LATTISSIMA ONE EN510 - Kávéfőző gép NESPRESSO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LATTISSIMA ONE EN510 NESPRESSO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LATTISSIMA ONE EN510 - NESPRESSO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LATTISSIMA ONE EN510 márka NESPRESSO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LATTISSIMA ONE EN510 NESPRESSO
Ekspres bez systemu spieniania mleka / Készülék Rapid Cappuccino System nélkül
Głowica parząca / Kapszula behelyező nyílás
Wylot kawy / Kávékifolyó
Schowek na dyszę do odkamieniania / Vízkőmentesítő toldat helye
Dysza do odkamieniania / Vízkőmentesítő toldat
Drzwiczki konektora pary / Gőzcsatlakozó ajtó
Konektor pary / Gőzcsatlakozó Komunikaty / Figyelmeztetés
Konektor spieniacza / Rapid Cappuccino System csatlakozó
Dysza mleczna / Tejhab kifolyó
Środki ostrożności / Biztonsági előírások
Pierwsze użycie lub użycie ekspresu po długiej przerwie / Első használa előtt, vagy hosszabb használaton kívüli időszak után
Przygotowanie kawy / Kávéfőzés
Montaż/Demontaż spieniacza do mleka / Rapid Cappuccino System szét és összeszerelése
Przygotowanie Cappuccino-Latte Macchiato / Cappuccino és Latte Macchiato készítése
15,4 cm / 15.4 cm Programowanie ilości kawy / Kávémennyiségek programozása
32,4 cm / 32.4 cm Mycie ręczne spieniacza / Rapid Cappuccino system kézi tisztítása
Przywracanie ilości do ustawień fabrycznych / Gyári beállítások visszaállítása
Ustawienia fabryczne / Gyári beállítások
Odkamienianie / Vízkőmentesítés
Ustawienia twardości wody / Vízkeménység beállítása
Opróżnianie systemu z wody przed okresem nieużytkowania / Rendszer ürítése hosszabb használaton kívüli időszak előtt
ahol később is megtalálja. A készülék az útmutatóban található előírásoknak ELEKTROMOS VESZÉLY megfelelően italok készítésére szolgál. HÚZZA KI A HÁLÓZATI
- A készüléket kizárólag
rendeltetésének megfelelően használja.
A készüléket beltéri, nem FELÜLET szélsőséges hőmérsékleti FIGYELMEZTETÉS: viszonyok melletti ha ezt a jelet látja, az használatra tervezték. esetleges sérülések és károk
- Ügyeljen arra, hogy a megelőzése érdekében készüléket ne érje közvetlen olvassa el a biztonsági napsugárzás, illetve ne előírásokat. tartsa nedves vagy párás INFORMÁCIÓ: ha ezt környezetben. a jelet látja, a készülék
- A készülék kizárólag biztonságos és megfelelő háztartási célú használata érdekében vegye felhasználásra tervezték. figyelembe az adott tanácsot. Nem alkalmas használatra FIGYELEM: a biztonsági üzletekben kialakított előírások a készülék dolgozói konyhákban, részét képezik. Olvassa el irodákban és egyéb figyelmesen az első használat munkahelyeken, hotel- és előtt. Tartsa a készülék motelvendégek számára, mellett, vagy olyan helyen egyéb lakókörnyezetekben VIGYÁZAT / FIGYELMEZTETÉS
Biztonsági előírások és szálláshelyeken. tájékoztatást kaptak.
- Gyermekek ne játsszanak a A készüléket 8 év feletti gyermekek csak felügyelettel készülékkel.
- A gyártó nem vállal használhatják, és ha a biztonságos használatról felelősséget a készülék illetve a használattal kereskedelmi vagy nem kapcsolatos veszélyekről megfelelő használatáért, tájékoztatást kaptak. A az előírtaktól eltérő tisztítást és karbantartást célú használatból következő károkért, hibás gyermekek ne végezzék, működtetésért, nem kivéve ha idősebbek 8 szakszerű javításért, illetve évesnél, és egy felnőtt az utasítások be nem felügyeli őket.
