PCES 1008 - Кавоварка PROFICOOK - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PCES 1008 PROFICOOK у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Кавоварка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PCES 1008 - PROFICOOK і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PCES 1008 бренду PROFICOOK.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PCES 1008 PROFICOOK
- Розташування органів керування p. 3
- Загальні вказівки щодо безпеки p. 87
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу p. 88
- Використання за призначенням p. 88
- Частини, які додаються p. 88
- Розпаковування пристрою p. 89
- Елементи керування p. 89
- Інструкція з застосування p. 89
- Розміщення p. 89
- Кнопки (10/11/12) p. 89
- Під’єднання до електромережі p. 89
- Увімкнення / вимкнення p. 89
- Експлуатація p. 90
- Під’єднання / від’єднання тримача фільтра p. 90
- Перше використання / Спуск рідини p. 90
- Приготування кави еспресо p. 91
- Приготування капучіно p. 92
- Чищення p. 93
- Головний блок управління і гумовий ущільнювач p. 93
- Приладдя p. 93
- Видалення накипу p. 94
- Зберігання p. 94
- Усунення несправностей p. 95
- Технічні параметри Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього при- ладу дуже уважно читайте інструкцію з експлу- атації та зберігайте її разом з гарантійним та- лоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде передано третім осо- бам, слід передавати його разом з цією інструк- цією з експлуатації. p. 96
- Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. Не використовуйте його на вулиці. Оберігай- те його від спеки, прямого сонячного опромі- нювання, вологи (в жодному разі не опускай- те у рідину) та гострих кутів. Не користуйтеся приладом з вологими руками. Якщо прилад зволожився або змокрів, невідкладно витяг- ніть штепсельну вилку.
- Вимкніть прилад та обов’язково витягніть вилку з штепсельної розетки (тягніть за ште- кер, не за кабель), коли не користуєтесь при- ладом, або монтуєте комплектуючі деталі, або під час чищення або при дефектах.
- Не експлуатуйте прилад без огляду. Обо- вязково вимкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Витягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки.
- Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити на ознаки пошкоджень. При вияв- ленні пошкоджень приладом заборонено ко- ристуватись.
- Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлення слід замінити на еквівалентний виключно вироб- ником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою.
- Користуйтеся виключно оригінальними комп- лектувальними деталями.
- Зверніть увагу на наступні “Спеціальні вка- зівки щодо безпеки”. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціаль- но відмічені. Для запобігання нещасних випад- ків та пошкоджень приладу обов’язково притри- муйтесь цих вказівок. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на можливі ризики травм.
Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.
Виділяє підказки та інформацію для Вас.88 Діти та немічні особи
- Для безпеки своїх дітей не залишайте до- ступними пакувальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо). ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза задухи!
- Цей прилад не призначений для використан- ня людьми (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими зді- бностями, недостатнім досвідом та/або зна- ннями – крім випадків, коли за ними догля- дає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання
- Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними. Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Небезпека отримання опіків! Головка групи, тримач фільтра, парове сопло і піддон для чашок сильно нагріваються під час роботи виробу.
- Тримайте тримач фільтра лише за ручку.
- Не торкайтесь головного блока управління, парового сопла і піддона для чашок! Перш ніж чистити ці частини, дайте їм охолонути.
- Не спрямовуйте струмінь пари на себе або на інших осіб. Ставте ємність під парове сопло (6). ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перевірте, чи у корпус не потрапляє волога. Існує ризик ураження електричним струмом.
- Не використовуйте виріб без води.
- Заливайте в ємність для води (3) лише хо- лодну воду.
- Використовуйте тільки питну воду. Не ви- користовуйте газовану воду (газовану міне- ральну воду).
- Упевніться, що під час роботи тримач філь- тра (18) надійно закріплений і правильно розташований, оскільки цей виріб працює під тиском.
