SENSIXX B22L - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SENSIXX B22L BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SENSIXX B22L - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SENSIXX B22L márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENSIXX B22L BOSCH
Köszönjuk, hogy a Sensixx B22L
vasalóallomást, a Bosch új professzionalis
gözólós vasalási rendszerét választotta.
Figyelmesen olvassa el a termek hasznalati utmutatojat, es orizze meg, mivel kesobb meg szuksége lehet ra.
A hasznalati utasitas letolthet o a Bosch helyi internetes oldalarol..

Hajtsa ki a kihajthato oldalakat
ÁltalánosBiztonságiEloírasok
Hasznalat kozben a vizmelegito vizkomentesitovagy oblitonyilasa nyomas alatt van, ezert tilos kinyitni.
Acsatlakoztatottvasalotnehagyafelugyelet nélkül.
Húzza ki a dugó t a csatlakozóaljzataból, mielótt vizet toltene a készülékbe, vagy mielótt a használat után kiontené belǒle a maradékvizet.
A készüléket stabil felülen kell használni és tárolni.
Ha a keszüléket a tartójára helyezi, Ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek lathatók rajta,vagy ha szivárog belőle a viz. Használat elott Ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban.
A veszélyes helyzetek elkerülëse érdekëben a készüléken\
mindenfajta műveletet vagy javitast, mint például a hibás pátkábel\
cserëje, kizárólag a kijelöl't műszaki szervizközpoint képesített\
munkatársai végezhetnek.
8 éven felüli glyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal elok, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozza nem értő személyek használatják a készüléket megfelelofelügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozo utmutatások mellett, amennyiben tisztaban vannak a használattal jró veszelyekkel. Üglyeljen, hogy a glyermekek ne használják a készüléket játékszerkenty. A készülék tisztitásat és karbantartásat glyermekek kizárólag felügyelet mellett vegezhetik.
Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy meg meleg vasalóts annak pákábelét 8 éven aluli gyermekek altal elérhető helyen.
VIGYÁZAT! Forró felület.
A felület a használat során felforróśodhat.
Jelen keszüléket kizárolag háztartasi használatra tervezték és tilos ipari célokra használni.
A keszüléketCsAk az eloirt rendeltetésere hasznalja, vagyis vasalokent. Minden mafsjata alkalmazas helytelemennek es ebbol kovetkezoen veszelyesnek tekintheto. A gyarto nem vallal felelossaget azokert a meghibasodasokert, amelyek a helytelen vagy nem megfelelo alkalmazasból erednek.
Mielott a keszüléket a halózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a típfeszültseg megegyezik-e a műszaki adatlapon felTÜntetét feszültseggel.
A keszüléket födeléeses dugaszolájzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbíto kábelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipolarís födeléeses dugaszolájzattal.
- Ha akieszulekbe épitettBiztositek kiolvad, a keszulek mukodéskeptelnevalik. Mszaki Szervizkozpontba, a keszuleket el kell vinni egy Mszaki Szervizkozpontba.
A nem megfelelo allapotu halozat kovetkezteben kialakulo jelensegek - mint peldaul a feszultség- vagy fenyingadozas - elkerulésere ajanlott, hagy a vasalot maximum 0.27 Ω. Szukseg eseten kerjen tajekoztatast a lakossagi energia szolgaltatotol az ellennallasi ertekekkel kapcsolatban.
A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket vizcsap alá.
Hasznalat utan mindig, illetve ha azt gyanitja,hogy a keszulek meghibasodott, azonnal huzza ki a csatlakozódupot.
- Az elektramos csatlakozódugaszt ne a kabelnéf fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
- Soha ne merítse aVASALóvagy a tartályt vizbe vagy más folyadékba.
A keszüléket ne tegy ki a környezeti tenyezőknek (eső, nap, fagy stb.).
Fontos:
A keszülék magas hómér séktenen muködik és gozt termel hasznalat közben, ezert forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen hasznalat eseten.
Hasznalat kozben a goztomlo, a gozallomás, az eltavolithato vasalotalp alán levó fémlemez (2) és különösen a vasaló felforrosodhat. Ez normalís jelenség.
- Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé.
- Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
- Vegye figyelembe, hogy a gozvezerlo felengedését kovetoen, egy rovid ideig tovabbi goz tavozhat. Ez normalis jelenseg.
Hulladékkezélsi tanácsok
Termékeinket környezetbarat csomagolásba helyezük. Nem környezetszennyező anyagokat hasznalunk, melyek a megfelelo hulladéklerakó helyre leadva masodnyersanyagkont felhaszlalhatók. A hasznaltçeskülékek Kapcsolatos hulladékkezelési információrt forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz.