- A készüléket és a kábelét tartásáért, és ezekben az tartsa távol a 8 év alatti esetekben a garancia sem gyermekektől. érvényes.
- A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy Kerülje az áramütést és tüzet okozó szellemi képességekkel rendelkező, vagy helyzeteket.
- Kerülje az áramütést és kevés tapasztalattal és tüzet okozó helyzeteket. szakismerettel rendelkező A készüléket csak személyek csak felügyelettel használhatják, vagy ha a megfelelő, könnyen biztonságos használatról elérhető, földelt elektromos hálózati csatlakozóhoz illetve a használattal csatlakoztassa. kapcsolatos veszélyekről
Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszültségértékkel. Nem megfelelő csatlakozás használata érvényteleníti a garanciát. juttassa vissza a Nespresso Club címére vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
- Ha szükség van hosszabbítókábelre, kizárólag legalább 1,5 mm2 keresztmetszetű vagy a bemeneti áramnak megfelelő földelt A készüléket csak a vezetőkábelt használjon. telepítést követően
- A veszélyes sérülések csatlakoztassa.
- Ne vezesse át a kábelt éles elkerülése érdekében soha felületeken, ne szorítsa ne helyezze a készüléket össze és ne hagyja lelógni. forró felületre vagy annak
- Védje a kábelt hőhatástól és közelébe, például radiátor, nedvességtől. főzőlap, sütő, gázégő vagy
- A sérült tápkábelt vagy hasonló eszközök és nyílt csatlakozót kizárólag láng közelébe.
- A készüléket mindig a gyártó, annak szervizpartnere vagy hasonló vízszintes, szilárd és sima felületre tegye. A felületnek képesítésű szakember ellenállónak kell lennie a cserélheti ki a veszélyek elkerülése végett. hővel és folyadékokkal –
- Ha a kábel sérült vagy a vízzel, kávéval, vízkőoldóval csatlakozó, ne üzemeltesse és hasonlókkal – szemben.
- Ha hosszabb ideig nem a készüléket. A készüléket
- A készülék nyílásaiba használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a ne dugjon semmit! Tűz hálózatból. Ilyenkor mindig és áramütés lehet a a konnektordugót fogja, és következménye!
- A gyártó által nem javasolt soha ne a kábelt húzza, mert a kábel megsérülhet! tartozékok használata tüzet,
- Tisztítás és javítás előtt elektrosokkot illetve személyi húzza ki a dugót a sérülést okozhat. konnektorból, és hagyja kihűlni a készüléket. A készülék használatakor
- A készülék hálózatról való kerülje a lehetséges leválasztásához állítsa le a sérüléseket.
- Működtetés közben soha ne működést, majd húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból. hagyja felügyelet nélkül a
- Soha ne fogja meg a kábelt készüléket. nedves kézzel! Ne használja a készüléket,
- A készüléket vagy ha a készülék sérült vagy alkatrészeit nem szabad nem működik megfelelően. Azonnal húzza ki a dugót a vízbe vagy más folyadékba meríteni. konnektorból. Ellenőrzésre,
- A készüléket vagy javításra vagy beállításra alkatrészeit soha ne tegye a készüléket juttassa el mosogatógépbe, kivéve a a Nespresso Club címére Tejhabosítót (R.C.S.) vagy a Nespresso hivatalos
- A vízzel érintkező elektromos képviselőjéhez. részek veszélyesek, halálos A sérült készülék áramütést okozhatnak. áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat. A készülék működése közben mindig zárja le teljesen a kapszulakart, és soha ne nyissa fel. Ilyenkor leforrázhatja magát.
- Ne tegye az ujját a kávékifolyó alá, mert leforrázhatja magát.
- Ne dugja be az ujját a kapszularekeszbe vagy a kapszulatartóba. Sérülést okozhat! Ne érintse meg azokat a területeket, amelyek a használat során felforrósodhatnak: teleszkópos forróvíz-kifolyó és tejkifolyó. Használja a fogantyúkat.
- Ha a kávé mennyisége magasabb mint 150 ml: hagyja lehűlni a készüléket 5 percig a következő kávéfőzés előtt, mert fennáll a túlmelegedés veszélye.
