PROFICOOK PCKM 1063 - Konyhai robotgép

PCKM 1063 - Konyhai robotgép PROFICOOK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PCKM 1063 PROFICOOK PDF formátumban.

📄 82 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PROFICOOK PCKM 1063 - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PCKM 1063 PROFICOOK

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PCKM 1063 - PROFICOOK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PCKM 1063 márka PROFICOOK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PCKM 1063 PROFICOOK

Lokalizacja kontrolek • Přehled součástí • A Kezelőszervek Elhelyezkedése

A készülék edényei és tartozékai • Робоча чаша і приладдя пристрою

Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, hogy a készülék használata sok órán át örömöt okoz Önnek.

A használati útmutatóban található szimbólumok

Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak külön-böztetve. Kérjük, minden képpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását:

FIGYELMEZTETÉS:

Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehető-ségekre.

VIGYÁZAT:

Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet.

i MEGJEGYZÉS:

Tippeket és információkat emel ki.

Tartalom

A Kezelőszervek Elhelyezkedése ..... 3

Összeszerelési diagram - a készülék edényei és tartozékai ...... 4

Keverőedény összeszerelése 6

Általános megjegyzések 56

Gyermekek és legyengült személyek 56

Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan.... 56

Rendeltetésszerű használat 57

Alkotórészek leírása / a csomag tartalma 57

A készülék kicsomagolása 57

Általános használati utasítások....58

A készülék működése 58

Elektromos csatlakozás 58

A munkaedény használata....58

A munkaedény és a tartozékainak összeszerelése 58

A tartozékok használatának táblázata 58

Fontos megjegyzések az egyedi alkalmazásokhoz 59

A használat befejezése és az edény eltávolítása 59

Aprító....59

Aprító használati utasítás....59

Keverőedény összeszerelése....60

Előkészület....60

A mixer használata 60

Összetevők újratöltése....60

A használat befejezése 60

Tisztítás....60

A motor burkolata 60

A konyhai készülék tartozékai 60

Aprító tartozékai....60

Vízkömentesítés 60

Hibaelhárítás 60

Müszaki adatok....61

Selejtezés 61

Általános megjegyzések

A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevélel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.

  • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
  • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektő! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
  • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
  • Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
  • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
    • Csak eredeti tartozékokat használjon.
  • Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabályokat“.

Gyermekek és legyengült személyek

- Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.).

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!

Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan

⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!

  • A reszelő és aprítókések, a burgonyareszelő kés, a sültburgonya/Julienne-kés és jégaprító kés a vágó- és a reszelőfelületein nagyon éles! Ezért a sérülések elkerülése érdekében kellő körültekintés-sel kezelje a tartozékokat.
  • Ne nyúljon bele a készülékbe, mert az aljára elhelyezett kés sérülést okozhat!
  • Ne öntsön 60 °C-nál melegebb folyadékot a keverőtálba vagy az edénybe. Égésveszély!
  • Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki az elektromos hálózatból a használat során forgó vagy mozgó tartozékok vagy feltétek cseréje előtt.
  • A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a tartozék/feltét megfelelően fel van szerelve.
  • Használat közben semmilyen tárgy – pl. kanál vagy tésztakeverő – nem lehet az edényben.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!

  • A sérülések vagy veszélyek elkerülése érdekében az élelmiszerek lenyomásakor mindig a mellékelt nyomórudat használja, és ne az ujjait, egy villát vagy más tárgyakat.
  • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a szerviznek vagy más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni.
  • A készüléket gyerekek nem használhatják.
  • Tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol.
  • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket.

VIGYÁZAT:

  • Ne merítse vízbe a készüléket tisztításkor. Kövesse a “Tisztítás” részben megadott utasításokat.
  • Ne töltse fel az edényeket kemény élelmiszerekkel, például kávészemekkel, szerecsendióval vagy darabos főzőcsokoládéval! Ha mégis így tesz, a kések megsérülhetnek!

