PROFICOOK PCES 1008 - Kávéfőző gép

PCES 1008 - Kávéfőző gép PROFICOOK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PCES 1008 PROFICOOK PDF formátumban.

📄 118 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PROFICOOK PCES 1008 - page 77
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PROFICOOK

Modell : PCES 1008

Kategória : Kávéfőző gép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PCES 1008 - PROFICOOK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PCES 1008 márka PROFICOOK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PCES 1008 PROFICOOK

  • Kizárólag személyi célra használja a készülé- ket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folya- dékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektor- ból.
  • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlako- zót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem hasz- nálja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
  • Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
  • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
  • A kockázatok elkerülése végett ne maga javít- sa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlako- zó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunk- tól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt.
  • Csak eredeti tartozékokat használjon.
  • Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabályokat”. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifeje- zetten meg vannak különböztetve. Kérjük, minden- képpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyel- meztet és rámu-tat a lehetséges sérülési lehető- ségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki.78 Gyermekek és legyengült személyek
  • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.). FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
  • A készülék nem arra való, hogy korlátozott zi- kai, érzékszervi vagy szellemi képességű sze- mélyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasz- talat ill. tudás hiányában használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rá- juk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket.
  • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély! A vízkivezető, a szűrőtartó, a gőzfúvóka és a csészetartó a használat során nagyon forróvá válik.
  • A szűrőtartót csak a fogantyúnál fogja meg.
  • Ne érjen a vízkivezetőhöz, a gőzfúvókához és a csészetartóhoz! A tisztítás előtt hagyja lehűl- ni ezeket.
  • Ne irányítsa önmagára vagy más személyre a gőzáramot. Helyezzen egy edényt a gőzfúvó- ka (6) alá. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen rá, hogy ne jusson be a nedvesség a házba. Áramütés veszélye állhat fenn. VIGYÁZAT:
  • Ne használja a készüléket víz nélkül.
  • Csak hideg vízzel töltse fel a víztartályt (3).
  • Csak ivóvizet használjon. Ne használjon szénsavas vizet (buborékos ásványvizet).
  • Ügyeljen rá, hogy a szűrőtartó (18) a használat során biztonságosan rögzítve legyen, mert a készülékben túlnyomás van.
  • Működés közben ne mozgassa a készüléket. Rendeltetésszerű használat A készülék alkalmas eszpresszókávé és capuccino készítésére. A készülék magánháztartásokban és más hason- ló helyen használható, például üzletekben, irodák- ban és más munkahelyi konyhákban. Nem alkalmas a következő alkalmazásokra:
  • mezőgazdasági ingatlanokban;
  • hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek ven- dégei által;
  • „ágy és reggeli” típusú vendéglátó egységekben. Háztartási és más hasonló területeken való hasz- nálatra készült. Csak a használati útmutatónak megfelelően leírtakra használható. A készülék nem használható kereskedelemi célokra. Minden más használat helytelen használatnak mi- nősül, és anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen hasz- nálatból eredő károkért. A csomag tartalma 1 Eszpresszó kávéfőző 1 Eltávolítható víztartály 1 Csatlakoztatható gőzfúvó cső 1 Gőzfúvóka védőkupak 1 Szűrőtartó 1 1-csészés szűrőbetét 1 2-csészés szűrőbetét 1 Csepptálca rács 1 Csepptálca 1 Mérőkanál / döngölő / kulcs A készülék kicsomagolása

1. Távolítsa el a csomagolást a készülékről.

2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot,

úgymint a műanyag lmet, töltőanyagot, kábel- rögzítőket és a dobozt.

