154878 - Barbecue Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 154878 Hendi au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hendi 154878 - page 30
Caractéristiques techniques Barbecue à gaz Hendi 154878, surface de cuisson en acier inoxydable, puissance de 12 kW, 4 brûleurs principaux.
Dimensions Dimensions totales : 145 x 60 x 115 cm, surface de cuisson : 70 x 40 cm.
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons, facile à allumer grâce à un allumage piezo.
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs recommandé, vérifier les tuyaux de gaz pour des fuites.
Sécurité Utiliser uniquement en extérieur, éloigner des matériaux inflammables, vérifier la connexion au gaz avant chaque utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, ne pas utiliser sous la pluie, accessoires non inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - 154878 Hendi

Comment allumer le barbecue Hendi 154878 ?
Utilisez du charbon de bois ou des briquettes, disposez-les dans le bac à charbon, et allumez-les avec un allume-feu. Laissez les charbons devenir rouges avant de commencer la cuisson.
Quelle est la capacité du barbecue Hendi 154878 ?
Le barbecue Hendi 154878 a une surface de cuisson d'environ 48 x 34 cm, ce qui permet de cuire plusieurs aliments à la fois.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis retirez les cendres et les résidus de nourriture avec une brosse métallique. Nettoyez les grilles avec de l'eau chaude savonneuse.
Puis-je utiliser le barbecue Hendi 154878 à l'intérieur ?
Non, le barbecue Hendi 154878 est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement en raison des émissions de fumée et de gaz.
Le barbecue Hendi 154878 est-il portable ?
Oui, le barbecue Hendi 154878 est léger et dispose de poignées, ce qui le rend facile à transporter pour des pique-niques ou des sorties.
Quelle est la durée de vie des charbons ?
La durée de vie des charbons dépend de leur type et de la température souhaitée, mais en général, ils peuvent durer de 1 à 3 heures.
Comment éviter que les aliments ne collent au grill ?
Préchauffez le grill avant d'ajouter les aliments et appliquez un peu d'huile sur la grille pour éviter qu'ils ne collent.
Quel type de charbon devrais-je utiliser avec le barbecue Hendi 154878 ?
Il est recommandé d'utiliser du charbon de bois classique ou des briquettes, qui offrent une chaleur constante et prolongée.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le barbecue Hendi 154878 ?
Oui, vous pouvez utiliser des accessoires comme des outils de barbecue, une brosse de nettoyage et des gants de protection pour améliorer votre expérience.
Comment stocker le barbecue Hendi 154878 lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Rangez le barbecue dans un endroit sec et abrité, de préférence couvert pour le protéger des intempéries.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 154878 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 154878 de la marque Hendi.

MODE D'EMPLOI 154878 Hendi

  • Utiliser uniquement à l’extérieur.
  • Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent être très chaudes. Tenir les jeunes enfants à l’écart.
  • Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation.
  • Couper l’alimentation en gaz de la bouteille de gaz après utilisation.

Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Règles de sécurité

  • N’utiliser cet appareil qu’à l’extérieur.
  • Un fonctionnement incorrect et une utilisation incorrecte de l’appareil peuvent sérieuse

ment endommager l’appareil et blesser les utilisateurs.

  • L’appareil ne doit être utilisé que dans le but pour lequel il a été prévu et conçu. Le fabri

cant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par un mauvais fonction- nement et une utilisation non conforme.

  • Ne jamais essayer d’ouvrir vous-même le boîtier de l’appareil.
  • N’insérer aucun objet dans le boîtier de l’appareil.
  • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il est endommagé d’une autre manière. Le faire vérifier et réparer, si nécessaire, par une entreprise de réparation certifiée.
  • Ne pas essayer de réparer vous-même l’appareil. Cela pourrait entraîner des situations mettant la vie en danger.
  • Toujours garder un œil sur l’appareil lorsqu’il est utilisé.
  • Les enfants ne comprennent pas qu’une mauvaise utilisation des appareils peut être dangereuse. Par conséquent, ne jamais laisser les enfants utiliser les appareils sans surveillance.
  • Ne pas utiliser de dispositifs supplémentaires qui ne sont pas fournis avec l’appareil.
  • L’utilisation de l’installation doit être conforme aux réglementations nationales et locales en vigueur.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’ex

périence et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.

  • Cet appareil est destiné uniquement à la préparation des aliments.
  • Les installations au gaz et électriques doivent être contrôlées au moins une fois par an.
  • Remarque : la plaque est chaude. La laisser refroidir avant de la toucher ou de la retirer.
  • Il est recommandé d’utiliser uniquement des bouteilles de gaz d’une capacité supérieure à 10 kilogrammes.
  • Remplacer la bouteille de gaz à l’écart des sources d’inflammation potentielles.
  • Toujours placer la bouteille de gaz à côté de l’appareil, et non en dessous.
  • Si une fuite de gaz est détectée, fermer immédiatement la vanne de gaz sur la bouteille de gaz.
  • Noter que certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes. Porter des vête

ments de protection (gants) si vous devez malgré tout les toucher.

