PCKM 1063 - Konyhai robotgép PROFICOOK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PCKM 1063 PROFICOOK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PCKM 1063 PROFICOOK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PCKM 1063 - PROFICOOK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PCKM 1063 márka PROFICOOK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PCKM 1063 PROFICOOK
Lokalizacja kontrolek • Přehled součástí • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
A készülék edényei és tartozékai • Робоча чаша і приладдя пристрою
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, hogy a készülék használata sok órán át örömöt okoz Önnek.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak külön-böztetve. Kérjük, minden képpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását:
FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehető-ségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet.
i MEGJEGYZÉS:
Tippeket és információkat emel ki.
Tartalom
A Kezelőszervek Elhelyezkedése ..... 3
Összeszerelési diagram - a készülék edényei és tartozékai ...... 4
Keverőedény összeszerelése 6
Általános megjegyzések 56
Gyermekek és legyengült személyek 56
Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan.... 56
Rendeltetésszerű használat 57
Alkotórészek leírása / a csomag tartalma 57
A készülék kicsomagolása 57
Általános használati utasítások....58
A készülék működése 58
Elektromos csatlakozás 58
A munkaedény használata....58
A munkaedény és a tartozékainak összeszerelése 58
A tartozékok használatának táblázata 58
Fontos megjegyzések az egyedi alkalmazásokhoz 59
A használat befejezése és az edény eltávolítása 59
Aprító....59
Aprító használati utasítás....59
Keverőedény összeszerelése....60
Előkészület....60
A mixer használata 60
Összetevők újratöltése....60
A használat befejezése 60
Tisztítás....60
A motor burkolata 60
A konyhai készülék tartozékai 60
Aprító tartozékai....60
Vízkömentesítés 60
Hibaelhárítás 60
Müszaki adatok....61
Selejtezés 61
Általános megjegyzések
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevélel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
- Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
- Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektő! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
- Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
- Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
- A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
• Csak eredeti tartozékokat használjon. - Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabályokat“.
Gyermekek és legyengült személyek
- Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.).
⚠️ FIGYELMEZTETÉS!
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan
⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
- A reszelő és aprítókések, a burgonyareszelő kés, a sültburgonya/Julienne-kés és jégaprító kés a vágó- és a reszelőfelületein nagyon éles! Ezért a sérülések elkerülése érdekében kellő körültekintés-sel kezelje a tartozékokat.
- Ne nyúljon bele a készülékbe, mert az aljára elhelyezett kés sérülést okozhat!
- Ne öntsön 60 °C-nál melegebb folyadékot a keverőtálba vagy az edénybe. Égésveszély!
- Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki az elektromos hálózatból a használat során forgó vagy mozgó tartozékok vagy feltétek cseréje előtt.
- A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a tartozék/feltét megfelelően fel van szerelve.
- Használat közben semmilyen tárgy – pl. kanál vagy tésztakeverő – nem lehet az edényben.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
- A sérülések vagy veszélyek elkerülése érdekében az élelmiszerek lenyomásakor mindig a mellékelt nyomórudat használja, és ne az ujjait, egy villát vagy más tárgyakat.
- Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a szerviznek vagy más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni.
- A készüléket gyerekek nem használhatják.
- Tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol.
- A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket.
VIGYÁZAT:
- Ne merítse vízbe a készüléket tisztításkor. Kövesse a “Tisztítás” részben megadott utasításokat.
- Ne töltse fel az edényeket kemény élelmiszerekkel, például kávészemekkel, szerecsendióval vagy darabos főzőcsokoládéval! Ha mégis így tesz, a kések megsérülhetnek!
- A készülék biztonsági kapcsolókkal van ellátva. Ne működtesse a készüléket, ha meghibásodott vagy a biztonsági kapcsolók ki lettek iktatva!
- A készüléket lapos, vízszintes és csúszásmentes felületen helyezze el.
- Ne működtesse a készüléket üresen.
- Csak élelmiszereket dolgozzon fel a készülékkel.
- Ne kapcsolja ki a készüléket a turmixedény, illetve az edény vagy az edény fedelének elfogatásával. Mindig használja a forgatógombot vagy valamelyik gombot a készülék kikapcsolására.
- Ne mozgassa a készüléket használat közben; először mindig kapcsolja ki, és húzza ki az elektromos hálózatból. Mindig két kézzel fogva szállítsa a készüléket.
Rendeltetésszerű használat
A készülék a következőkre alkalmas:
- Dagasztó-/keverőgépként tészta, krémek, tejszín, felvert tojásfehérje elkészítésére;
- Multifunkciós aprító az élelmiszerek egyszerű felaprításához;
- Citromfacsaró a citrusfélék levének kifacsarásához;
- Aprítóként pürésítésre, habverésre vagy keverésre;
A készülék kizárólag ezekre a müveletekre lett kialakítva és csak erre használható.
