LATTISSIMA ONE EN510 - Kávovar NESPRESSO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LATTISSIMA ONE EN510 NESPRESSO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LATTISSIMA ONE EN510 NESPRESSO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LATTISSIMA ONE EN510 - NESPRESSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LATTISSIMA ONE EN510 značky NESPRESSO.
NÁVOD K OBSLUZE LATTISSIMA ONE EN510 NESPRESSO
Popis kávovaru/ Popis kávovaru
A Kávovar bez systému Rapid Cappuccino/Kávovar bez systému Rapid Cappuccino
B Kávovar se systémem Rapid Cappuccino (na přípravu káv Cappuccino a Latte Macchiato)/ Kávovar so systémom Rapid Cappuccino (na Cappuccino a Latte Macchiato)
1 Páka/Páka
2 Otvor pro vložení kapsle / Otvor na vkladanie kapsúl
3 Nádoba na vodu (1 l)/Nádržka na vodu (1 l)
4 Výpust kávy/Výpust kávy
5 Senzor/Senzor
6 Kontejner na použité kapsle/Nádoba na použité kapsuly
7 Odkapávací miska/Zberná miska
8 Podstavec šálku/Stojan na šálku
9 Odkapávací mřížka / Mriežka na odkvapkávanie
10 Prostor pro uložení odvápňovací trysky/
Odkladací priestor na odvápňovaciu trysku
11 Odvápňovací tryska/Odvápňovacia tryska
12 Záklopka parního konektoru/Záklopka parného konektora
13 Parní konektor/Parný konektor
Signalizace / Upozornenia
14 „DESCALING“ 📄: signalizace potřeby odstranění vodního kamene, viz část Odvápnění/
„DESCALING“ 📄: upozornenie na potrebu odstránenia vodného kameňa, pozri časť Odstránenie vodného kameňa
15 „CLEAN“ ☆: signalizace potřeby vyčištění systému na přípravu mleka, viz část Příprava Cappuccina - Latte Macchiata/
„CLEAN“ ☆: upozornenie na potrebu vyčistenia systému na přípravu mliečnych nápojov, pozri časť Ako pripraviť Cappuccino a Latte Macchiato
Dotyková tlačítka na přípravu nápojů / Tlačidlá na prípravu nápojov
19 Tlačítko na uvolnění víka/
Tlačidlo na uvol'nenie veka
20 Víko nádoby na mléko/Veko nádoby na mlieko
21 Konektor systému Rapid Cappuccino/Konektor systému Rapid Cappuccino
22 Přívod vzduchu (pohyblivý) / Prívod vzduchu (pohyblivý)
23 Výpust mléka/Výpust mlieka
24 Páka výpusti mléka/
Páka výpustu mlieka
25 Hadička na prívod mléka/
Hadička na prívod mlieka
26 Nádoba na mléko (125 ml) /
Nádoba na mlieko (125 ml)
| Popis/Popis | 116 |
| Specifikace/Špecifikácie | 117 |
| Bezpečnostní pokyny/Bezpečnostné pokyny | 118 |
| Obsah balení/Obsah balenia | 125 |
| Lattissima One/Lattissima One | 125 |
| První použití nebo použití po delší době nečinnosti/Prvé použitie alebo použitie po dlhšej dobe nepoužívania | 126 |
| Příprava kávy/Príprava kávy | 127 |
| Montáž/demontáž systému Rapid Cappuccino/Montáž/demontáž systému Rapid Cappuccino | 128 |
| Příprava Cappuccina - Latte Macchiata/Ako pripravit' Cappuccino a Latte Macchiato | 128 |
| Nastavení objemu kávy/Nastavenie objemu kávy | 130 |
| Každodenní péče/Každodenná starostlivosť | 131 |
| Ruční mytí systému Rapid Cappuccino/Ručné umývanie systému Rapid Cappuccino | 132 |
| Obnovení továrního nastavení objemu/Obnovenie výrobných nastavení objemu | 133 |
| Tovární nastavení/Výrobné nastavenia | 134 |
| Odvápnění/Odstránenie vodného kameňa | 135 |
| Nastavení tvrdosti vody/Nastavenie tvrdosti vody | 137 |
| Vypuštění systému před plánovaným obdobím nečinnosti/Vypustenie systému pred obdobím nepoužívania | 138 |
| Automatické vypnutí/Automatické vypínanie | 139 |
| Řešení problémů/Riešenie problémov | 140 |
| Kontaktujte Nespresso Club/Kontaktovanie Nespresso Clubu | 142 |
| Záruční podmínky/Obmedzená záruka | 142 |

