PCKM 1063 - Robot kuchenny PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCKM 1063 PROFICOOK w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PCKM 1063 PROFICOOK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCKM 1063 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCKM 1063 marki PROFICOOK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCKM 1063 PROFICOOK
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k obsluze • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • دليل التعليمات

Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że urządzenie dostarczy Państwu wiele godzin przyjemności.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
⚠ OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
△ UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
i WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Lokalizacja kontrolek....3
Wykresy montażu mis i końcówek do pra 4
Zespół pojemnika mieszającego 6
Uwagi ogólne 44
Dzieci i osoby niepełnosprawne 44
Specjalne Środki Ostrożności związane z Urządzeniem 44
Zastosowanie zgodne z zamierzeniem....45
Opis części / Dostarczone części....45
Wypakowanie urządzenia 46
Ogólne instrukcje użytkowania 46
Funkcje urządzenia....46
Elektryczne połączenia 46
Korzystanie z misy roboczej 46
Montaż misy roboczej oraz końcówek 46
Tabela użycia końcówek 46
Ważne uwagi dotyczące indywidualnych zastosowań 47
Koniec pracy i demontaż misy 47
Blender......47
Instrukcje użytkowania blendera....47
Montaż pojemnika mieszającego ....48
Przygotowanie 48
Działanie miksera 48
Dokładanie składników....48
Zatrzymanie pracy....48
Czyszczenie 48
Obudowa silnika 48
Końcówki urządzenia kuchennego 48
Akcesoria blendera....48
Przechowywanie 49
Usterki i sposoby ich usuwania....49
Techniczne specyfikacje....49
Warunki gwarancji 49
Usuwanie 49
Uwagi ogólne
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania”.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
⚠ OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne Środki Ostrożności związane z Urządzeniem
⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
- Ostrza do tarcia i krojenia, ostrze do tarcia ziemniaków, ostrze do frytek/Julienne oraz ostrze do krojenia w kostki są bardzo ostre na powierzchniach przeznaczonych do krojenia i tarcia! Używać tych ostrzy z konieczną ostrożnością, aby nie dopuścić do powstania obrażeń.
- Nie siegać do urządzenia, ponieważ ostrze ustawione na dnie może spowodować obrażenia!
- Nie wlewać płynów o temperaturze przekraczającej 60°C do pojemnika mieszającego lub do misy! Ryzyko oparzeń!
- Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania sieciowego przed wymianą akcesoriów lub końcówek, które poruszają się podczas pracy.
⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
- Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy końcówka zamocowana jest prawidłowo.
- Podczas użytkowania nie wolno trzymać żadnych przedmiotów, np. łyżeczek lub mieszadeł do cia-sta, w misie.
- Podczas dociskania żywności, zawsze korzystać z dostarczonego popychacza, nie palców, widelców ani innych przedmiotów w celu zapobiegania obrażeniom lub powstawaniu obrażeń.
- Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista.
- Dzieci nie mogą korzystać z urządzenia.
- Trzymać urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
OSTRZEŻENIE:
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Proszę korzystać z instrukcji podanych w rozdziale „Czyszczenie”.
- Nie wkładać do naczyń żadnych twardych produktów spożywczych, jak ziarna kawy, gałka muszka-tołowa czy duże kawałki czekolady do gotowania! Można przez to uszkodzić noże!
- Urządzenie wyposażone jest w przełączniki bezpieczeństwa. Nie korzystać z urządzenia, jeśli przełączniki bezpieczeństwa zostały uszkodzone bądź ktoś przy nich manipulował!
- Urządzenie umieścić na płaskiej, równej i stabilnej powierzchni.
- Nie korzystać z urządzenia, jeżeli jest puste.
- Urządzenie służy wyłącznie do obróbki produktów spożywczych.
- Nigdy nie wyłączać urządzenie poprzez obracanie dzbankiem blendera, misą lub pokrywą misy. Zawsze korzystać z regulatora lub jednego z przycisków podczas wyłączania urządzenia.