- Ha a kapszulát a pengék
nem fúrják át, a víz a kapszula köré folyhat, és a készülék megsérülhet.
- Soha ne használjon sérült, deformálódott vagy használt kapszulát.
- Ha kapszula szorult a kapszularekeszbe, a további használat előtt kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a dugót a konnektorból. Hívja a Nespresso Club munkatársát vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét.
- Csak friss ivóvizet töltsön a víztartályba.
- Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja (pl. vakáció), a víztartályt ürítse ki.
- Ha a készüléket a hétvégén vagy néhány napig nem használta, cserélje ki a víztartályban lévő vizet.
- Ne érintse meg a forró felületeket. Használjon fogót, védett felületeket vagy
Biztonsági előírások fogantyúkat. ezért látszódhatnak korábbi Ne használjon erős súrolóhasználatra utaló jelek. A Nespresso fenntartja a vagy oldószert. A készüléket nedves ruhával és kímélő jogot az utasítások előzetes figyelmeztetés nélkül történő tisztítószerrel tisztítsa meg.
- A gép tiszításához csak megváltoztatására. tiszta eszközöket használjon.
- Amikor kicsomagolja a Vízkőmentesítés készüléket, vegye le és Helyes használat esetén a dobja ki a műanyag fóliát. Nespresso vízkőmentesítő
- A készüléket Nespresso elősegíti gépe megfelelő kávékapszulákkal való működését a készülék használatra tervezték, élettartama alatt, és amelyeket a Nespresso gondoskodik arról, hogy Club-on keresztül vagy az Ön kávéja ugyanolyan a Nespresso hivatalos tökéletes legyen, mint az képviselőjénél szerezhet be. első alkalommal.
- Végezze a vízkőmentesítést készüléknek szigorú a használati útmutatóban követelményeknek foglaltak szerint, vagy kell megfelelnie. A keresse fel a Nespresso megbízhatóság ellenőrzésére weboldalát további szolgáló teszteket információkért véletlenszerűen kiválasztott www.nespresso.com/ készülékeken, gyakorlati descaling használat során hajtjuk végre. Néhány készüléken
FIGYELMEZTETÉS: a vízkőoldó folyadék ártalmas lehet. Ne kerüjön szermbe, bőrre, illetve egyéb felületekre. Nem megfelelő vízkőoldószer használata a készülék alkatrészeinek meghibásodásához, illetve elégtelen vízkömentesítéshez vezethet. A vizkőmentesítéssel kapcsolatos további kérdéseivel keresse a Nespresso Club.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT
Adja át a készülék későbbi használójának. A használati utasítás letölthető PDF formátumban a www.nespresso.com oldalról. Zawartość opakowania / Csomag tartalma Ekspres do kawy Kávéfőző Instrukcja obsługi LATTISSIMA ONE SERVE
4°c UWAGA: Spieniacz nie działa z wodą. MEGJEGYZÉS: A tejhabosító rendszer vízzel nem működik. UWAGA: Do przygotowania napoju zużyta zostanie cała zawartość pojemnika na mleko. MEGJEGYZÉS: A tejtartályban lévő összes tej felhasználásra kerül.
Mycie ręczne spieniacza / Rapid Cappuccino system kézi tisztítása W przypadku braku dostępu do zmywarki, elementy spieniacza można umyć ręcznie. Czynność ta musi być powtarzana po każdym użyciu spieniacza. Amennyiben mosogatógép nem áll rendelkezésre a tejhabosító egység tisztítása kézzel is megoldható. Ezt minden tejhabos recept után meg kell tenni. Odłączyć spieniacz. Zob. rozdział „Montaż/Demontaż Namoczyć elementy w gorącej wodzie pitnej (40 °C) spieniacza do mleka”. Ostrożnie wypłukać pozostałości mleka gorącą wodą pitną (40 °C). z dodatkiem łagodnego/delikatnego detergentu przez co najmniej 30 minut, a następnie dokładnie wypłukać w gorącej wodzie pitnej (40 °C). Nie stosować detergentów silnie pachnących. További információt a „Rapid Cappuccino system szétszedése / összeszerelése” fejezetben talál. Öblítse át alaposan az alkatrészeket melegvízzel (40°C / 104°F) annak érdekében hogy minden tejmaradványt eltávolítson. Áztassa be az alaktrészeket meleg mosogatószeres vízbe (40 °C) legalább 30 percig majd öblítse át alaposan ismét meleg vízzel. Használjon szagtalan, kímélő mosogatószert. Wyczyścić wnętrze pojemnika na mleko za pomocą łagodnego/delikatnego detergentu, a następnie wypłukać w gorącej wodzie pitnej (40 °C). Nie stosować szorstkich materiałów, które mogą uszkodzić jego powierzchnię.