UPOZORNĚNÍ/VAROVÁNÍ

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM

ODPOJTE POŠKOZENÝ PŘÍVODNÍ KABEL

POZOR, HORKÝ POVRCH
⚠ POZOR: pokud uvidíte tento symbol, přečtěte si bezpečnostní pokyny, abyste předešli možnému úrazu nebo poškození přístroje.
i INFORMACE: pokud uvidíte tento symbol, vemte na vědomí doporučení pro bezpečné a správné používání vašeho přístroje.
⚠ POZOR: bezpečnostní pokyny jsou součástí přístroje. Pozorně si je přečtěte před prvním použitím vašeho nového přístroje. Uchovávejte je na místě, kde budou kdykoli k dispozici.
- Přístroj je určen pro přípravu
nápojů v souladu s těmito pokyny.
- Nepoužívejte přístroj k jinému, než danému účelu.
- Přístroj byl navržen pro použití v interiéru, pouze za standardních teplotních podmínek.
- Chraňte přístroj před přímým slunečním svitem, vlhkostí a delším působením vody.
- Spotřebič je určený výhradně k použití v domácnosti. Není určen k použití: personálem v zaměstnaneckých kuchyňkách obchodů, kanceláří a jiných pracovišť; v obytných budovách zemědělských usedlostí; hosty v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
- Děti ve věku od 8 let mohou přístroj používat jen pod dohledem nebo byly-li seznámeny s bezpečnostními pokyny a jsou si plně vědomy rizika s manipulací
souvisejícím. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Zajistěte, aby byl přístroj i přívodní kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem znalostí a zkušeností mohou přístroj používat jen pod dohledem nebo byly-li seznámeny s bezpečnostními pokyny a jsou si vědomy rizika s manipulací souvisejícím.
- Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály.
- Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost a záruka se nevztahuje na: komerční využití přístroje, nevhodné zacházení či použití, škody způsobené používáním k jiným účelům, nesprávnou činností, neprofesionálními opravami nebo nedodržováním
bezpečnostních pokynů.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem a proti požáru.
• V případě nebezpečí: ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Přístroj připojujte pouze do vhodných, snadno dostupných a uzemněných elektrických zásuvek. Ujistěte se, že napětí elektrického zdroje je stejné jako napětí uvedené na štítku přístroje. Nesprávné připojení vede k zániku záruky.
Přístroj může být zapojen do sítě až po kompletní instalaci.
- Netahejte kabel přes ostré hrany, přisvorkujte jej nebo nechte volně viset.
- Ujistěte se, že kabel není vystaven nadměrnému žáru ani vlhkosti.
- Pokud jsou kabel nebo zástrčka poškozené, musí
být, z důvodu bezpečnosti, vyměněny výrobcem, jeho servisem nebo jinou kvalifikovanou osobou.
- Pokud jsou kabel nebo zástrčka poškozené, přístroj nepoužívejte. Obrat’te se na Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce Nespresso.
- Je-li nutné použít prodlužovací kabel, používejte pouze uzemněný kabel s vodičem o průměru alespoň 1,5 mm² a odpovídajícího příkonu.
- Abyste předešli nebezpečí, nikdy neumistujte přístroj na/k horkým plochám, jako jsou radiátory, trouby, plynové hořáky apod.
- Vždy jej postavte na vodorovnou, stabilní a rovnou plochu. Musí být odolná vůči teplu a tekutinám, jako jsou voda, káva, odvápňovací prostředek apod.
- Odpojte přístroj ze sítě, pokud
jej nebudete delší dobu používat. Odpojte přístroj vytažením zástrčky, nikoli tahem za kabel, mohlo by dojít k poškození kabelu.
- Před čištěním a servisem přístroje jej odpojte od elektrického proudu a nechte vychladnout.
- Chcete-li přístroj odpojit, ukončete veškerou přípravu nápojů a následně vyjměte koncovku kabelu ze zásuvky.
- Nikdy nesahejte na kabel mokrýma rukama.
- Nikdy neponořujte přístroj či jeho části do vody ani jiné tekutiny.
- Nikdy nemyjte přístroj nebo jeho části v myčce nádobí, s výjimkou systému Rapid Cappuccino.
- Elektrický proud je v kombinaci s vodou nebezpečný a může vést ke smrtelnému úrazu.
- Přístroj nerozebírejte. Je pod
napětím!
- Do otvorů přístroje nevkládejte žádné předměty. V opačném případě může dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem!
- Používání příslušenství, které není doporučeno výrobcem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění osob.
Ochrana před úrazem během provozu přístroje.
- Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dozoru. - Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený nebo nepracuje správně. Okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce Nespresso pro opravy, servisní zásahy nebo úpravy přístroje.
- Poškozený přístroj může způsobit úraz elektrickým proudem, popálení a požár.
• Vždy zcela uzavřete páku
přístroje a neotevírejte ji za chodu přístroje. Nebezpečí opaření!
- Nikdy nesahejte pod výpust kávy, hrozí nebezpečí opaření.
- Nikdy nesahejte do prostoru pro vkládání a odstraňování kapslí. Nebezpečí úrazu!
- Nedotýkejte se ploch, které jsou během a po provozu přístroje nebo při odvápňování horké: odvápňovací tryska a výpust mléka. Použijte úchytky nebo tlačítka.
- Je-li objem kávy nastaven na více než 150 ml: nechte kávovar před přípravou dalšího šálku 5 minut vychladnout. Nebezpečí přehřátí!
- Při neproražení kapsle čepelemi může dojít k protékání vody okolo kapsle a poškození přístroje.
- Nikdy nepoužívejte již použité, poškozené nebo deformované kapsle.
- Pokud je kapsle zablokovaná v prostoru pro kapsle, vypněte přístroj a odpojte jej z elektrického proudu. Kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce Nespresso.
- Naplňte nádobu na vodu čerstvou pitnou vodou.
- Vyprázdněte nádobu na vodu, pokud nebudete přístroj delší dobu používat.
• Vyměňte vodu v nádobě na vodu, pokud jste přístroj nepoužívali během víkendu či jiného delšího časového úseku. - Nepoužívejte přístroj bez odkapávací nádoby a mřížky, abyste předešli riziku vylití či vystříknutí tekutiny na okolní plochy.
- Nepoužívejte žádný agresivní čisticí prostředek. Povrch přístroje otírejte vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem.
• K čištění kávovaru používejte
pouze čisté vhodné pomůcky.
- Při vybalování přístroje odstraňte plastovou fólii z odkapávací mřížky a vyhodťe ji.
- Tento prístroj je navržen pro Nespresso kávové kapsle, které jsou dostupné výhradně v Nespresso Clubu a Nespresso Boutiques.
- Všechny Nespresso přístroje procházejí přisnými kontrolními testy. Testy kvality se v praxi provádějí na náhodně vybraných kávovarech, proto mohou být patrné stopy předchozího použití.
- Nespresso si vyhrazuje právo na změnu návodu k použití bez předchozího upozornění.
Odvápnění
- Nespresso odvápňovací prostředek, je-li používán správně, pomáhá zajistit řádné fungování vašeho přístroje po dobu jeho životnosti a zajistí
dokonalý požitek z kávy, den za dnem.
- Kávovar odvápňujte podle doporučení v návodu k použití nebo vyhledejte informace o odstraňování vodního kamene na webové stránce www.nespresso.com/descaling
⚠ POZOR: odvápňovací roztok může být škodlivý. Vyhněte se kontaktu s očima, pokožkou a jinými povrchy. Použití nevhodného odvápňovacího prostředku může způsobit poškození kávovaru nebo nedostatečné odvápnění. S jakýmikoli dotazy ohledně odstraňování vodního kamene, se obratte na Nespresso Club.
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD. Předejte jej dalšímu uživateli. Tento návod k použití je k dispozici také v PDF verzi na www.nespresso.com