3. Ellenőrizze, hogy az összes tartozék a doboz-

ban van-e.79 MEGJEGYZÉS: A készülék poros lehet vagy gyártási maradé- kok lehetnek rajta. Javasoljuk, hogy a „Tisztítás” részben leírtak szerint tisztítsa meg a készüléket. Kezelőszervek A. ábra 1 A víztartály fedelének kinyitására szolgáló fül 2 Víztartály fedele 3 Víztartály 4 Gőzszabályzó gomb 5 Vízszintjelző 6 Gőzfúvóka védőkupakkal 7 Csepptálca 8 Csepptálca tartója 9 Csepptálca rácsa 10 ON/OFF nyomógomb 11 PUMP / STANDBY nyomógomb 12 STEAM / ESPRESSO nyomógomb

állapotjelző lámpa 14 melegítés jelzőlámpa 15 Melegítő lap / csészetartó 16 Szűrőbetét 1 csészéhez 17 Szűrőbetét 2 csészéhez 18 Szűrőtartó 19 Szűrővédő 20 Mérőkanál / döngölő / kulcs (1 darab, 3 funkció) Használati útmutató Elhelyezés

  • Helyezze a készüléket stabil és vízszintes felületre.
  • A felfelé szálló hő és gőzök miatt ne működtes- se a készüléket fali szekrények alatt.
  • Ne helyezze a készüléket gáz vagy elektromos sütő, vagy bármilyen hőforrás közvetlen közelébe. Nyomógombok (10/11/12) Ezek a nyomógombok az alábbi funkcióval rendel- keznek bekapcsoláskor vagy kikapcsoláskor: Kapcsoló Benyomva Kiengedve 10 ON (Be) OFF (Ki)

PUMP (Szivattyú) STANDBY (Készenlét)

STEAM (Gőz) ESPRESSO (Eszpresszó) Elektromos csatlakozás

1. Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat pa-

ramétereit az Ön otthonában megegyeznek a készülék műszaki adatainál megadottakkal. A műszaki adatok a készülék adattábláján talál- hatók.

2. Ellenőrizze a nyomógombok állását! A nyomó-

gomboknak (10/11/12) kiengedve kell lenniük.

3. Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően

felszerelt és földelt 230 V~, 50 Hz-es fali csat- lakozóba. Be-/kikapcsolás

  • Nyomja be a (10) nyomógombot ON állásba a készülék bekapcsolásához. Az állapotjelző lámpa kigyullad. A készülék elkezd melegíteni. A melegítő lap (15) felmelegszik.
  • A jelzőlámpa kigyullad a szükséges kávéfőzési hőmérséklet elérésekor. MEGJEGYZÉS:

jelzőlámpa a használat során ki- és bekapcsol. Ez normális, és jelzi, hogy a hőmérsékletet a termosztát szabályozza és fenntartja.

  • Engedje ki a (10) nyomógombot OFF állásba a készülék kikapcsolásához. Kezelés Szűrőtartó felhelyezése/levétele
  • Tartsa a fogantyút a készülék bal oldalához a szűrőtartó felhelyezésekor (lásd a B. ábrát a

3. oldalon). Helyezze be a három vezetőfület a

vízkivezető mélyedéseibe. A fogantyúval húzza jobbra a készülék közepéig a szűrőtartót. Ellen- őrizze, hogy a szűrőtartó jól rögzítve van a víz- kivezetőben.80

  • Húzza a bal oldalra a szűrőtartót a vízkivezető- ről való levételhez. FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye! A kávéfőzés után a szűrőtartó és a szűrőbetét fém részei forróak. Első használat / Légtelenítés VIGYÁZAT: Légtelenítse a készüléket az első használat előtt, és akkor is, ha hosszú ideig nem használja azt. Ne használjon őrölt kávét ezen folyamat során!

1. Ellenőrizze a nyomógombok állását! Az összes

nyomógombnak (10/11/12) kiengedve kell lennie.

2. Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően

felszerelt és földelt 230 V~, 50 Hz-es fali csat- lakozóba.

3. Ügyeljen rá, hogy a csepptálca (7) a helyén le-

gyen a csepptálca tartóban (8).

4. A csepptálca rácsának (9) le kell fednie a tar-

tót, úgy, hogy a nyilak a készülék burkolata felé mutatnak.

5. Hajtsa fel a fedelet a füllel (1) a víztartály feltöl-

6. Töltse fel a víztartályt tiszta, friss vízzel a MAX

jelölésig. Zárja be a fedelet.