- Nie przenosić urządzenia podczas pracy; najpierw należy je wyłączyć i odłączyć zasilanie. Urządzenie należy przenosić trzymając oburącz!
Zastosowanie zgodne z zamierzeniem
Urządzenie służy jako
- mieszarka do ciasta/ mikser w celu przygotowywania ciasta, kremów, śmietany, piany z białek;
- Wielofunkcyjna krajalnica do krojenia łatwych do skrojenia produktów;
- Wyciskarka cytrusów w celu wyciskania soku z owoców cytrusowych;
- urządzenie do przygotowywania puree, ubijania lub mieszania;
Przeznaczone jest wyłącznie do tych celów i może być używane jedynie zgodnie z przeznaczeniem.
Może być użyte tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji użytkowania.
Urządzenia nie wolno używać w celach komercyjnych.
Inne użycie nie jest uważane za zamierzone i może prowadzić do uszkodzeń mienia lub nawet obrażeń ciała.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wyni-kające z użytkowania innego niż zamierzone.
Opis części / Dostarczone części
Przegład kontrolek na stronie 3:
1 Popychacz
2 Pokrywka misy roboczej wraz z wałkiem podajnika
3 Stożek do urabiania ciasta / końcówka mieszająca lub nóż
4 Misa robocza
5 Prowadnica
6 Wałek napędowy
7 Panel sterowania
8 Obudowa silniczka
9 Trzepaczka do jaj
10 Ostrze do krojenia w kostki
11 Ostrze do frytek /Julienne
12 Ostrze do tarcia ziemniaków
13 Ostrze do drobnego tarcia / krojenia
14 Ostrze do grubego tarcia / krojenia
15 Stożek do wyciskania cytrusów
16 Sitko filtrujące
17 Nakrętka dzbanka blendera
18 Pokrywka dzbanka blendera z otworem lejka
19 Dzbanek blendera
Niepokazane: Skrobak do ciasta
Wypakowanie urządzenia

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
Niektóre części końcówek są bardzo ostre!
- Zdjąć opakowanie z urządzenia.
- Usunąć cały materiał opakowaniowy, taki jak plastikowe warstwy, wypełniacze, zaciski do kabli oraz opakowanie z pudła.
- Sprawdzić, czy wszystkie części znajdują się pudełku.

NSKAZÓWKA:
Na urządzeniu wciąż znajduje się kurz oraz pozostałości po produkcji. Zalecamy czyszczenie urządzenia tak, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie”.
Ogólne instrukcje użytkowania
Funkcje urządzenia
- Urządzenie wyposażone jest w przełączniki bezpieczeństwa. Urządzenie może być użyte wyłącznie, gdy dostosujemy się do następujących punktów:
- Podczas montażu na obudowie silniczka, blokada noża na misie roboczej lub dzbanku blendera musi słyszalnie zostać zatrzaśnięta na swoim miejscu.
- Kiedy korzystamy z misy roboczej, jej pokrywka lub sitko filtrujące musi być słyszalnie zatrzaśnięte na miejscu.
- Regulator kontrolny służy do dostosowania zróżnicowanych prędkości. Zawsze zaczynać od niskiej prędkości. Powoli zwiększać prędkość.
- PULSE = Tryb pulsacyjny: Przytrzymaj pokrętło w tej pozycji, aby urządzenie pracowało z najwyższą możliwą prędkością.
- 0 to pozycja „wyłączony”.

UWAGA:
- Przed podłączeniem urządzenia do prądu zawsze ustawiaj pokrętło w pozycji 0.
- Nie korzystać z urządzenia bez przerwy dłużej niż 5 minut. Poczekać najpierw na jego ostygnięcie przez 10 minut.
- Po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Elektryczne połączenia
Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe odpowiada specyfikacji podanej na ety-kiecie urządzenia.
Korzystanie z misy roboczej
Montaż misy roboczej oraz końcówek
Prosimy sprawdzić rysunki 1 do 5 na stronach 4 oraz 5 w tym celu.