- Upewnić się, że wlot powietrza jest czysty. Tisztítsa meg a tejtartály belsejét lágy szagtalan mosogatószerrel, majd öblítse ki melegvízzel (40 °C). Ne használjon durva eszközöket amik károsíthatják a felületeket.
- Győződjön meg róla hogy a levegő fúvóka tiszta.
Szárítson meg minden alkatrészt egy tiszta száraz ruhával, vagy papírtörlővel, majd rakja össze a tejhabosítót. > 30 min Przywracanie ilości do ustawień fabrycznych / Gyári beállítások visszaállítása
Odkamienianie / Vízkőmentesítés
www.nespresso.com/descaling UWAGA: Zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi środków ostrożności. FIGYELEM: Olvassa el a biztonsági előírásokat. Przeprowadzić odkamienianie ekspresu zawsze, gdy w trybie gotowości dioda „DESCALING” pali się na pomarańczowo. UWAGA: Czas odkamieniania wynosi około 20 minut. MEGJEGYZÉS: a vízkőmentesítés körülbelül 20 percet vesz igénybe. UWAGA: Aby zapewnić właściwe działanie ekspresu oraz żeby mieć pewność, że doznania smakowe będą tak doskonałe jak pierwszego dnia, należy postępować zgodnie z zasadami opisanymi poniżej. MEGJEGYZÉS: A készülék megfelelő működésének megőrzéséhez annak teljes életciklusa alatt illetve a kávézás élményének biztosításához kövesse az alábbi folyamatot. Podnieść i opuść dźwignię DESCALING Vízkőmentesítse a készüléket, ha a vízkőmetesítő figyelmeztető lámpa készenléti állapotban sárgán világít. CLEAN Wyjąć dyszę do odkamieniania ze schowka znajdującego się na plecach ekspresu a natepnie podłącz ją do konektora pary. Vegye ki a vízkőmentesitő toldatot a készülék hátuljából. Csatlakoztassa a készülék gőzcsatlakozójához. w celu usunięcia kapsułki do pojemnika na zużyte kapsułki. Nyissa fel majd zárja le a kapszulakart a használt kapszula leejtéséhez a kapszulatartóba. Wyczyścić tackę ociekową i pojemnik na zużyte kapsułki. Nalać do zbiornika na wodę 100 ml środka odkamieniającego Nespresso oraz 500 ml wody. Ürítse ki a használtkapszula-tartót és a csepptálcát. A víztartályba töltsön 100 ml Nespresso vízkőoldó folyadékot és 500 ml vizet. Ekspres rozpocznie proces odkamieniania. Podczas odkamieniania dioda „DESCALING” będzie migać na pomarańczowo. Przycisk Espresso świeci się na biało. A készülék belép a vízkőmentesítő üzemmódba. A vizkőmentesítésre figyelmeztető lámpa sárgán villog az egész folyamat alatt. Az Espresso gomb pedig fehéren világít. DESCALING CLEAN
Max Przetrzeć ekspres za pomocą wilgotnej ściereczki. Proces odkamieniania został zakończony. Törölje le a készüléket egy puha nedves ruhával. Ezzel a vízkőmentesítés befejeződött. Ustawienia twardości wody / Vízkeménység beállítása
kwadratów oznacza poziom twardości wody. A piros négyzetek megjelenése jelzi a víz keménységét. A használati útmutató első oldalán található vízkeménység mérő csíkot merítse vízbe 1 másodpercre. Przytrzymać przycisk mleka Liczba czerwonych Wcisnąć przycisk Espresso. DESCALING CLEAN > 3 sec Kapcsolja be a készüléket. UWAGA: Odłączyć spieniacz. MEGJEGYZÉS: távolítsa el a tejhabosítót. Teraz, w ciągu 15 sekund, można ustawić pożądaną wartość, naciskając odpowiedni przycisk. Przycisk zamiga szybko 3 razy w celu potwierdzenia nowej wartości. Menu wyłączy się automatycznie i ekspres powróci do trybu gotowości. Nyomja meg az Espresso gombot. Nyomja le a tej gombot 3 másodpercig a menübe való belépéshez. A vízkőmentesítésre figyelmeztető lámpa és a tejhabosító tisztítására figyelmeztető lámpa együtt villog. Twardość wody / Vízkeménység Włączyć ekspres. 15 másodperc áll rendelkezésére hogy beállítsa a az Önnél elérhető víz keménységét. A gombok 3 alkalommal felvillannak megerősítve az új beállítást. A készülék automatikusan kilép a menüből és készenlétbe áll.
