Hendi 154878 - Grill

154878 - Grill Hendi - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 154878 Hendi PDF formátumban.

📄 80 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Hendi 154878 - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Márka Hendi
Modell 154878
Termék típusa Gáz grill
Kategória Grill
Használat Csak kültéri használatra
Felhasználás Professzionális
Üzemanyag Propán vagy bután gáz
Égetők száma 1
Gyújtás Piezoelektromos
Ajánlott palack űrtartalom 10 kg feletti
Nyomásszabályzó Mellékelve, EN16129:2013 szerint
Tömlő maximális hossza 1,5 m (EN16436-1:2014+A3:2020 szerint)
Garancia 12 hónap
Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen, ne használja beltéren, tartsa távol a gyermekektől
Tisztítás Hagyja lehűlni, ne merítse vízbe, tisztítsa nedves ruhával és enyhe tisztítószerrel
Égető karbantartása Évente legalább egyszer szakember által
Gáztömlő cseréje 3-4 évente vagy a nyomtatott dátum szerint
Elérhető alkatrészek Sütőlemez, rácsok, zsírfogó, lábak, kerekek, gyújtógomb, égő
Szabványok Megfelel a nemzeti és helyi előírásoknak

Gyakran ismételt kérdések - 154878 Hendi

Hogyan gyújtsam be a Hendi 154878 gázgrillt?
Nyomja meg a gombot és fordítsa balra a maximális állásba. Tartsa lenyomva a gombot, és nyomja meg többször a piezoelektromos gyújtó gombot. A gyújtás után tartsa lenyomva a gombot még körülbelül 10 másodpercig. Hagyja felmelegedni 15 percig, mielőtt ráhelyezi az ételt.
Mit tegyek gázszivárgás esetén?
Azonnal zárja el a gázpalack szelepét. Ne használja a készüléket, és ellenőriztesse szakemberrel. Ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét szappanos vízzel.
Hogyan tisztítsam a sütőfelületet?
Hagyja lehűlni a készüléket. Soha ne merítse vízbe. Tisztítsa nedves ruhával és enyhe tisztítószerrel. Erősen szennyeződések esetén használjon fémkefét áztatás után tisztítószerben.
Használhatom a grillt beltéren?
Nem, ez a készülék kizárólag kültéri használatra készült. Beltéri használata szén-monoxid-mérgezést vagy tüzet okozhat.
Milyen gázpalackot használjak?
Használjon propán vagy bután gázpalackot, amelynek űrtartalma 10 kg feletti. Győződjön meg arról, hogy a mellékelt nyomásszabályzó megfelelő, és a tömítőgyűrű a helyén van. A palack maximális méretei (szabályzóval együtt): (Sz)50 x (M)75 cm.
Hogyan karbantartsam az égőt?
Minden használat előtt ellenőrizze, hogy az égő nyílásai nincsenek-e eltömődve. Az égő szakember általi tisztítását évente legalább egyszer el kell végezni. Tartsa a venturi területét tisztán, por és pókhálómentesen.
Mennyi a gáztömlő élettartama?
A rugalmas tömlőt 3-4 évente vagy a tömlőn feltüntetett dátum szerint kell cserélni. Évente legalább egyszer ellenőrizze állapotát. Sérülés vagy repedés esetén azonnal cserélje ki.
Kicserélhetek alkatrészeket magam?
Csak gyári alkatrészeket cseréljen. A felhasználó nem lazíthatja meg a gyár által lezárt alkatrészeket. Az égő vagy nyomásszabályzó cseréjéhez hívjon szakképzett szakembert.
Hogyan kapcsoljam ki helyesen a grillt?
Fordítsa a gombot teljesen jobbra az égő eloltásához. Ezután zárja el a gázpalack szelepét. Ha újra be kell gyújtani, várjon körülbelül 10 percet.
Mit tegyek, ha az égő nem gyullad be?
Ellenőrizze, hogy a gázpalack nem üres-e és a gázszelep teljesen nyitva van-e. Ellenőrizze a gyújtót és az égő állapotát (eltömődött nyílások). Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon hivatalos javítószolgálathoz.

Felhasználói kérdések a következőről 154878 Hendi

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Grill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 154878 - Hendi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 154878 márka Hendi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 154878 Hendi

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a használati utasításokat.