OSTRZEŻENIE:
Ostrza do tarcia i krojenia, ostrze do tarcia ziemniaków, ostrze do frytek/Julienne oraz ostrze do krojenia w kostki są bardzo ostre na powierzchniach przeznaczonych do krojenia i tarcia! Używać tych ostrzy z konieczną ostrożnością, aby nie dopuścić do powstania obrażeń.
- Ustawić prowadnicę na wałku napędowym części silnikowej.

WSKAZÓWKA:
Na rys. 3: Miska posiada oznaczenie u dołu. Symbole ☐ i ☐ można odnależć na silniku.
- Wyrównaj miskę z symbolem □ Przekręć miskę nieco w prawo. Zablokuje się ona we właściwej pozycji.
- Wybrać końcówkę. Ustawić na prowadnicy.
- Zamknąć pokrywkę na misie roboczej. Zakręcić je za pomocą obrotów w prawo, aż wyraźnie zatrzasną się na mechanizmie blokującym uchwytu.
Korzystanie z urządzenia jako wyciskarki soków
Zamontować misę roboczą zgodnie z powyższym opisem.
- Umieścić sitko filtrujące na prowadnicy. Zakręcić je za pomocą obrotów w prawo aż wyraźnie zatrzaśnie się na mechanizmie blokującym uchwytu.
- Umieścić wyciskarkę do soków cytrusowych na prowadnicy.
Tabela użycia końcówek
| Produkt / rodzaj przygotowania Ilość Narzędzie Maksymalny czas pracy | ||||
| Gęste ciasto(np. drożdżowe) | maks. 1.0 kg | Narzędzie do mieszania /ugniatania ciast | Punkt 1 2 minuty | |
| Ciasto do mieszania(kruche lub gofrowe) | maks. 1.5 kg( 1 litr) | Narzędzie do mieszania /ugniatania ciast | Punkty 1 - 2 2 minuty | |
| Piana z białek | Min. 2 jajaMaks. 8 jaj | Narzędzie do mieszania /ugniatania ciast | Punkt 3 - MAX 4 minuty | |
| Jajecznica | Min. 2 jajkaMaks. 7 jaj | Narzędzie do mieszania /ugniatania ciast | Punkt 1 - MAX 1 minuta | |
| Śmietana | Min. 200 mlMaks. 800 ml | Narzędzie do mieszania /ugniatania ciast | Punkt 1Punkty 2 - 3 | 2 minuty4 minuty |
| Piana z białek | Min. 2 jajaMaks. 8 jaj | Trzepaczka do jaj Punkt 3 - MAX 4 minuty | ||
| Śmietana | Min. 200 mlMaks. 800 ml | Trzepaczka do jaj Punkt 3 - MAX 1 minuta 4 minuty | ||
| Spienione mleko(zawartość tłuszczu 3,5%) | Min. 100 mlMaks. 250 ml | Trzepaczka do jaj | Punkt 2 - MAXPunkt 3 - MAX | 30 sekund2 minuty |
| Sosy, pudding, ciasto naleśnikowe | Min. 125 mlMaks. 750 ml | Trzepaczka do jaj | Punkty 1 - 2Punkt 1 | 1 minuta30 sekund |
| Płyny, koktajle | Min. 100 mlMaks. 750 ml | Trzepaczka do jaj | Punkt 1 | 30 sekund |
| Krojone owoce, warzywa, zioła | Min. 200gMaks. 700g | Ostrze do krojenia wkostki | MAX | 30 sekund |
| Produkt / rodzaj przygotowania Ilość Narzędzie Maksymalny czas pracy | ![]() | ||||
| Warzywa typu puree Maks. 700g | Ostrze do krojenia w kostki | Punkty 2 - 3 1 minuta | |||
| Krojenie orzechów | Min. 100gMaks. 700g | Ostrze do krojenia w kostki | MAX 1 minuta | ||
| Siekanie czekolady do gotowania | Min. 100gMaks. 500g | Ostrze do krojenia w kostki | MAX 30 sekund | ||
| Krojenie mięsa w kostki | Min. 200gMaks. 500g | Ostrze do krojenia w kostki | MAX 30 sekund | ||
| Kruszenie lodu | Min. 200gMaks. 500g | Ostrze do krojenia w kostki | MAX 20 sekund | ||