7. Vegye le a szűrőtartót (18) a vízkivezetőről.

8. Nyomja be a nyomógombot (10) ON állásba

a készülék bekapcsolásához. Az állapotjelző lámpa (13) kigyullad. A készülék elkezd mele- gíteni. A melegítő lap (15) felmelegszik.

9. Hajtsa ki a gőzfúvókát (6). Ellenőrizze, hogy a

gőzcső megfelelően fel van szerelve.

10. Helyezzen egy megfelelő edényt (hőálló/kb.

500 ml) a gőzfúvóka alá.

11. Fordítsa el teljesen a gőzszabályzó gombot (4)

12. Nyomja meg a nyomógombot (11) a szivattyú

bekapcsolásához. A szivattyúzás elkezdődik.

13. Kapcsolja ki a szivattyút, amikor a víz egyen-

letesen áramlik ki a gőzfúvókából. A nyomó- gomb (11) STANDBY állásban van.

14. Zárja el a gőzszabályzó gombot a „

15. Ürítse ki az edényt, és helyezze a vízkivezető

16. Nyomja be a nyomógombot (11) a szivattyú

bekapcsolásához. A vízáramlás elindul. Hagyja az egész vizet kiáramolni a víztartályból. Kap- csolja ki a szivattyút az edény kiürítéséhez. FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye! Az edényben lévő víz forró.

17. Most befejezte a légtelenítési műveletet. Töltse

fel a víztartályt a MAX jelölésig. Ismételje meg kétszer a 10-16. lépéseket a készülék belsejé- nek kitisztításához. Hagyjon több vizet átára- molni a gőzfúvókán. A készülék készen áll a használatra. Eszpresszó készítése

1. Ellenőrizze a nyomógombok állását! Az összes

nyomógombnak (10/11/12) kiengedve kell len- nie.

2. Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően

felszerelt és földelt 230 V~, 50 Hz-es fali csat- lakozóba.

3. Nyomja be az ON/OFF kapcsolót a készülék

bekapcsolásához. Az állapotjelző lámpa kigyullad. A készülék elkezd melegíteni. A melegítő lap (15) felmelegszik. MEGJEGYZÉS: A melegítő lapot használja a csésze(ék) elő- melegítéséhez.

4. Ügyeljen rá, hogy a csepptálca a helyén le-

gyen a csepptálca tartóban.

5. A csepptálca rácsának le kell fednie a tartót,

úgy, hogy a nyilak a készülék burkolata felé mutassanak.

6. Hajtsa fel a fedelet a füllel a víztartály feltölté-

7. Töltse fel a víztartályt a kívánt mennyiségű

tiszta, friss vízzel. A vízszintnek a MIN és MAX jelzések között kell lennie. Zárja be a fedelet.

8. Vegye le a szűrőtartót a vízkivezetőről.81

9. Válasszon egy szűrőbetétet (16/17). Helyez-

ze a szűrőbetétet a szűrőtartóba. Ellenőrizze, hogy a szűrővédő nincs függőlegesen. Javaslatok a kávé optimális kezelésé- hez: 9.1. Helyezze fel a szűrőtartót a szűrőbetét- tel őrölt eszpresszókávé nélkül. Főzze le az első csészét csak vízzel, hogy a ké- szüléket optimális működési hőmérsék- letre állítsa be. 9.2. Helyezze a csészét a forró vízzel a me- legítő lapra. 9.3. Most készítse el az első eszpresszókávét. FIGYELMEZTETÉS: A szűrőtartó és a szűrőbetét fém részei forróak.

10. Töltse meg a szűrőbetétet őrölt eszpresszóká-

véval. Használja a mellékelt mérőkanalat (20). Ügyeljen a szűrőbetét MAX jelzésére. Egyen- gesse el az őrölt eszpresszókávét, és a dön- gölővel (20) enyhén nyomja le. Tisztítsa meg a szűrőtartó szélét.

11. Illessze fel a szűrőtartót a vízkivezetőre. Ellen-

őrizze, hogy a szűrőtartó megfelelően rögzítve van a vízkivezetőre.