UPOZORNENIE / VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO

PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM

POŠKODENÝ SIETOVÝ KÁBEL IHNEĎ ODPOJTE!

POZOR! HORÚCI POVRCH
a chalupách; v hoteloch, moteloch, penziónoch a ostatných ubytovacích zariadeniach.
poučené o bezpečnom používaní a rozumejú rizikám.
Ihned' vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Kontaktujte Nespresso Club alebo autorizovaného zástupcu spoločnosti Nespresso.

- Nedávajte prsty pod výpust kávy, hrozí riziko obarenia.
- Nevkladajte prsty do priestoru na kapsuly.

- Nádržku na vodu vždy naplňte studenou a čerstvou pitnou vodou.
- Tento spotrebič je určený na použitie kávových kapsúl
2 Návod k použití Návod na použitie

3 Sada kapslí Sada kapsúl

4 Uvítací desky Nespresso Sada uvítacích brožúr Nespresso

5 1x proužek na testování tvrdosti vody, vložený v návodu k použití 1x průžok na testovanie tvrdosti vody, priložený v návode na použitie
Lattissima One/ Lattissima One
Nespresso je exkluzivní systém, který vám pokaždé připraví dokonalé Espresso. Všechny kávovary Nespresso jsou vybaveny jedinečným extrakčním systémem, který zaručuje až tlak 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s naprostou přesností tak, aby se z každé kapsle uvolnilo veškeré aroma, káva získala správnou konzistenci a vytvořila se mimořádně hustá a jemná crema.
INFORMACE: pokud je zobrazený tento symbol, říd'te se pokyny pro správné a bezpečné používání kávovaru. PRE VAŠU INFORMÁCIU: v prípadoch, keď je zobrazený tento symbol, riad'te sa pokynmi na správne a bezpečné používanie prístroja.
První použití nebo použití po delší době nečinnosti/ Prvé použitie alebo použitie po dlhšej dobe nepoužívania
⚠ UPOZORNĚNÍ: pred prvním použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny, abyste předešli úrazu elektrickým proudem a požáru. UPOZORNENIE: vyhnite sa riziku požiaru a zranenia elektrickým prúdom. Pred prvým použitím si prečítajte pokyny na bezpečné používanie.
POZNÁMKA: kávovar vypnete, stisknete-li současně tlačítka Lungo a Espresso a 2 sekundy je podržíte. PRE VAŠU INFORMÁCIU: ak chcete kávovar vypnúť, stlačte tlačidlá Lungo a Espresso a 2 sekundy ich podržte.
1 Při rozbalování kávovaru odstraňte plastovou fólii, vyjměte nádobu na vodu, odkapávací misku a kontejner na kapsle. Upravte délku přívodního kabelu a přebytečnou část uložte do držáku na spodní straně kávovaru.
2 Nádobu na vodu nejprve vypláchněte a potom ji naplňte pitnou vodou až do maximální úrovně. Zapojte kávovar do elektrické sítě.
Nádržku na vodu najprv opláchnite a potom ju doplna naplňte pitnou vodou. Zapojte kávovar do elektrickej siete.