- Не пересувайте виріб під час роботи. Використання за призначенням Цей виріб призначений для приготування кави еспресо і капучіно. Його слід використовувати у приватних помеш- каннях і подібних місцях: на службових кухнях у магазинах, офісах та в аналогічних робочих
Його не слід використовувати для таких цілей:
- на сільськогосподарських об’єктах;
- для гостей у готелях, мотелях тощо;
- у місцях, які пропонують нічліг і сніданок. Пристрій слід використовувати лише у спосіб, описаний у цій інструкції з експлуатації. Не слід використовувати цей пристрій для комерційних
Будь-яке інше використання вважається як ви- користання не за призначенням і може призвес- ти до пошкодження майна чи навіть травмуван- ня користувача. Виробник не несе відповідальності за пошко- дження, які сталися внаслідок неправильного користування. Частини, які додаються 1 Кавоварка еспресо 1 Знімна ємність для води 1 Знімна парова трубка 1 Кришка парового сопла 1 Тримач фільтра 1 Фільтр на 1 чашку89 1 Фільтр на 2 чашки 1 Сітчастий піддон для крапель 1 Піддон для крапель 1 Мірна ложка / темпер / ключ Розпаковування пристрою
1. Вийміть пакувальний матеріал.
2. Зніміть увесь пакувальний матеріал, такий
як пластикова плівка, наповнювачі, шнури, і вийміть пристрій із коробки.
3. Перевірте, чи наявні усі частини, які дода-
На пристрої може бути пил або залишки ви- робничого процесу. Рекомендовано почисти- ти виріб, як описано в розділі “Чищення”. Елементи керування Малюнок A 1 Виступ для відкривання кришки ємності для
2 Кришка ємності для води 3 Ємність для води 4 Регулятор подачі пари 5 Покажчик рівня води 6 Парове сопло з кришкою 7 Піддон для крапель 8 Відсік для піддона для крапель 9 Сітчастий піддон для крапель 10 Кнопка ON / OFF 11 Кнопка PUMP / STANDBY 12 Кнопка STEAM / ESPRESSO 13 Індикатор стану 14 Індикатор нагрівання 15 Нагрівальна плита / піддон для чашок 16 Фільтр для 1 чашки 17 Фільтр для 2 чашок 18 Тримач фільтра 19 Фіксатор тримача фільтра 20 Мірна ложка / темпер / ключ (1 елемент, 3 функції) Інструкція з застосування
- Встановлюйте виріб на стійку рівну поверх-
- Через нагрівання і вихід пари не використо- вуйте виріб під навісними шафками.
- Не ставте виріб надто близько до газової або електроплити, чи будь-яких інших дже-
Кнопки (10/11/12) Ці кнопки виконують описані нижче функції, коли зафіксовані на місці або вимкнені. Кнопка Натиснута Вимкнена
PUMP (Підкачування) STANDBY (Очікування)
Під’єднання до електромережі
1. Перевірте, чи живлення відповідає характе-
ристикам виробу. Характеристики зазначені на наліпці.
2. Перевірте налаштування кнопок! Кнопки
(10/11/12) повинні бути вимкнені.
3. Під’єднайте кабель живлення до належно
встановленої і заземленої настінної розетки 230 В~, 50 Гц. Увімкнення / вимкнення
- Щоб увімкнути виріб, встановіть кнопку (10) в положення ON. Засвітиться індикатор стану . Виріб почне нагрівання. Нагрівальна плита (15) нагріється.
- Індикатор засвітиться, як тільки буде досягнуто необхідної температури для приготування.90
Під час роботи виробу індикатор вмикається і вимикається. Це нормально і вказує на те, що температура контролюється і підтримується термостатом.
- Щоб вимкнути виріб, встановіть кнопку (10) в положення OFF. Експлуатація Під’єднання / від’єднання тримача фільтра
- Щоб прикріпити тримач фільтра, візьміть ручку з лівого боку виробу (дивіться мал. B на стор 3). Вставте три направляючі вкладки в заглиблення в головному блоці управління. За ручку потягніть тримач фільтра праворуч досередини виробу. Перевірте, чи тримач фільтра надійно закріплений у заглибленні головного блока управління.
- Щоб від’єднати, поверніть тримач фільтра
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Небезпека отримання опіків! Після приготування металеві частини три- мача фільтра і фільтр залишаються гаря-
Перше використання / Спуск рідини
Перед першим використанням виробу або якщо виріб довгий час не використовувався, спустіть з нього рідину. Під час цього процесу не використовуйте каву!
1. Перевірте налаштування кнопок! Всі кнопки
(10/11/12) повинні бути вимкнені.