  • VAROVANIE: prístupné súčasti môžu byť veľmi horúce. Uchovávajte mimo dosahu malých detí.
  • Spotrebič počas používania nepresúvajte.
  • Po použití zatvorte prívod plynu na plynovej fláši.
  • Kizárólag kültéri használatra.
  • A készülék használata előtt olvassa el az utasításokat.
  • FIGYELEM: a hozzáférhető alkatrészek forrók lehetnek. A kisgyermeket tartsa távol.
  • A készüléket ne mozgassa a használat ideje alatt.
  • Használat után zárja el a gázellátást a gázpalacknál.
  • Upotrebljavajte isključivo na otvorenom.
  • Prije uporabe ovog uređaja pročitajte upute.
  • UPOZORENJE: pristupačni dijelovi mogu biti veoma vrući. Držite podalje od male djece.
  • Nemojte pomicati uređaj tijekom uporabe.
  • Zatvorite dovod plina na plinskom cilindru nakon uporabe.
Hendi 154878 - 1 HENDIInnovatielaan 6, 6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.com
Item / Article M Item / Artykut / Article / Articolo / Artical / my-er / Erouxie / Čistc artikiu / Čistc artikia / Telel / Stavka154717 Gril-master Maxi PIN : 0063 AR3273
Country / Land / Land / Kraj / Payes / Paese / jará / ctpawa / Xupe / Zamě / Krajina / Crszág / DržavaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Moc nemirna na / Puissance / Potenza / Putera / Moujecty / Iouuc / Vykon / Vykon / Áramellátás / Sinaga[HS] 11 kW [HS]9,5 kW[HS] 13 kW[HS] 9,5 kW[HS] 9,5 kW
Categorie / Categorie / Kategorie / Kategoria / Categoría / Categoría / kameropia / Kamyałka / Kategorie / Kategoría / Kategoría / KategorijaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumption / Verbrauch / Verbraik / Zucycie / Consommation / Consume / Consum / tarpaziono / Karawakona / Spořeba / Spotroca / Fogyasztis / Petrośnja744 g/h 648 g/h888 g/h697 g/h697 g/h / 648 g/h
Set up / Auflegung / Inrichting / Prziznazony na / Compc pour / Configurce / Configurace / Hastrpółka / Pătjuam / Hadnota regulatori. Itaku / Hodnota regulatori itaku / Seizemalés / PestavljanjeG31-50 mbar G3137 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr, seryny / N°de série / N° senale / Număr serial / Серийный номер / Apitbpoć oszupćs / Pořadové číslo / Poradové číslo / Sorozatszám / Serijski br.

HENDI

Hendi 154878 - HENDI - 1 HENDIInnovatielaan 6, 6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.comHendi 154878 - HENDI - 2Hendi 154878 - HENDI - 3
Item / Article IV Item / Artyku / Article / Article / Article / nyer / Zrouzio / Cisto artiku / Cisto artika / Tato / Stavka154878Roast-master MaxiPIN : 0063AR3273