text_image
Max3 Zapněte kávovar stisknutím jednoho ze tří tlačítek:
- Kontrolky blikají: kávovar se nahřívá (25 sekund). - Kontrolky nepřerušovaně svítí: kávovar je připraven.
Kávovar zapnite stlačením jedného z troch tlačidiel:
4 Proplachování: pod výpust kávy umístěte vhodnou nádobu a stiskněte tlačítko Lungo. Opakujte třikrát.
Prepláchnutie: umiestnite pod výpust kávy nádobu a stlačte tlačidlo Lungo. Opakujte trikrát.
U kávovarů se na výstupu z výroby testují všechny funkce. Ve vodě z proplachování se proto mohou objevit stopy mleté kávy. Všetky funkcie kávovarov sa na výstupe z výroby testujú. Vo vode z prepláchnutia môžu byť stopy mletej kávy.

text_image
3 x5 Rozeberte systém Rapid Cappuccino a umyjte všech 5 dílů v horní části myčky nádobí. Pokud nemáte myčku nádobí, postupujte podle pokynů v části „Ruční mytí systému Rapid Cappuccino“.
Více informací v části „Montáž/demontáž systému Rapid Cappuccino“ (na straně 128). Viac informácií v časti „Montáž/demontáž systému Rapid Cappuccino“ (na strane 128).
Příprava kávy/ Príprava kávy
POZNÁMKA: během nahřívání kávovaru můžete stisknout kterékoli tlačítko na přípravu kávy. Jakmile bude kávovar připravený k použití, z výpusti vyteče zvolená káva.
1 Zvedněte zcela páku a vložte kapsli.
Zdvihnite páku do najvyššej polohy a vložte kapsulu.

② Sklopte páku a pod výpust kávy postavte šálek.
Sklopte páku a pod výpust kávy vložte šálku.

3 Stiskněte tlačítko Lungo (110 ml) nebo Espresso (40 ml). Průtok kávy se zastaví automaticky. Chcete-li zastavit tok kávy nebo doplnit vodu, stiskněte znovu.
4 Zvedněte a sklopte páku, použitá kapsle tak propadne do kontejneru na použité kapsle.
Zdvihnite a sklopte páku, použitú kapsulu tým vysuniete do nádoby na použité kapsuly.

1 Stiskněte tlačítko na boku víka a vyjměte nádobu na mléko. Odpojte hadičku na přívod mléka.
2 Výpust mléka otočte do vertikální polohy, abyste mohli systém rozložit a znovu složit. Výpust mléka uvolníte stisknutím tlačítka na boku víka.
3 Stiskněte tlačítko na boku víka a zatáhněte, abyste odemkli konektor systému Rapid Cappuccino.
Systém na přípravu mléka není určen pro použití rostlinného mléka. Systém na přípravu mlieka nie je určený na použitie rastlinného mlieka.
Naplňte nádobu na mléko po jednu z rysek: Cappuccino Latte Macchiato Zavřete nádobu na mléko a připojte systém Rapid Cappuccino ke kávovaru. Kávovar se přibližně 15 sekund nahřívá (kontroky blikají).
Naplňte nádobu na mlieko až po jednu z dvoch označených úrovní: Cappuccino Latte Macchiato
POZNÁMKA: na přípravu nápoje bude spotřebováno všechno mléko. PRE VAŠU INFORMÁCIU: na přípravu nápoja sa spotrebuje všetko mlieko.

② Zvedněte zcela páku a vložte kapsli. Sklopte páku.
Zdvihnite páku do najvyššej polohy a vložte kapsulu. Zaklopte páku.

3 Pod výpust kávy postavte šálek na Cappuccino nebo sklenici na Latte Macchiato a výpust mléka nastavte do správné pozice.
4 Stiskněte tlačítko Káva s mlékem.
Stlačte tlačidlo Káva s mliekom.
POZNÁMKA: na přípravu nápoje bude spotřebováno všechno mléko. PRE VAŠU INFORMÁCIU: na prípravu nápoja sa spotrebuje všetko mlieko.

Příprava nápoje se spustí za několik sekund (nejprve mléko a potom káva) a automaticky se zastaví. Príprava nápoja sa spustí po niekolkých sekundách (najprv mlieko a potom káva) a automaticky sa zastaví.
5 Když je vybraný nápoj hotový, rozsvítí se oranžově kontrolka Čištění ☆, která signalizuje potřebu vyčištění systému Rapid Cappuccino.
6 Zvedněte a sklopte páku, použitá kapsle tak propadne do kontejneru na použité kapsle.
Zdvihnite a sklopte páku, použitú kapsulu tým vysuniete do nádoby na použité kapsuly.