  • Veiller à ce que le tube flexible de connexion ne soit pas tordu. Le flexible n’entre pas en contact avec des pièces chaudes et des bords tranchants.31

Consignes particulières de sécurité

  • Les modifications nécessaires ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié.
  • Utiliser uniquement le régulateur de pression fourni.
  • Cet appareil est adapté au gaz propane et butane.
  • Vérifier qu’il n’y a pas de plis dans le tuyau de gaz.
  • Cet appareil doit être tenu à l’écart des matières inflammables pendant son utilisation.
  • Certaines parties accessibles de l’appareil peuvent devenir extrêmement chaudes pen

dant le fonctionnement. Pour cette raison, garder l’appareil hors de portée des enfants.

  • L’appareil ne doit être installé que contre ou sur des surfaces résistantes au feu.
  • L’appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en vigueur.
  • Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation.
  • Si l’appareil n’est plus utilisé, toujours fermer le robinet de gaz de la bouteille de gaz.
  • Le changement ou la modification de cet équipement est dangereux et n’est donc pas autorisé.
  • Les pièces fixées ou scellées par le fabricant ne doivent pas être desserrées ou réglées par l’utilisateur.
  • Installer l’appareil de la manière la plus horizontale possible par rapport à l’évacuation des graisses.
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de l’appareil.
  • Pour éviter le blocage des venturis, garder les venturis et la zone environnante propres et sans poussière, toiles d’araignée, etc.
  • Avant chaque utilisation, l’utilisateur doit toujours vérifier si les trous (illustrés ci-des

sous) du brûleur sont dégagés et non obstrués.

  • AVERTISSEMENT : certaines parties de l’appareil peuvent devenir chaudes. Tenir les enfants éloignés de l’appareil.
  • AVERTISSEMENT : l’assemblage du tubage doit être effectué par un employé qualifié du pays de destination.
  • Un régulateur de gaz homologué (EN16129: 2013) est utilisé selon les catégories d’ap

pareils et les pays indiqués sur la plaque signalétique. Les tuyaux flexibles homologués seront remplacés lorsque les conditions nationales l’exigeront. Consultez les réglemen

tations locales, qui peuvent être différentes.32

  • Le tuyau ou le flexible doit être remplacé dans les intervalles prescrits ou dans un délai d’un an. Le tuyau flexible ne doit pas dépasser 1,5 m selon la norme EN16436- 1:2014+A3:2020.

Les dimensions maximales des cylindres (régulateur inclus) ne doivent pas dépasser (P)50x(H)75 cm si aucun compartiment à cy

  • L’appareil est destiné à un usage professionnel et ne peut être utilisé que par un personnel qualifié.
  • Cet appareil est conçu uniquement pour gril- ler des produits alimentaires appropriés. Toute autre utilisation risque d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures corporelles.
  • L’utilisation de l’appareil à toute autre fin est considérée comme une mauvaise utilisation de l’appareil. L’utilisateur est seul responsable de la mauvaise utilisation de l’appareil. Raccordement de la bouteille de gaz 1 = Robinet principal 2 = Régulateur de pression 3 = Tuyau de gaz 4 = Bouteille de gaz 5 = Rondelle en caoutchouc Fixer le régulateur de pression à la bouteille de gaz à l’aide du grand écrou en laiton. Assurez-vous tou- jours que la rondelle d’étanchéité en caoutchouc est présente dans l’écrou. (Remarque :. Cette ron- delle en caoutchouc n’est pas nécessaire pour les détendeurs de type UK). Bien serrer l’écrou. Re- marque : l’écrou a un filetage à gauche. Vérifier l’étanchéité des raccords à l’aide d’une solution d’eau et de savon. À chaque raccordement d’une bouteille de gaz nouvellement remplie, une nouvelle rondelle en caoutchouc doit être montée. Dans la plupart des cas, votre fournisseur de gaz l’inclura avec la bou- teille. Allumage de l’appareil à gaz
  • Appuyer sur le bouton et tourner à gauche à la position maximale. Maintenir le bouton enfoncé et appuyer plusieurs fois sur le bouton d’allu- mage. Maintenir le bouton enfoncé pendant en- viron 10 secondes supplémentaires. Le brûleur continuera de brûler.
  • Laisser brûler l’appareil pendant environ 15 mi- nutes avant de mettre de la viande sur la grille, car les brûleurs doivent d’abord chauffer la chambre avant qu’elle puisse diffuser sa chaleur à la grille supérieure.33

