XP442C11 - Kávéfőző gép KRUPS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen XP442C11 KRUPS PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről XP442C11 KRUPS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét XP442C11 - KRUPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. XP442C11 márka KRUPS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XP442C11 KRUPS
A Kivehető viztartály
B Pohártó tála
C Be/ki gomb
D Kezelöpanel
E Filterartó fej
F Filterartó
F1 Filter - 1 csesze
F2 Filter-2csesze
F3 Filter kávepárnához (E.S.E.)
G Gozkivezeto cso
G1 Tejhabosito fuvoka
H Cseppelfogó tálcárács
Cseppelfogó tála
J Halózati kabel
K Kanal/tomito
L Gomb
L1 Oallas: elomelegités
L2 Forroviz-és gozelóállitas
M 1 csesze eszpresszo gomb
N 2 csesze eszpresszo gomb
0 Góz gomb
MUSZAKI ADATOK
Szivattyu: 15 bar
Tartozékok: 3Csészefilter (1 csésze, 2 csésze es kávépárnak (E.S.E.)), mérőkanál/tömtő
Góz funkció
Kiveheto tartaly (1 literes kapacitas)
Teljesitmeny:1400W
Feszültseg: 220-240 V
Tulmelegedes elleniBiztonsagi berendezesek
■ Meretek: 280 × 143 × 285 ~mm
Automaticus kikapcsolás 30 perc után

FONTOS!
Mūkōdési feszült ség: ez a készülék kizárólag 230 V-os váltakoź ár mammal mūködk.
Hasznalat típusa: ez a keszülék KIZÁRÓLAG OTTHONI HASZNÁLATRA alkalmas.
HASZNOSTIPPEK
Javasoljuk, hogy frissen pörkölt kávet használjon. Tanácsérf forduljon káve pörkölest vegzó szakemberhez. Pörkölés utan a kávet csupán néhány hetig örzi meg frissességot. A megfelelo csomagolás javithatja és segithet megőrizni a kávet izét. Ha nem biztos a csomagolás minőségében, valasszon oyan kávet, amelyet nemreg pörköllek.
A kivalasztott kávěfajta határozza meg a presszókáve erejét és izét. Mindig őról, presszókávehoz való kávét használjon. Ne használjon instant kávét, dugattyús kávéfőzöbe való kávét vagy filteres kávét. A kávét mindig kozvetlenül a lefozes elött kell megörólni, pédául Krups darálóval.
Milyen kávét valasszon?
Aromás kávehoz
Válasszon tisztan Arabica kavét, vagy olyan kávekeveréket, amely foként Arabica kavét tartalmaz. Részesítse elonyben a kézmüves pörkölt kávekat, mivel ezek komplexebbek és finomabbak is. Többféle izér probáljä ki a tiszta eredetú kávekat.
Intenzív kávehoz
Válasszon Robustával kevert kávekat – nem kifejezetten 100% Arabicát, olasz pörkölésu kávekat, esetlegBizonyosolaszosízesitésu kávekat.
Az orlt kavet tartsa a hutszekrenyben, mert ig hosszabb ideig megorzi az izét.
Ne tölte a filtertartó t a karimáig; használaj a mérókanalat (1 kanál 40 ml presszókávehoz, 2 kanál 2 x 40 ml presszókávehoz). A felesleges kávet távolítsa el a filtertartóról.
Ha tobb mint 5 napja nem hasznalta a keszuléket, uritse ki és öblítse ki a viztartályt.
Mindig kapcsolja ki a keszuleket, mielott feltoltés vagy kiürítés celjából eltávolitja a viztartályt.
A keszüléket mindig sima, stabil felülen helyezze el.
ELSO HASZNÁLATKOR VAGY HA HOSSZÜ IDEJE NEM HASZNÁLTA A GÉPET

FONTOS! Ne tegeny futoelemeket a keszulkre.

FONTOS! ABiztonsagi utasitásokat tartalmazó kezikonyv a keszülék részét képezi.
Kérjuk, figyelmesen olvassa el az uy keszülék hasznalata elott.