Csak a használati útmutatóban leírtak szerint használható.
A készülék nem használható kereskedelmi célokra.
Minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és anyagi kárt vagy akár személyi sérülést is okozhat.
A gyártó nem vállal felelösséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő sérülésekre.
Alkotórészek leírása / a csomag tartalma
A kezelőszervek áttekintése a 3. oldalon:
1 Nyomó
2 Munkaedény fedele adagolótengellyel
3 Habveröhöz / keveröhöz, aprító késhez tartozó kúp
4 Munkaedény
5 Vezetöcsap
6 Hajtótengely
7 Kezelöpanel
8 Motorburkolat
9 Habverő feltét habverőkkel
10 Aprítókés
11 Sültburgonya /Julienne kés
12 Burgonyareszelő kés
13 Finom reszelő-/vágókés
14 Durva reszelő-/vágókés
15 Citromfacsaró kúp
16 Szürőszita
17 Tummixedény fedele
18 Turmixedény fedele beöntönyílással
19 Turmixedény
Nem látható: Tésztakaparó
A készülék kicsomagolása
⚠ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
A tartozékok egyes részei nagyon élesek!
- Távolítsa el a csomagolást a készülékről.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a műanyag filmet, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a dobozt.
- Ellenőrizze, hogy az összes tartozék a dobozban van-e.
i MEGJEGYZÉS:
A készülék poros lehet, vagy gyártási maradékok lehetnek rajta. Javasoljuk, hogy a „Tisztítás” részben leírtak szerint tisztítsa meg a készüléket.
Általános használati utasítások
A készülék működése
- A készülék biztonsági kapcsolókkal van ellátva. A készülék csak akkor működtethető, ha betartja a következő utasításokat:
- A munkaedény vagy a turmixedény motorburkolatra helyezéskor ügyeljen rá, hogy a késblokk hallhatóan a helyére kattanjon.
- A munkaedény használatakor a fedélnek vagy a szűrőnek hallhatóan a helyére kell pattannia az edényen.
- Változtathatja a beállított fordulatszámot a szabályozógombbal. Mindig lassan indítsa a gépet alacsony fordulattal. Lassan növelje a fordulatszámot.
- PULSE = Pulzus mód: Tartsa lenyomva az irányító gombot ebben a pozícióban, hogy a maximális sebességgel üzemeltesse a készüléket.
• A 0 a kikapcsolt pozíció.
VIGYÁZAT:
- Mindig állítsa az irányító gombot a 0-ra, mielőtt bedugná a készüléket.
- Ne használja a készüléket 5 percnél hosszabb időtartamig. Ezután hagyja lehűlni 10 percig.
- Húzza ki a készüléket a konnektorból, miután használta.
Elektromos csatlakozás
Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat paramétereit az. Ön otthonában egyeznek az adattáblán lévő műszaki adatokkal.
A munkaedény használata
A munkaedény és a tartozékainak összeszerelése
E célból lásd az 1. – 5. ábrákat a 4. – 5. oldalon.
⚠ FIGYELMEZTETÉS:
A reszelő és aprítókések, a burgonyareszelő kés, a sültburgonya/Juliennekés és jégaprító kés a vágó- és a reszelőfelületein nagyon éles! Ezért a sérülések elkerülése érdekében kellő körültekintéssel kezelje a tartozékokat.
- Helyezze a vezetőcsapot a motorrész meghajtótengelyére.
i MEGJEGYZÉS:
A 3-as ábrán: Az edény alján van egy jel. A és a sínbólumokat megtalálja a motoron.
- Állítsa az edény jelzését a szimbóluhoz. Forgassa jobbra az edényt egy kis távolságra. A helyére fog kattanni.
- Válasszon egy tartozékot. Helyezze a vezetőcsapra.
- Zárja le a munkaedényt a fedéllel. Húzza meg az óramutató járásával megegyező irányba forgatással, amíg hallhatóan be nem kattan a fogantyú rögzítési mechanizmusába.
A fent leírt módon szerelje össze a munkaedényt. - Helyezze a szűrőszitát a vezetőcsapra. Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg hallhatóan be nem kattan a fogantyú rögzítési mechanizmusába.
- Helyezze a citromfacsarót a vezetőcsapra.