UWAGA: Urządzenie zostanie zablokowane na około 10 minut po usunięciu zawartości. MEGJEGYZÉS: A készülék az ürítési folyamat után kb 10 percig nem lesz használható. Automatyczne wyłączanie / Automatikus kikapcsolás
Nie można wejść do trybu Menu. - Upewnić się, że spieniacz został odłączony. - Upewnić się, że przycisk mleka został przytrzymany przez 3 sekundy. - Odłączyć dyszę do odkamieniania. System podawania mleka nie uruchamia się. - Wypełnić zbiornik mleka minimum 30 ml mleka. - System spieniania mleka nie działa, jeżeli spieniacz został wypełniony wodą. - System spieniania mleka nie został zaprojektowany do pracy z mlekiem pochodzenia roślinnego (ryżowym itp.). Nie można rozmontować spieniacza. - Nacisnąć przycisk mieszczący się z boku spieniacza w celu usunięcia części. - Zob. rozdział „Montaż/Demontaż spieniacza do mleka”. Wyłączenie ekspresu. Podczas wyłączania ekspres wydaje sygnał dźwiękowy. - Nacisnąć przyciski Espresso i Lungo i przytrzymać przez 2 sekundy. - Dźwięk ten oznacza, że ekspres został wyłączony. Hibaelhárítás Nincs fényjelzés. Sem kávé, sem víz nem jön a készülékből. A kávé lassan, csöpögve folyik. Nem jön kávé, csak víz a készülékből.(Van kapszula a készülékben) Nem elég meleg a kávé. Víz csöpög a főzőfejből.(Nagymennyiségű víz a használtkapszulatartóban) Rendszertelen villogás. Összes gomb egyszerre villog 10 másodpercig, majd a készülék automatikusan kikapcsol. Mind a 3 gomb egyszerre gyorsan villog, majd a készülék készenléti állapotba kapcsol. A vízkőmentesítésre és a tisztításra figyelmeztető lámpa villog. A vízkőmentesítésre figyelmeztető lámpa sárgán világít. A vízkőmentesítésre figyelmeztető lámpa sárgán villog, a tejhab gomb folyamatosan világít. A tisztításra figyelmeztető lámpa sárgán világít. A kávé gombok és tejhabos recept gomb felváltva villog. A kapszulakar nem záródik le teljesen. A tejhab minősége nem megfelelő. A menü nem elérhető. A tejhabosító rendszer nem működik. A tejhabosítót nem lehet szétszedni. Készülék kikapcsolása. Hangjelzés a készülék kikapcsolásakor.
