SENSIXX B22L - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SENSIXX B22L BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SENSIXX B22L - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SENSIXX B22L da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR SENSIXX B22L BOSCH
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a discesa
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a discesa
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a discesa

Vedi elenco a discesa

Vedi elenco a discesa
Utilíciolo para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc.
!Atencion!
Agradecemos a compra da estação de engagem a vapor Sensixx B22L, o novo Sistema de engagem de vapor profissional da Bosch.
Leia com atençao o manual de instruções do aparelho e guarde-o para futura referencia.
Pode transferir estemanualapartirdos websites locais da Bosch.
Abra os lados moveris

Instruções gerais de segurança
- Durante a'utilisation, o orificio de descalcificação ou limpeza da caldeira está sob pressão e não deve ser aberto.
- Não deixe a tabua de passar sozinha quando estiver ligada à electricidade.
Retire a ficha da.tomada antes de encher o aparelho com agua, ou antes de tirar a agua restante(beforeautilização.
O aparélho deve utiliser-se e colocar-se sobre una superficie estável. - Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o poussa sobre uma superficie estável.
- Não utilize a tabua de passar se tiver caído,mostly visíveis de danos ou se tiver fugas de água. Deverá ser revista por um服务于 assistência Tecnica autorizzato antes de utilizes-la de novo.
Com vista a evacitar situações perigosas, qualquer trabalho ou reparacao que o aparecido possa necessitar, por exemple a substituicao de um cabo eletrico danificado,sole devera ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de service专业技术 autorizzato. - Este aparelhosolepodesturizado porcriançasapartirdos8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais limitadas,ou pessoas com falta de experiência ou conhecimiento, caso tenham recebido supervisao ou formação sobre comoutilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devemutilizar este aparelho como umbrinqued.Olimpezae a manutencao doaporelho não devemsereffectuadas porcriançassem supervisao.
-
Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a refecer.
CUIDADO. Superficie quente. A superficie aquece com a utilização. -
O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso dométrico, ficando por istso excluido o seu uso industrial.
- Utilize este aparelhosoleparaos fins para os\ queisfo desenhado,ou seja,comouma tabela\ de passar.Qualquerothuosoconsiderado\ inadequadoe,como tal,perigoso.Ofabricante\ não sera responsavel por qualquer dano\ resultante de um uso indevido ou inadequado.
- Antes de ligar o aparecido à electricidade, assegure-se de que a voltagem correponde ao indicado na placá de característica.
- Este aparecido deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizes uma extensão, assegure-se de que dispõe de uma tomada de 16 Å bipolar com ligação à terra.
- Se se fundir o fusível de segurar, o aparelho ficará fora de uso. Para recuperar o funciona normal, leve o aparelho a um Servço de Assistência Tecnica autorizzato.
- Para fazer que baixo circunstancias desfavoraveis da rede eletrica possam produzir-se fenções como variação da tensão e o piscado da iluminação, é recomendável que o ferro a vapor sera disconnectado da rede com uma impedência maior de 0.27 Ω. Para mais informação, consulte com a Empresa distribuidora de energia eletrica.
- Não coloque o aparecido de boaixo da torneira para encher o deposito com água.
- Desligue o aparelho da rede de abastecimento electroico immediato se houver algo mallo, e sempre(befores de cada uso.
- Não desligue o aparecido da tomada puxando o cabo.
- Não introduza a tabua de passar ou o deposito de vapor em água ou em qualquer及其他 liquido.
- Não deixe o aparecido exposto às intertempções (chuva, sol, geada, etc.).
Descrição
- Reservatório de água
- Suporte do ferro de engomar desmontavel
- Fixação de armazenamento da mangueira de vapor
- Filtro anticalcário "Calc'n'Clean Advanced" *
- Compartimento de armazenamento do cabo eletrico
- Tomada da rede
- Mangueira de vapor
- Botão de "Poupança de energia" *
Importante
- Este aparecido alcança temperatas elevadas e produz vapor durante a sua'utilisation, que podem causar escalões ou queimaduras em caso de'utilisation inadevida.
- A mangueira de vapor, a estação de base, a chapa metaílica na parte de baixo do suporte do ferro amovível (2) e, em particular, o ferro, pode aquecer com a utilização. É normal acontecer.
- Não dirija o vapor a pessoas ou animais.
- Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando está estiver quente.
- Tenha em atençao que oSYSTEMAPOada continuar a ejectar vapor durante mais algo um tempo,deois de soltar o gatifilo de execacao de vapor. E normal que isto ocorro.
Informação sobre eliminação
Os{nossos produits vém dentro de embalagens optimizadas. Basicamente, a embalagem conste nautilização de materiais não contaminantes, que poder ser deixados no service local de eliminação de resíduos como materias-primas secundárias. As autoridades locais poder fornecer-lhe informações sobre como proceder à eliminação de apareiros obsoletos.