A készülék használata citromfacsaróként
A tartozékok használatának táblázata
| Termék / elkészített étel típusa | Mennyiség | Eszköz | Maximális működési idő | |
| Nehéz tészta(pl. élesztőtészta) | Max. 1,0 kg | Dagasztó-/Keverőeszköz | 1 Pont 2 perc | |
| Kevert tészta(Keksztészta vagy ostyatészta) | Max. 1,5 kg(1 liter) | Dagasztó-/Keverőeszköz | 1 – 2 Pont 2 perc | |
| Felvert tojásfehérje | Min. 2 tojás fehérjeMax. 8 tojásfehérje | Dagasztó-/Keverőeszköz | 3 – MAX Pont 4 perc | |
| Tojásrántotta | Min. 2 tojásMax. 7 tojás | Dagasztó-/Keverőeszköz | 1 – MAX Pont 1 perc | |
| Tejszín | Min. 200 mlMax. 800 ml | Dagasztó-/Keverőeszköz | 1 Pont 2 – 3 Pont 2 perc | 4 perc |
| Felvert tojásfehérje | Min. 2 tojásfehérjeMax. 8 tojásfehérje | Habverő 3 – MAX | Pont 4 perc | |
| Tejszín | Min. 200 mlMax. 800 ml | Habverő 3 – MAX | Pont 1 perc | 4 perc |
| Tejhab (3,5% zsírtartalom) | Min. 100 mlMax. 250 ml | Habverő | 2 – MAX Pont3 – MAX Pont | 30 másodperc2 perc |
| Mártás, puding, palacsintatészta | Min. 125 mlMax. 750 ml | Habverő | 1 – 2 Pont1 Pont | 1 perc30 másodperc |
| Folyadékok, shakek | Min. 100 mlMax. 750 ml | Habverő | 1 Pont | 30 másodperc |
| Gyümölcs, zöldség, fűszemövényekaprítása | Min. 200 gMax. 700 g | Aprítókés | MAX | 30 másodperc |
| Zöldségek pürésítése | Max. 700 g | Aprítókés | 2 – 3 Pont | 1 perc |
| Magvak aprítása | Min. 100 gMax. 700 g | Aprítókés | MAX | 1 perc |
| Főzőcsokoládé reszelése | Min. 100 gMax. 500 g | Aprítókés | MAX | 30 másodperc |
| Hús aprítása | Min. 200 gMax. 500 g | Aprítókés | MAX | 30 másodperc |
| Termék / elkészített étel típusa | Mennyiség | Eszköz | ![]() | Maximális működési idő | ||
| Jégkocka aprítása | Min. 200 gMax. 500 g | Aprítókés MAX 20 perc | másodperc | |||
| Uborka, sárgarépa szeletelése Max. 1,2 liter Vágókés 1 Pont 5 perc | ||||||
| Sárgarépa, retek, sajt reszelése Max. 1,2 liter Reszelőkés 1 Pont 5 perc | ||||||
| Burgonya, keménysajt reszelése Max. 1,2 liter Burgonyareszelő tárcsa 1 Pont 5 perc | ||||||
| Burgonya, karalábé, sárgarépa dara-bolása | Max. 1,2 liter | Sültburgonya /Julienne kés | 1 Pont 5 perc | |||
| Citrusfélék facsarása | Max. 1,2 liter | Szűrőszita és facsarókúp | 1 Pont | 5 perc | ||
Fontos megjegyzések az egyedi alkalmazásokhoz
VIGYÁZAT:
- Ne aprítson kemény élelmiszereket, például kávészemeket, szerecsendiót, kurkumát vagy darabos főzőcsokoládét! A kés károsodását eredményezheti!
-
Ne lépje túl a táblázatban ismertetett mennyiségeket és működési időt.
-
Mindig helyezze fel a dagasztó / keverőtartozékot vagy az aprítókést az edénybe mielőtt hozzáadná az összetevőket. Nyomja a tartozékot az edény aljába.
- Ha nehéz tésztát dagaszt, ne helyezze az edénybe egyszerre az összes összetevőt. A dagasztást csak liszttel, cukorral és tojásokkal kezdje. Lassan adja hozzá a folyadékokat az adagolótengelyen át a dagasztás során.
- Először vágja össze apró darabokra az aprítani kívánt élelmiszereket.
-
Ha az összetevők beragadnak a dagasztó/keverőeszközbe vagy az aprítókésbe, vagy odatapadnak az edény belső falára, a következők szerint járjon el:
-
Kapcsolja ki a készüléket. Várja meg, amíg megáll a tartozék.
-
Vegye le a fedelet az edényröl.
-
A tésztakaparóval távolítsa el az összetevőket a tartozékokról vagy az edény belső faláról.