Ez a keszülék az elektromos és elektronikus berendezesek hulladekairól szoló, 20július 4-i 2012/19/EU europai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti jalósekkel rendelkezik.
Ez az irányelv allapitja meg a hasznalt keszülékek visszavételère és ujrahasnosítására érvényes kereteket az EU területére vonatkozan.
Leirás
- Vizartály
- Kivehető védolap
- Góztǒmól rögzítóelem
- Vízkómentésító szúró „Calc'nClean Advanced" *
- Tápkábel tárolórekesze
- Halózati csatlakozó kabel
- Goztömlő
- "Energiatakarékos" gomb *
- Gózolésre kesz" / "Automatikus kikapcsolás*" jelzölmpa
-
be/ki' jelzofeny
-
Alithato gozsabalyoz *
- "Viztartály utantóltése" / "AutomATUS figyelmeztétés tiszítása" jelzölampa *
- Fokapcsol 0/1
- Vasilórgzító rendszer „SecureLock" *
- Belso gozkepzovaz
- Hófokszabályozó gomb
- Vasaló gozkoldó gombja
- Vasaló gozkioldó gombja „Ultimate" *
- Vasaló jelzolámpája
- Talpemez
- Védô vasalóthal burkolat *
Lásd a kihajthato oldalakat
- Tipustó fuggöen: Emelje fel a vasaló t a rogzitórendszerról (14*) ugy, hogy húzza hátra a vasaló sarkán lévo kart.
- Távolitson el minded címkét és védóburkolatot a talp lemezéről.
- A keszüléket helyezezte vizszintes helyzetben szilard, stabil felütre. Eltávolithatja a keszülékról a védolapot, és aVASALOT mas szilard, stabil, vizszintes felütre.
- A viztartály megtöltéskor ügyeljen, hogy ne lépje tól a jelzést.
- Tekerje le a halózati kábelt, és csatlakoztassa egy födeléses dugaszol áljzatra.
- Állítsa a fókapcsolót (13), "be" állásba.
- A, Gozolésre kész' jelzofény (9)néhány perc eltevel kigyullad, igy jelezve, hogy a készülk használatra kész.
Az elso felfuteskor és vizkomentesités (Calc'n'Clean) utan a gozfejlesztonek tobb idore van szuksege a „Gozolésre kesz" állapot elereséhez.
Ha normal hasznalat kozben is van viz a gofzfejlesztoben, a keszuluknek rovidebb ido szukséges az uzemi homserseklet eleresheez.
- A keszülk rendelkezik egy beepitett víszintérzékelövel. A „viztartály utantoltése“ jelzölampa (12*) kigyúl, ha a viztartály kiürl. vagy (tipustól fuggóen):
Ha a. gozolésre kesz' jelzofeny (9) vilagit, de a gozkioldo gomb (17-18*) megnyomásakor nem távozik goz, toltse ujra a vizartályt.
Fontos:
- Normál csapviz alkalmazható.
Az optimális gozolés meghosszabbitáshoz keverjen a csapvizhez 1:1 arányban desztillalt vizet. Ha lakohelyén nagyon kemény a csapviz, akkor keverjen hozza 1:2 arányban desztillalt vizet.
A viz keménységevel kapcsolatosan érdeklohdhet a helyi vizmúveknél.
A vizartaly a keszulek hasznalata kozben barmikor ujratolthet.
A viztartaly es a futoegység károsodásanak és/ vagy szennyezódesenek elkerülése erdekében, ne tegyen illatositzert, ecetet, kemenyilföt, vizkomentesitot, adalekanyagokat vagy mas fajtaju vegyszert a futoegységbe.
A fenti termékek használatával okozott károk érvénytelenítik a garanciát.
- Kerülje aforgódobos szarítoból, légkondionicál rendszerból vagy hasonlóbl származo kondenzviz használatát. A készülék
szokványos csapviz hasznalatára lettuce kifejlesztve.
- A vasaló nem allíthato a sarkára. Mindig víszintes helyzetben helyezze rá a vasalóthalpra (2).
- A védolapot helyezez a készülék erre szolgálo mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre. Soha ne tárolja a vasaló t a készüléken a védotalp nélkül!
- Az elso hasznalat alatt a vasalo ból goz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normalís, és néhény perc után megszünik. A gozkioildó gomb lenyomásakor a viztartály pumpaló hangot adhat ki, ez normalís, jelezven, jelenség, amely a viz tartályba történő pumpálását kiseri.