A RENDSZER ATÖBLITÉSE AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELOTT
Ahhoz, hogy már az elso cisésze káve is kitúnó izü legyen, nyomatekosan javasoljuk, hogy az espresszógep az alábbi utasítások szerint foró vizzel öblitse ki:
- Vegye le a viztartalyt (A) (1), és toltse meg (2). A vizszint ne haladja meg a tartály „MAX" jelzését, de legyen legalább 300 ml (= 2 nagy csészényi). Ezután helyezze vissza a készülékre, és ügyeljen, hogy a fedél (3) le legyen zárva.
- Csatlakoztassa a keszuleket a halózati aljzathoz (4).
- Gyózódjön meg arról, hogy a gomb (L) elömelegítési pozióba (L1) van allitva.
- Nyomja meg a kezelöpanelen (D) a Be gombot (C) (5). A gomb világitani kezd, és az eszpressszö gombok LPfényei fehéren villognak(6). A készülék előmelegszik.
- Tegyen egy filtert (F2) (7) káve nélkül a filterartóba. Illessze a filterartót a helyere, és utközésig fordítsa jobbra (8).
- Tegyen két cseszt a filtartó alá.
- Amikor a hómér séklet eléri az elore beallitott éréket, az eszpresszo gombok folyamatosan világitanak. Nyomja meg a 2 eszpresszo gombot (9), a gomb fehéren villog. A gép elkezdi kiengedni a vizet (10). Amikor a gép végzett a mvelettel, az eszpresszo gombok továbbra is fehéren világitanak.
- Nyomja meg a goz gombot (11). Az espresszo gombok P P már nem világitanak fehéren, a goz gomb narancssargán világít, és a gép előmelegszik.
- Helyezze a gozkivezeto csovet (G1) egy vizzel teli edenybe (12).
- Forditsa a gombot (L) elomelegités pozióból (L1) goz pozióba (L2) (13), a goz gomb fehéren villog, a gép elkezd gozt késziteni. 20 masodpercig hagyja a vizet melegedni, majd forditsa vissza a gombot elomelegités pozióba (L1) (14).
Megjegyzés: ha most szeretne kávet fózni, tekintse meg a tudnivalókat a JÓ TUDNI - A GOZ HASZNÁLATA UTÁNI TEENDÖK szakaszban.
PRESSZÖKÁVE KÉSZITÉSE

FONTOS!
Ha elso alkalommal hasznalja az eszpresszo funkciot, a keszuléket az „ELSO HASZNÁLAT" címú bekezdésben leirtak szerint ki kell tisztitani.

FONTOS! A forro viz kifroccsenésenek elkerulése érdekében káféfozes elott ellenorizze, hogy a filtartó utkózésig rogzítve van-e. Ne vegye ki a filtartartót, miközben folyik a viz, mert ekkor a keszülék meg nyomás alatt all.
Örölt káveval
A kivalasztott káféfajta határozza meg a presszókáve erejét és izét: minél finomabb az orölt káve, annal intenzívebb lesz a presszókáve.
- Töltsfel a viztartalyt ivóvízzel (2), majd helyeze vissza a készülékre, ügyelve arra, hogy a helyere kerüljön (3).
- Csatlakoztassa a készüléket a halózati aljzathoz (4).
- A Be gomb (C) (5) megnyomásával kapcsolja be a gépet, a Be gomb világitani kezd, az ezpresszó gombok Lp pedig fehéren villognak (6). A készülék elömelegszik. Amkor a hómér séklet eléri az elore beállitott értéket, az ezpresszó gombok folyamatosan világitanak.
- A mérokanállal K, 1 kanál = 1 adag = 1 presszókáve) helyeze zá ōrtl kávét az 1 csészs vagy 2 csészs filterbe (F1, F2) (15, 16), majd a tomito (17) segitéségeval, körkorós mozdulatokkal tomörítse le. Az összetömörített káve nem haladhatja meg a MAX szintet. A legjobb eredmény érdekében alaposan tomörítse le a kávét. A filtertartórol (18) távolítsa el a felesleges kávét.