Country / Land / Land / Kraj / Payes / Paese / tană / crpena / Xága / Zemă / Krajina / Ország / DržavaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Moc nominina / Puissance / Potenza / Putora / Munchorte / Iroic / Výkon / Výkon / Aramelátás / Snega[HS] 11 kW [HS]9,5 kW[HS] 13 kW[HS] 9,5 kW[HS] 9,5 kW
Category / Categorie / Kategorie / Kategoria / Categoría / Categoría / Categoría / kameropia / Kompropio / Kategoría / Kategoría / Kategoría / KategorijaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumptien / Verbrauch / Verbruik / Zuzycie / Consommation / Consume / Consum. / tarpočnico / Kotrovikson / Spotreba / Spotreba / Fogyestlás / Pectoršnja744 g/h 648 g/h888 g/h697 g/h697 g/h / 648 g/h
Set up / Auflegung / Inrichting / Przeznaczony na / Conqu pour / Configurero / Configurica / Haçpõška / Pübjion / Hodeta regulátoru taku / Hodeta regulátora taku / Balizernelós / PestakjanjeG31-50 mbar G31--37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. serjyny / N°de série / N° seriale / Numär serial / Серийный номер / AptBjoç oapác / Pofadové číslo / Poradové číslo / Sorozatszám / Serijski br.
Hendi 154878 - HENDI - 4 HENDIInnovatielaan 6, 6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.com
Item / Article U Iteam / Article/ / Article / Article / Artico / nyser / Drouzie / Cislo artiklu / Cislo artikla / Tátei / Stavka154908Grill-master QuattroPIN : 0063AR3273
Country / Land / Land / Kraj / Payes / Paese / Jorá / cspana / Xujo / Zamé / Krajina / Ország / DřžavaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Moc nominaira / Puissance / Potenza / Pulere / Mouyoctis / Icedç / Vykar / Vykon / Áramellátás / Snaga[HS] 21 kW[HS] 17 kW[HS] 22 kW[HS] 17 kW[HS] 17 kW
Category / Categorie / Kategorie / Categorie / Categorie / Categorie / Categorie / kameropoe / Konrypoin / Kategorie / Kategána / Kategoría / KategorijaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumptien / Verbrauch / Verbruik / Zuzycie / Consommotion / Consume / Consum. / nortpešenae / KetovéWwar / Spattebo / Spotnebo / Fogyasztás / Patrašnja1460 g/h1175 g/h1579 g/h1223 g/h1223 g/h / 1175 g/h
Set up / Auflegung / Inrichting / Frzeznoczory na / Conçu pour / Configurare / Configurarea / Hactpaiko / Púñapon / Hodnota regulátoru Itaku / Hodnata regulátrara Itaku / Beüzemelás / PostavljanjeG31-50 mbar G31--37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. seryjny / N° de série / N° seriale / Numár serial / Caprijный номер / ApíBjučc oespć / Pořadové Číslo / Poradové Číslo / Sorozatszám / Serijski br.

