WX291 WX291.9 - Ütvecsavarozó WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX291 WX291.9 WORX au format PDF.

Page 55
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX291 WX291.9

Catégorie : Ütvecsavarozó

Téléchargez la notice de votre Ütvecsavarozó au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX291 WX291.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX291 WX291.9 de la marque WORX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WX291 WX291.9 WORX

The person authorized to compile the technical file,

Name Marcel Fil Address Positec Germany GmbH Grüner Weg Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. €) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) 1 faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

électrique si votre corps est relié à la terre.

€) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau

à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.

r le cordon. Ne jamais

à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des

Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.

Utiliser un équipement de sécurité.

Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou

les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.

Éviter tout démarrage intempestif.

S'assurer que arrêt avant de brancher et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cola permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.

Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour

le raccordement d'équipements pour

‘extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Ne pas laisser les habitudes acquises au

Moteur d'entraînement anti-chocs

Lithium-ion sans fil

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

Ne pas utiliser l'out terrupteur ne

permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas

être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

Débrancher la prise de la source d'alimentation et / ou retirer

réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures

de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

électriques. Vérifier qu mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de Futiliser. Do nombreux accidents sont dus à Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un

autre type de bloc de batteries.

N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés.

L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut entraîner un risque de blessure et d'incendie.

€) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie.

d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

e) N'utilisez pas de batterie ou d'outil

endommagé ou modifié. Des batteries

L'exposition à un incendie ou une température supérieure à 130 °C peut causer une explosion.

g) Suivez toutes les instructions de charg et ne rechargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Recharger la batterie de façon inappropriée ou en dehors de la plage de température spécifiée peut l'endommager et augmente le risque d'incendie.

6) Maintenance et entretien a EF l'outil par un réparateur ié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil

B) Ne révisez jamais de batteries endommagées. La révision de batteries doit uniquement être effectuée par le fabricant ou les prestataires de service autorisés.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA VISSEUSE À PERCUSSION Tenez l'outil par ses surfaces de préhension, lors de l'exécution d'une opération où la fixation pourrait toucher des câbles électriques cachés. Si les parties externes en métal entrent en contact avec un fil

électrique « sous tension », elles pourraient elles aussi devenir « sous tension » et l'utilisateur

Moteur d'entraînement anti-chocs

Lithium-ion sans fil

b) La batterie ne doit pas être court- circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Aprés usage, évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.

<) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de La ranger à la lumière du soleil.

d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques.

e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux.

En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.

# En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgence:

g) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.

h)_ Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.

il La batterie et les piles doivent être

chargées avant usage. Utilisez toujours

le chargeur adéquat, et respectez les

instructions du fabricant ou le mode

d'emploi de l'appareil concernant la grosédure de recharge.

Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est pas utilisée.

K)_ Après de longues périodes d'inutilisation,

m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément.

n) N'utilisez pas d'autre chargeur que cel spécifié par WORX. Vutilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de

batterie donné peut être à l'origine d'un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.

e) N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet apparei

p)_ La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.

a) Gardez la documentation d’origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

#)_ Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

<) Respectez les procédures de mise au rebut.

# Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un appareil.

u) Ne pas retirer les batteries de leur emballage d'origine avant leur utilisation.

vi _ Noter les signes plus (+) et moin: batterie et respecter la bonne utilisation.

SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le mode d'emploi.

Porter un masque contre la poussière

un centre de collecte local ou dans un D centre de recyclage:

Moteur d'entraînement ant

1. | ROTATION AVANT ET INVERSÉE

2. | POIGNÉE GRIP SOUPLE Ne pas brûler

Ils doivent être collectés pour être

#* La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.

INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT Niveau de pression acoustique L,, = 81.74B{A)

K,s= 3dB(A) AVERTISSEMENT: Les vibrations et les émissions de bruit au cours de l'utilisation

réelle de l'outil électrique peuvent varier de la

valeur déclarée en fonction du mode d'utilisation de

l'outil, en particulier du type de pièce traité selon les

exemples suivants et d'autres variations concernant

le mode d'utilisation de l'outil:

Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont

l'assurance qu'il est affuté et en bon état.

La force avec laquelle vous serrez les poignées et

l'utilisation éventuelle d'un quelconque accessoire

anti-bruit et anti-vibration:

et dans les présentes instructions.

Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement géré.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale.

Facteurs contribuant à minimiser votre risque d'exposition aux vibrations et au bruit. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés. Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l'outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration. Plenifiez votre travail pour étaler toute utilisation d'outil à fortes vibrations sur plusieurs jours.