- Illessze a filterartó t a helyere, majd utkozésig forditsa jobbra (19).
- Helyezzen egy vagy két césztá filtertarto alá.
- Attól fuggóen, hogy hány csésze kávet szeretne készǐteni (15), nyomja meg az 1 [P] vagy a 2 espresszó gombot [P] (20). A kivalasztott gomb fehéren villog, és a készülék elkezdi főznì a kávet (21). Amikor elkészül'ta káve, az espresszó gombok ismét folyamatosan fehéren világitanak. A káve elkészül't.
- Balra fordíva oldja ki a filtertartót (22), és vegye ki a készülékból. Ne érje hozza a filterhez, mort forró. Üritse ki a filtrt. Vegye ki a szúró t a filtertartóból.
- Folyó vizzel mossa le a szúrot és a filterartót (23), hogy eltávolítsa a maradék kávet.
A gép kompatibilis kávépárnákkal. Az E.S.E. szabvának megfelelo kávépárnakakat használjon, amit a következő szimbólum jelez. Az E.S.E. szabvány oyan kávépárna-technologiát jeröl, amely megkönnyíti az eszpresszó elkésztétését párgyszerl lápésben.
- Helyezze a kávepárnákhoz valo szúrot a filterartóba.
- Tegye a párnat a filtertartó közepébe, amennyire lehetséges. Kövesse a kávépárna csmagolásán található utasításokat, hogy megfeleloen helyezze el a párnat a filtertartóban.
- Káféfoźés elött keszítse elő a káféfoźot az „Örött káveval“ címú részben ismertetett 1-3. lépés vegrehajtásával, majd nyomja meg a P vagy a gombat.
A KAVÉ MENNYISEGÉNEK SZEMÉLYRE SZABÁSA
A káve mennyisége tetszölegesen kivalaszthato. Egy csésze eseten 15 és 65 ml közotti, két csésze eseten 30 és 130 ml közotti érték lehet.
Megjegyzes: Az alapertelmezett beallitas egy csesze eseten 40 ml, két csesze eseten 80 ml.
- A keszülék standby (készenléti) modban van.
- Háromíasodperciig tartsa lenyomva a P vagy LP gombot. A kivalasztott eszpresszo gomb narancssárgán villog.
- Engedje el a gombot, es kezdje meg a kavemennyiseg beallitasat.
- Amikor elerte a kivist mennyiséget, ismet nyomja meg a gombat.
- Mindét narancssárga ezpresszó gomb haromszor villog, hogy megerősítse az ú beallitást.
- A gép visszaáll standby (készenléti) modba.
AZ ALAPÉRTELMEZETT KÁVÉMENNYISÉG VISSZAÁLLITÁSA
- A gép góz elǒmelegítés állapotban van
- Háromíasódpercig tartsa lenyomva a gombot. A 2 eszpressó gomb P L P egyszer narancssárgán felvillan.
- A vizszivattyu egyszer mukodesbelep.
- Az alapértelmezett kávémennyiség visszaalitasa megtörtent.
- A gép visszaïll a gōz elǒmelegítés állapotba.
GÖZ FUNKCIÖ
Cappuccino készítésé
- Megfelelo meretu cseszekbe a fent leirt modon keszitsen presszokavet.
- Nyomja meg a goz gombot (11). Az espresszo gombok p már nem vilagitanak fehéren, a goz gomb narancssargán vilagít, és a gép elömelegszik.
- Töltsön meg egy edenyt mintegy 60-100 ml hideg tejel.
Megjegyzés:
A legjobb eredmény érdekében hasznaljon viszonylag kici edenyt, amely becsusztatho a gozkivezeto cso alá.
A tejes edeny méretének kivalasztásakor vegye figylembe, hogy a tej mennyisege két-háromszorosára fog nóni.
Javasoljuk, hogy hutszekrény homsékletu pasztöröztt vagy ultrpasztózött tejet hasznaljon, és kerülje a nem pasztóroztt vagy fölozött tejet.