Este aparelho encontrar-se etiquetado de acordo com a Direiva europeia 2012/19/UE relativa aos aparelhos eletricos e electronicos realizados (Residuos de Equipamentos Eletricos e Eletronicos - REEE).
A directiva determina o quadro para o returno e a reciclagem de(AParesthos usados a aplicar em toda a UE.
- Lampada-piloto "Vapor preparado" / "Apagado automatico*"
- Luz piloto "ligado / desligado" *
- Controle de vapor variével *
- Lámpada-piloto "Encher deposito de agua" / "Aviso automatico de limpieza" *
- Interruption principal (0/1)
- Sistema de fixação do ferro "SecureLock" *
- Carcaça com gerador de vapor interno
- Control da temperatura
- Botão de saída de vapor
- Botão de saída de vapor "Ultimate" *
- Lampada-piloto do ferro de engomar
- Base
- Cobertura de proteção em tecido *
Ver os lados moveris
- Dependiente do modelo: Liberté o ferro do respectivo Sistema de fixação (14*), puxando para这只是 a alavanca localizada na parte traseira do ferro.
- Retire qualquer etiqueta ou tampa de protecao da base.
- Coloque o aparelho horizontal sobre uma superficie sôida e estável. Pode(retar o suporte da tâbua de passar do aparelho e colocar a tâbua de passar sobre o suporte numa superficie sôida, estável e horizontal.
- Encha o deposto de agua (1), assegurando-se de que não ultrapassa a marca de;nível.
- Desenrole o cabo da electricidade (6) e ligne-o numa tomada com ligation a terra.
- Coloque o botão de alimentação principal (13) na posicao de ligado.
- Irá iluminar-se o indicator luminoso "vapor preparado" (9) depuis de various horas, que indica que o aparecido está pronto para uso. O gerador de vapor necessita um tempo mais longo para chegar ao estado de "vapor preparado" durante o primeiro aquecimento para cada Utilização, ou às vezes a realização de uma descalcificação (Calc'n'Clean). Uma vez aquécida, se houverágua na caldeira, a espera sera menor.
- Este aparecido integra um sensor de nível de agua. O indicator luminoso "encher deposito de agua" (12^*) iluminar-se-a quando o deposito de agua estiver vazio. ou (dependiente do modelos):
Se o indicator luminoso "vapor preparado" (9) se acender e não sair vapor quando premir o botão de vapor (17-18*), volta a enchior o reservatório de água.
Important:
- Pode usarágua da tomeira.
Para prolongar o optimumo funciona a evapor, misture a agua da rede de abastecimento com agua destilada 1:1. Se a agua da rede de abastecimento no seu distribu for demasiada calcaria, misture-a com agua destilada 1:2.
Pode entrada em contacto com o fornecedor publico de agua da sua região para saber o grau de dureza da mesma.
Todos os danos provocados pela utilização de um dos produits acima mentionados irão anular a garantia.
- Não utilizeágua de condensação de máquinas de secar roupa, sistemas de ar condição ou dispositivos semelhantes. Este aparecido foi concebido para usarágua da torneira normal.
- Não delve pousar o ferro na vertical sobre a tábia de engomar. Coloque-o sempre na horizontal sobre o suporte (2).
- O suporte pode colocar-se na abertura especialmente desenhada no aparelho ou em qualquer punto adequado na area de engomagem.
Não coloque a tabua de passar sobre o aparelho sem o suporte.
- Durante o seu primo uso, a tabua de passar pode produzircottos vapeores ouodores, bem como particidas brancas sobre a base;也是如此 e desaparecerá antes uns minutos.
- Enquanto o botão de saída de vapor permanecer ligado, o deposito de água pode produzir um som de bombagem, que é normal e indica que se está a bombear água para o deposito de vapor.