- A készülék biztonsági kapcsolókkal van ellátva. Ne működtesse a készüléket, ha meghibásodott vagy a biztonsági kapcsolók ki lettek iktatva!

- A készüléket lapos, vízszintes és csúszásmentes felületen helyezze el.

- Ne működtesse a készüléket üresen.

- Csak élelmiszereket dolgozzon fel a készülékkel.

- Ne kapcsolja ki a készüléket a turmixedény, illetve az edény vagy az edény fedelének elfogatásával. Mindig használja a forgatógombot vagy valamelyik gombot a készülék kikapcsolására.

- Ne mozgassa a készüléket használat közben; először mindig kapcsolja ki, és húzza ki az elektromos hálózatból. Mindig két kézzel fogva szállítsa a készüléket.

Rendeltetésszerű használat

A készülék a következőkre alkalmas:

  • Dagasztó-/keverőgépként tészta, krémek, tejszín, felvert tojásfehérje elkészítésére;
  • Multifunkciós aprító az élelmiszerek egyszerű felaprításához;
  • Citromfacsaró a citrusfélék levének kifacsarásához;
  • Aprítóként pürésítésre, habverésre vagy keverésre;

A készülék kizárólag ezekre a müveletekre lett kialakítva és csak erre használható.

Csak a használati útmutatóban leírtak szerint használható.

A készülék nem használható kereskedelmi célokra.

Minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és anyagi kárt vagy akár személyi sérülést is okozhat.

A gyártó nem vállal felelösséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő sérülésekre.

Alkotórészek leírása / a csomag tartalma

A kezelőszervek áttekintése a 3. oldalon:

1 Nyomó
2 Munkaedény fedele adagolótengellyel
3 Habveröhöz / keveröhöz, aprító késhez tartozó kúp
4 Munkaedény

5 Vezetöcsap
6 Hajtótengely
7 Kezelöpanel
8 Motorburkolat
9 Habverő feltét habverőkkel
10 Aprítókés
11 Sültburgonya /Julienne kés
12 Burgonyareszelő kés
13 Finom reszelő-/vágókés
14 Durva reszelő-/vágókés
15 Citromfacsaró kúp
16 Szürőszita
17 Tummixedény fedele
18 Turmixedény fedele beöntönyílással
19 Turmixedény
Nem látható: Tésztakaparó

A készülék kicsomagolása

⚠ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!

A tartozékok egyes részei nagyon élesek!

  1. Távolítsa el a csomagolást a készülékről.
  2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a műanyag filmet, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a dobozt.
  3. Ellenőrizze, hogy az összes tartozék a dobozban van-e.

i MEGJEGYZÉS:

A készülék poros lehet, vagy gyártási maradékok lehetnek rajta. Javasoljuk, hogy a „Tisztítás” részben leírtak szerint tisztítsa meg a készüléket.

Általános használati utasítások

A készülék működése

  • A készülék biztonsági kapcsolókkal van ellátva. A készülék csak akkor működtethető, ha betartja a következő utasításokat:
  • A munkaedény vagy a turmixedény motorburkolatra helyezéskor ügyeljen rá, hogy a késblokk hallhatóan a helyére kattanjon.
  • A munkaedény használatakor a fedélnek vagy a szűrőnek hallhatóan a helyére kell pattannia az edényen.
  • Változtathatja a beállított fordulatszámot a szabályozógombbal. Mindig lassan indítsa a gépet alacsony fordulattal. Lassan növelje a fordulatszámot.
  • PULSE = Pulzus mód: Tartsa lenyomva az irányító gombot ebben a pozícióban, hogy a maximális sebességgel üzemeltesse a készüléket.
    • A 0 a kikapcsolt pozíció.

VIGYÁZAT:

  • Mindig állítsa az irányító gombot a 0-ra, mielőtt bedugná a készüléket.
  • Ne használja a készüléket 5 percnél hosszabb időtartamig. Ezután hagyja lehűlni 10 percig.
  • Húzza ki a készüléket a konnektorból, miután használta.