Megjegyzés: Ha jobb eredményt szeretne eléri, kapcsolja be néhány masodpercre a gózkivezető csövet, és engedje a vizet egy edenybe, mielott tejjel használna. Ezzel eltávolitható az esetlegesen felgyült viz.
- Helyezze a gozkivezeto csovet (G1) a tejjel toltott edenybe.
- Forditsa a gombot (L) elomelegités pozióból (L1) goz pozióba (L2) (25), a goz gomb fehéren villog, a gép elkezd gozt elóallitani.
Megjegyzés: A legjobb eredmény érdekében a tejet az edény aljanak közelében habositsa mintegy 10 masodpercig, és közben ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az edény alját. Ezután lassan dôntse meg az edényt, és húzza felfelé, majdnem a tej felszínéig a csövet. A csövet ne húzza ki a tejból. Nagyszerú hab eléréséhz körkorós mozdulatokkal(26) mozgassa az edényt.
- Amikor a hab elerte a legjobb allagot, fordtsa vissa a gombot elomelegites pozicioba (27).
Megjegyzés: A tej tulmelegedésének elkerülèse érdekében legfeljebb 45 masodpercig hasznalja a gózolôt (100 ml tej esétén).
- Öntse a tejhabot az eszpresszós csésé(k)be.
Megjegyzes:
Ha tobb adag cappuccinot szeretne kesziteni, elszor fozze meg az osszes presszokavét, esCsak ezután keszitse el a tejhabot.
Hasznalat utan azonnal tiszittsa meg a gozkivezeto csovet, nehogy a maradek tejtol eltomodjon. Lásd: "A gozkivezeto cso tiszitása".

FONTOS! Vigyázat: A tej kifröccsenésének elkerülése érdekében „góz" modban ne emelje ki a csövet tejból.

FONTOS! Vigyázat: A gozkivezető cső meg mindig forró! Legyen ávatos, Nehogy megégesse magát!

FONTOS! A goz funkcio kikapcsolasa utan azonnal es ovatosan tiszitsa meg a fuvokat az ebben a fepezetben leirtak szerint: TISZTITAS ES KARBANTARTÁS.
Forró viz elóallitása
- A keszülk standby (keszlenéti) modban van.
- Helyezzen egy edenyt a gozkivezeto cso ala.
- Forditsa el a gombot (L2) (25) pozióba. Az eszpresszó gombok fehér fénye kialszik, a goz gomb fehéren villog. A gép mindaddig készt meleg vizet, amíg a gombot vissza nem tekeri elomelegités (L1) (27) pozióba.
- Az eszpresszó gombok folyamatosan fehéren világitanak, a goz gomb fehér fénye kialszik.
JÓ TUDNI - A GOZ HASZNÁLATA UTÁNITEENDÖK
Ha a goz fungció hasznalata utan presszokávét szeretne kesziteni, hütse le a kávefozot, nehogy megégjen a káve.
- Nyomja meg a goz gombot , ha az espresszo gombok narancssargan villognak, az azt jalenti, hogy a forralóban levő viz hórmésklete meg tül magas. Ekkor meg ne keszitsen kávet. Le kell csökkentenie a hórméskletet.
- Merítse a gozkivezető csövet egy 60 ml vizzel toltött edénye.
Forditsa vissza az elomelegités (L1) gombot goz pozióba (L2) (25) meleg viz keszítéshez. Amig a hómér séklet az elore beallitott értékre nem csokken, ne készítsem forró vizet, majd forditsa a gombot goz pozióból elomelegités pozióba. Az eszpresszo gombok fehéren világitanak.
TISZTITÁS ES KARBANTARTÁS
Minden tiszitás elott húzza ki (J) a készüléket a halózati aljzból, és varjon, amíg lehül.
Gép: Szükség szerint nedves törloruhával tisztītsa meg a készülék külsejét. Ne használjon mosogatószert és suroló hatású tisztítószereket. A kávefőzö tisztításához ne használjon oldószereket és surolószert.
Viztartaly: Rendszeresen öblitse ki a tartaly besejét. Ha finom fehér réteg jelenik meg a tartalyban, vizkòmentesítse a keszüléket (lapozza fel a vizkòmentesítésról szólo szakasz).