2. Під’єднайте кабель живлення до належно
встановленої і заземленої настінної розетки 230 В~, 50 Гц.
3. Перевірте, чи піддон для крапель (7) вста-
новлено у відсік для піддона для крапель (8).
4. Сітчастий піддон для крапель (9) повинен
накривати відсік так, щоб стрілки були спря- мовані до корпуса.
5. Підніміть кришку за виступ (1), щоб напо-
внити ємність для води (3).
6. Наповніть ємність для води до позна-
чки MAX чистою і свіжою водою. Закрийте
7. Вийміть тримач фільтра (18) із заглиблення
у головному блоці управління.
8. Щоб увімкнути виріб, встановіть кнопку (10)
в положення ON. Засвітиться індикатор ста- ну (13). Виріб почне нагрівання. Нагрівальна плита (15) нагріється.
9. Поверніть назовні парове сопло (6). Пере-
вірте, чи парова трубка прикріплена належ-
10. Встановіть під парове сопло відповідну єм-
ність (термостійку / приблизно на 500 мл).
11. Поверніть регулятор подачі пари (4) в на-
12. Щоб увімкнути підкачування, натисніть кноп-
ку (11). Розпочнеться підкачування.
13. Вимкніть підкачування після того, як вода
почне рівномірно подаватись із парового со- пла. Кнопка (11) буде перебувати в поло- женні STANDBY.
14. Поверніть регулятор подачі пари до кінця у
напрямку позначки “ ”.
15. Поставте порожню ємність під головним
16. Щоб увімкнути підкачування, натисніть кноп-
ку (11). Розпочнеться подача води. Дайте витекти всій воді з ємності для води. Коли ємність буде порожня, вимкніть підкачуван-
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Небезпека отримання опіків! Вода всередині ємності гаряча.
17. Тепер процес приготування завершено. За-
повніть ємність для води до максимального рівня (до позначки MAX). Щоб почистити ви- ріб всередині, двічі повторіть описані вище дії пункті 10-16. Потрібно, щоб якомога біль- ше води пройшло через парове сопло. Те- пер виріб готовий до роботи.91 Приготування кави еспресо
1. Перевірте налаштування кнопок! Всі кнопки
(10/11/12) мають бути вимкнені.
2. Під’єднайте кабель живлення до належно
встановленої і заземленої настінної розетки 230 В~, 50 Гц.
3. Щоб увімкнути виріб, натисніть кнопку ON/
OFF. Засвітиться індикатор стану
почне нагрівання. Нагрівальна плита (15) нагріється.
Нагрівальна плита використовується для розігрівання чашки (чашок).
4. Перевірте, чи піддон для крапель встанов-
лено у відсік для піддона для крапель.
5. Сітчастий піддон для крапель повинен на-
кривати відсік так, щоб стрілки були спрямо- вані до корпуса.
6. Підніміть кришку за виступ, щоб наповнити
7. Залийте в ємність для води потрібний об’єм
чистої свіжої води. Ємність для води слід наповнювати так, щоб рівень води знахо- дився між позначками MIN і MAX. Закрийте
8. Вийміть тримач фільтра з головного блока
9. Виберіть фільтр (16/17). Вставте фільтр у
тримач фільтра. Упевніться, що фіксатор фільтра не перебуває у вертикальному по-
Рекомендації для оптимального при- готування кави 9.1. Прикріпіть тримач фільтра з фільтром і без кави. Приготуйте першу чашку, використовуючи тільки воду, щоб ви- ріб нагрівся до оптимальної робочої температури. 9.2. Поставте чашку з гарячою водою на нагрівальну плиту. 9.3. Тепер приготуйте перше еспресо. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Металеві час- тини тримача фільтра і фільтр гарячі.
10. Наповніть фільтр кавою еспресо. Для напо-
внення використовуйте мірну ложку (20), яка додається. Зважайте на позначку MAX на фільтрі. Рівномірно розкладіть каву еспресо і злегка потисніть темпером (20). Почистьте краї тримача фільтра.
11. Прикріпіть тримач фільтра до головно-
го блока управління. Перевірте, чи тримач фільтра надійно закріплений у блоці.
12. Коли буде досягнуто потрібної температу-
ри, засвітиться індикатор
попередньо нагріту чашку (чашки) під голо- вним блоком управління точно на два отво- ри в сітчастому піддоні для крапель.
