítésere használtató.
  • A gáz- és villanyberendeź évente egyszer kivizsgálásra szorul.
  • Megjegyzés: a serpenyő forró. Mielótt megerintené, és eltávolítaná, hagyja lehülni.
  • Javasoljuk, hogyCsak 10 kilogrammál nagyobb kapacitással rendelkező gazpalackokat használjon.
  • A gazpalack cserejét potenciális szikraforrásoktól távol végezze.
  • A gazpalackot mindig a keszülék mellehelyezze, ne alá.
  • Ha gázsivárgást észlelnek, azonnal zárja el a gázpalack gázszelepét.
  • Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék alkatrészei rendkivül felforróśodhatnak. Ameny nyiben mindenképpen meg kell fognia a készülék forró részeit, viseljen védöfelszerelést (kesztyút).
    Vigyázzon a csatlakozás Hajlékony csövének helyzetére, nephogy megcsavarodjon. A tomló nem érintkezik forró alkatrészekkel és éles szélekkel.

Hendi 154717 - Biztonsagi eloirasok - 1

Különleges biztonságiutasítások

  • A szükséges modosításokat kizárólag szakképzett szerelő végezheti.
  • Kizárólag a mellekelt nyomásszabályzót használja.
  • A keszülk alkalmas propán és butan gázpalackokhoz való hasznalatra.
  • Bizonyosodjon meg arról, hogy a gáztömlő nincs megcsavarodva.
  • A keszüléket hasznalat kozben tartsa tuzveszelyes anyagoktól távol.
  • A készülék egyes hozzaférhétő alkatrészei rendkivül felforrosodhatnak működés közben. Ennek szem elött tartásával a gyermeketak tartsa a készüléktól távol.
  • A keszülék kizárólag tuzáló felületek melle vagy tuzáló felületekre telepithető.
  • A keszülk beszerelését a vonatkozo országos előirásoknak megfelelo'en vegezze.
  • A keszüléket ne mozgassa a használat ideje alatt.
  • Amennyiben a keszülék mar nincs hasznalatban, mindig zárja a gazpalack gázszelepét.
  • A berendezést illetó barmilyen átalakías vagy modosítás veszelyt eredményezhet, kovet kezesképpen tilos.
  • A gyártó által rögzített vagy plombált alkatrészeket a felhasznález nem lazíthatja meg, illetve nem végezhet ezeken beállitásokat.
  • A keszüléket a lehetõsegekhez merten vizszintesen telepitse, a zsirelvezetőre figyelve.
  • Ne fedje le a keszülék szellozonyilásait.
  • A légtorkok elzarásanak a megelózese érdekében a légtorkokat és a környező területet tartsa portól, pokháloktól stb. mentesen.
  • Minden egyes hasznalat el'tt a felhasznaló koteles ellenörizni az egőfej furatainak (lásd az alábbi képet) az akadályoktól és eltömodesektól való mentességot.

Hendi 154717 - Különleges biztonságiutasítások - 1

FIGYELMEZTETÉS: a készülék egyes alkatrészei rendkívül felforróśodhatnak. A gyermekeket tartsa a készüléktól távol.
- FIGYELEM: A csövek összeszerelését a rendeltetési ország képesített szakemberének kell elvegeznie.
- A keszülékek adattablaján felttuntetett kategoriának és országnak megfelelo, jováhyott gázszabályzó (EN16129: 2013) kell használni. A jováhyott rugalmas tomlő a nemzeti feltételek fuggényeben valtozhat, figyembe kell venni a helyi elöirásokat, mert elterhetnek.
- A csöveket és a rugalmas tomlőt az előirt időintervalumokban vagy évente ki kell cse rélni. A rugalmas tomlő az EN16436-1:2014+A3:2020 szabványnak megfeleloen nem ha

ladhatja meg a 1,5 métert.

Hendi 154717 - Különleges biztonságiutasítások - 2

A henger maximális mérete (szabályzóval együtt) nem haladhatja meg az 50 (Mé) x 75 (Ma) centimétert, ha nincsen hengerrekesz.