Csepegtetó tálcá: Vízzel és egy kevés finom mosogatoszrel tiszítsa meg a cseppelfogó tálcát (I) és a rácsot (H) (30-31). Öblitse le, majd szárítsa meg.
■ Filterartó, szürk: Nedves ruhával rendszeresen tiszítsa meg a filtertartót, és távolítsa el a felületre tapadt esetleges kávemaradványokat. A vizzáró tòmītes hasznos élettartamának novelése erdekében ne tegye vissza a filtertartót a helyere, ha hosszabb ideig nem használja a kávefözőt. Előfordulhat, hogyTÜvel kell eltávolítania az 1 vagy 2 csészs szüröt eltömtő maradékokat.
Gózkivezető cső: Minden használat után tiszíttsa meg a fuvokát, nefhogy beleszáradjon a tej. Ehhez 100 ml tej helyett 60 ml vizzel Hajtsa vegre a tejhabosítás lépeseit. A goz kikapcsolása után nedves szivaccsal gyorsan és ovatosan tiszíttsa meg a gozkivezető csövet (az esetleges maradék eltavolitásához). Húzza lefelé a gozkivezető csövet. Langyos vizzel olvatosan tiszíttsa meg a gozkivezető csövet (28) (29). Illessze vissza a csövet a gozkivezető csőre.

FONTOS! Vigyázat: Netisztítsa a keszülk alkatrészeit mosogatógépben.
VIZKÖMENTESITÉS
Akészüléketbármikorvizkôtlenitheti, akkoris, haavízkǒmentesitésrefigyelmeztetófénymvilágit. A kávéfožo azonban automatikusan számolja a hasznalati ciklusokat, és figyelmeztet, ha vizkǒmentesitést kell végezni: amikor az 1 csésze presszókáve gomb 山 _ 山 ^ 山 felváltva fehéren és narancssárgán villog, és 2 csészes eszpresszo gomb 山 _ 山 ^ 山 folyamatosan fehéren világit, a készüléket vizkǒmentesitéseni kell.
- A gyartóutasítási szerint keszítse el a vizköldót, öntse a vizartályba, és töltsön be kb. 750 ml ivóvizet (2). Helyezze a vizartályt a gépre (3).
- Tegyen egy legalább 1 liter urtartalmú edényt a kifolyócsövek alá.
- Szuró nélkül illessze a helyére a filterartót.
- Lépjen az automatikus vizkòmentesitési programra; ehbez tartsa lenyomva 3 masodpercig egyszerre az 1 césze és a 2 césze eszpresszo gombot. [P a fehér és a P p fehér fény felváltva villog. Engedje el a gombokat; a gép automatikusan vizkòmentesités állapotba lép. A vizszivattyu 10 masodpercig muködik, 120 masodpercre leál, és ezt szakaszosan mindaddig vegzi, amig a viztartály ki nem ürül.
- Amikor a vizkomentesités befejezóddt, a 2 espresszo gomb LPLP folyamatosan fehéren világít.
- Öntson ivóvizet a tartályba, és öblítse át a teljes vizáteresztő rendszert (káve nélkül, ismeteljegm a kávéfőzés, a forró viz késztíteș és a goźolés lépeseit).

FONTOS! Vízkómentesités után 2-3 alkalommal öblítse át a készüléket tiszta vízzel (káve nélkül), az „ELSO HASZNÁLAT" címú bekezdésben leirtak szerint. Ne felejtse el kiöbliténi a fuvokát. A készülék most már vízkómentesíteve van, és ismét használatra kész.
A garancia nem terjed ki a javitársa, ha:
- nem törtent vizkőmentesités,
- vizko-lerakódas tapasztalható,
- a tartozékok mosogatógepben lettek elmosogatva.
GARANCIA
Erre a keszülékre a gyártó 2 éves garanciát vallal. Ezt a terméket kizárólag otthoni használatra tervezték. Kereskedelmi használat, nem megfelelo használat, illetve az utmutató be nem
tartása esétén a gyártó semmilyen felelosséget nem vallal, a garancia pedig érvenyét veszti.