HENDI

Hendi 154878 - HENDI - 1 HENDIInnovatielaan 6, 6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.comHendi 154878 - HENDI - 2Hendi 154878 - HENDI - 3Hendi 154878 - HENDI - 4Hendi 154878 - HENDI - 5
Item / Article / Item / Artikel / Article / Articola / Artical / rywkt /Enoseta / Čišta artiklu / Čišto artikla / Řenel / Szvka154601 Bake-master Mini PIN : 0063AR3273
Country / Land / Land / Kraj / Payes / Paese / jará / cspana / Xápa /Zenné / Krajina / Ország / DržavaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Mac namina na / Paissance / Patenza /Putare / Roishocty / Iaxie / Vykon / Vykon / Áramallátás / Snaga[HS] 6 kW [HS]5 kW[HS] 6,5 kW[HS] 5 kW[HS] 5 kW
Category / Categoría / Kategorie / Kategoría / Categoría / Categoría /Categoría / korencopas / Katoropia / Kategoría / Kategoría /KategoríaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumation / Verbrauch / Verbruik / Zuzycio / Consommation /Cerzumo / Consum / nortrebnimo / Karavskuen / Spotřeba /Spatreba / Fagysztás / Porrošnja395 g/h 342 g/h450 g/h351 g/h351 g/h /342 g/h
Set up / Auftragung / Inrichting / Przemnaczony na / Conçu pour /Configurano / Configurano / Hacrpóka / Palújar. / Hodnoteregulátora taku. / Hadnota regulátora taku. / Seizemelés / PastovljanjeG31-50 mbar G31-37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbarG31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. serjiny / N°de série /N° seriale / Număr serial / Серийный номер / Артвріососріод, / Pořadové číslo / Poradové číslo / Sorozatszám /Serijski br.
Hendi 154878 - HENDI - 6 HENDIInnovatielaan 6, 6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.comHendi 154878 - HENDI - 7Hendi 154878 - HENDI - 8Hendi 154878 - HENDI - 9
Item / Article / Item / Artikel / Article / Articola / Articol / nywrt / Irozio / Ciso artiklu / Ciso artikla / Tiele / Starka154618 Bake-master MaxiPIN : 0063AR3273
Country / Land / Land / Kraj / Poyes / Paese / pará / crapa / Xupa / Zamě / Krajina / Ország / OržavaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Balasting / Leistung / Moc nominina / Puissance / Potenza / Polera / Moujność / loxúg / Výkon / Výkon / Áramelátás / Snaga[HS] 11 kW[HS] 9,5 kW[HS] 13 kW[HS] 9,5 kW[HS] 9,5 kW
Category / Categorie / Kategorie / Kategoria / Categorie / Categoría / katorepia / Komyolo / Kategoría / Kategória / Kategória / KategorijaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumption / Verbrauch / Verbraik / Zucycie / Consommation / Consume / Consum / Norpočenie / Koravkučna / Spotřeba / Spotreba / Fogjaszlás / Potreśnja744 g/h648 g/h888 g/h697 g/h697 g/h / 648 g/h
Set up / Auflegung / Inrichting / Przeznaczony na / Concu pour / Configurare / Configurarea / Haçpólka / Počuca / Hodnota regulátoru tlaku / Hodnota regulátora tlaku / Beizemciós / PastavljanjeG31-50 mbarG31-37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. serjyny / N°de série / N° senale / Numár serial / Серийный номер / Apółbóc oztupć / Pořadové číslo / Poradové číslo / Sorozatszám / Serijski br.
Hendi 154878 - HENDI - 10 HENDIInnovatielaan 6, 6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.comHendi 154878 - HENDI - 11
Item / Article U item / Artylul / Article / Articole / Articol / nyukr / Zroixie / Čislo artiklu / Čislo artikla / Titel / Staveka154700 Grill-master Mini PIN : 0063AR3273
Country / Land / Land / Kraj / Payes / Paese / Itarã / srpana / Xápo / Zamá / Krajina / Ország / DržavaNL/DE/AT/PL/CHBE/FR/LU/GB/IE/GR/ITAT/CH/HRRO/IT/HUCZ/SK
Power / Belasting / Leistung / Moc nominalna / Puissance / Potenza / Putere / Możecta / Ixorc / Wykon / Wykon / Áramellatás / Snaga[HS] 6 kW [HS]5 kW[HS] 6,5 kW[HS] 5 kW[HS] 5 kW
Categorie / Categorie / Kategorie / Kategoria / Categorie / Categoría / Categoría / kategoría / Kanynouca / Kategorie / Kategoría / Kategoría / KategorijaI3PI3PI3B/PI3B/PI3+
Consumption / Verbrauch / Verbruik / Zuzycie / Consommation / Consume / Consum / potrebnanie / Katovékan / Spotřeba / Spotreba / Fogyasztás / Porrošnja395 g/h 342 g/h450 g/h351 g/h351 g/h / 342 g/h
Set up / Auflegung / Inrichting / Przeznaczony na / Conçu pour / Configurare / Configurarea / Насройка / Póčypon / Hodnota regulátoru tisku / Hodnota regulátora tloku / Beizemelés / PastavljanjeG31-50 mbar G31-37 mbarG30-50 mbarG30-30 mbarG30/28-30 mbar G31/37 mbar
Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. seryjny / N°de série / N° seriala / Număr serial / Серливный номер / Aprišroc osupo / Pořadové číslo / Poradové číslo / Sorozatszám / Serijski br.