12. A szükséges főzési hőmérséklet elérésekor a

jelzőlámpa kigyullad. Helyezze az elő- melegített csészét(ket) a vízkivezető alá, pon- tosan a csepptálca rácsán látható két nyílás fölé.

13. Nyomja meg a PUMP nyomógombot. A forró

víz átáramlik a szűrőn. MEGJEGYZÉS:

  • Ez a művelet nem fejeződik be automati- kusan.
  • Ha a jelzőlámpa (14) kialszik, a víz nem elég forró. Állítsa le a főzést és kapcsol- ja ki a szivattyút. Várjon, amíg a jel- zőlámpa újra kigyullad. Most folytassa az eszpresszó elkészítését.

14. Állítsa le a főzési folyamatot a szivattyú kikap-

csolásával, amikor a kívánt mennyiségű eszp- resszókávé a csészé(k)ben van: Nyomja a nyomógombot (11) STANDBY állásba.

15. Vegye le a csészé(ke)t.

MEGJEGYZÉS: Minden esetben távolítsa el a szűrőtartót az eszpresszó elkészítése után. Így meghos- szabbíthatja a vízkivezető gumitömítésének élettartamát.

16. Vegye le a szűrőtartót a vízkivezetőről.

17. Ürítse ki, és töltse meg újra a szűrőt egy másik

csésze eszpresszó elkészítéséhez. FIGYELMEZTETÉS: A szűrőtartó és a szűrőbetét fém részei forróak.

18. Hajtsa fel a szűrővédőt (19). Nyomja meg a

szűrővédőt a hüvelykujjával a szűrő felé, miközben felfordítja a szűrőtartót (lásd az ábra).

19. Ütögesse ki a kávézaccot a szűrőbetétből.

Szükség esetén használjon egy kanalat. A ma- radék kávézaccot öblítse ki a forró vízzel a szűrőbetétből.

20. Ellenőrizze a vízszintet a víztartályban a követ-

kező eszpresszókávé elkészítése előtt. Köves- se a fenti 9-16. lépéseket.

21. A művelet leállításához kapcsolja ki a készülé-

ket. A nyomógomb (10) OFF állásban kell le- gyen. Capuccino készítése Általában a capuccino harmadrész kávéból, har- madrész forró tejből és harmadrész habosított tej- ből áll. A tejhabnak nem kell egész keménynek lennie, hogy egy kanállal alakítható legyen. Krémesnek kell lennie, a felvert krémhez hasonlónak, és elég viszkózusnak. Az elkészítéshez szükséges még:

  • egy nagyobb, öblös csésze (kb. 180 ml), amibe elkészíti az eszpresszókávét;
  • egy kisméretű habosító edény kiöntővel (kb. 0,3 l);82
  • egy kisméretű hőálló edény;
  • hideg tej legalább 3,5% zsírtartalommal. A capuccino készítéséhez először eszpresszót kell készítenie. Kövesse az „Eszpresszó készítése” rész 1-16. pontjában leírt utasításokat. A következőképpen habosítsa fel a tejet: FIGYELMEZTETÉS: Forrázás veszélye! A kiáramló gőz sérüléseket okozhat. A melegítés során a forró gőz/víz kiáramolhat a vízkiöntőből és/vagy gőzfúvókából!

Ellenőrizze, hogy a gőzszabályzó gomb (4) „ ” állásban van a gőz funkció aktiválása előtt.

  • Ne irányítsa a gőzfúvókát más személyekre.
  • Mindig helyezzen egy edényt a gőzfúvóka (6) alá.

1. Ellenőrizze, hogy a nyomógomb (11)

STANDBY állásba van.

2. Hajtsa ki a gőzfúvókát (6). Ellenőrizze, hogy a

gőzcső megfelelően van felszerelve. Teljesen illessze fel a gőzfúvóka védőkupakját a gőzfú- vókára.

3. Helyezzen egy hőálló edényt a gőzfúvóka alá.

4. Félig töltse meg a hőálló edényt tejjel.

5. Nyomja a nyomógombot (12) STEAM állásba.

Várjon, amíg a jelzőlámpa kigyullad.