7 Po uplynutí maximálně 30 minut od přípravy kávy s mlékem rozeberte systém Rapid Cappuccino a umýjte všech 5 dílů v horní části myčky nádobí. Pokud nemáte myčku nádobí, postupujte podle pokynů v části „Ruční mytí systému Rapid Cappuccino“.
Nahlédněte do části „Montáž/demontáž systému Rapid Cappuccino“. Systém Rapid Cappuccino není určen ke skladování v lednici.
Nastavení objemu kávy/ Nastavenie objemu kávy
Postupujte podle bodů 1 a 2 v části „Příprava kávy“. Postupujte podľa kroku 1 a 2 v časti „Príprava kávy“.
POZNÁMKA: minimální a maximální programovatelný objem najdete v části Tovární nastavení. PRE VAŠU INFORMÁCIU: minimálne a maximálne programovatelné množstvá nájdete v časti Výrobné nastavenia.
1 Stiskněte tlačítko Espresso nebo Lungo a podržte jej alespoň 3 sekundy. Vstoupíte tak do režimu nastavení. Spustí se příprava kávy a tlačítko rychle bliká.
2 Tlačítko pustěte v okamžiku, kdy dosáhnete požadovaného objemu. Nastavený objem se uloží pro další přípravy kávy. Tlačítko 3krát zabliká jako potvrzení uložení nového objemu.
Každodenní péče/ Každodenná starostlivost
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky ani rozpouštědla. Povrch kávovaru otírejte vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem. Nemyjte žádné části kávovaru v myčce nádobí, s výjimkou jednotlivých dílů systému Rapid Cappuccino.
Nepoužívajte silné čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Na čistenie povrchu kávovaru použíte čistú vlhkú handričku a jemný čistiaci prostriedok. Okrem častí systému Rapid Cappuccino neumývajte žiadne komponenty kávovaru v umývačke riadu.
Zvedněte a sklopte páku, použitá kapsle tak propadne do kontejneru na použité kapsle. Vyjměte odkapávací misku a kontejner na kapsle. Vyprázdněte je a oplachněte. Vyjměte nádobu na vodu. Vylijte z ní vodu, vypláchněte ji a potom naplíňte pitnou vodou.
Zdvihnite a sklopte páku, použitú kapsulu tým vysuniete do nádoby na použité kapsuly. Odstráňte zbernú misku a zásobník na kapsuly. Vyprázdnite ich a opláchnite. Odstráňte nádržku na vodu. Vylejte z nej vodu a vypláchnite ju, potom ju naplňte čerstvou pitnou vodou.

2 Pod výpust kávy umístěte vhodnou nádobu a stiskněte tlačítko Lungo. Spustí se proplachování.
Umiestnite nádobu pod výpust kávy a stlačte tlačidlo Lungo. Začne preplachovanie.

3 Výpust kávy i kávovar otřete čistým vlhkým hadříkem.
Výpust kávy a povrch kávovaru utrite čistou vlhkou utierkou.

Ruční mytí systému Rapid Cappuccino / Ručné umývanie systému Rapid Cappuccino
Pokud nemáte myčku nádobí, můžete všechny díly systému Rapid Cappuccino mýt ručně. Systém je potřeba vyčistit po každém použití.
1 Rozeberte systém Rapid Cappuccino. Viz část „Montáž/ demontáž systému Rapid Cappuccino“. Pečlivě vymyjte všechny zbytky mléka teplou pitnou vodou (40° C).
2 Ponořte všechny díly do teplé pitné vody (40°C) a prědejte jemný čisticí prostředek. Nechte působit alespoň 30 minut a poté důkladně opláchněte teplou pitnou vodou (40°C). Nepoužívejte čisticí prostředky s výraznou vůní.
3 Vymyjte vnitřek nádoby na mléko jemným čisticím prostředkem a vypláchněte teplou pitnou vodou (40° C). Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
*Zkontrolujte, zda je čistý přívod vzduchu.
4 Osušte všechny díly čistou utěrkou, hadříkem nebo papírem a systém znovu složte.
Obnovení továrního nastavení objemu/ Obnovenie výrobných nastavení objemu
POZNÁMKA: režim Menu se ukončí automaticky po 30 sekundách nečinnosti nebo jej můžete ukončit manuálně, když stisknete tlačítko Káva s mlékem a podržíte jej 3 sekundy. PRE VAŠU INFORMÁCIU: režim Menu sa ukončí automaticky, ak 30 sekúnd nič neurobíte. Prípadne môžete režim Menu ukončit, ak stlačíte tlačidlo Káva s mliekom.
1 Zapněte kávovar.
Zapnite kávovar.
POZNÁMKA: vyjměte nádobu na mléko. PRE VAŠU INFORMÁCIU: odstráňte nádobu na mlieko.

2 Stiskněte tlačítko Káva s mlékem a podržte jej 3 sekundy. Spustíte tak režim Menu: začnou blikat kontrolky Odvápnění a Čištění.
3 Stiskněte tlačítko Káva s mlékem. Tlačítko začne blikat na znamení, že se nacházíte v režimu obnovení. Potvrdťe obnovení továrního nastavení objemu stisknutím blikajícího tlačítka. Všechna tlačítka 3krát zablikaji: objemy všech nápojů jsou v továrním nastavení. Režim Menu se ukončí automaticky a kávovar se přepne do pohotovostního režimu.
⚠ UPOZORNĚNÍ: je-li objem kávy nastaven na více než 150 ml: nechte kávovar před přípravou dalšího šálku 5 minut vychladnout. Nebezpečí přehřátí!
Káva: 40 ml/Káva s mlékem: 50 až 125 ml, což odpovídá ryskám 📋 a 📋 na nádobě na mléko
Káva: 40 ml/Káva s mliekom: 50 až 125 ml zodpovedá úrovni 🚙️ a 🚙️ na nádobe na mlieko.