- Ha a tojásfehérjéket veri fel, ügyeljen rá, hogy az edény és a habverő száraz és teljesen zsírmentes legyen. A tojásfehérjének szobahőmérsékletűnek kell lennie.
- A csokoládé reszeléséhez csak az aprítókést használja és ne a reszelőkést. A csokoládénak jól lehűtöttnek kell lennie.
- Keménysajt vagy csokoládé aprításakor, ne hagyja a készüléket sokáig működni. Ezek az összetevők a készülék melegedése során felolvadhatnak és darabossá válhatnak.
- Aprításkor és reszeléskor az adagolótengelybe töltse be az összetevőket. A tolórudat használja az élelmiszerek a betöltőnyilásba való lenyomásához. Ne alkalmazzon túlzott erőt a tolórúdra.
- Ha citromfacsaróként használja a készüléket, tartsa be az alábbiakat:
- A facsarókúp elkezd forogni, amint bekapcsolja a készüléket.
- Csak a legalacsonyabb fordulatszám-beállításon működtesse a készüléket.
- Vágja félbe a citrusféléket. Nyomja a fél gyümölcsöt a facsarókúpra.
- Időről időre szakítsa meg a folyamatot, hogy eltávolítsa a gyümölcs-húst a szűrőszitáról.
- Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt eltávolítaná a szűrőszitát és a facsarókúpot.
- Egy napnál tovább ne hűtse le a citromlét.
- Ne tárolja a citromlét fémedényben. A citrom savja korrodálni fogja a fém felületet. Fémionok képződnek, amik rontják a lé ízét.
A használat befejezése és az edény eltávolítása
- Kapcsolja ki a készüléket. Várjon, amíg megáll a tartozék.
- Húzza ki a tápkábelt.
- Fordítsa el a fedelet vagy a szűrőszitát az óramutató járásával ellentétes irányba a zárt állástól az edény kinyitásához.
- Vegye le a tartozékot.
- Tekerje ki a zárt állapotból a munkaedényt, az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva azt. Emelje le a munkaedényt a motorburkolatról. Ügyeljen a vezetőcsapra.
- A tésztakaparóval távolítsa el az edény tartalmát.
- Tisztítsa meg az készülék összes részét a „Tisztítás” részben leirtak szerint.
Aprító
Aprító használati utasítás
⚠ FIGYELMEZTETÉS: Az aprítóban lévő kés éles!
- Ne nyúljon bele a felszerelt keveröedénybe!
- A keverötál tisztításakor és ürítesekor sérülésveszély áll fenn! Nagy körültekintéssel kezelje az aprító kését!
- Ne öntsön 60 °C-nál melegebb folyékony összetevőt a keveröedénybe. Égési sérülések veszélye!
VIGYÁZAT:
- Ne helyezzen kemény összetevőket, pl. mogyorót vagy kávészemeket a keverőedénybe.
• A keveröedény kése nem alkalmas csak jegkocka aprítására.
i JAVASLAT:
- Amikor aprított jéggel készít italokat, csak a keverés közben adja hozzá a jégkockákat. A jégkockák a keverés során össze lesznek aprítva.
- Ne használja az aprítót összetevők nélkül!
- Ne lépje túl a keverőtálon jelzett maximális kapacitást (1750 ml)!
- Ha enyhén habzó folyadékot használ (pl. tej), maximum 900 ml folyadékot töltsön a turmixedénybe.
- Csak felhelyezett fedéllel és kupakkal indítsa be a készüléket. Zárja le a fedőt azzal, hogy egy kissé jobbra csavarja.
- Működés közben ne vegye le a fedelet. Mielőtt kinyitná a fedelet, várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
- Ha nincs megelégedve turmixolási eredménnyel, a következőképpen járjon el:
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Vegye le a fedelet a turmixedényröl.
- A tésztakaparóval lazítsa fel a beragadt összetevőket. A tésztakaparóval keverje meg az összetevőket. Ennek végrehajtásakor tartson legalább kb. 2 cm távolságot a késtöl.
- Távolítson el némi összetevőt. Kisebb mennyiségeket dolgozzon fel vagy adjon hozzá némi folyadékot.
Keverőedény összeszerelése
Ehhez lásd még a 6. és 7. ábrákat a 6. oldalon.
i MEGJEGYZÉS:
A 6-os ábrán: A keverő edénynek van egy jelzés az alján. A ☐ és a ☐ szimbólumok megtalálhatóak a motor alkatrészen.
- Állítsa a keverő edény jelzését párhuzamosra a szimbólummal.
- Forgassa egy kissé jobbra az edényt. A helyére fog kattanni.
Előkészület
- Darabolja össze kis darabokra az összetevőket.
- Helyezze az összetevőket a keverőedénybe. Ügyeljen a maximális kapacitásra.