Regulacao da temperatura
- Comprove na etiqueta de instruções de engagem da peça de roupa a temperatura correcta de engagem.
- Rode o selector de temperatura (16) para a definição necessária:
| ● | Sintéticos |
| ●● | Seda - lá |
| ●●● | Algodão -LINHO |
- O indicator luminoso (19) permanecer a casoupona táuba de passar está a aquecer eapagar-se-á quando a táuba de passar tiver alcancado a temperatura seleccionada.
Conselhos:
- Separe as peças de roupa segundo as etiquetas do símbolo de lavagem e engomagem, quando sempre com as peças de roupa que se tiverem que engomar a temperatas mais baixas.
- Se não tem a certeza sobre os tecidos de uma peça de roupa, comece a sua engagemem a boa temperature e escolha a temperatura correcta engomando uma pequena secção que não fique normalmente à vista.

2. Engomagem com vapor
Ver os lados moveris
O controlo de vape é utilizado para regular a quantidade de vape produzida ao engomar.
- Rode o selector de temperatura (16) para a definição necessária.
2. Dependiente do Modelo:
Defina a quantidade de vapor necessaria, utilizes o controlo de vaporização variavel (11*).
Para uma'utilisation normal, escolha uma das seguides definições recomendadas:

- Prima o botão de vapor (17-18*) para libertar vapor.
Atenção:
Quando passar a ferro com uma temperatura mais baixa "
- Se o aparelho tiver um controlo de vaporização variavel (11*), regule-o para a posicao mais baixa ("").
- Se o aparecido não tiver um controle de vaporização variavel, prima o botão de vapor está por eles segundos de cada vez, quando passar a ferro com temperatas mais baixas.
Em(ambos oscasos,se houverágua a pingar da base,regule o selector de temperatura (16)para uma posicao superior (certificque-se de que a peça de roupa pode ser engomada.nessa posicao).
- No inizio de cada'utilisation, é possível que, àslem de vapor, pinguéágua do ferro.
Suggestao: para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem vapor nas ultimas passagens, para secar a peça de roupa.
2.1. Funcão "PulseSteam"
Esteaparelhocontacomunafuncaoespecial paraeliminarosvincos maisdificeis.
A funcão "PulseSteam" ajuda a suavizar mais rapidamente peças de roupa difices, como calças de ganga ou toalhas de mesa deedinho.
Quando o botão de vapor é acontecido, o gerador de vaporança não jactos para que o vapor se entrañhe nos tecidos com maior profundidade.
1.Defina o selector de temperatura (16) para
2. Prima rapidamente o botão de vapor (18*) na parte de cima da pega.
ou (dependiente do modelos)
Prima das vezes rapidamente (duplo clique) o botão de vapor (17) na parte de baixo da pega
Notas:
- Pode parar os jactos de vape, voltando a premir rapidamente o botão de vape.
- Podem surgir algumas gotas de água quando utilizes a função "PulseSteam" pela minha vez.
As gotas de agua desaparecem antes algo tempo deutilização dafunção.
Esta cantidade de vapor adicondional do vapor pode-se parar sempre presionando novamente e de forma breve o botão de saída do vapor.

Engomagem sem vapor
Comece a engomar sem ligar o botão de saída de vapor.

3. Vapor vertical
Ver os lados moveris
Pode ser realizada para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc.
Aviso:
- Nunca direzione o jacto de vapor para peças de roupa que estejam vestidas.
-
Nunca direczione o vapor para pessoas ou animais.
-
Coloque o regulador da temperatura no minimo na posicao
- Segure no ferro, na vertical, a circa de 15 cm da peça de roupa que vai engomar a vapor.
- É possével engomar a vapor cortinas e peças de roupa penduradas em cabides (blusões,
fatos, casacos, etc.). colocando o ferro na vertical e premindo o botão de vapor (17-18*).

Botão de poupança de energia *
Se o botão Poupança de energia (8^) estiver ligado, pode poupar até 25% da energia e 40% da água consumidas (^) e, ainda assim, obter bons resultados ao engomar a maior das peças de roupa.
Deve utilizes a definição dorolled normal de energia apenas para tecidos grossos e muito vincados.
(*) Em comparação com a definência Tmaxa.
Nota: Se utilizes a funcão "Poupança de energia", a regulação de vapor variavel e a regulação de temperatura podeContinuar a serutilizadas como recomendado.