Lungo: 110 ml
Lungo: 110 ml

Espresso: 40 ml
Espresso: 40 ml
Automatické vypnutí: po 9 minutách
POZNÁMKA: objem mléčné pěny závisí na druhu použitého mléka a jeho teplotě.
POZNÁMKA: doporučujeme ponechat tovární nastavení pro Espresso a Lungo. Nastavené objemy zaručí nejlepší konečný výsledek v šálku z každé z našich kávových směsí.
Objem kávy lze nastavit v rozmezí 25 až 150 ml.
⚠ UPOZORNĚNÍ: dodržujte bezpečnostní pokyny. UPOZORNENIE: dodržujte bezpečnostné pokyny.
POZNÁMKA: odvápnění trvá přibližně 20 minut.
PRE VAŠU INFORMÁCIU: odstránenie vodného kameňa trvá približne 20 minút.
POZNÁMKA: dodržujte níže uvedený postup. Zajistíte tak správné fungování kávovaru, po celou dobu jeho životnosti a vaše káva bude chutnat stejně dobře jako poprvé.
PRE VAŠU INFORMÁCIU: dodržujte, prosím, nižšie popísaný proces. Pomáha zabezpečit' správne fungovanie kávovaru počas celej jeho životnosti a umožňuje konzistentně pripravovať kávu tak, aby pôžitok z nej bol stále rovnaký ako v prvý deň používania.
1 Pokud v pohotovostním režimu oranžově svítí kontrolka odvápnění, je potřeba odstranit vodní kámen.
2 Zvedněte a sklopte páku, aby použitá kapsle propadla do kontejneru na použité kapsle.
Nadvihnite a sklopte páku, použitú kapsulu tým vysuniete do nádoby na použité kapsuly.

3 Vyprázdněte odkapávací misku a kontejner na použité kapsle. Do nádoby na vodu nalijte 100 ml odvápňovacího roztoku Nespresso a 500 ml vody. Vyprázdnite zbernú misku a nádobu na použité kapsuly. Do nádržky na vodu nalejte 100 ml odvápňovacieho roztoku Nespresso a 500 ml vody.

4 Z úložného prostoru na zadní straně kávovaru vezměte odvápňovací trysku a připojte ji k parnímu konektoru kávovaru.
5 Kávovar se přepne do odvápňovacího režimu. Během celého procesu odstraňování vodního kamene bude kontrolka Odvápnění oranžově blikat. Tlačítko Espresso svítí bíle.
6 Pod výpust kávy a odvápňovací trysku umístěte nádobu o objemu alespoň 1 litr.
Pod výpust kávy a ústie odvápňovacej trysky umiestnite nádobu s objemom aspoň 1 l.

7 Stiskněte tlačitko Espresso. Odvápňovací roztok bude vytékat střídavě z výpusti kávy, odvápňovací trysky a přes odkapávací misku. Po dokončení cyklu odstraňování vodního kamene (nádoba na vodu se vyprázdní) se rozsvítí tlačitko Espresso.
8 Vyprázdněte kontejner na použité kapsle a odkapávací misku, vypláchněte nádobu na vodu a naplňte ji čerstvou pitnou vodou až po rysku MAX.
Vyprázdnite zbernú misku a nádobu na použité kapsuly, vypláchnite nádržku na vodu a naplňte ju čerstvou pitnou vodou až po rysku MAX.

9 Stiskněte znovu tlačítko Espresso. Spustí se proplachování. Voda bude vytékat střídavě z výpusti kávy, odvápňovací trysky a přes odkapávací misku, dokud se nádoba na vodu nevyprázdní.
10 Po dokončení cyklu proplachování se kávovar automaticky vypne. Vyjměte a uložte odvápňovací trysku. Vyprázdněte odkapávací misku a kontejner na použité kapsle. Naplňte nádobu na vodu pitnou vodou.
Po ukončení preplachovania sa kávovar vypne. Odpojte a odložte odvápňovaciu trysku. Vyprázdnite zbernú misku a nádobu na použité kapsuly. Naplňte nádržku čerstvou pitnou vodou.

text_image
Max11 Otřete kávovar vlhkým hadříkem. Právě jste dokončili odvápnění kávovaru.
Utrite kávovar vlhkou utierkou.
POZNÁMKA: režim Menu se ukončí automaticky po 30 sekundách nečinnosti. Lze jej ukončit i manuálně, když stisknete tlačitko Káva s mlékem podržíte jej 3 sekundy. PRE VAŠU INFORMÁCIU: ak 30 sekúnd nič neurobíte, režim Menu sa ukončí. Je možné ukončit' manuálne stlačením a podržaním (3 sekundy) tlačidla Káva s mliekom.
1 Proužek na testování tvrdosti vody najdete na první stránce Návodu k použití. Ponořte jej na 1 sekundu do vody.
Vezmite prúžok na testovanie tvrdosti vody umiestnený na prvej strane návodu na použitie a na 1 sekundu ho ponorte do vody.

text_image
1 sec2 Počet červených polí udává stupeň tvrdosti vody. Počet červených štvorčekov udáva úroveň tvrdosti vody.