Dear Client,

Köszönjük, hogy a Hendi készülék megvásárlása mellett döntött. A nem megfelelő használatnak betudható károsodás megelőzése érdekében a készülék csatlakoztatása előtt olvassa el figyelmesen a kézikönyvet. Kiemelt figyelmet szenteljen a biztonsági utasítások elolvasásának.

Biztonsági előírások

  • A készüléket kizárólag kültéren használja.
  • A készülék helytelen üzemeltetése és nem megfelelő használata a készülék károsodásá hoz és a felhasználók sérüléséhez vezethet.
  • A készülék kizárólag a tervezésének és kialakításának megfelelő rendeltetése szerint használható. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen, helytelen üzemeltetésből vagy nem megfelelő használatból adódó károkért.
  • Soha ne tegyen kísérletet a készülékház sajátkezű felnyitására.
  • Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a készülékházba.
  • Ne használja a készüléket, amennyiben leesett, vagy ha egyéb módon károsodott. Szük ség szerint ellenőriztesse és javíttassa meg hivatalos szervizben.
  • Ne tegyen kísérletet a készülék sajátkezű javítására. Ez életveszélyes helyzeteket ered ményezhet.
  • Használat közben folyamatosan figyelje a készülék működését.
  • A gyermekek nem képesek felmérni, hogy a készülékek nem megfelelő használata ve szélyes helyzetekhez vezethet. Következésképpen soha ne hagyja, hogy gyermekek működtessék a készülékeket felügyelet nélkül.
  • Ne használjon a készülékhez nem mellékelt kiegészítő berendezéseket.
  • A berendezés használata során tartsa tiszteletben a vonatkozó országos és helyi előírá sokat.
  • A készüléket kialakításából adódóan nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket), akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy akik nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal és ismeretekkel, hacsak nem biztosít számukra felügyeletet vagy útmutatást a készülék használata ügyében egy, az adott személyek biztonságáért felelős személy.
  • A készülék kialakításából adódóan kizárólag ételek készítésére használható.
  • A gáz- és villanyberendezés évente egyszer kivizsgálásra szorul.
  • Megjegyzés: a serpenyő forró. Mielőtt megérintené, és eltávolítaná, hagyja lehűlni.
  • Javasoljuk, hogy csak 10 kilogrammnál nagyobb kapacitással rendelkező gázpalackokat használjon.
  • A gázpalack cseréjét potenciális szikraforrásoktól távol végezze.
  • A gázpalackot mindig a készülék mellé helyezze, ne alá.
  • Ha gázszivárgást észlelnek, azonnal zárja el a gázpalack gázszelepét.
  • Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék alkatrészei rendkívül felforrósodhatnak. Ameny nyiben mindenképpen meg kell fognia a készülék forró részeit, viseljen védőfelszerelést (kesztyűt).
  • Vigyázzon a csatlakozás hajlékony csövének helyzetére, nehogy megcsavarodjon. A tömlő nem érintkezik forró alkatrészekkel és éles szélekkel.

Különleges biztonsági utasítások

  • A szükséges módosításokat kizárólag szakképzett szerelő végezheti.
  • Kizárólag a mellékelt nyomásszabályzót használja.
  • A készülék alkalmas propán és bután gázpalackokhoz való használatra.
  • Bizonyosodjon meg arról, hogy a gáztömlő nincs megcsavarodva.
  • A készüléket használat közben tartsa tűzveszélyes anyagoktól távol.
  • A készülék egyes hozzáférhető alkatrészei rendkívül felforrósodhatnak működés közben. Ennek szem előtt tartásával a gyermekeket tartsa a készüléktől távol.
  • A készülék kizárólag tűzálló felületek mellé vagy tűzálló felületekre telepíthető.
  • A készülék beszerelését a vonatkozó országos előírásoknak megfelelően végezze.
  • A készüléket ne mozgassa a használat ideje alatt.
  • Amennyiben a készülék már nincs használatban, mindig zárja a gázpalack gázszelepét.
  • A berendezést illető bármilyen átalakítás vagy módosítás veszélyt eredményezhet, követ kezésképpen tilos.
  • A gyártó által rögzített vagy plombált alkatrészeket a felhasználó nem lazíthatja meg, illetve nem végezhet ezeken beállításokat.
  • A készüléket a lehetőségekhez mérten vízszintesen telepítse, a zsírelvezetőre figyelve.
  • Ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait.
  • A légtorkok elzárásának a megelőzése érdekében a légtorkokat és a környező területet tartsa portól, pókhálóktól stb. mentesen.
  • Minden egyes használat előtt a felhasználó köteles ellenőrizni az égőfej furatainak (lásd az alábbi képet) az akadályoktól és eltömődésektől való mentességét.

Hendi 154878 - Különleges biztonsági utasítások - 1

  • FIGYELMEZTETÉS: a készülék egyes alkatrészei rendkívül felforrósodhatnak. A gyermekeket tartsa a készüléktől távol.
  • FIGYELEM: A csövek összeszerelését a rendeltetési ország képesített szakemberének kell elvégeznie.
  • A készülékek adattábláján feltüntetett kategóriának és országnak megfelelő, jóváhagyott gázszabályzót (EN16129: 2013) kell használni. A jóváhagyott rugalmas tömlő a nemzeti feltételek függvényében változhat, figyelembe kell venni a helyi előírásokat, mert eltérhetnek.
  • A csöveket és a rugalmas tömlőt az előírt időintervallumokban vagy évente ki kell cse rélni. A rugalmas tömlő az EN16436-1:2014+A3:2020 szabványnak megfelelően nem ha-

ladhatja meg a 1,5 métert.

Hendi 154878 - Különleges biztonsági utasítások - 2

text_image H D

A henger maximális mérete (szabályzóval együtt) nem haladhatja meg az 50 (Mé) x 75 (Ma) centimétert, ha nincsen hengerrekesz.