Desactivação automática *
Se, ao engomar, não premir o botão de vapor (17-18*) na pega do ferro durante algo um tempo (8关键时刻), o Sistema de engomar a vapor desliga-se automaticamente.
Se isto passa, a lampada indicadora de "Apagado automatico" (9) estaracendida.
Paravoltar aligor osistema de engomar a vapor, prima novamente o botao de vapor.

4. Cobertura de proteção em tecido *
Ver os lados moveris
Este protector (21^*) utilizese para engomar com vapor peças delicadas a uma temperatura maxima sem as danificar. O uso da capa protectora em tecido también elimina a necessidade de um pano para fazer o brilho em materiais escurros.
Aconseha-se fazer a engomar uma很小a sequcao do interior da peça e observar os resultados.
Para colocar o protector no ferro, ponha a ponta do ferro no extremo do protector de tecidos e puxe a banda elástica por cima da parte inferior traseira do ferro até que fique ajustada. Para soltar a capa de proteção em tecido, puxe a banda elástica para separá-la do ferro.
A capa de proteção em tecido pode ser adquirida noServiço dePOS-venda ou em casas especializadas.
Códio do acessório (Servico pos-venda)
00571510
Me do acessório (Casas especializadas)
TDZ2045

5. Calc'n'Clean Advanced
Ver os lados moveris
5.1. Limpeza da caldeira
Para prolongar a vidautildo seu gerador de vapor e evaporar a formaçãode calçário, é essencial que limpe orosso (4^*) e a caldeira antes varías horas deutilização. Se aágua for dura, aumente a frequência de limpeza.
Não utilize agentes anticalcário para limpar a caldeira, poised poder danificá-la.
5.2. Aviso de limpeza automatica
Piscara a lampada (12^*) indicatora da necessidade de proceder a descalcificacao da estaciono de engomar.
1 Verifique cuidadosamente se o aparecido está frio e desligado da corrente há mais de 2 horas, e se o reservatório de água (1) está vazio.
Dependiente do modelo: Fixe o ferro ao suporte, introduzindo a ponta do ferro na ranhura frontal e deslocando a alavanca dosystema de fixacao (14^) contra a parte traseira do ferro.
3 Coloque o aparelho sobre um lava-louça ou balde.
4 Incline o aparelho sobre o lado oposto da abertura do filtr.
5 Desaperte o filtrio (4^) e retire-o.
Dependiente do Modelo: Para lavar o colector de calcário, colocque o Filtering sob a torneira e lave-o até os residuos de calcário serem removidos. Esprema-o, como indicaça na figura a). Para obtermelhos resultados, podermergulhar o colector de calcário durante, aproximadamente, 30 minutos numa mistura deágua da torneira (250 ml) e uma medida de liquido anticalcário (25 ml), como indicaça na figura b). Em seguida, passo-o novamente porágua (muito importante!).
O liquido anticalcário pode ser adquirido no:.
noso Servico Pós-Venda ou em Lojas
especializadas:
Códio do acessório (Servico pos-venda)
00311715
Me do acessório (Casas especializadas)
TDZ1101
7 Mantenha o gerador de vapor na posicao lateral e, com um jarro, encha a caldeira com 1/4 de litro de agua.
Agite a unidade base por algunos momentos e esvazie totalmente a caldeira sobre um lava-louça ou balde.
Para melhores resultados, recomenda-se que esta operação sera efectuada das vezes.
Importante: antes de voltar a fechar, certificque-se de que a caldeira não contentem agua.
9 Volte a colocar o funciona e aperte-o.
Dependiente do Modelo:
Para reiniciar o contador "Calc'n'Clean", desligue o sistemas duas vezes, deixando-o desligado durante,leo menos,30segundos de cada vez.
(ligado 30 s desligado ligado 30 s desligado ligado)