A hômér séklet beallitása
- A helyes vasalasi hómér séklet meghatározásához Ellenőrizes a ruhán taláhtó vasalasi címkét.
- Alltsa a hofokszabalyozot (16) a kivant fokozatra:
| • | Szintetikus anyagok |
| •• | Selyem – gyapiú |
| ••• | Pamut – vászon |
- A jelzolampa (19) eigve marad, mig a vasaló melegszik, és kialszik, amint a vasaló eleri a megadott hörmsékletet.
Tippek:
A ruháit a rajtuk lévo tiszítísi címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hómér sékletet igényelnek.
- Ha nem biztos a ruhanemū anyagában, kezdje a vasalast alacsony hórmésékleten: vasaljon ki egy kisebb, viselśkor nem lathato területet, majd ez alapján valassza ki a helyes hórmésékletet.

2. Vasalás gozzel
Lásd a kihajthato oldalakat
A gozsabalyozas a vasalas kozben keletkezgoz mennyisegenek beallitatasara szolgal.
- Alltsa a hofokszabalyozot (16) a kivant fokozatra.
2. Tipustó fuggoen:
A valtoztathato gozsabalyozas (11^*) segitségével allitsa be a kivant gozmennyiséget.
Szokásos használathoz kérjuk, válasszon az alabb javasolt beallitások kozul:
| Hömér séklet | Gözsztint |
| ● | ● |
| ●● | ● |
| ●●● | ●● |
- A gozoléshez nyomja meg a gozoló gombját (17-18*).
Figyelem!
Alacsony hómér sékletszinten "tortén' vasalas esétén
Ha a keszülk rendelkezik valtoztatho gozszabályozással (11^*) ,allitsa azt a legalacsonyabb fokozatra ("心").
Ha a keszülek nem rendelkezik valtoztathato gozszabályozással, alacsony hofokozaton történő vasalaskorCsaknéhánymasodpercre nyomja meg a gozölgojbát.
Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a talpból viz csopog, állitsa a hófokszabályozét (16) nagyobb fokozatra (ellenörizze, hogy az anyag az adott fokozaton vasalható).
A keszülk hasznalatának megkezdesekor\
minden alkalommal elófordulhat, hogy a goz\
mellett pár csepp viz is távozik.\
Ezert cészerú a vasalót elóször a\
vasalóállványon vagy egy darab rongyon\
kiprobálni.
Tipp: A jobb vasalasi eredmény érdekében, az utolsó mozdulatoknál ne használjon gozt, igy az anyag teljesen száraz lesz.
A makacs gyūródésk vasaláshoz a készülék specialis funkcióval rendelkezik.
A „PulseSteam" funkcio segitségével gyorsabban puhabba teheti a makacs ruḥakat, pédául a farmernadrágot vagy a vászonteritoket.
A gozkioldo gomb megnyomasakor a gozfejlesztobol harom eroteljes gozlvet tavozik, igy a goz a textilia melyeabb retegeibe is eljut.
- AlItsa a hofokszabalyozt (16) a "●●●" poziCioba
- Nyomja meg roviden a foganty u felso részén levó gozkioldó gombot (18'). vagy (tipustol fuggoen)
Nyomja meg kétzszer roviden (dupla kattintás) a fogantú also részén levő gozkiodó gombat (17)
Megjegyzések:
A gozlóvet leallitható a gozkiodó gomb ismetelt róvid megnyomásával.
A „PulseSteam" funkció elso hasznalatakornéhány vizcsepp jelenhet meg.
Ha a funkció már hosszabb ideje hasznalatban van, a vizcseppek eltünnek.
A rendszer intelligens gozszbályozással rendelkezik, amely a vasalo gozkiodó gombjának (17) felengedesekor kis mennyiségú kiegészítő gozt bocsát ki.
A kiegésztó goz kbocsátasa barmikor leallithato a vasaló gozkioldo gombjanak ismetelt megnyomásával.