6. Rövid időre nyissa ki a gőzszabályzó gombot

(4) a „ ” jelölés felé tekerve, az összegyűlt kondenzvíz leeresztéséhez. A készülék hasz- nálatra kész, ha abból csak gőz átáramlik ki.

7. Helyezze a tejet tartalmazó edényt a gőzfúvó-

8. Emelje fel a hőálló edényt, hogy a gőzfúvóka

éppen a tej felszíne alá kerüljön. MEGJEGYZÉS: A gőzfúvókát ne a hőálló edény közepére, hanem a fala mellé helyezze. Ez a pozíció fontos a tej örvénylő mozgásához. Javasol- juk az edény kiöntőnyílásának használatát a gőzfúvóka vezetőjeként.

9. Lassan nyissa ki a gőzszabályozó gombot (4)

a „ ” jelzés felé tekerve a kívánt mennyiségű gőz beállításához. Enyhén mozgassa le és fel a hőálló edényt. Zárja be a gőzszabályzó gombot a „ ” jelzés felé tekerve, miután a tej felhabosodik a kívánt térfogatra (kb. 50%). MEGJEGYZÉS:

  • A tej további melegítéséhez süllyessze a gőzfúvókát teljesen a hőálló edény aljára. Ügyeljen rá, hogy a tej ne kezdjen forrni. Ebben az esetben a hab összeesik.
  • A víz nem elég forró, ha a jelzőlámpa (14) a habosítás folyamán kialszik. Fordítsa a gőzszabályzó gombot a „ ” jelzés felé. Várjon, amíg a jelzőlámpa újra kigyullad. Most folytatja a tej habosítását.

10. Az utolsó durva légbuborékok eltávolításához

a habosítás után óvatosan koppintsa a hőál- ló edényt a tejjel az asztal tetejéhez (mintha túl nehéz lenne, és letenné). Óvatosan forgassa körbe a hőálló edényt. Ez segít a hab össze- keverésében habosítás után. Ne vesztegesse az időt. Öntse be lassan a habosított tejet az eszpresszóba.

11. Enyhén körözve mozgassa a hőálló edényt a

tejjel, miközben lassan beönti a felhabosított tejet az eszpresszóba. MEGJEGYZÉS:

  • Néhány művészi mozdulattal alakokat rajzolhat a habba.
  • Az ízéért szórjon kókuszreszeléket vagy fahéjat a hab tetejére.

12. FONTOS: Minden használat után azonnal tisz-

títsa ki a gőzfúvókát. A gőzszabályozó gomb bezárásakor másodpercek alatt vákuum kelet- kezik, ami némi tejet szív vissza a gőzfúvóká- ba. Helyezze a hőálló edényt a gőzfúvóka alá. Rövid időre, a tejmaradéknak a gőzfúvókából való kifröccsentésére nyissa ki a gőzszabá- lyozó gombot. Egy nedves ruhával törölje át a gőzfúvókát.

13. Nyomja meg a nyomógombot (12)

ESPRESSO állásba a gőz funkció kikapcsolá- sához.

14. A művelet leállításához kapcsolja ki a készülé-

ket. A nyomógomb (10) OFF állásban kell le- gyen.83 Tisztítás FIGYELMEZTETÉS:

  • Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból, és várjon, amíg le nem hűl készülék!
  • Ne merítse a készüléket vízbe. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT:
  • Ne használjon drótkefét vagy más súroló ha- tású tárgyat.
  • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert.
  • A készülékházat enyhén nedves törlőruhával tisztítsa, ne használjon tisztítószereket. Vízkivezető és gumitömítés Egy nedves ruhával törölje át a vízkivezetőt és a gumitömítést. Egy puha műanyag kefe segítségé- vel távolítsa el a makacs lerakódásokat. Egy puha ruhával szárítsa meg. Tartozékok Mossa ki a szűrőtartót, a szűrőbetéteket, a csepp- tálca rácsot, a csepptálcát, a mérőkanalat, a víz- tartályt, a gőzfúvóka csövét és a gőzfúvóka védő- kupakját meleg, szappanos vízben. Szükség ese- tén használjon egy puha, műanyag kefét. Öblítse ki tiszta vízzel. Egy puha ruhával szárítsa meg az összes részt. VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok nem helyezhetők mosogató- gépbe. A hő és az agresszív tisztítószerek defor- mációt és elszíneződést okozhatnak. Víztartály
  • Nyissa ki a fedelet a víztartály eltávolításához. Húzza fel és ki a tartályt mindkét kezével. Tisz- títás és szárítás után helyezze vissza a víztar- tályt. MEGJEGYZÉS: A víztartály két kampóval van ellátva.
  • Akassza a víztartályt a készülék két nyílásába.
  • Nyomja le enyhén a víztartályt a szelep kinyitá- sához. Gőzfúvóka
  • A használat után azonnal tisztítsa ki a gőzfú- vókát, a felszerelt csövet és a védőkupakot. A megszáradt tejlerakódásokat nehéz eltávolítani. FIGYELMEZTETÉS: A gőzfúvóka használat után azonnal még forró!
  • Távolítsa el a fedelet. Használja a kis fogantyút. Enyhén fordítsa el a könnyű eltávolításhoz. Egy nedves ruhával, az egyik kezével tartsa meg a gőzfúvókát!
  • A kulccsal (20) távolítsa el a kisméretű csövet a gőzfúvókáról. Lásd a C. ábra a 3. oldalon. For- dítsa a kulcsot jobbra.
  • A csövet és a fedelet hagyja néhány percig me- leg szappanos vízben. Így a tejlerakódás kön- nyen eltávolítható.
  • Egy nedves ruhával törölje át a gőzfúvókát a készüléken. MEGJEGYZÉS: Töltse fel a víztartályt forró vízzel a száraz lerakódások eltávolításához. Helyezze az edényt a gőzfúvóka alá, hogy belemerüljön.
  • Tisztítás után szerelje vissza a csövet és a fe- delet a gőzfúvókára. Helyezzen egy üres hőálló edényt a gőzfúvóka alá. Működtesse a készülé- ket a „Capuccino készítése” rész 5. és 6. pont- jában leírtaknak megfelelően. Tisztítás után a gőzfúvóka ismét használatra kész. Vízkőmentesítés A vízkőlerakódás veszélyezteti a készülék műkö- dését. A készüléket rendszeresen vízkőmentesíteni kell. Az időtartam a használat gyakoriságától és a víz keménységétől függ. A vízkőmentesítéshez a kávéfőzőkhöz a kereske- delemben kapható vízkőmentesítőt használjon.

1. A csomagoláson leírtak vagy a használati út-

mutató szerint adagolja.84

2. Az eszpresszókávé készítése utasításai sze-

rint működtesse a készüléket, amíg a víztartály ki nem ürül. Hagyja a vízkőmentesítőt átfolyni a vízkivezetőn (szűrőtartó nélkül). FIGYELMEZTETÉS:

  • Öblítse ki a víztartályt, és hagyjon egy teljes tartálynyi friss vizet átáramolni a vízkivezetőn a vízkőmentesítő maradékainak kiöblítésé- hez.
  • Ne használja ezt a vizet eszpresszókávé ké- szítésére. Tárolás
  • A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készüléket. Hagyja teljesen megszáradni a tartozékokat.
  • Javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásban tartsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem fogja használni.
  • A készüléket mindig gyerekektől távol, egy jól szellőztetett helyiségben tárolja. Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem mű- ködik. A készülék nincs áram alatt. Ellenőrizze az aljzatot egy másik készülékkel. Dugja be megfelelően a csatlakozódugaszt. Ellenőrizze az áramköri megszakítót. A készülék meghibásodott. Lépjen kapcsolatba a szervizközpontunkkal vagy egy szakemberrel. Nem folyik ki kávé. Kapcsolja ki a készüléket. Üres a víztartály. Töltse fel friss vízzel a víztartályt. A víztartály nem megfelelő- en van felhelyezve; a sze- lep nincs nyitva. Nyomja le enyhén a víztartályt a szelep kinyitásá- hoz. A szűrőtartó és a vízkivezető nyílásai el vannak tömődve. Tisztítsa ki a szűrőtartót, a szűrőt és a vízkivezető kimenetet. Levegő szorult a melegítő- körbe. Generáljon gőzt a „Capuccino készítése” részben leírtak szerint. Nyissa ki teljesen a gőzszabályzó gombot a „ ” jelzés felé elforgatva. Az őrölt kávé túl nom vagy nagyon össze van tömörít- ve. Lazítsa fel az őrölt kávét. Egyenletesen oszlassa el, és enyhén tömörítse a döngölővel. Vízkőlerakódás van a ké- szülékben. A korábban leírtak szerint vízkőmentesítse a készü- léket.85 Probléma Lehetséges ok Megoldás A szivattyú hangos. Kapcsolja ki a készüléket. Üres a víztartály. Töltse fel friss vízzel a víztartályt. A víztartály nem megfelelő- en van felhelyezve; a sze- lep nincs nyitva. Nyomja le enyhén a víztartályt a szelep kinyitásá- hoz. Levegő szorult a vízkörbe. Légtelenítse a készüléket az „Első használat/Légte- lenítés” részben leírtak szerint. Eszpresszókávé áramlik ki a szűrőtartó széle fölött. Állítsa le a főzési folyamatot! A szűrőtartó nem megfele- lően van felhelyezve vagy nincs eléggé bezárva. Illessze fel megfelelően a szűrőtartót a „Szűrőtartó felhelyezése/levétele” részben leírtak szerint. Túl sok őrölt kávé van a szűrőbetétben. Távolítsa el a fölösleges őrölt kávét. Ügyeljen a szű- rőbetétben lévő MAX jelölésre. Őrölt kávé lerakódás a víz- kivezető gumi tömítésén. Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni. Az utasítások szerint tisztítsa meg a gumitömítést. Az eszpresszókávé túl hideg. A csészék nem voltak elő- melegítve. Öblítse ki a csészéket forró vízzel.

jelzőlámpa nem gyullad ki a főzési folyamat során. Várjon, amíg a jelzőlámpa kigyullad. A kávékrém enyhén elszíneződött (a kávé gyorsan jön le). Az őrölt kávé túl durva vagy nem egyenletesen eloszla- tott. Használja a mellékelt döngölőt. Túl kevés őrölt kávé van a szűrőbetétben. A szűrőbetét MAX jelöléséig töltse fel őrölt kávéval. A kávékrém sötéten elszíneződött (a kávé lassan jön le). Az őrölt kávé túl nom vagy nagyon össze van tömörít- ve. Lazítsa fel az őrölt kávét. Egyenletesen oszlassa el, és enyhén tömörítse a döngölővel. Túl sok őrölt kávé van a szűrőbetétben. Használjon kevesebb őrölt kávét. Ügyeljen a szűrő- betétben lévő MAX jelölésre. Nincs krém az eszp- resszóban. Az őrölt kávé nem megfele- lő. Szükség esetén cserélje le a kávé márkáját. A tej nem habosodik. Nem megfelelő a tej. Legalább 3,5% zsírtartalmú tejet használjon. A tej nem elég hideg. Hűtött tejet használjon. A gőzfúvóka koszos. A leírtaknak megfelelően tisztítsa ki a gőzfúvókát.86 Műszaki adatok Modell:..................................................PC-ES 1008 Feszültségellátás: ............................. 230 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: .................................... 1000 W Kapacitás: ..................................................... 1,5 liter Védelmi osztály: ...................................................... I Nyomás: ..........................................................15 bar Nettó súly: .................................................kb. 4,7 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonat- kozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágne- sesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elvi- selő képesség) ellenőriztük, és a legújabb bizton- ságtechnikai előírások szerint készült. Selejtezés - A „kuka” piktogram jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat. Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához. A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvi- lágosítást.87