5.3. Limpeza da-camera de vapor do ferro
Ver os lados moveris

Cuido! Risco de queimaduras!
Pode efectuar occasionalmente este procedimento de limpeza (cerca de una vez por ano), quando, après um longo periodo de'utilisation com agua muito dura, aparecem a soltar-se particulas de calculário da base.
1 Certifique-se de que o ferro ja está frio.
2 Defina o selector de temperatura (16) do ferro para a posicao "min".
Encha o reservatório com água da tomeira.
Ligue o aparelho à electricidade e defina o interruptor de alimentacao principal (13) para a posicao "I".
5 Espere até que o indicator luminoso "vapor pronto" (9) agenda.
6 Se a unidade de vapor tiver um regulator de vapor (11*), defina-o para a posicao Tmaxa.
7 Secure o ferro por cima do lava-louça, ou de um recipiente, para recolher a água.
Prima o botão de vapor (17) e agite ligeiramente o ferro. Água a ferver e vapor serão expelidos e, com eles, calcário e/ou outros resíduos que possam existir. Esteprocesso pode demorar cerca de 5 minutos.
9 Defina o selector de temperatura (16) do ferro para a posicao "max", sem premir o botao de vapor (17). A agua na-camera de vapor começa a evaporar. Espere até que toda a agua na-camera evaporé.
10 Para limpar a base do ferro, remova de immediato qualquer residuo, passando com um tecido de algodao seco no ferro quente.

Limpeza e manutenção
Ver os lados moveris

Atença! Risco de queimaduras! Desligue a tabua de passar da electricidade antes de realizar qualquer trabalho de limpeza ou manutenção.
- Depois de engomar, désigne a ficha e deixe arrerefecer a base da tabua de passar antes de limpar.
- Limpe a caixa, a pega e o corpo do ferro com um pano humido.
- Se a base aparecer sujidade ou calcário, limpe-a com um pano de algodão humido.
- Se algoq tecido sintetico derreter porque a base (20) do ferro está muito quente, deslue o controlo de vapor e remove imeditamente quaisquer residuos com um pano de algodao humido, dobrado varias vezes.
- Não utilize Produtos abrasivos ou dissolventes. Para fazer a base do ferro (20) em bom estado, não de pancadas com o ferro em objectos metalicos. Nunca limpe a base do ferro com esfregões de palha de aço ou Produtos químicos.

6. Guardar o aparelho
Ver os lados moveris
- Deixe arrefecer a tabua de passar antes de a guardar.
- Coloque o botão de alimentação principal na posicao "0" (a luz vermelha apaga-se) e deslgue o cabo de alimentação.
- Esvazie o deposito de agua.
- Dependiente do Modelo: Coloque o ferro no respectivo suporte (2), sobre a base, e fixe-o, introduzindo a ponta do ferro na ranhura frontal e deslocando a alavanca do Sistema de fixacao (14^*) contra a parte traseira do ferro. Segure na pega do ferro ao deslocar o aparelho.
- Armazene o cabo eletrico no compartmento de armazenamento (5) e a mangueira de vapor na fixacao de armazenamento (3). Não aperte demasiado os cabos ao enrolar.
A maior quantidade de energia consumida por um ferro a vapor está destinada a producao de vapor. Para reduzir oconsumo, siga os seguientes conselhos:
- Comece sempre com roupa@cujos tecidos requirem uma menor temperatura de passar a ferro. Para isto, consulte a etiqueta.
-
Regule a saída do vapor em relacion com a temperatura de passar a ferro selecciónada, seguido as instruções deste manual.
-
Procure passar a ferro tecidos que acreda estao humidos, reduzindo a saida de vapor do ferro. O vapor vai ser producido principalmente pelos tecidos e nao a travês do ferro. Se utilizes um"aquina de secar roupa antes de passar a ferro, selecaoce um programa ideal para secagem antes da operacao de passagem a ferro.
- Se os tecidos está suficientemente humidos, colocque o regulator de saída de vapor em posção anulada de produção de vapor.