| Drobne krojenie ogórków, marchwi Maks. 1,2 litra Ostrze do krojenia Punkt 1 5 minut | |||||
| Tarcie marchwi, rzodkiewki, sera Maks. 1,2 litra Ostrze do tarcia Punkt 1 | 5 minut | ||||
| Tarcie ziemniaków, twardego sera Maks. 1,2 litra | Tarcza do tarcia ziemniaków | Punkt 1 | 5 minut | ||
| Krojenie ziemniaków, kalarepy, marchwi | Maks. 1,2 litra | Ostrze do frytek / Julienne | Punkt 1 | 5 minut | |
| Wyciskanie owoców cytrusowych | Maks. 1,2 litra | Sitko filtrujące i stożek do naciskania | Punkt 1 5 minut | ||
Ważne uwagi dotyczące indywidualnych zastosowań
△ UWAGA:
- Nie kroić żadnych twardych produktów spożywczych, jak ziarna kawy, gałka muszkatolowa, kurkuma czy duże kawałki czekolady do gotowania! W rezultacie można uszkodzić ostrze!
-
Nie przekraczać ilości ani czasu pracy wymienionych w tabeli.
-
Przed dodaniem składników zamontować końcówkę do mieszania/ugniatania ciasta lub ostrze do krojenia w kostkę. Docisnąć końcówkę do dolnej części misy.
- Jeśli ugniatamy gęste ciasto, nie dodawać wszystkich składników do misy roboczej za jednym razem. Zacząć proces ugniatania wyłącznie po dodaniu mąki, cukru i jaj. Powoli dodawać płyn poprzez walek z podajnikiem podczas procesu ugniatania.
- Najpierw pokroić jedzenie przeznaczone do siekania na małe kawałki.
-
Jeśli składniki są zablokowane na narzędzi do mieszania/ ugniatania ciasta lub ostrza do krojenia w kostkę lub jeśli przywierają do wewnętrznej ścianki misy, następnie kontynuować pracę zgodnie z poniższym opisem:
-
Wyłączyć urządzenie. Poczekać, aż końcówka skończy pracę.
-
Zdjąć pokrywkę z misy.
-
Użyć skrobaka do ciasta aby usunąć składniki z końcówki lub z wewnętrznej ścianki misy.
-
Jeśli ubijamy białka jaj, sprawdzić, czy misa lub trzepaczka są suche i całkowicie wolne od tłuszczu. Białko jaja powinno znajdować się w pokojowej temperaturze.
- Aby zetrzeć czekoladę, użyć wyłącznie ostrza do krojenia w kostki, nie ostrza tarcia. Czekolada musi być dobrze schłodzona
- Kiedy kroimy twardy ser lub czekoladę, nie pozwalać, aby urządzenie działało zbyt długo. Te składniki mogą topnieć z powodu ogrzania urządzenia i mogą stać się grudkowate.
- Podczas siekania i tarcia, włożyć składniki do wałka podajnika. Użyć popychacza, aby docisnąć jedzenie do otworu lejka. Nie dociskać popychacza zbyt mocno.
- Jeśli używamy urządzenie jako wyciskarkę cytrusów, prosimy uwzględnić:
- Stożek do wyciskania zacznie obracać się kiedy włączymy urządzenie.
- Pracować wyłącznie przy najniższym ustawieniu prędkości
- Pokroić owoc cytrusowy na połówki. Docisnąć połówkę owocu na stożek
- Przerywać pracę od czasu do czasu, aby usunąć masę z sitka filtrującego.
- Wyłączyć urządzenie przed wyjęciem misy z sitkiem filtrującym oraz stożka do wyciskania.
- Schładzać sok cytrusowy nie dłużej niż jeden dzień.
- Nigdy nie przechowywać soku z cytrusów w metalowym naczyniu. Kwas soku prowadzi do korozji metalowej powierzchni. Jony metalu niszczą smak soku.