Elektromos csatlakozás

Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat paramétereit az. Ön otthonában egyeznek az adattáblán lévő műszaki adatokkal.

A munkaedény használata

A munkaedény és a tartozékainak összeszerelése

E célból lásd az 1. – 5. ábrákat a 4. – 5. oldalon.

⚠ FIGYELMEZTETÉS:

A reszelő és aprítókések, a burgonyareszelő kés, a sültburgonya/Juliennekés és jégaprító kés a vágó- és a reszelőfelületein nagyon éles! Ezért a sérülések elkerülése érdekében kellő körültekintéssel kezelje a tartozékokat.

  1. Helyezze a vezetőcsapot a motorrész meghajtótengelyére.

i MEGJEGYZÉS:

A 3-as ábrán: Az edény alján van egy jel. A és a sínbólumokat megtalálja a motoron.

  1. Állítsa az edény jelzését a szimbóluhoz. Forgassa jobbra az edényt egy kis távolságra. A helyére fog kattanni.
  2. Válasszon egy tartozékot. Helyezze a vezetőcsapra.
  3. Zárja le a munkaedényt a fedéllel. Húzza meg az óramutató járásával megegyező irányba forgatással, amíg hallhatóan be nem kattan a fogantyú rögzítési mechanizmusába.
    A fent leírt módon szerelje össze a munkaedényt.
  4. Helyezze a szűrőszitát a vezetőcsapra. Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg hallhatóan be nem kattan a fogantyú rögzítési mechanizmusába.
  5. Helyezze a citromfacsarót a vezetőcsapra.

A készülék használata citromfacsaróként

A tartozékok használatának táblázata

Termék / elkészített étel típusaMennyiségEszközMaximális működési idő
Nehéz tészta(pl. élesztőtészta)Max. 1,0 kgDagasztó-/Keverőeszköz1 Pont 2 perc
Kevert tészta(Keksztészta vagy ostyatészta)Max. 1,5 kg(1 liter)Dagasztó-/Keverőeszköz1 – 2 Pont 2 perc
Felvert tojásfehérjeMin. 2 tojás fehérjeMax. 8 tojásfehérjeDagasztó-/Keverőeszköz3 – MAX Pont 4 perc
TojásrántottaMin. 2 tojásMax. 7 tojásDagasztó-/Keverőeszköz1 – MAX Pont 1 perc
TejszínMin. 200 mlMax. 800 mlDagasztó-/Keverőeszköz1 Pont 2 – 3 Pont 2 perc4 perc
Felvert tojásfehérjeMin. 2 tojásfehérjeMax. 8 tojásfehérjeHabverő 3 – MAXPont 4 perc
TejszínMin. 200 mlMax. 800 mlHabverő 3 – MAXPont 1 perc4 perc
Tejhab (3,5% zsírtartalom)Min. 100 mlMax. 250 mlHabverő2 – MAX Pont3 – MAX Pont30 másodperc2 perc
Mártás, puding, palacsintatésztaMin. 125 mlMax. 750 mlHabverő1 – 2 Pont1 Pont1 perc30 másodperc
Folyadékok, shakekMin. 100 mlMax. 750 mlHabverő1 Pont30 másodperc
Gyümölcs, zöldség, fűszemövényekaprításaMin. 200 gMax. 700 gAprítókésMAX30 másodperc
Zöldségek pürésítéseMax. 700 gAprítókés2 – 3 Pont1 perc
Magvak aprításaMin. 100 gMax. 700 gAprítókésMAX1 perc
Főzőcsokoládé reszeléseMin. 100 gMax. 500 gAprítókésMAX30 másodperc
Hús aprításaMin. 200 gMax. 500 gAprítókésMAX30 másodperc
Termék / elkészített étel típusaMennyiségEszközPROFICOOK PCKM 1063 - A készülék használata citromfacsaróként - 1Maximális működési idő
Jégkocka aprításaMin. 200 gMax. 500 gAprítókés MAX 20 percmásodperc
Uborka, sárgarépa szeletelése Max. 1,2 liter Vágókés 1 Pont 5 perc
Sárgarépa, retek, sajt reszelése Max. 1,2 liter Reszelőkés 1 Pont 5 perc
Burgonya, keménysajt reszelése Max. 1,2 liter Burgonyareszelő tárcsa 1 Pont 5 perc
Burgonya, karalábé, sárgarépa dara-bolásaMax. 1,2 literSültburgonya /Julienne kés1 Pont 5 perc
Citrusfélék facsarásaMax. 1,2 literSzűrőszita és facsarókúp1 Pont5 perc