A garancia nem terjed ki azokra a javitasokra, amelyeket a vizko felhalmozóda miatt kell evégezni. A vásarlást kovető barmilyen problema esétén, vagy ha tartalek alkatrészre lenne szüksége, forduljon egy hivatalos szervizközponthoz.
HIBAELHÁRITÁS
| PROBLÉMA | LEHETSÉGES OK | MEGOLDÁS |
| A káve tún nedves. | Nem használt elég kávét. | Használjon tóbb kávét. |
| A presszókávé tú lassan folyik ki. | A káve tú finomra, tú durvára vagy tú lisztesre van őrõlve. | Válasszon kicsit durvább káveörleményt. |
| A filtertartó koszos. | Tisztoişa meg a filtertartót az ebben az alábbi fejezetben szereplő utasítások szerint: TISZTIÍTÁS ÉSKARBANTARTÁS | |
| A filtertartó feje eltömödöttt. | Miután a készülék lehúlt, nedves szivaccsal tisztoişa meg a rácsot, amelyen keresztül a viz kiáramlik. | |
| A készülék vízköves. | Vízkőmentesítse a gépet (lásd: VÍZKÖMENTESITÉSCímű bekezdés) | |
| Túl Sok a kávé. | A filter megtöltéskor tartsa be a maximális határétékeket. | |
| A filtertartóból folyamatosan viz pávozik a presszókávé elkészítése után. | A gép kezd vízkövessé valni, mert a viz nagyon kemeny. | Vízkőmentesítse a gépet (lásd: VÍZKÖMENTESITÉSCímű bekezdés) |
| A csészében káveörlemény van. | A filtertartó eltömödöttt. | Forro vízzel tisztoişa meg a filtertartót. |
| A káveörlemény tú finom. | Használjon kicsit durvább káveörleményt. | |
| A filtertartó fején található tömítés eltömödöttt. | Nedes szivaccsal tisztoişa meg a filtertartót és a tömítést. | |
| A presszókávé nem habos. | A káveörlemény tú régi. | Használjon frissen őrölt kávét. |
| Az őrölt kávé nem alkalmas presszókávé készítéséhez. | Használjon finomabb őleményt. | |
| Túl kevés kávé van a filtertartóban. | Használjon tóbb kávét. | |
| Eltávolításkor szivárog a víztartály. | A tartály alján lévő szelep koszos vagy sérül. | Mossa el a víztartályt, és az ujjával MOZgassa meg a tartály alatt található szelepet. |
| A szelepet meszes lerakódások zárják el. | Vízkőmentesítse a gépet (lásd: VÍZKÖMENTESITÉS című bekezdés) | |
| A készülék alatt kiszivárgott viz van. | Belső szivárgás van a készülékben. | Ellenőrìzze, hogy a víztartály megfeleloên van-e a helyére rögzítve. Ha a problema továbbra is fennál, ne használja a készüléket, és forduljon egy hivatalos szervízközpondoz. |
| A szivattyu rendellenesen zajos. | Nincs viz a tartályban. | Tölte fel a víztartályt, és indítsa újra a szivattyú (lapozza fel az ELSÖ HASZNÁLAT című részt). Ne engedje, hogy a tartály teljesen kiürüljön. |
| A presszókávé kiszivárog a filterartó oldalán. | A filterartó nincs megeleloên a helyére rögzítve. | Illessze a helyére a filterartót, és rögzítse (ütközésig fordítsa el balrół jobbra). |
| Távolítsa el a felesleges kávét, ami miatt nem tudja teljesen rögzíteni a filterartót. | ||
| A filterartó szelét eltömīti a kávé. | Távolítsa el a felesleges kávét, és nedves szivaccsal tiszíttsa meg a rácsot, amin keresztül a viz kiáramlik. | |
| A presszókávé rossz izú. | Vízkőmentesítés után nen megeleloên Hajtotta végre az öblítési ciklust. | Öblístse át a készüléket a felhasználói utasításoknak megeleloên, és ellenorizze a kávé minöségét. |