Száraz vasalás
Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gőzkiodó gombot.

3. Fuggoleges gozvasalas

Lásd a kihajthato oldalakat
Ezzel eltávolithatok a felakasztott ruhák, a fuggonyok stb. gyúroldései.
Figyelmeztetés!
- Soha ne irányítsa a gozsugarat a testén lévo ruhadarabokra.
-
Ne irányítsa a gozt emberek vagy állatok felé.
-
Állítsa a hófokszabályozó tárcsát minimum a “●●” pozícióba.
- Tartsa a vasalóf fuggölegesen körülbelül 15 cm-re a gozölni kivist anyagétól.
- Hasznalhat gózolós vasalot fuggonyokhoz és felfuggesztetruhákhoz (dzsekikhez, öltonyokhoz, kabatokhoz...) ugy a vasalot fuggoleges helyzetbe allitja és megnyomjagozkioldo gombot (17-18*).

Energiatakarékos gomb *
Ha az „Energiamegtakarítás“ gomb (8^) be van kapcsolva, akár 25% -kal kevesebb energiaval és 40% -kal kevesebb vizzel (^) érheti el a megfelelo vasalási eredményt a legtöbb textília esétén.
A normal energiabeallitásCsak a vastag és erösen gyürött szövetek eseten javasolt. (*) A maximum értekkehze viszonyíva. Megygyzés: A valtozo goźsbályozás és hómersklet-szbályozás az ajánlásnak megfeleloen az „energiatakarékos“ funkció hasznalatával egyidejüleg is alkalmazható.

Automatikus kikapcsolás *
Ha vasalás kozben meghatározott ideig (8 perc)
nem nyomja meg a gózóló vaslo fogantúján
taláhato gózkioló gombját (17-18*), a
gózállomás automatikusan kikapcsol.
A „AutomATUS kikapcsolás“ jelzöfény (9) vilogní kezd, amikor az automatιk s kikapcsolás aktivalódk.
A gozállomásújblo bekapcsolásához nyomj meg ismét a gozkióndo gombat.

4. Védô vasalótalp burkolat *
Lásda kihajthato oldalakat
A ruhaanyag-vedo vasalotalp burkolatot (21*) finom anyagok gozolésere alkalmazzák maximum hörmsékten megegetes nélkū. A vasalotalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifenyesedesének megelözesére.
Tanácsos elóbb az anyag belsó felén kis részen megprobálni, hogy a homérsklet megfelelo-e. A talpburkolat felhelyezéséhz helyezze fel a vasalótalp- burkolat végét a vasaló csúcsára, majd húzza vegig a muanyag csikot a vasaló hatso résézig, amig teljesen rogzul. A vasalótalp burkolat levevészekor húzza meg a muanyag csikot, és távolítsa el a vasalót.
A ruhaanyag-vedo vasalotalp-burkolatot beszerezheti a vevoszolgállóvagy szaküzletekból:
Termek kódja (márkaszerviz)
00571510
rmék neve (szaküzletek)
TDZ2045