Rendeltetesszeru hasznalat

  • A keszülék professzionalis használatra keszült, és azt kizárolag szakképzett szemelyzet üzemeltetheti.
    A keszülek kizárolag megfelelo'éelmiszerek grillezésere keszült. Barmilyen elterő hasznalat károsithatja a keszüléket, illetve személyi serulést okozhat.

  • A keszülék barmilyen egyeb celra valo üzemeltese a keszülék nem megfelelo hasznalatanak minosul. A keszülék nem megfelelo hasznalataert kizarolagosan a felhasznalot terheli a felelosseg.

A gázpalack csatlakoztatása

Hendi 154717 - A gázpalack csatlakoztatása - 1

1 = F₀csap
2 = Nyomasszabalyzo
3 = Gáztömló
4 = Gazpalack
5 = Gumitōmītes

A nagy rezanya segitségevel csatlakoztassa a nyomásszabályzót a gázpalackhoz. MindigBizonyosodjon meg arról, hogy a gumitōmites az anyaban talalhato. (Megj.: A gumitōmites nem szükséges az Egyesült Királyságban használatos nyomásszabályzókhoz.) Szorítsa meg jol az anyat. Felhívjuk a figyelmét, hogy azanya balkezes menettel rendel-kezik.

Ellenorizze a csatlakozast szivargasok tekinteteben szappanbol es vizbol keszult oldattal.

Minden egyes uy gazpalack csatlakoztatasakorkötelezöen hasznaljon uy gumitomítest. A legtöbbesetben a tomitest a gazszolgaltato mellekeli a palackhoz.

A gázekszülék begyüjtása

  • Nyomja meg a gombot, és forgassa el balra a maximális pozícióig. Tartsa lenyomva a gombot, majd páral alkalommal nyomja meg a szikra gombot. Tartsa lenyomva a gombot megközelőleg további 10 masodpercig. Az égőfej körül megmarad a tuz ezt követően.

Mielott a hust a racsra helyezne, hagyja a keszulkeket atmelegedni 15 percen keresztul, mivel az egofejeknek elszor fel kell melegiteniuk a kamralt, hogy a ho felso racshoz is eljuthasson.

A gázekszülék kikapcsolása

  • Forgassa el a gombot teljesen jobbra.

Megjegyzés! Az égófejek kikapcsolásat kovetöen varjon megközelitǒleg 10 percet, mielott ismét begyúptaná az égófejeket.

  • A gazpalack lecsatlakoztatasakor vagy az egofejek kikapcsolasat kovetoen mindig zarja el a gazpalackon talalhato nyomasszabalyzot!

Tisztitás és karbantartás

Tisztlatas eltoh hagyja a keszuleket lehulni
Vigyázat: Soha ne merítse a készüléket vizbe vagy egyeb folyadékba!
- Tisztítsa meg a keszülék kulso felületét nedves törlokendövel (viz és kiméletes tisz tíószer).
- A racs es/vagy a grill fozolapja rendszeres tiszitásra szorul. Elóször hagyjá azni tiszitószerben, majd egy abrazív eszközzel, peldául dörzsszi-vaccsal vagy drótkével tiszítsa meg az alkatreszeket. Különleges tiszítószer használata esétén kövesse a csomagoláson olvashato utasításokat.
- A szellozonyilasokat tiszitsa meg porszivoval (ha vonatkozik).

  • Hasznalat után tartsa fedett raktárban.
  • Évente egy alkalommal tisztiattassa ki az égőfejeket szakképzett szemelyzettel.
  • Soha ne használjon nagynyomásu mosót.
  • Minden egyes hasznalatot kovetokarbantartas: Tisztitsa meg a serpenyot. Tisztitsa meg a zsirgyujtot.
  • Amennyiben a befecskendező cseré szorul, kizarólag a gyartó altal beszerzett eredeti alkatresszel cserélje. A befecskendező atméroje olvashato a befecskendezőn: 1,10 mm.