| A csészekbe nem ewyforma mennyiségǔ kávé kerül. | A filterartó eltömödött. | A filterartó tiszítításával capcsolatban lapozza fel a TISZTITÁS ÉSKARBANTARTÁS című részt. |
| PROBLÉMA | LEHETSÉGES OK | MEGOLDÁS |
| A készülék nem mühködik. | A szivattyú vízhány miatt le van tiltva. | Tölte fel a víztartályt, és indítsa újra a szivattyú (lapozza fel az ELSő HASZNÁLAT című részt). Ne engedje, hogy a tartály teljesen kiürüljön. |
| A kivehető víztartály nincs megfeleloén a helyére illesztve. | Illessze megfeleloén a víztartályt a helyére. | |
| A készülék nincs a hlózathoz csatlakoztatva. | Ellenorizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. | |
| A fúvóka nem mühködik, vagy kevés habot késztít. | A tejhabosító fúvóka nincs megfeleloén a helyére illesztve. | Ellenorizze, hogy a tartozék megfeleloén van-e a készülékre rögzítve: vegye le, majd egy határozott felfelé mozdulettal helyezze vissza a csuklós karra. |
| A tej tól forró. | Nemreg felbontott friss, pasztöröztatt vagy ultrapasztöröztott (UHT) tejet használjon. | |
| A gozkivezető csövön túsok vízkő látató. | Vízkőmentesítse a gozkivezető csövet a VÍZKÖMENTESITÉS című bekezdésben leírtak szerint. | |
| A tartály formája nem megfelelo. | Kövesse a tejhabosítóval kapcsolatos utasításokat (a GÖZFUNKCIÓ című bekezdés) | |
| Az 1 csésze espresszó gomb felváltva villog fehéren és narancssárgán, a 2 csésze espresszó gomb pedig folyamatosan fehéren világít | Vízkötlenteni kell a káféfozét. | Vízkőmentesítse a gépet (lásd: VÍZKÖMENTESITÉS című bekezdés) |
| A Be gomb fehéren folyamatosan világít, a 2 espresszó gomb és a goźgomb pedig egyszerre narancssárgán villog. | A forraló hòmér séklete tuli magas vagy tuli alacsony, vagy a hòmér séklet-érzekelő hibás. | Kapcsolja ki a gépet egy kis időre, majd kapcsolja be üjra. Ha a problema továbbra is fennál, forduljon egy hivatalos szervízközponthoz. |
| A Be gomb fehéren világít, a 2 espresszó gomb pedig felváltva narancssárgán villog. | A víztartályban nincs víz, a víz utja nem szabad, vagy az áramlásmérő hibás. | Öntson vizet a víztartályba. Ha a problema továbbra is fennál, forduljon egy hivatalos szervízközponthoz. |
| A Be gomb folyamatosan fehéren világít, a goź gomb narancssárgán villog. | A gép éppen melegszik, vagy a goź elǒmelegszik, de a gomb nem elǒmelegítés helyzetbe van állíta. | Fordítsa vissza a gombot elǒmelegítés pozúcióba. |
| A gép tòbb mint 60 másodpercig állit elő forró vizet | Fordítsa vissza a gombot elǒmelegítés pozúcióba. A gép ismét tad forró vizet készíteni. | |
| A gép tòbb mint 60 másodpercig állit elő goźt | Fordítsa vissza a gombot elǒmelegítés pozúcióba. A gép ismét tad goźt készíteni. |
Ha nem lehet megallapitani a hiba okát, forduljon egy hivatalos viszonteladóhoz. Soha ne szerelje szét a készüléket! (ha a készüléket szétzereli, a garancia érvényét veszti).
AZ ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS TERMÉKEK ÉLETTARTAMÁNAK VÉGE

Mi is védjuk a természetet!
① A keszülék számos visszanyerheto és ujrahasznosithato anyagot tartalmaz.
Vigye a keszüléket egy hulladékgyüjtó pontra vagy egy hivatalos szervizközpontba, ahol gondoskodnak a megfelelo kezeléséról.