Éteindre l’appareil à gaz

  • Tourner le bouton complètement vers la droite. Remarque ! Après avoir éteint les brûleurs, at- tendre environ 10 minutes avant de rallumer les brûleurs.
  • Lors du débranchement de la bouteille de gaz ou après avoir éteint les brûleurs, toujours éteindre le régulateur de la bouteille de gaz ! Nettoyage et entretien
  • Laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer
  • Mise en garde : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
  • Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide (eau avec un détergent doux).
  • La grille et/ou la plaque de cuisson du grill doivent être nettoyées régulièrement. Laisser tremper d’abord dans un produit de nettoyage, puis utiliser un matériau abrasif comme une brosse à récurer ou une brosse métallique. Si vous utilisez un nettoyant spécial, suivre les ins- tructions sur l’emballage.
  • Nettoyer les fentes d’aération (le cas échéant) avec un aspirateur.
  • Conserver à l’intérieur après utilisation.
  • Faire nettoyer le brûleur au moins une fois par an par un personnel spécialisé.
  • Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression.
  • Entretien après chaque utilisation : Nettoyer la plaque. Nettoyer le porte-graisse.
  • Si l’injecteur doit être remplacé, ne remplacer que par une pièce de rechange d’origine du fa- bricant. Le diamètre de l’injecteur est noté sur l’injecteur : 1,10 mm. Dépannage En cas de dysfonctionnement de l’appareil, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître la so- lution. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le fournisseur / prestataire de services. Dysfonctionnement Cause possible Dysfonctionnement Cause possible Le brûleur ne s’allume pas: Allumeur défectueux Le brûleur ne brûle pas complètement : La bouteille de gaz est (presque) vide Thermocouple défectueux Bougie d'allumage sale Tuyau de gaz plié Régulateur de pression défectueux Le robinet de gaz principal de la bouteille de gaz n’est pas complètement ouvert. Bouteille de gaz vide Tuyau de gaz plié Robinet de gaz défectueux Jet obstrué Jet principal obstrué. Remarque
  • Il est recommandé de remplacer le tuyau de gaz après 3 ou 4 ans (voir la date indiquée sur le tuyau). Le tuyau de gaz devient poreux après un certain temps. Vérifier également l’étanchéi- té du tuyau au moins une fois par an. Même si la date de péremption n’est pas dépassée, vous devez toujours vérifier l’état du tuyau. En cas de dommages ou de fissures, vous devez remplacer immédiatement le tuyau. Veuillez vous assurer de respecter toutes les réglementations locales en matière de santé et de sécurité (par exemple, le code de prévention des incendies).
  • Les régulateurs de pression ont une durée de vie maximale par défaut indiquée par la date impri- mée sur le régulateur, mais veuillez noter que les réglementations locales en matière de santé et de sécurité peuvent l’emporter.
  • Remplacer le détendeur uniquement par un dé- tendeur fourni par le fabricant.
  • Consulter les réglementations locales, elles peuvent différer.
  • Toujours ranger les bouteilles de gaz verticale- ment, aussi bien lorsqu’elles sont utilisées que lorsqu’elles sont vides.
  • N’utiliser que des pièces d’origine pour rempla- cer ou changer les pièces.34

Accessoires Description N° d'article plateau de cuisson / Grill / Bake master Mini 154687 plateau de cuisson / Grill / Bake master Maxi / Quattro 154656 Grille supérieure/ Grill master Mini 154663 Grille supérieure Grill master Maxi / Quattro 154632 Grille inférieure Grill master Mini 154670 Grille inférieure Grill master Maxi / Quattro 154649 Porte-graisse Grill master Mini 154748 Porte-graisse Grill master Maxi / Quattro 154755 Pied Grill master Mini 154823 Pied master Maxi 154694 Pied Grill master Quattro 928226 Roue Quattro 928233 bouton d'allumage, Bake master Mini / Maxi 153178 Bouton Quattro 928240 plateau de cuisson, Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro 154724 Brûleur, Grill /Bake master Mini / Maxi / Quattro 154731 Important ! Lors de l’utilisation de la plaque de cuisson de la grille master mini / Maxi / Quattro, vous devez retirer la plaque supérieure et inférieure et le support de graisse. Si vous ne le faites pas, la quantité de chaleur à l’intérieur de l’appareil que cette chaleur entraînera des dommages. Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé à titre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un appareil nouveau si le premier a été dûment ex- ploité et entretenu conformément aux termes de la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destina- tion. La présente stipulation ne porte pas de préju- dice aux autres droits de l’utilisateurs prévus par les dispositions légales. Dans le cas où l’appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse). Conformément à notre politique d’amélioration permanente de nos produits, nous nous réservons le droit d’introduire sans avertissement préalable des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux caractéristiques techniques précisées dans la do- cumentation.35

Élimination et protection de l’environnement En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap- pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est responsable de la re- mise de l’équipement au point de collecte appro- prié pour l’équipement usagé. Le non-respect des dispositions ci-dessus peut entraîner les pénali- tés conformément à la réglementation applicable en matière d’élimination des déchets. La collecte sélective et le recyclage des équipements usagés contribuent à la conservation des ressources na- turelles et assurent un recyclage sans danger pour la santé et l’environnement. Pour plus d’informa- tions sur les endroits de collecte des équipements usagés pour le recyclage, contactez la société de collecte des déchets locale. Le producteur et l’im- portateur ne sont pas responsables du recyclage et du traitement des déchets d’une manière respec- tueuse de l’environnement directement et dans le système public.36

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hendi

Modèle : 154878

Catégorie : Barbecue