5. Calc'n'Clean Advanced
Lásd a kihajthato oldalakat
5.1. A vizmelegito tisztlitasa
A gózfejlesztó hosszabb élettartama és a vizkõlerakódas megelözese érdekében, nehány orá hasznalat utan öblitse a szürot (4^*) és a vizmelegitőt. Kemény viz esetén erre gyakrabban su szükség.
A vizmelegito oblitéséhez ne hasznaljon
vizkòmentesító szereket, mivel károsīthatják azt.
5.2. Automatikus figyelmeztêtes tiszṭításra
A jelzölampa (12^*) jerzi, hogy a futoegységet ki kell obliteni.
Ellenorizze, hogy a keszülék lehult, legalabb 2 oraja nincsen csatlakoztatva és a vizartály (1) üres.
Tipustó fuggöen: Rögzütse a vasaló az allványhoz ugy, hagy illesszbe a vasaló orrát az elüso nyilásba, ésmozgassa a rögzítokart (14) a vasaló sarkával szembe.
3 Helyezze a keszüléket mosogató vagy egy tartály böle.
Tármassza a keszüléket a szúró nyilásának ellentétés oldalához.
Csalvarla le, majd vegye ki a szurot (4^)
Tipustó fuggöen: A vizkogyüjto tiszitásához helyezte azt a vizcsap alá, és öblütse mindaddig, amig el nem távolítja a vizkömaradványokat. Nyomja össze az a) abranak megfeleloen. A legjobb eredmény érdekében, körülbelül 30 percre meritse a vizkogyüjto eigy adag (25 ml) vizkömentesitóvel kevert csapvizbe (250 ml), ahogyan az a b) abran lathato. Ezután ismet öblütse le vizzel (ez nagyon fontos lépés!).
A vizkooldo beszerezheto az ugyfelszolgalaton vagy a szakuzletekben:
Termékkód (Ügyfélszolgálat)
00311715
XA tartozék neve (szaküzletek)XX
TDZ1101
A gozfejlesztő oldásó állásban tartva egy kancsóval tõltse meg a vizmelegítőt 1/4 liter vizzel.
Rázza meg néhanyszor az alapegységet, majd a mosogato vagy egy tartály fölött teljesen urítse ki a vizmelegitót.
A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy ismetelje meg a muveletet.
Fontos: vissazáras elott ellenorizze, hogy nem maradt-e viz a vizmelegitoben.
Cserelje ki, es szoritsa meg a szurot.
Tipustol fuggoen:
A „Calc'n"Clean" szamlalo nullazásahoz kapcsolja ki kétSZer az allomást, és tartsa igy mindkétSZer legalább 30 masodpercig.
(be 30mpki be 30mpki be)

5.3. Vasalo gozrekeszének kioblitése
Lásda kihajthato oldalakat

Vigyázat! Égésveszély!
Az alábbi lépèsek vegrehajtsával eltavolithatok a vizkórszecsék a gozrekeszból.
A tiszitast idönként (kb. évente) végezze el, ha a készüléket rendszeresen és kemény vizzzel használá, és ezert vizködarabok távoznak a vasalótalpól.
Ellenőrizze, hogy a vasaló kihúlt.
2 AliItsa a vasaló hofokszabályozóját (16) a "min" helyzetbe.
3 Töltsfel a tartalyt csapvizzell.
Csatlakoztassa a tapkábelt, és állítsa a fokapcsoló (13) "I" helyzetbe.
5 Várja meg, amíg a “gózolésre kész” jelzófény (9) kigyullad.
6 Ha a gozállomás rendelkezik goźszabályozóval (11*), állítsa azt a legnagyobb fokozatra.
Tartsa a vasaló a mosogato vagy egy tartály fóle, és engedje ki a vizet.
3 Nyomja meg a gozkiodo gombot (17), es ovatosan razza meg a vasalot. A vasaloból forrasban levó viz és goz, valamint ezekkel együtt vizkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. A folyamat körülbelül 5 percig tart.
9 AlItsa a vasaló hofkofszabályozoját (16) a "max" helyzetbe, de ne nyomja meg a gozkioldó gombot (17). A gozrekeszben levö viz párologni kezd. Várja meg, amig a rekeszben levö összes viz eftUnik.
A talp tiszításához azonnal törölje le a maradványokat úgy, hogy átvasal egy száraz pamutszóvetet.