Koniec pracy i demontaż misy
- Wyłączyć urządzenie. Poczekać aż końcówka zatrzyma pracę.
- Odłączyć wtyczkę sieciową
- Obrócić pokrywkę lub sitko filtrujące w lewo w celu odblokowania misy.
- Zdjąć końcówkę.
- Zdjąć misę roboczą z blokady przez obroty w lewo. Podnieść misę do góry z dala od obudowy silniczka. Obserwować prowadnicę.
- Użyć skrobaka do ciasta, aby usunąć zawartość z misy.
- Wyczyścić wszystkie używane części jak opisano w dziale „czyszczenie”.
Blender
Instrukcje użytkowania blendera
⚠ OSTRZEŻENIE: Nóż w blenderze jest ostry!
- Nigdy nie chwytać rękami zamontowanego pojemnika mieszającego!
- Podczas czyszczenia i opróżniania miski istnieje ryzyko zranienia! Zachować szczególną ostrożność podczas posługiwania się nożem blendera!
- Nie nalewać płynnych składników o temperaturze powyżej 60°C do pojemnika mieszającego!
△ UWAGA:
- Nie wkładać twardych składników, takich jak orzechy czy ziama kawy, do pojemnika mieszającego.
- Nóż w pojemniku mieszającym nie jest odpowiedni do kruszenia kostek lodu.
i ZALECENIA:
- Podczas przygotowania napojów z dodatkiem lodu, należy dodać kostki lodu podczas mieszania. Kostki lodu rozkruszą się podczas mieszania.
- Nie korzystać z urządzenia bez umieszczonych wewnątrz składników!
- Nie przekraczać maksymalnej pojemności (1750 ml), jak wskazano w pojemniku mieszającym!
- Jeśli używamy delikatnie pieniących się płynów (np. mleka), napełnić dzbanek blendera do maksymalnej objętości 900 ml.
- Włączać mikser tylko, kiedy pokrywka i nakrętka zamocowane są ma mikserze. Zablokuj pokrywkę, przekręcając ją nieco w prawo.
- Nie zdejmować nakrywki podczas pracy! Poczekać, aż ostrza zatrzymają się przed otwarciem pokrywki.
- Jeśli nie jesteśmy usatysfakcjonowani wynikami miksowania, należy:
- Wyłączyć urządzenie.
- Zdjąć pokrywkę z dzbanka blendera.
- Zetrzeć wszelkie przywierające składniki za pomocą skrobaka do ciasta. Wymieszać skrobakiem składniki. Utrzymać odległość przynajmniej 2 cm od ostrza podczas tej pracy.
- Usunąć część zawartości. Przetwarzać mniejsze ilości lub dodać trochę płynu.
Montaż pojemnika mieszającego
W tym celu prosimy również sprawdzić rysunki 6 i 7 na stronie 6.
i WSKAZÓWKA:
Na rys. 6: Dzbanek miksera posiada oznaczenie u dołu. Symbole 📞 i 👁 można odnaleźć na części silnikowej.
- Wyrównaj dzbanek miksera z symbolem.
- Przekręć dzbanek miksera nieco w prawo. Zablokuje się on we właściwej pozycji.
Przygotowanie
- Pokroić składniki w małe kawałki.
- Włożyć składniki do pojemnika mieszającego. Nie przekraczać maksymalnej pojemności.
- Zamocować pokrywkę na dzbanku blendera.
- Zamknąć pokrywkę za pomocą zatyczki (17).
Działanie miksera
Pokrętem można wybrać dowolną prędkość. Jeśli dzbanek jest pełen lub płyn pieni się, wybierz niższą prędkość.
Dokładanie składników
- Wyłączyć urządzenie. Poczekać, aż ostrze zatrzyma się.
- Dołożyć składniki lub przyprawy poprzez otwory w zatyczce.
- Ponownie zamknąć pokrywkę i otwór zatyczki.
- Kontynuować pracę.
Zatrzymanie pracy
- Wyłączyć urządzenie. Poczekać, aż ostrze zatrzyma się.
- Odłączyć od zasilania.