Resolução de problemas
| Problema | Causas possíveis | Solução |
| O indicator luminoso (12*) pisca. | 1. A caldeira e o FILTER tem de ser limpos. | 1. Limpe o FILTER e a caldeira de acordo com as instruções de limpeza neste manual (secção "Calc'n'Clean Advanced"). |
| O gerador de vapor não se liga. | 1. Existe um problema de liação. | 1. Verifique o cabo de alimentação (6), a ficha e a tomada. |
| 2. O botão de alimentação principal não está ligado. | 2. Colque o botão de alimentação principal (13) na posicao "I". | |
| O ferro não aquece. | 1. O botão de alimentação principal não está ligado. | 1. Colque o botão de alimentação principal (13) na posicao "I". |
| 2. A temperatura está definida para um nível reduzido. | 2. Defina a temperatura para a posicaopretendida. | |
| O ferro produz fumo quando está ligado. | 1. Na primarya utilizesçao: algunos componentes do aparelho foram ligeiramente lubrificados na fábrica e podem produzar um pouco de fumo quando aquecidos inicialmente. | 1. É absolutamente normal acontecer e párra passado pouco tempo. |
| 2. Nas utilizações subsequentes: a base pode estar suja. | 2. Limpe a base de acordo com as instruções de limpeza;nestemanual. | |
| Presença de agua nos orifícios da base. | 1. A função de vaporcameçou a ser realizada antes atingir a temperatura correcta. | 1. Reduza ou fluxo de vapor ao engomar a baixas temperatasuras. |
| 2. Dá-se a condensação da água no interior dos tubos, porque o vapor está a ser realizado pelaprimarya vez ou não éutilizando há muito tempo. | 2. Direcione o ferro para fora da zona de engomar e prima o botão de vapor até que o vapor sera producido. | |
| 3. O gerador de vapor contém demasiado calculário. | 3. Limpe a caldeira, tal como está descrito na secção "Calc'n'Clean Advanced". | |
| Sai sujidade atraves da base. | 1. Existe uma acumiação de calcário ou minerais no reservatório de vapor. | 1. Utilize água da torreira misturada com 50% de água destilada ou desminerali-zada. Para que a função de vapor conti- nausea a functior nas condições ideais, mistureágua da torreira comágua destilada 1:1. Se a água da torreira na suaarea de residência for muito dura, misture-a comágua destilada 1:2. |
| 2. Foram utilizesmos produits químicos ou aditivos. | 2. Limpe a base com um pano humido. Nunca adicione produits à agua. | |
| O ferro não produz vapor. | 1. A caldeira não está ligada ou o reservatório de água está vazio. | 1. Coloque o botão de alimentação principal (13) na posicao "I" e/ou encha o reservatório de água. |
| 2. A regulação de vapor está definida para a posicao minima*. | 2. Aurente o fluxo de vapor (consulte a secção 2)*. | |
| A peça de roupa engomadatica escura/e ou cola-se à base. | 1. A temperatura selecionada é demasiado elevada e danificou a peça de roupa. | 1. Selecionce uma temperatura adequada para o material a engomar e limpe a base com um pano humido. |
| A base fica castanha. | 1. É uma conssequência normal da'utilização. | 1. Limpe a base com um pano humido. |
| O aparecido produz um som de bombagem. | 1. Está a ser bombadaágua para o reservatório de vapor. | 1. É normal acontecer. |
| 2. O som não pára. | 2. Se o som persistir, não utilize o gerador de vapor e contacte um centro de assistência técnica autorizational. | |
| Perda de pressão ao engomar. | 1. Botão de vapor actionado durante um longo período de tempo. | 1. Utilize o botão de vapor de forma intervalada. Este procedimento resulta num engomar de melhor qualida, uma vez que os tecidos ficarão secs e mais suaves. |
| Ao passar a ferro, aparecem manchas de água na peça de roupa. | 1. Pode ser causado pela condensação de vapor na tábia de engomar. | 1. Limpe a capa de tecido da tábia de engomar e passage as manchas a ferro, sem vapor, para as secar. |
| Durante a utilização da função "PulseSteam" aparecem manchas de água na peça de roupa. | 1. As manchas deágua são causadas pela condensação de vapor na mangueira, ao arrifecer(before de autilizar. | 1. Após algoum tempo de'utilisation da função "PulseSteam", as gotas deágua deixam de sair da base. |
| A mangueira fica quente durante a utilityação. | 1. É normal acontecer. É causado pelo vapor que passa atraves da mangueira ao engomar a vapor. | 1. Coloque a mangueira no lado oposto, para que não lhe toque quando estiver a passar a ferro. |
| Fuga de água da caldeira. | 1. O FILTER (4*) localizo na parte lateral do aparecido está solto. | 1. Aperte o filtró. |
| O ferro continua a libertar vapor deposis de ser colocado no suporte (2). | 1. Função "PulseSteam"activada por duplo clique. | 1. Prima novamente o gativinho e o ferro deixa de libertar vapor imeditamente. |
Se as acções indicadas acima não soluçõesarem o problema, contacte o centro de assistência Tecnica autorizzato.
Notice-Facile