- Helyezze fel a fedelet a tummixedényre.
- Zárja be a fedelet az ütközövel (17).
A mixer használata
Az irányító gombbal bármely sebességet kiválaszthatja.
Ha az edény nagyon tele van, vagy a folyadék habzik, válasszon alacsonyabb sebességet.
Összetevők újratöltése
- Kapcsolja ki a készüléket. Várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
- Helyezze be a hozzávalókat vagy füszereket az ütköző nyílásán át.
- Zárja be újra a fedelet és az ütköző nyílását.
- Folytassa a használatot.
A használat befejezése
- A használat befejezése. Várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
- Húzza ki a hálózatból.
- Fordítsa el a turmixedényt a motorburkolatátáól az óramutató járásával ellentétes irányba.
- Távolítsa el a fedelet a tartalom kiöntése előtt.
- Tisztítsa meg a készülék összes részeit a „Tisztítás“ részben leírtak szerint.
⚠️ FONTOS MEGJEGYZÉS:
Ne tároljon citromlét vagy savas ételeket a fémedényekben.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
- A tartozékok eltávolítása előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból.
- A tisztításhoz semmilyen körülmények között ne merítse vízbe a motorburkolatot. Áramütést vagy tüzet okozhat.
- A tartozékok néhány része nagyon éles! Sérülésveszély!
VIGYÁZAT:
- Ne használjon drótkefét vagy más karcoló konyhai eszközt a tisztításhoz.
- Ne használjon agresszív vagy karcoló tisztítószereket.
A motor burkolata
- Egy nedves ruhával és egy kis adag mosogatószerrel tisztítsa meg a burkolatot. Egy ruhával szárítsa meg.
A konyhai készülék tartozékai
⚠ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
A tartozékok egyes részei nagyon élesek!
VIGYÁZAT:
- A tartozékok mosogatógépben nem tisztíthatók. A hö és az agresszív tisztítószerek a kiegészítők vetemedését vagy kifa-kulását okozhatják.
-
Ne öblítse ki a habverő tartozékot forró vízben vagy folyó víz alatt. Ha a víz bejut a tartozékba, az nem távolítható el.
-
Az összes összetevőt, mely érintkezésbe lép az élelmiszerekkel, egy forró vizes edénybe kell megtisztítania.
- Tiszta vízben öblítse le, és alaposan szárítsa meg.
- A két habverőt csak egyszerűen ki kell húzni a tartozékból. Tisztítás és száritás után illessze vissza azokat a tartozékba. Ellenőrizze, hogy a habverő megfelelően rögzült-e.
Aprító tartozékai
Előtisztítás
Félig töltse fel vízzel a keverőedényt, és működtesse a készüléket kb. 10 másodpercig. Öntse ki a folyadékot.
Általános tisztítás
- Az alapos tisztításhoz vegye le a keverőedényt.
⚠ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
A kés és a kés szerelvény éles.
- A turmixedényt és a kupakos fedelet megtisztíthatja egy tál forró vízben. Ezután tiszta vízben öblítse le és szárítsa meg a részeket.
Vízkömentesítés
- A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készüléket. Ügyelje rá, hogy a tartozékok teljesen szárazak legyenek.
- Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt, előbb van szükség vízkőmentesítésre.
- Ne használjon ecetet, hanem valamilyen a kereskede-lemben kapható citromsav alapú vízköoldót. Adagolja az útmutatás szerint.
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Lehetséges ok:
A készüléknek nincs áramellátása.
Megoldás:
- Ellenőrizze az aljzatot egy másik készülékkel.
- Dugja be megfelelően a csatlakozódugaszt.
- Ellenőrizze az áramkör-megszakítót.
Lehetséges ok:
A készülék meghibásodott.
Megoldás:
- Lépjen kapcsolatba a szervizközpontunkkal vagy egy szakemberrel.
További lehetséges okok:
A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva.
Ezek megakadályozzák a véletlenszerű motorindítást.
Megoldás:
- Ellenőrizze a következők megfelelő helyzetét:
- a munkaedény
- a munkaedény fedelét vagy
- a szűrőszitát vagy
- a turmixedényt.
Műszaki adatok
Típus: PC-KM 1063
Áramforrás: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Névleges teljesítmény: 1000 W
Max. teljesítmény: 1200 W
Rövid idejü működtetés: ...... II
Nettó tömeg (alapkészülék keverőtál és dagasztólapát nélkül): approx. 2,60 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült.

Selejtezés
A „kuka“ piktogram jelentése
Óvja a kömyezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket.
A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le.
Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat.
Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához.
A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.