13. Натисніть кнопку PUMP. Гаряча вода буде
подаватись через фільтр.
- Цей процес не закінчується автоматично!
- Якщо індикатор (14) вимкнено, вода більше не нагрівається. Зупиніть приго- тування і вимкніть підкачування. Заче- кайте, допоки індикатор не засві- титься знову. Продовжте приготування
14. Коли в чашці (чашках) буде потрібний об’єм
кави еспресо, зупиніть процес приготуван- ня, вимкнувши підкачування. Встановіть кнопку (11) в положення STANDBY.
15. Заберіть чашку (чашки).
Кожного разу після приготування еспресо знімайте тримач фільтра. Таким чином ви продовжите термін придатності гумових ущільнювачів головного блока управління.
16. Вийміть тримач фільтра з головного блока
17. Спорожніть фільтр і наповніть його знову,
щоб приготувати іншу чашку еспресо. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Металеві частини тримача фільтра і фільтр гарячі.92
18. Клацніть фіксатор фільтра догори (19).
Натисніть на фіксатор фільтра великим пальцем
повертаючи тримач фільтра (дивіться ма-
19. Вийміть каву з фільтра. Якщо потрібно, ви-
користайте ложку. Решту кави з фільтра ви- мийте гарячою водою.
20. Перш ніж приготувати наступну чашку кави
еспресо, перевірте рівень води в ємності для води. Виконайте наведені вище дії пунк- тів 9-16.
21. Щоб зупинити роботу, вимкніть виріб. Кноп-
ка (10) буде перебувати в положенні OFF. Приготування капучіно Загалом капучіно складається з трьох рівних частин кави, молока і збитого молока. Збите молоко не повинно бути надто густим. Воно повинно бути кремоподібним, як напри- клад не повністю збиті вершки, із в’язкою тек-
Крім того для приготування додатково потрібні:
велика широка чашка (приблизно на 180 мл), в якій буде приготовано еспресо;
- невеликий глечик із носиком для збивання (наприклад на 0,3 л);
- невелика термостійка ємність;
- холодне молоко жирністю не менше 3,5%. Щоб приготувати капучіно, спершу потрібно приготувати еспресо. Дотримуйтесь інструкцій, наведених у пунктах 1-16 розділу “Приготування кави еспресо”. Збийте молочну піну описаним нижче чином. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Небезпека отримання опіків! Пара, що виходить, може травмувати. Під час процесу нагрівання гаряча пара/вода може виходити з головного блока управління і/або парового сопла!
- Перевірте, чи регулятор пари (4) встановлено в положення “ ”, перш ніж активувати функцію пари.
- Завжди ставте ємність під парове сопло (6).
1. Перевірте, чи кнопка (11) перебуває в поло-
2. Поверніть назовні парове сопло (6). Пере-
вірте, чи парова трубка прикріплена належ- ним чином. Слідкуйте, щоб кришка парово- го сопла завжди була на паровому соплі.
3. Поставте термостійку ємність під парове со-
4. Наповніть глечик наполовину молоком.
5. Встановіть кнопку (12) в положення STEAM.
Зачекайте, допоки не засвітиться індикатор
6. Кожного разу перед використанням
функції збивання піни для зливу зібраного конденсату на короткий час відкрийте регулятор подачі пари (4) в напрямку позначки “ ”. Виріб готовий до використання, як тільки з’явиться пара.
7. Поставте глек із молоком під паровим со-
8. Розташуйте глек так, щоб парове сопло зна-
Не розміщуйте парове сопло по центру глека, а ближче до внутрішньої стінки. Це положення дає змогу молоку потрапити у вихровий рух. Рекомендовано використо- вувати носик як напрямну парового сопла.93
9. Повільно відкривайте регулятор подачі пари
(4) в напрямку “ ”, допоки пара не буде подаватись у необхідній кількості. Повільно підніміть та опустіть глек. Закрийте регулятор подачі пари в напрямку “ ” після того, як молоко зіб’ється до потрібного об’єму (приблизно 50%).
- Для того, щоб молоко і надалі нагріва- лось, вставте парове сопло аж до ниж- ньої частини глека. Слідкуйте, щоб мо- локо не почало кипіти. В такому випад- ку піна зруйнується.