Fontos megjegyzések az egyedi alkalmazásokhoz

VIGYÁZAT:

  • Ne aprítson kemény élelmiszereket, például kávészemeket, szerecsendiót, kurkumát vagy darabos főzőcsokoládét! A kés károsodását eredményezheti!
  • Ne lépje túl a táblázatban ismertetett mennyiségeket és működési időt.

  • Mindig helyezze fel a dagasztó / keverőtartozékot vagy az aprítókést az edénybe mielőtt hozzáadná az összetevőket. Nyomja a tartozékot az edény aljába.

  • Ha nehéz tésztát dagaszt, ne helyezze az edénybe egyszerre az összes összetevőt. A dagasztást csak liszttel, cukorral és tojásokkal kezdje. Lassan adja hozzá a folyadékokat az adagolótengelyen át a dagasztás során.
  • Először vágja össze apró darabokra az aprítani kívánt élelmiszereket.
  • Ha az összetevők beragadnak a dagasztó/keverőeszközbe vagy az aprítókésbe, vagy odatapadnak az edény belső falára, a következők szerint járjon el:

  • Kapcsolja ki a készüléket. Várja meg, amíg megáll a tartozék.

  • Vegye le a fedelet az edényröl.

  • A tésztakaparóval távolítsa el az összetevőket a tartozékokról vagy az edény belső faláról.

- Ha a tojásfehérjéket veri fel, ügyeljen rá, hogy az edény és a habverő száraz és teljesen zsírmentes legyen. A tojásfehérjének szobahőmérsékletűnek kell lennie.

- A csokoládé reszeléséhez csak az aprítókést használja és ne a reszelőkést. A csokoládénak jól lehűtöttnek kell lennie.

- Keménysajt vagy csokoládé aprításakor, ne hagyja a készüléket sokáig működni. Ezek az összetevők a készülék melegedése során felolvadhatnak és darabossá válhatnak.

- Aprításkor és reszeléskor az adagolótengelybe töltse be az összetevőket. A tolórudat használja az élelmiszerek a betöltőnyilásba való lenyomásához. Ne alkalmazzon túlzott erőt a tolórúdra.

- Ha citromfacsaróként használja a készüléket, tartsa be az alábbiakat:

- A facsarókúp elkezd forogni, amint bekapcsolja a készüléket.

- Csak a legalacsonyabb fordulatszám-beállításon működtesse a készüléket.

- Vágja félbe a citrusféléket. Nyomja a fél gyümölcsöt a facsarókúpra.

- Időről időre szakítsa meg a folyamatot, hogy eltávolítsa a gyümölcs-húst a szűrőszitáról.

- Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt eltávolítaná a szűrőszitát és a facsarókúpot.

- Egy napnál tovább ne hűtse le a citromlét.

- Ne tárolja a citromlét fémedényben. A citrom savja korrodálni fogja a fém felületet. Fémionok képződnek, amik rontják a lé ízét.

A használat befejezése és az edény eltávolítása

  1. Kapcsolja ki a készüléket. Várjon, amíg megáll a tartozék.
  2. Húzza ki a tápkábelt.
  3. Fordítsa el a fedelet vagy a szűrőszitát az óramutató járásával ellentétes irányba a zárt állástól az edény kinyitásához.
  4. Vegye le a tartozékot.
  5. Tekerje ki a zárt állapotból a munkaedényt, az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva azt. Emelje le a munkaedényt a motorburkolatról. Ügyeljen a vezetőcsapra.
  6. A tésztakaparóval távolítsa el az edény tartalmát.
  7. Tisztítsa meg az készülék összes részét a „Tisztítás” részben leirtak szerint.