-- Ellenőrizze az áramforrást, a feszültséget, és a biztosítékot. Ha a probléma továbbra is fennáll hívja a Nespresso Club-ot. -- Üres a víztartály, töltse fel friss vízzel. -- Vízkőmentesítse a készüléket ha szükséges. További információt a Vízkőmentesítés fejezetben talál. -- A lefőzés sebessége függ az éppen használt kapszulától. -- Vízkőmentesítse a készüléket ha szükséges. További információt a Vízkőmentesítés fejezetben talál. -- Ebben az esetben hívja a Nespresso Club-ot, vagy vigye a készüléket szervizbe. -- Melegítse elő a csészét. -- Vízkőmentesítse a készüléket ha szükséges. További információt a Vízkőmentesítés fejezetben talál. -- Ügyeljen a kapszula megfelelő behelyezésére. Ha a probléma továbbra is fennáll hívja a Nespresso Club-ot. -- Hívja a Nespresso Clubbot, vagy vigye a készüléket szervizbe. -- Hiba jelzés, a készüléket szervízbe kell jutattni. Hívja a Nespresso Club-ot, vagy vigye a készüléket szervizbe. -- Üres a víztartály. Töltse fel friss vízzel. -- A készülék belépett a menübe. Nyomja le a tejhab gombot egyszerre 3 másodpercig a kilépéshez, vagy várjon 30 másodpercet és a készülék automatikusan kilép. -- A készülék az elfogyasztott mennyiség alapján figyelmeztet a vízkőmentesítésre. Vízkőmentesítse a készüléket. -- A készülék vízkőmentesítő üzemmódban van. Nyomja meg a tejhab gombot a vízkőmentesítés megkezdéséhez. -- Szedje szét a tejhabosító egységet, és tisztítsa el az összes alkatrészét a mosogatógép felső rekeszében. Amennyiben mosogatógép nem áll rendelkezésre lapozzon „Rapid Cappuccino system manuális tisztítása” fejezethez. -- A készülék túlmelegedett, várja meg míg visszhűl. -- A készülék kb. 10 percig nem lesz használható. -- Ürítse ki a használtkapszula-tartót. Győződjön meg róla hogy nincs-e beragadt kapszula a kapszulatartóban. -- Használjon sovány vagy félzsíros, hűtőhideg tejet.(4° C) -- Öblítse át a tejhabosítót minden használat után.(Olvassa el a Tejhabosító „Rapid Cappuccino system manuális tisztítása” fejezetet) -- Vízkőmentesítse a készüléket.(Lásd 163. oldal) -- Ne használjon fagyos vagy fagyott tejet. -- Győződjön meg róla hogy a levegőztető alkatrész tiszta. További információt a „Rapid Cappuccino system manuális tisztítása” fejezetben talál. -- Győződjön meg róla, hogy eltávolította a tejhabosítót. -- Győződjön meg róla, hogy a tejhab gombot nyomja legalább 3 másodpercig. -- Távolítsa el a vízkőmentesítő toldatot. -- Töltse fel legalább 30 ml tejjel. -- A tejhabosító rendszer vízzel feltöltve nem működik. -- A tejhabosító rendszert nem növényi tejekkel történő használatra tervezték. (Rizs, stb.) -- Nyomja be a tejhabosító egység oldalán található gombot a szétszereléshez. -- További információt a „Rapid Cappuccino dydtem szét és összeszerelése” fejezetben talál. -- Nyomja le az Espresso és Lungo gombokat 2 másodpercig. -- Ez a hangjelzés jelzi, hogy a készülék kikapcsolt.
A De’Longhi készülékgaranciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásától számított két évig. A garancia ideje alatt a De’Longhi saját döntése szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás termékeket. A kijavított termék garanciája az eredeti garanciából hátralévő időre, vagy 6 hónapra érvényes (amelyik több). A korlátozott garancia nem érvényes akkor, ha a meghibásodás baleset, nem rendeltetésszerű használat, nem megfelelő karbantartás vagy a rendeltetésszerű használatból fakadó elhasználódás miatt következik be. A korlátozott garancia feltételei nem zárják ki, korlátozzák vagy módosítják az Önre – a termék megvásárlásával megszerzett – kötelező érvényű, törvényerejű jogokat, hanem azok kiegészítéseként szolgálnak. Ha úgy véli, hogy terméke hibás, forduljon a Nespresso ügyfélszolgálatához, ahol tájékoztatják arról, hova küldje vagy vigye a javítandó készüléket.
Notice-Facile