Rendeltetésszerű használat

  • A készülék professzionális használatra készült, és azt kizárólag szakképzett személyzet üzemeltetheti.
  • A készülék kizárólag megfelelő élelmiszerek grillezésére készült. Bármilyen eltérő használat károsíthatja a készüléket, illetve személyi sérülést okozhat.

- A készülék bármilyen egyéb célra való üzemeltetése a készülék nem megfelelő használatának minősül. A készülék nem megfelelő használatáért kizárólagosan a felhasználót terheli a felelősség.

A gázpalack csatlakoztatása

Hendi 154878 - A gázpalack csatlakoztatása - 1

1 = Fö csap
2 = Nyomásszabályzó
3 = Gáztömlő
4 = Gázpalack
5 = Gumitömítés

A nagy rézanya segítségével csatlakoztassa a nyomásszabályzót a gázpalackhoz. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a gumitömítés az anyában található. (Megj.: A gumitömítés nem szükséges az Egyesült Királyságban használatos nyomásszabályzókhoz.) Szorítsa meg jól az anyát. Felhívjuk a figyelmét, hogy az anya balkezes menettel rendelkezik.

Ellenőrizze a csatlakozást szivárgások tekintetében szappanból és vízből készült oldattal.

Minden egyes új gázpalack csatlakoztatásakor kötelezően használjon új gumitömítést. A legtöbb esetben a tömítést a gázszolgáltató mellékeli a palackhoz.

A gázkészülék begyújtása

- Nyomja meg a gombot, és forgassa el balra a maximális pozícióig. Tartsa lenyomva a gombot, majd pár alkalommal nyomja meg a szikra gombot. Tartsa lenyomva a gombot megközelítőleg további 10 másodpercig. Az égőfej körül megmarad a tűz ezt követően.

- Mielőtt a húst a rácsra helyezné, hagyja a készüléket átmelegedni 15 percen keresztül, mivel az égőfejeknek először fel kell melegíteniük a kamrát, hogy a hő a felső rácshoz is eljuthasson.

A gázkészülék kikapcsolása

- Forgassa el a gombot teljesen jobbra. Megjegyzés! Az égőfejek kikapcsolását követően várjon megközelítőleg 10 percet, mielőtt ismét begyújtaná az égőfejeket.

- A gázpalack lecsatlakoztatásakor vagy az égőfejek kikapcsolását követően mindig zárja el a gázpalackon található nyomásszabályzót!

Tisztítás és karbantartás

  • Tisztítás előtt hagyja a készüléket lehűlni
  • Vigyázat: Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba!
  • Tisztítsa meg a készülék külső felületét nedves törlőkendővel (víz és kíméletes tisztítószer).
  • A rács és/vagy a grill főzőlapja rendszeres tisztításra szorul. Először hagyja ázni tisztítószerben, majd egy abrazív eszközzel, például dörzsszivaccsal vagy drótkefével tisztítsa meg az alkatrészeket. Különleges tisztítószer használata esetén kövesse a csomagoláson olvasható utasításokat.
  • A szellőzőnyílásokat tisztítsa meg porszívóval (ha vonatkozik).

  • Használat után tartsa fedett raktárban.

  • Évente egy alkalommal tisztíttassa ki az égőfejeket szakképzett személyzettel.
  • Soha ne használjon nagynyomású mosót.
  • Minden egyes használatot követő karbantartás: Tisztítsa meg a serpenyőt. Tisztítsa meg a zsírgyűjtőt.
  • Amennyiben a befecskendező cserére szorul, kizárólag a gyártó által beszerzett eredeti alkatrésszel cserélje. A befecskendező átmérője olvasható a befecskendezön: 1,10 mm.

Hibaelhárítás

Ha a készülék nem működik megfelelően, tekintse át az alábbi táblázatot megoldások tekintetében. Ha nem tudja megoldani a problémát, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval / szerviz szolgálattal.