Tisztítás és karbantartás
Lásda kihajthato oldalakat

Figyelem! Egésveszély! Mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálozatról mindfulnessa tisztlétásiv yagy karbantartásimvelet elott.
- Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tiszítías elótt lehülni.
- A burkolatot, a fogantyut es a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal.
- Ha a talp lemezén szennyezódés vagy vizko talalható, tisztítsa meg egy nedves pamutronggyal.
- Ha a szintetikus anyag a tul magas hómér séklet miatt ráolvad a vasaItalpra (20), akkor kapcsolja ki a gozt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összehajtogatott, nedves pamutronggyal.
- Soha ne alkalmazzon surlószereket vagy oldószereket. A vasalótalp sima felületének megörzese erdekében ne érjen fémṭarggyal a vasalótalphoz (20). N teiszítsa surolólappal vagy vegyszerrel a vasalótalpat.

6. A keszülék tárolása
Lásd a kihajthato oldalakat
- A keszülék tárolása elött mindig hagyja lehülni aVASALóT.
- Állítsa a fókapcsolot „0" állásba (a piros fény kialszik), és húzza ki a pátkábelt.
- Ürtseki a viztartalyt.
- Tipustó fuggöen: Helyezze a vasaló t a vasalódalpra (2) a lapjával lefelé. Rögzîte uyg, hogy helyezze a vasalo orrát az elülso nyilásba, és MOZgassa a rögzitórendszer káját (14*) a vasalo sarka felé. A készülek MOZgatása közben tartsa a vasalo fogantúját.
- Tárola a lápákábelt a tárolórekeszben (5), a goztömlópt pedig a rögztőelemen (3). Ncsavarja tól szorosra a zsinórokat.
A legtöbb energiaat a gozttermés igényli. A felhasznált energiamennyiség csökkentése érdekében kõvesse az alábbi tanácsokat:
A vasalást a legalacsonyabb vasalási hómér sékletet igenylo szovetakkel kezdje. Ellenőrizes a ruhacímkén található ajánlott vasalási hómér sékletet.
A gozt a kivalasztott vasalasi homerseklet szerint szabalyozza, a jelen utmutatoutasitasait kovete.
Lehetosegszerint azoveteket akkor vasalja, amikor meg nedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozsztent. Igy a gozt nem a vasalo termeli, hanem maguk azovetek. Ha a ruhakat vasalas elott szaritogepben szaritja, allitsa a gepet «vasaloszaraz» programra.
Ha a ruhak elègegènedvesek,allitsa gószabályozot kikapcsolt helyzetbe.