3 Zapněte kávovar. Zapnite kávovar.
POZNÁMKA: vyjměte nádobu na mléko. PRE VAŠU INFORMÁCIU: odnímte nádobu na mlieko.

4 Stiskněte tlačítko Káva s mlékem a podržte jej 3 sekundy. Spustíte tak režim Menu: začnou blikat kontrolky Odvápnění a Čištění.
6 Nyní máte 15 sekund na nastavení požadované hodnoty. Učiníte tak stisknutím odpovídajícího tlačítka. Všechna tlačítka 3krát rychle zablikají jako potvrzení nové hodnoty. Režim Menu se ukončí automaticky a kávovar se přepne do pohotovostního režimu.
Vypuštění systému před plánovaným obdobím nečinnosti/Vypustenie systému pred obdobím nepoužívania
1 Zapněte kávovar.
Zapnite kávovar.
POZNÁMKA: vyjměte nádobu na mléko.
PRE VAŠU INFORMÁCIU: odnímte nádobu na mlieko.

2 Vyjměte nádobu na vodu. Zvedněte a sklopte páku, aby použitá kapsle propadla do kontejneru. Pod výpust kávy umístěte vhodnou nádobu.
Odnímte nádržku na vodu. Vyhoďte použitú kapsulu (nadvihnite a sklopte páku). Pod výpust kávy postavte nádobu.

3 Stiskněte tlačítko Káva s mlékem a podržte jej 3 sekundy. Spustíte tak režim Menu: začnou blikat kontrolky Odvápnění a Čištění.
POZNÁMKA: režim Menu se ukončí automaticky po 30 sekundách nečinnosti. Lze jej ukončit i manuálně, když stisknete tlačítko Káva s mlékem a podržíte jej 3 sekundy.
PRE VAŠU INFORMÁCIU: režim Menu sa ukončí po 30 sekundách nečinnosti. Je tiež možné ukončit' ho manuálne stlačením a podržaním (3 sekundy) tlačidla Káva s mliekom.

4 Stiskněte současně tlačítka Káva s mlékem a Lungo.
Stlačte naraz tlačidlá Lungo a Káva s mliekom.

5 Tlačítko Káva s mlékem zabliká jako potvrzení. Jeho stisknutím spustíte vypouštění. Tlačítka na přípravu kávy střídavě blikají: probíhá vypouštění. Jakmile je proces ukončen, kávovar se automaticky vypne.
POZNÁMKA: kávovar bude po vypuštění přibližně 10 minut zablokován.
Automatické vypnutí/ Automatické vypínanie
Kávovar je energeticky velmi úsporný a je vybaven funkcí automatického vypnutí (OW), díky které ušetřite energii.
Přístroj se automaticky vypne po 9 minutách od posledního použití (tovární nastavení).
POZNÁMKA: vyjměte nádobu na mléko. PRE VAŠU INFORMÁCIU: odnímte nádobu na mlieko.

2 Stiskněte tlačítko Káva s mlékem a podržte jej 3 sekundy. Spustíte tak režim Menu: začnou blikat kontrolky „odvápnění“ a „čištění“.
i POZNÁMKA: režim Menu se ukončí automaticky po 30 sekundách nečinnosti. Lze jej ukončit i manuálně, když stisknete tlačítko Káva s mlékern a podržíte jej 3 sekundy. PRE VAŠU INFORMÁCIU: režim Menu sa ukončí po 30 sekundách nečinnosti. Je tiež možné ukončit' ho manuálne stlačením a podržaním (3 sekundy) tlačidla Káva s mliekom.