Aprító

Aprító használati utasítás

⚠ FIGYELMEZTETÉS: Az aprítóban lévő kés éles!

  • Ne nyúljon bele a felszerelt keveröedénybe!
  • A keverötál tisztításakor és ürítesekor sérülésveszély áll fenn! Nagy körültekintéssel kezelje az aprító kését!
  • Ne öntsön 60 °C-nál melegebb folyékony összetevőt a keveröedénybe. Égési sérülések veszélye!

VIGYÁZAT:

  • Ne helyezzen kemény összetevőket, pl. mogyorót vagy kávészemeket a keverőedénybe.
    • A keveröedény kése nem alkalmas csak jegkocka aprítására.

i JAVASLAT:

  • Amikor aprított jéggel készít italokat, csak a keverés közben adja hozzá a jégkockákat. A jégkockák a keverés során össze lesznek aprítva.
  • Ne használja az aprítót összetevők nélkül!
  • Ne lépje túl a keverőtálon jelzett maximális kapacitást (1750 ml)!
  • Ha enyhén habzó folyadékot használ (pl. tej), maximum 900 ml folyadékot töltsön a turmixedénybe.
  • Csak felhelyezett fedéllel és kupakkal indítsa be a készüléket. Zárja le a fedőt azzal, hogy egy kissé jobbra csavarja.
  • Működés közben ne vegye le a fedelet. Mielőtt kinyitná a fedelet, várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
  • Ha nincs megelégedve turmixolási eredménnyel, a következőképpen járjon el:
  • Kapcsolja ki a készüléket.
  • Vegye le a fedelet a turmixedényröl.
  • A tésztakaparóval lazítsa fel a beragadt összetevőket. A tésztakaparóval keverje meg az összetevőket. Ennek végrehajtásakor tartson legalább kb. 2 cm távolságot a késtöl.
  • Távolítson el némi összetevőt. Kisebb mennyiségeket dolgozzon fel vagy adjon hozzá némi folyadékot.

Keverőedény összeszerelése

Ehhez lásd még a 6. és 7. ábrákat a 6. oldalon.

i MEGJEGYZÉS:

A 6-os ábrán: A keverő edénynek van egy jelzés az alján. A ☐ és a ☐ szimbólumok megtalálhatóak a motor alkatrészen.

  1. Állítsa a keverő edény jelzését párhuzamosra a szimbólummal.
  2. Forgassa egy kissé jobbra az edényt. A helyére fog kattanni.

Előkészület

  1. Darabolja össze kis darabokra az összetevőket.
  2. Helyezze az összetevőket a keverőedénybe. Ügyeljen a maximális kapacitásra.
  3. Helyezze fel a fedelet a tummixedényre.
  4. Zárja be a fedelet az ütközövel (17).

A mixer használata

Az irányító gombbal bármely sebességet kiválaszthatja.

Ha az edény nagyon tele van, vagy a folyadék habzik, válasszon alacsonyabb sebességet.

Összetevők újratöltése

  1. Kapcsolja ki a készüléket. Várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
  2. Helyezze be a hozzávalókat vagy füszereket az ütköző nyílásán át.
  3. Zárja be újra a fedelet és az ütköző nyílását.
  4. Folytassa a használatot.

A használat befejezése

  1. A használat befejezése. Várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
  2. Húzza ki a hálózatból.
  3. Fordítsa el a turmixedényt a motorburkolatátáól az óramutató járásával ellentétes irányba.
  4. Távolítsa el a fedelet a tartalom kiöntése előtt.
  5. Tisztítsa meg a készülék összes részeit a „Tisztítás“ részben leírtak szerint.