Hibaelhárítas
| Problème | Lehetséges okok | Megoldás |
| Villog az jelzőfény (12*). | 1. Ki kell öblîteni a vizmelegítôt és a szürǒt. | 1. Öblütse ki a szürǒt és a vizmelegítôt a kézikönyvben szereplő tiszütásiutasításoknak megfelelően („Calc'n'Clean Advanced" rész). |
| A gózfejlesztő nem működik. | 1. Kontakthiba áll fenn. | 1. Ellenőrìzze a pátkábelt (6), a csatlakoző és a csatlakozó aljizatot. |
| 2. Nincs bekapcsolva a fökapcsoló. | 2. Állítsa a fökapcsolót (13) az „I" állásba. | |
| A vasaló nem forróðsodik fel. | 1. Nincs bekapcsolva a fökapcsoló. | 1. Állítsa a fökapcsolót (13) az „I" állásba. |
| 2. A hòmér séklet alacsony állásba van állíva. | 2. Állítsa a hòmér sékletet a kivist állásba. | |
| A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd. | 1. Elso használatkor: a készülékbizonyos alkatrészeit gyartáskorkenőanyaggal kezelték, ezér azelső melegítéskor kevés füst képődik. | 1. Ez normális jelenség, amely egy idő után megszünik. |
| 2. Késöbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található. | 2. Tiszítísa meg a talp lemezét a kézikönyv tiszütásiutasításai alapján. | |
| Víz szivárog a talp lemezények nyílásain. | 1. A gożfunckciót a megfelelőhòmér séklet elérèse elötthasználtá. | 1. Csökkentse a gożáramlást, ha alacsony hòmér sékleten vasal. |
| 2. A víz kondenzálódk acsövezétékekben, mivel előszörhasználajá a gozt, vagy hosszúideje nem használtá. | 2. Vegye el vasalót a vasalási területröl, és nyomja meg a goźkioldó gombot, hogy goź képődjön. | |
| 3. Túl suk a vizkő a goźfejlesztőben. | 3. Tiszítísa ki a vizmelegítôt a „Calc'n'Clean Advanced" részben leírtak szerint. | |
| Szenyeződés távozik a talplemezen keresztű. | 1. A gőztartályban vízkő vagy szemcsék rákódtak le. | 1. Használjon 50% arányban desztált vagy ásványtalanditott vizzel kevert csapvizet. Az optimalis gőzolés meghoszzabbbításához keverjen a csapvizhez 1:1 arányban desztált vizet. Ha laköhelyén nagyon kényny a csapviz, akkor keverjen hozza 1:2 arányban desztált vizet. |
| 2. Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt. | 2. Tisztfítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. Ne tegyen adalékanyagot a forralt vizbe. | |
| A vasaló nem bocsát ki gőzt. | 1. A forraló nincs bekapcsolva, vagy a víztartály üres. | 1. Kapcsolja a főkapcsolót (13) „l" állásba, és/vagy tõltse fel a víztartályt. |
| 2. A gőszabályő minimum állásba van állíva *. | 2. Növelje a gőzáramlást (lásda 2 részt)*. | |
| A vasalt ruhanemu megég és/vagy a talp lemezéhez tapad. | 1. A kivalasztott hörmpséklet tül magas, és ez károsította a ruhanemüt. | 1. Válassza ki az anyagnak megfelelo hörmpsékletet, és tisztfísa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. |
| A talp lapja megbarnul. | 1. Ez a használat normalis következménye. | 1. Tisztfítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. |
| A keszülék pumpáló hangot ad ki. | 1. Víz pumpálódk a gőztartályba. | 1. Ez normalis jelenség. |
| 2. A hang nem szünik meg. | 2. Ha a hang nem szünik meg, ne használja a gőzfejlesztót, és lépjen kapcsolatba a műszaki szervízközponttal. | |
| Vasalás长沙市ben csökken a gőznyomás. | 1. Tül tokáig aktivalta a gőzkioldó gombot. | 1. Használja a gőzkioldó gombot bizonyos időközönkét. A gőzolés javütja a vasalás hatékonyságat, az anyag konnyebben szárad és nehezebebben gyüródik. |
| Vízfortok jelennek meg a ruhan vasalás长沙市ben. | 1. A vasalóallványon lecsapódott gőz okozhatja. | 1. Törölje le a vasalóallvány huzatát, és szárítsa meg a foltokat a vasalóval, gőz nélkül. |
| Vízfortok jelennek meg a ruhan a „PulseSteam " funckció használatakor. | 1. A vízfortokat a használat utáni lehüléskor a csöben lecsapódó gőz okozza. | 1. A „PulseSteam" funckció használata során egy idő után már nem jelennek meg vízceseppek a talpon. |
| A gőztömló használat长沙市ben felforósodik. | 1. Ez normalis. A gőzolös vasalás során a csövön áthaladó gőz okozza. | 1. Helyezze á tömól't a masik oldalra, hogy ne érjen hozza a csöhöz vasalás长沙市ben. |
| Víz szívarog a vizmelegitőból. | 1. Kilazult a keszülék oldalán levő szürö (4*). | 1. Szorítsa meg a szüróól. |
| A vasalóallványra helyezett vasaló folyamatosan gőzöl. | 1. Bekapcsolta a „PulseSteam" funckciókt két kattintással. | 1. Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló azonnal abbahagyja a gőzolést. |
Ha a fent emlifettek nem oldjak meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minösitettszervizkozponttal.
Notice-Facile