Hibaelháritas

Ha a keszülék nem muködik megfeleloen, tekintse át az alábbi tablázatot megoldások tekintetében. Ha nem tudja megoldani a problémát, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval / szerviz szolgállattal.

Hiba Lehetséges ok HibaLehetséges ok
Az égőfej nem lobban be: Hibás gyújtószerkezet Az égőfej körül a láng nem teljes:A gázpalack (szinte) kiürült
Hibás hõelem
Szennyezett gyújtógyertya Megcsavarodott gáztömlő
Meghibásodott nyomássza-bályőA fő gázcsap a gázpalackon nincs teljesen nyitva
Üres gázpalack
Megcsavarodott gáztömlő Hibás gázcsapatömögdt
Eltömögdt sugár Fő sugár e

Megjegyzés

Javasoljuk a gáztömló cserejét 3 vagy 4 év után (lásd a tomlóre nyomtatott datumot). Bizonyos idő elteleval a gáztömló porozussá valik. Továbbá legalább évente Ellenörizze a tomlôt szivargások tekinteteben. Abban az esetben is kõtelezöen Ellenörizze a tomló állapotát, amennyiben a szavatossági idő meg nem jár'te. Sérulés/repedesek eseten azonnal cserélje a tomlôt. Bizonyosodjon meg arról, hogy eleget tesz az összes helyi egészségvedelmi ésBiztonsági elóirásnak (pl. túzvedelmi elóirásoknak).

  • A nyomásszabályzók alapértelmezett maximálélettartammal rendelkeznek, amely nyomtatvaláthato a nyomásszabályzón, de felhívjuk a figyelmét, hogy a helyi egészségvedelmi ésBiztonságielóírasok felülirhatják ezt.
  • A nyomásszabályzót kizárólag a gyartó altal bizzosított alkatrészre cserélje.
    Tajekozodjon a helyi elorasokat illetoen, mivel ezek eltroek lehetnek.
  • A gázpalackokat mindig felállitva tárolja, úgy hasznalat során, mint üres allapotban.
  • Alkatrészek cseréjekor vagy modosításakor kizárolag eredeti alkatrészeket használjon.

Tartozékok

Leíras Cikksz.
Főzőlap Grill/Bake master Mini 154687
Főzőlap Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656
Felső rács Grill master Mini 154663
Felső rács Grill master Maxi/ Quattro 154632
Alsó rács Grill master Mini 154670
Alsó rács Grill master Maxi/Quattro 154649
Zsírgyűjtő Grill master Mini 154748
Zsírgyűjtő Grill master Maxi/ Quattro 154755
Láb Grill master Mini 154823
Láb Grill master Maxi 154694
Láb Grill master Quattro 928226
Kerék Quattro 928233
Szikra gomb Grill/Bake master Mini/Maxi 153178
Gomb Quattro928240
Gázcsap Grill/Bake master Mini / Maxi/Quattro154724
Égőfej Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro154731

Fontos!

A Grillmaster Mini / Maxi / Quattro fózólapjának a használata eseten kötelezōen távolítsa el a felso és also rácsot, illetve a zsírgyūjtôt. Amennyiben=ezt elmulasztja, a készülékben oyan mennyiségú hó gyulik fel, amely keszülékkárosodást fog okozni.

Jotallas

A keszülék barmely fungcionalitasát érinto hiba esétén, amely a vásárlástól számított egy EVEN belül jelentkezik, ingyenes javíst vampy cserétBiztositunk feltéve, hogy a keszülék használata és karbantartása az utasítasoknak megfeleloen törtent, illetve a termek kapcsán nem merül fel a nen megfelelo modeston vampy celra történy használat. A tórvenyben rogzített jogait mindez nem befolyásol

ja. Amennyiben a keszülék kapcsan jotallasi igenyt tovabbit, tuntesse fel a vásárlas helyét és idejét, illetve mellekeljen vásárlasiBizonylatot (pl. nyugta).

A folyamatos termekfejlesztést célzo irányelveink értelmében fenntartjuk a jogot a termek, a csomagolás és a dokumentácio jellemzöinek az ertesités nélkülí módosítására.