Nous recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Il est impératif de choisir l'accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement le mode d'emploi.

rotation quand le mandrin est en

rotation, attendre qu'il soit à l'arrêt.

+ Surcharge : l'outil est employé d'une façon qui provoque l'utilisation de courant anormalement élevé. Dans ce cas, relâcher le bouton déclencheur de l'outil et arrêter l'appareil qui provoque la surcharge de l'outil. Ensuite, appuyer sur le bouton déclencheur pour redémarrer l'outil. + Surchauffe : dans la condition ci-dessus, si l'outil ne redémarre pas, cela signifie que l'outil et la batterie sont en surchauffe. Dans ce cas, laisser l'outil et la batterie refroidir avant de rappuyer sur le bouton déclencheur. + Basse tension de la batterie: la capacité disponible de la batterie ne suffit pas et l'outil ne fonctionnera pas. Dans ce cas, retirer et recharger la batterie. AVERTISSEMENT: Pour allumer la lumière, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt et assurez-vous que le bouton de contrôle de la rotation est en position droite/gauche.

Voir Fig. E RÉSOLUTION DES PROBLEMES

La batterie ne peut être insérée dans le chargeur que

dans un sens. Tournez la batterie jusqu’

s'y insère librement, alors le voyant rouge devrait

Moteur d'entraînement anti-chocs

Ceci peut être corrigé après plusieurs cycles de charges et de décharges. Des conditions de travail sévères, par exemple de vissage de grosses vis dans du bois dur, déchargeront plus rapidement la batterie que des conditions moins sévères. Ne rechargez pas votre batterie en dessous de 0°C ni au-dessus de 40°C car ceci affecte ses performances.

ENTRETIEN Retirer la batterie de l'outil avant de procéder

à un réglage, une réparation ou un entretien. L'outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d'entretien supplémentaire.

Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure.

Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.

Pour les outils à batteri

La plage de température ambiante pour l'utilisation et le stockage de l'outil et de la batterie est de 0 °C à 45°C.

La plage de température ambiante recommandée pour le système de recharge au cours de la charge est de 0°C à 40°C.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Les déchets d'équipements électriques et lectroniques ne doivent pas être déposés

== avec les ordures ménagères. ls doivent

être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

La personne autorisée à compiler le dossier technique,

C] ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediatamente un medico.

g) Tenere le cellule e il pacco batteria puli asciutti.

EN 55014-1 EN 55014-2

Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica,

Si se proporcionan dispositivos para la extraccién y recoleccién de poluo, asegurarse de que estos estén conectados Y utilizados correctamente. E] uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo. No permita que el hecho de estar familiarizado con el uso de herramientas le haga volverse descuidado o ignorar las

Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento.

Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta Y se garantiza que esté afilado y en buenas condiciones. La firmeza de sujeciôn de las empuñaduras, y el uso de accesorios para reducir las vibraciones y el ruido. Ÿ si la herramienta se utiliza segün su diseño y estas instrucciones.

Esta herramienta podria causar sindrome de wibracién del brazo y la mano si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisiôn, debe tenerse en cuenta una estimacién del nivel de exposiciôn en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta estä apagado o cuando esté en funcionamiento pero no esté realizando ningün trabajo. Ello podria reducir notablemente el nivel de exposiciôn sobre el periodo de carga total.

Instalaciôn de la bateria

+ Sobrecarga: La herramienta se utiliza de forma que consume una corriente anormalmente elevada. En este caso, suelte el interruptor de accionamiento de la herramienta y detenga la actividad que ha causado la sobrecarga.

Después pulse el interruptor de accionamiento de nuevo para volver a ponerla en marcha. + Sobrecalentamiento: la herramienta no se pone en marcha porque la herramienta y la bateria estän excesivamente calientes. En este caso, deje que la bateria y la herramienta se enfrien antes de volver a apretar el interruptor de accionamiento. + Voltaje de la bateria bajo: la capacidad disponible de la bateria es demasiado baja y la herramienta no funcionaré. En este caso quite la bateria y recärguela. NCIA: Para

encender la luz, presione el interruptor de encendido y apagado y asegürese de que el controlador de giro hacia adelante y giro inverso se encuentra en la posiciôn derecha o izquierda, respectivamente.

con bateria de iones de litio

De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren,

EN 62841-2-2 EN 550141

Osoba upowaëniona do kompilacj pliku technicznego,

A müszaki dokumentäcié ôsszeällitäsära jogosult személy:

Persoana responsabilä pentru elaborarea fisei tehnice,

Osoba oprévnëné usporädat technickÿ soubor,

Osoba oprävnené za zostavenie technického süboru:

Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen,

Oseba, ki je pooblaSëena za skladnost tehniène dokumentacije,