- Якщо індикатор (14) вимкнувся під час збивання піни, вода буде не достатньо гарячою. Поверніть регулятор подачі пари до кінця у напрямку позначки “ ”. Зачекайте, допоки індикатор не засвітиться знову. Тоді продовжте збивання молока.
10. Для видалення останніх великих бульбашок
повітря з молока обережно постукайте гле- ком по столі (так, ніби ви ставите його під тиском ваги). Покрутіть глеком повільно по колу. Це допомагає змішати піну після зби- вання. Тепер не втрачайте часу. Повільно налийте збите молоко в еспресо.
11. Заливаючи збите молоко в еспресо, повіль-
но робіть кругові рухи глеком.
- За допомогою декількох рухів можна малювати малюнки в піні.
- За бажанням піну можна посипати какао або корицею.
12. ВАЖЛИВО. Чистьте парове сопло відра-
зу після кожного використання! Закриваю- чи регулятор подачі пари, за декілька се- кунд ви створюєте вакуум, який затягує не- значну кількість молока в парове сопло. По- ставте термостійку ємність під парове со- пло. На короткий час відкрийте регулятор подачі пари, щоб струменем пари видалити залишки молока з парового сопла. Протріть парове сопло вологою ганчіркою.
13. Щоб вимкнути функцію пари, встановіть
кнопку (12) в положення ESPRESSO.
14. Щоб припинити роботу, вимкніть виріб.
Кнопка (10) перебуває в положенні OFF.
- Перед очищенням приладу слід обов’язково витягти вилку із розетки і дати кавоварці остигнути.
- Забороняється опускати прилад в воду. Це може призвести до електричного удару або
- Забороняється використання для очищен- ня дротяних щіток або інших абразивних матеріалів.
- Забороняється використання їдких або абразивних миючих засобів.
- Чистьте корпус злегка вологою ганчіркою без миючих засобів. Головний блок управління і гумовий
Витирайте головний блок управління і гумовий ущільнювач вологою ганчіркою. Для видалення стійких плям використовуйте нейлонову щітку. Витріть сухою ганчіркою.
Мийте тримач фільтра, фільтри, сітчастий під- дон для крапель, піддон для крапель, мірну ложку, ємність для води, трубку і кришку паро- вого сопла у теплій мильній воді. Використо- вуйте нейлонову щітку, якщо є потреба. Спо- лосніть чистою водою. Витріть усі частини су- хою ганчіркою.
Ці компоненти не слід мити в посудомийній машині. Тепло і агресивні миючі засоби при- зведуть до деформації і втрати кольору.94 Ємність для води
- Відкрийте кришку, щоб зняти ємність для води. Потягніть вгору ємність обома руками і вийміть її. Встановіть ємність на місце, попе- редньо почистивши і висушивши її.
Ємність для води має два гачки.
- Зачепіть ємність за дві петлі на виробі.
- Натисніть злегка ємність для води, щоб від- крити клапан. Парове сопло
- Чистьте парове сопло, трубку і кришку відра- зу після використання. Сухі залишки молока важко відчистити. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Парове сопло ще гаряче відразу після ви- користання!
- Зніміть кришку. Використовуйте малень- ку ручку. Злегка поверніть, щоб зняти. Щоб втримати парове сопло однією рукою, вико- ристовуйте вологу ганчірку!
- За допомогою ключа (20) зніміть маленьку трубку з парового сопла. Дивіться малюнок С на стор 3. Повертайте ключ за годинниковою
- Залиште трубку і кришку на деякий час у те- плій мильній воді. Таким чином легше усуну- ти залишки молока.
- Витирайте парове сопло на виробі вологою
Наповніть ємність для води гарячою во- дою, щоб усунути засохлі залишки молока. Встановіть ємність під паровим соплом так, щоб воно занурилось у ємність.
- Після чищення встановіть трубку і кришку на парове сопло. Поставте термостійку порож- ню ємність під парове сопло. Увімкніть ви- ріб, як вказано в розділі “Приготування капу- чіно”, пункти 5 і 6. Після чищення парове со- пло знову готове до використання. Видалення накипу Накип запобігає належній роботі виробу. Необ- хідно регулярно видаляти накип. Частота чи- щення від накипу залежить від жорсткості води і частоти використання. Видаляйте накип доступним у продажу засо- бом, придатним для кавоварок.