Kiselejtzes es környezetvédelem

A keszülék üzemen kívül helyezését követően a termek nem selejtezhéő ki egyeb háztartási hulladékokkal. Ehelyett az On feladata a hulladék berendezés felelosségteljes kiselejtezese, vagis átadni azt egy kijelölt gyüjtóhelyen. A fenti szabály figyelmen kívül hagyása a hulladék kiselejtezésere vonatkozo elóirásokban meghatározott buntetes kiszabásat vonhatja maga után. A hulladék berendezés elkülönített begyüjtésével és udrahasznóstá-sával segiti a természeti erőforrások megörzsését,

illetve a megfelelo' ujrahasznositas elosegiti az emberi egészség és a környezet védelmét. A hulladék ujrahasznositasat lehetové tevo gyüjtöhelyek ügyeben vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékgazdalkodasi Vallalattal. A gyartok es az importörök nem vallnak felelosséget az ujrahasznositas, a kezelés es a környezettudatos kiselejtzes tekintetuben, legyen szó kozvetlen csatornákrol vagy kormányzati rendszerról.

Sigurnosni propisi

  • Ovaj uredaj upotrebljavaje isključivo na otvorenom.
  • Neispravno rukovanje i nepravlna uporaba uredaja mogu ozbiljno osteti uredaj i ozljediti korisnike.
  • Urešaj se smije upotrebljavati iskljucivo za njegovu predvidenu namjenu i svru. Proizvo dacnice odgovoran za bilo kakvu štetu nestalu neispravnim rukovanjem i nepravlnom uporabom.
  • Nikada nemojte pokušavati sami otvoriti kučiste urežaja.
  • Nemojte umetati predmete u kuciiste uredaja.
  • Nemojte upotrebljavati uredaj ako padne ili se osteti na bilo koji drugi način. Potrebno ga je, prema potrebi, dati ovlastenoj tvrtki za popravke na pregled i popravak.
  • NemojtePokusavati samostalno popraviti uredaj.To bi moglo dovesti do situacija opasnih po zivot.
  • Uvijek držite uredaj na oku dok je u uporabi.
  • Djeca ne razumiju da neispravna uporaba uredaja moze biti opasna. Stoga nikada nemojte dopustiti djeci uporabu uredaja bez nadzora.
  • Nemojte upotreblavati nikakve dodatne uredaje koji nisu isporučeni s uredajem.
  • Uporaba instalacione mora biti u skladu s vazećim nacionalnim i lokalmim propisima.
  • Ovaj urežaj ne bi trebale upotrebljavati osobe (uključujuci djecu) smanjene fizicke, osje tilne ili mentalne sposobnosti ili osobe s manjkom iskustva i znanja, osim ako ih nadzire i o uporabi urežaja upićuje osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
  • Ovaj je uredaj namijenjen isključivo za pripremu hrane.
  • Plinske i elektricne instalacije trebaju se provjeriti majmanje Jednom godisnje.
  • Napomena: ploča za pečenje je vruča. Pricekajte da se ohladi prije dodirivanja ili uklanjanja.
  • Preporucjemo koristenje isključivo plinskih cilindara kapaciteta veçeg od 10 kilograma.
  • Izvršite zamjenu plinskog cilindra podalje od potencijalnih izvora paljenja.
  • Uvjek postavite plinski cylindar pored uredaja, a ne ispod njega.
  • Ako otkrijete curenje plina, odmah zatvorite plinski ventil na plinskoj boci.
  • Imajte na umu da dijelovi uredaja mogu postati jako vruci. Nosite zašitnu odjecu (ruka vice) akoi ih svejedno morate dotaknuti.
  • Pazite na položaj spojne fleksibilne cijevi kako biste bili sigurni da不同程度u izložena uvijanju. Crijevo ne dolazi u dodir s vrućim dijelovima i ostrim rubovima.

Posebne sigurnosne upute

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Hendi

Modell : 154717

Kategória : Grill