⚠️ FONTOS MEGJEGYZÉS:

Ne tároljon citromlét vagy savas ételeket a fémedényekben.

Tisztítás

FIGYELMEZTETÉS:

  • A tartozékok eltávolítása előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból.
  • A tisztításhoz semmilyen körülmények között ne merítse vízbe a motorburkolatot. Áramütést vagy tüzet okozhat.
  • A tartozékok néhány része nagyon éles! Sérülésveszély!

VIGYÁZAT:

  • Ne használjon drótkefét vagy más karcoló konyhai eszközt a tisztításhoz.
  • Ne használjon agresszív vagy karcoló tisztítószereket.

A motor burkolata

- Egy nedves ruhával és egy kis adag mosogatószerrel tisztítsa meg a burkolatot. Egy ruhával szárítsa meg.

A konyhai készülék tartozékai

⚠ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!

A tartozékok egyes részei nagyon élesek!

VIGYÁZAT:

  • A tartozékok mosogatógépben nem tisztíthatók. A hö és az agresszív tisztítószerek a kiegészítők vetemedését vagy kifa-kulását okozhatják.
  • Ne öblítse ki a habverő tartozékot forró vízben vagy folyó víz alatt. Ha a víz bejut a tartozékba, az nem távolítható el.

  • Az összes összetevőt, mely érintkezésbe lép az élelmiszerekkel, egy forró vizes edénybe kell megtisztítania.

  • Tiszta vízben öblítse le, és alaposan szárítsa meg.
  • A két habverőt csak egyszerűen ki kell húzni a tartozékból. Tisztítás és száritás után illessze vissza azokat a tartozékba. Ellenőrizze, hogy a habverő megfelelően rögzült-e.

Aprító tartozékai

Előtisztítás

Félig töltse fel vízzel a keverőedényt, és működtesse a készüléket kb. 10 másodpercig. Öntse ki a folyadékot.

Általános tisztítás

- Az alapos tisztításhoz vegye le a keverőedényt.

⚠ FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!

A kés és a kés szerelvény éles.

- A turmixedényt és a kupakos fedelet megtisztíthatja egy tál forró vízben. Ezután tiszta vízben öblítse le és szárítsa meg a részeket.

Vízkömentesítés

  • A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készüléket. Ügyelje rá, hogy a tartozékok teljesen szárazak legyenek.
  • Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt, előbb van szükség vízkőmentesítésre.
  • Ne használjon ecetet, hanem valamilyen a kereskede-lemben kapható citromsav alapú vízköoldót. Adagolja az útmutatás szerint.

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

Lehetséges ok:

A készüléknek nincs áramellátása.

Megoldás:

  • Ellenőrizze az aljzatot egy másik készülékkel.
  • Dugja be megfelelően a csatlakozódugaszt.
  • Ellenőrizze az áramkör-megszakítót.

Lehetséges ok:

A készülék meghibásodott.

Megoldás:

- Lépjen kapcsolatba a szervizközpontunkkal vagy egy szakemberrel.

További lehetséges okok:

A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva.

Ezek megakadályozzák a véletlenszerű motorindítást.

Megoldás:

- Ellenőrizze a következők megfelelő helyzetét:

  • a munkaedény
  • a munkaedény fedelét vagy
  • a szűrőszitát vagy
  • a turmixedényt.

Műszaki adatok

Típus: PC-KM 1063

Áramforrás: 220-240 V\~, 50/60 Hz

Névleges teljesítmény: 1000 W

Max. teljesítmény: 1200 W

Rövid idejü működtetés: ...... II

Nettó tömeg (alapkészülék keverőtál és dagasztólapát nélkül): approx. 2,60 kg

A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.

A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült.

PROFICOOK PCKM 1063 - Műszaki adatok - 1

Selejtezés

A „kuka“ piktogram jelentése

Óvja a kömyezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket.

A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le.

Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat.

Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához.

A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PROFICOOK

Modell : PCKM 1063

Kategória : Konyhai robotgép