1. Використовуйте дозування відповідно до
вказівок на пакуванні чи інструкції.
2. Увімкніть виріб так, як описано для приго-
тування еспресо, залишивши ємність по- рожньою. Дайте розчину витекти крізь group head (без тримача фільтра). ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
- Сполосніть ємність для води і пропустіть крізь головний блок управління повну єм- ність свіжої води, щоб усунути залишки на-
- Не використовуйте цю воду для приготу- вання еспресо.
- Почистьте виріб, як описано. Дайте приладдю повністю висохнути.
- Рекомендовано зберігати пристрій в оригінальній упаковці, якщо він не використовуватиметься тривалий час.
- Зберігайте пристрій поза межами досяжності дітей у сухому, добре провітрюваному місці.95 Усунення несправностей Несправність Можлива причина Вирішення Пристрій не працює. Не подається живлення до пристрою. Перевірте розетку за допомогою іншого
Належним чином підключіть штекер. Перевірте головний переривач. Пристрій несправний. Зверніться до центру обслуговування чи спеціаліста з обслуговування. Кава не готується. Вимкніть виріб! Ємність для води
Наповніть ємність для води свіжою водою. Ємність для води не встановлена належним чином; клапан не
Натисніть злегка ємність для води, щоб відкрити
Отвори у тримачі фільтра і вихід головного блока управління заблоковані. Почистите тримач фільтра, фільтр і вихід головного блока управління. Захоплення повітря у циклі нагрівання. Згнеруйте пару, як описано в розділі “Приготування капучіно”. Відкрийте регулятор пари у напрямку “
Кава надто дрібна або надто сильно пресована. Перемішайте каву. Розподіліть її рівномірно і лише злегка потисніть темпером. Вапняний наліт у виробі. Видаліть наліт, як описано. Насос надто шумний. Вимкніть виріб. Ємність для води
Наповніть ємність для води свіжою водою. Ємність для води не встановлена належним чином; клапан не
Натисніть злегка ємність для води, щоб відкрити
Захоплення повітря у циклі проходження води. Продуйте виріб, як пописано у розділі “Перше використання/спуск рідини”. Еспресо виходить через край тримача
Припиніть процес приготування! Тримач фільтра не встановлено належним чином або не до кінця
Належним чином прикріпіть тримач фільтра, як описано в розділі “Прикріплення/від’єднання тримача фільтра”. Занадто багато кави на
Видаліть надлишок кави. Зважайте на позначку MAX на фільтрі. Залишки кави на ущільнювачі головного блока управління. Вимкніть виріб і дайте йому охолонути. Почистьте ущільнювач, як описано.96 Несправність Можлива причина Вирішення Еспресо надто
Сполосніть чашки гарячою водою. Під час приготування
засвічується. Зачекайте, поки засвітиться індикатор . Кавова пінка дещо незвично світлого кольору (кава виходить надто
Кава надто груба або нерівномірно розподілена. Використовуйте темпер, який додається. Занадто мало кави на
Засипайте каву лише до позначки MAX на
Кавова пінка дещо незвично темного кольору (кава виходить надто
Кава надто дрібна або надто сильно пресована. Перемішайте каву. Розподіліть її рівномірно і лише злегка потисніть темпером. Занадто багато кави на
Використовуйте меншу кількість кави. Зважайте на позначку MAX на фільтрі. Пінка відсутня. Невідповідна кава
Змініть марку, якщо потрібно.
збивається. Невідповідне молоко. Використовуйте молоко жирністю принаймні 3,5%. Молоко недостатньо
Використовуйте молоко з холодильника. Парове сопло брудне. Почистьте парове сопло, як описано. Технічні параметри Модель: ............................................... PC-ES 1008 Подання живлення: .........................230 B~, 50 Гц Споживання потужності: ...........................1000 Вт Ємність: ............................................................1,5 л Ггрупа електробезпечності: ..................................I Тиск: ...............................................................15 бар Вага нетто: ......................................... прибл. 4,7 кг Залишаємо за собою право на технічні зміни! Цей прилад було перевірено згідно всіх від- повідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низько- вольтної директиви, та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки.97
Notice-Facile