Hiba Lehetséges ok HibaLehetséges ok
Az égőfej nem lobban be: Hibás gyújtószerkezet Az égőfej körül a láng nem teljes:A gázpalack (szinte) kiürült
A fő gázcsap a gázpalackon nincs teljesen nyitva

Megjegyzés

- Javasoljuk a gáztömlő cseréjét 3 vagy 4 év után (lásd a tömlőre nyomtatott dátumot). Bizonyos idő elteltével a gáztömlő porózussá válik. Továbbá legalább évente ellenőrizze a tömlőt szivárgások tekintetében. Abban az esetben is kötelezően ellenőrizze a tömlő állapotát, amennyiben a szavatossági idő még nem járt le. Sérülés/repedések esetén azonnal cserélje a tömlőt. Bizonyosodjon meg arról, hogy eleget tesz az összes helyi egészségvédelmi és biztonsági előírásnak (pl. tűzvédelmi előírásoknak).

  • A nyomásszabályzók alapértelmezett maximális élettartammal rendelkeznek, amely nyomtatva látható a nyomásszabályzón, de felhívjuk a figyelmét, hogy a helyi egészségvédelmi és biztonsági előírások felülírhatják ezt.
  • A nyomásszabályzót kizárólag a gyártó által biztosított alkatrészre cserélje.
  • Tájékozódjon a helyi előírásokat illetően, mivel ezek eltérőek lehetnek.
  • A gázpalackokat mindig felállítva tárolja, úgy használat során, mint üres állapotban.
  • Alkatrészek cseréjekor vagy módosításakor kizárólag eredeti alkatrészeket használjon.

Tartozékok

Leírás Cikksz.
Főzőlap Grill/Bake master Mini 154687
Főzőlap Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656
Felső rács Grill master Mini 154663
Felső rács Grill master Maxi/ Quattro 154632
Alsó rács Grill master Mini 154670
Alsó rács Grill master Maxi/Quattro 154649
Zsírgyűjtő Grill master Mini 154748
Zsírgyűjtő Grill master Maxi/ Quattro 154755
Láb Grill master Mini 154823
Láb Grill master Maxi 154694
Láb Grill master Quattro 928226
Kerék Quattro 928233
Szikra gomb Grill/Bake master Mini/Maxi 153178
Gomb Quattro928240
Gázcsap Grill/Bake master Mini / Maxi/ Quattro154724
Égőfej Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro154731

Fontos!

A Grillmaster Mini / Maxi / Quattro főzőlapjának a használata esetén kötelezően távolítsa el a felső és alsó rácsot, illetve a zsírgyűjtőt. Amennyiben ezt elmulasztja, a készülékben olyan mennyiségű hő gyűlik fel, amely készülékkárosodást fog okozni.

Jótállás

A készülék bármely funkcionalitását érintő hiba esetén, amely a vásárlástól számított egy éven belül jelentkezik, ingyenes javítást vagy cserét biztosítunk feltéve, hogy a készülék használata és karbantarlása az utasításoknak megfelelően történt, illetve a termék kapcsán nem merül fel a nem megfelelő módon vagy célra történő használat. A törvényben rögzített jogait mindez nem befolyásolja. Amennyiben a készülék kapcsán jótállási igényt továbbít, tüntesse fel a vásárlás helyét és idejét, il- letve mellékeljen vásárlási bizonylatot (pl. nyugta).

A folyamatos termékfejlesztést célzó irányelveink értelmében fenntartjuk a jogot a termék, a csoma-golás és a dokumentáció jellemzőinek az értesítés nélküli módosítására.

Kiselejtezés és környezetvédelem

A készülék üzemen kívül helyezését követően a termék nem selejtezhető ki egyéb háztartási hulladékokkal. Ehelyett az Ön feladata a hulladék berendezés felelősségteljes kiselejtezése, vagyis átadni azt egy kijelölt gyűjtőhelyen. A fenti szabály figyelmen kívül hagyása a hulladék kiselejtezésére vonatkozó előírásokban meghatározott büntetés kiszabását vonhatja maga után. A hulladék berendezés elkülönített begyűjtésével és újrahasznosításával segíti a természeti erőforrások megőrzését, illetve a megfelelő újrahasznosítás elősegíti az emberi egészség és a környezet védelmét. A hulladék újrahasznosítását lehetővé tevő gyűjtőhelyek ügyében vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékgazdálkodási vállalattal. A gyártók és az importőrök nem vállalnak felelősséget az újrahasznosítás, a kezelés és a környezettudatos kiselejtezés tekintetében, legyen szó közvetlen csatornákról vagy kormányzati rendszerről.

Dragi kupče,

- A változtatások, a nyomtatási és a szedési hibák jogát fenntartuk.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Hendi

Modell : 154878

Kategória : Grill