- Obrócić dzbanek blendera w lewo od obudowy silnika.
- Zdjąć pokrywkę przed wyłaniem zawartości.
- Wyczyścić wszystkie używane części, jak opisano w dziale „Czyszczenie”.
⚠ WAŻNA UWAGA:
Nie wolno przetrzymywać soków z cytrusów ani artykułów spożywczych w metalowych pojemnikach.
Czyszczenie
⚠ OSTRZEŻENIE:
- Zawsze wyjmować wtyczkę z sieci przed zdjęciem końcówek!
- W żadnym wypadku nie zanurzać części silniczka w wodzie w celu czyszczenia. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
- Niektóre części końcówek są bardzo ostre. Istnieje ryzyko obrażeń!
△ UWAGA:
- Nie stosować do czyszczenia drucianej szczotki ani innych ściemych przyborów.
- Nie stosować ostrych ani żracych środków czyszczących.
Obudowa silnika
- Obudowę silnika czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką z dodatkiem niewielkiej ilości środka do mycia naczyń. Osuszyć szmatką.
Końcówki urządzenia kuchennego
⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
Niektóre części końcówek są bardzo ostre!
△ UWAGA:
- Końcówek nie można myć w zmywarce. Gorąco oraz żraçe środki czyszczące mogą spowodować wykrzywienie lub od-barwienie końcówek.
-
Nie płukać trzepaczki do jaj w misie z gorącą woda lub pod woda bieżącą. Jeśli woda dostanie się do wnętrza końcówki, nie będzie można jej wyjąć.
-
Można oczyścić wszystkie inne elementy, które stykają się z jedzeniem w misie z gorącą wodą.
- Opłukać czystą wodą i dokładnie osuszyć.
- Dwie trzepaczki można po prostu wyjąć z końcówki. Umocować je z powrotem na końcówce po czyszczeniu oraz osuszeniu. Sprawdzić, czy trzepaczka jest zabezpieczona.
Akcesoria blendera
Wstępnie czyszczenie
Napełnić pojemnik mieszający do połowy wodą i uruchomić urządzenie na ok. 10 sekund. Wylać płyn.
Ogólne czyszczenie
- Zdjąć pojemnik mieszający celem dokładnego czyszczenia.
⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
Nóż oraz zespół noża są ostre.
- Można oczyścić dzbanek blendera oraz pokrywkę z nakrętką w misie z gorącą wodą. Następnie opłukać czystą wodą i wysuszyć poszczególne części.
Przechowywanie
- Oczyścić urządzenie zgodnie z instrukcjami. Sprawdzić, czy wszystkie komponenty są całkowicie suche.
- Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy czasu.
- Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci, w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Usterki i sposoby ich usuwania
Urządzenie nie działa
Możliwa przyczyna:
Urządzenie nie ma dopływu zasilania.
Działanie:
- Sprawdzić gniazdko za pomocą innego urządzenia.
- Prawidłowo podłączyć wtyczkę sieciową.
- Sprawdzić główne urządzenie odłączające zasilanie w sieci.
Możliwa przyczyna:
Urządzenie jest uszkodzone.
Działanie:
- Skontaktować się z centrum serwisowym lub wykwalifikowanych fachowcem-specjalista.
Kolejne możliwe przyczyny:
Urządzenie wyposażone jest w przełączniki bezpieczeństwa.
Zapobiegają one przypadkowemu uruchomieniu silnika.
Rozwiązanie:
- Sprawdzić prawidłowe położenie
- misa robocza
- pokrywka miski roboczej lub
- sitko filtrujące lub
- dzbanek blendera.
Techniczne specyfikacje
Model: PC-KM 1063
Zasilanie: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Szacunkowe zużycie mocy: 1000 W
Maks. zużycie mocy: 1200 W
Klasa ochrony:...... II
Massa netto: (podstawowe urządzenie z misą mieszającą i narzędziem do ciasta): ...... ok. 2,60 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu pono si reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymienia ne kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa

Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.
Návod k obsluze
Tento prístroj je navržen jako