3 sec



3 Stiskněte tlačítko Lungo.
Stlačte tlačidlo Lungo.

4 Nyní máte 15 sekund na nastavení požadované hodnoty. Učiníte tak stisknutím odpovídajícího tlačítka. Všechna tlačítka 3krát rychle zablikají jako potvrzení nové hodnoty. Režim Menu se ukončí automaticky a kávovar se přepne do pohotovostního režimu.
Automatické vypnutí/Automatické vypínanie
Káva s mlékem/ Káva s mliekom
→ 9 minut/minút
Lungo
→ 30 minut/minút
Espresso
→ 8 hodin/hodín
| Nesvítí žádná kontrolka. | - Zkontrolujte zástrčku, zásuvku, napětí a pojistky. Pokud problém přetrvává, kontaktujte Nespresso Club. |
| Neteče káva ani voda. | - Nádoba na vodu je prázdná. Naplňte nádobu na vodu.- V případě potřeby kávovar odvápněte; viz část Odvápnění. |
| Káva vytéká velmi pomalu. | - Průtok závisí na druhu kávy.- V případě potřeby kávovar odvápněte; viz část Odvápnění. |
| Neteče káva, jen voda (ačkoli je vložená kapsle). | - V případě problémů pošlete spotřebič do servisu nebo kontaktujte Nespresso Club. |
| Káva není dostatečně teplá. | - Předehřejte šálek.- V případě potřeby kávovar odvápněte; viz část Odvápnění. |
| Prostor na vkládání kapslí protéká (v kontejneru na kapsle je voda). | - Vložte kapsli správně. Pokud dojde k přetékání, kontaktujte Nespresso Club. |
| Kontrolky nepravidelně blikají. | - Pošlete spotřebič do servisu nebo kontaktujte Nespresso Club. |
| Všechna tlačitka 10 sekund současně blikají a pak se kávovar automaticky vypne. | - Hlášení závady, kávovar vyžaduje opravu. Pošlete spotřebič do servisu nebo kontaktujte Nespresso Club. |
| Všechna 3 tlačitka 3x rychle zablikají a pak se kávovar vrátí do pohotovostního režimu. | - Nádoba na vodu je prázdná. |
| Blikají kontrolky Odvápnění a Čištění. | - Kávovar je v režimu Menu. Stiskněte tlačitko Káva s mlékem a podržte jej 3 sekundy. Ukončite tak režim Menu. Nebo počkejte 30 sekund, dokud se režim Menu neukonči automaticky. |
| Kontrolka Odvápnění svítí oranžově. | - Kávovar signalizuje potřebu odvápnění podle počtu připravených nápojů. Odvápněte kávovar. |
| Kontrolka Odvápnění bliká oranžově a tlačitko Teplá mléčná pěna nepřerušovaně svítí. | - Kávovar je v odvápňovacím režimu. Stiskněte tlačitko Káva s mlékem, spustíte tak proces odstranění vodního kamene. |
| Tlačitko Čištění svítí oranžově. | - Rozeberte systém Rapid Cappuccino a umyjte všechny díly v horním dílu myčky nádobí. Pokud nemáte myčku nádobí, postupujte podle pokynů v části „Ruční mytí systému Rapid Cappuccino“. |
| Všechna tlačitka na přípravu kávy a kávy s mlékem střídavě blikají. | - Kávovar je přehřátý, nechte jej vychladnout.- Kávovar bude po vypuštění přiblížně 10 minut zablokován. |
| Páku nelze zcela sklopit. | - Vyprázdněte kontejner na použité kapsle. Zkontrolujte, zda není v kontejneru na kapsle zablokovaná kapsle. |
| Mléčná pěna není dostatečně kvalitní. | - Používejte plnotučné nebo polotučné kravské mléko z lednice (cca 4°C).- Propláchněte systém po každé přípravě kávy s mlékem (viz část „Ruční mytí systému Rapid Cappuccino“).- Odvápněte kávovar (viz str. 135).- Nepoužívejte zmrazené mléko.- Zkontrolujte, zda je čistý přívod vzduchu. Postupujte podle pokynů v části „Ruční mytí systému Rapid Cappuccino“. |
| Nedaří se mi spustit režim Menu. | - Zkontrolujte, zda jste vyjmulí nádobu na mléko.- Stiskněte tlačitko Káva s mlékem a podržte jej 3 sekundy.- Odpojte odvápňovací trysku. |
| Nespustí se systém na přípravu mléka. | - V nádobě na mléko musí být minimálně 30 ml mléka.- Systém nefunguje s vodou.- Systém není přízpůsoben použití rostlinného mléka (rýžové apod). |
| Nádobu na mléko nelze rozebrat. | - Stiskněte tlačitko na boku nádoby na mléko, uvolníte tak jednotlivé díly.- Nahlédněte do části „Montáž /demontáž systému Rapid Cappuccino“. |
| Vypnutí kávovaru. | - Stiskněte tlačitka Espresso a Lungo a podržte je 2 sekundy. |
| Když se kávovar vypne, zazní zvuk. | - Tento zvuk oznamuje, že se kávovar vypnul. |
Riešenie problémov
Potřebujete-li další informace, máte-li problém, nebo potřebujete jen poradit, kontaktujte Nespresso Club.
Kontaktní údaje Nespresso Clubu najdete v Uvítacích deskách Nespresso, které jsou příbaleny ke kávovaru nebo na nespresso.com
Kontaktné údaje Nespresso Clubu možno nájst' v Sade uvítacích brožúr Nespresso pribalených ku kávovaru alebo na nespresso.com
Záruční podmínky/ Obmedzená záruka
De'Longhi poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu. Během tohoto období vám De'Longhi opraví nebo nahradí, podle vlastního uvážení, jakýkoli vadný produkt bez dalších nákladů pro spotřebitele. Náhradní produkty nebo opravené části budou mít záruku po dobu zbylé části původní záruční doby nebo po dobu šesti měsíců, podle toho, které období je delší. Tato záruka neplatí na vady způsobené nehodou, špatným používáním, nevhodnou údržbou, nebo běžným opotřebením. Kromě rozsahu, definovaného platným zákonem, tyto záruční podmínky nevylučují, neomezují ani neupravují povinná statutární práva, platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením. Pokud jste přesvědčení, že tento produkt je vadný, kontaktujte Nespresso Club ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy.